Cybershot DSCRX10 IV - Fotoaparát SONY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Cybershot DSCRX10 IV SONY ve formátu PDF.
Často kladené otázky - Cybershot DSCRX10 IV SONY
Questions des utilisateurs sur Cybershot DSCRX10 IV SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stáhněte si návod pro váš Fotoaparát ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Cybershot DSCRX10 IV - SONY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Cybershot DSCRX10 IV značky SONY.
NÁVOD K OBSLUZE Cybershot DSCRX10 IV SONY
Digitány fotoaparát / Návod na použivanie SK
Digital stillbildskamera/Handlending SE
Digitalikamera/Kayttoopas FI
Digitalstillkamera/BruksanvisingNO
Jak se dozvědět o fotoaparátu více („Příručka“)

,Prirucka" je priurcka on-line. Najdete v ni podrobné instrukce k mnoha funkcim fotoparatu.
① Najdete si stranku podpory Sony. http://www.ony.net/SonyInfo/Support/
② Vybertesi svoji zemi nebo oblast.
③ Na strancepodporyvyhledejte nazevmodelu svehootoaparatu.
- Název modelu najdete na spodni straně fotoaparátu.
Prohlízení napovědy
Fotoaparát je vybaven jabudovanym námodem k použití.

Napov. k Fotoaparátu
Fotoaparát zobrázi vysvětlení položek MENU a hodnoty nastavení.
①Stisknéte tlacítko MENU nebo tlacítko Fn (Funkce).
(2) Vyberte požadovanou položku a pak stisknéte tlacítko (vymazat).
VAROVÁNÍ
Nevystavujte pristroj desti ani vlhkosti; omezite tak nebezpeci požáru nebo urazu elektrickým proudem.
DULEZITÉ BEZPECNOSTNI INSTRUKCE -TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPECI RIDTE SE TÉMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE OMEZILI NEBEZPECI POZÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKYM PROUDEM
UPOZORNÉNÍ
CZ
Modul akumulátoru
Pri nespravnem zachazenis modulem akumulatoru muze dojit k vybuchu, zapaleni ohne nebo dokonce chemickemu popaleni. Venujte pozornost niz e uvedenym upozornenim.
- Nerozebírejte jej.
- Nesnăzte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte púsobeni sily nebo nárazüm, napr. tlučeni, upustěné na zem nebo šlapání na nej.
- Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by naměly prijit do styku s kovovymi predměty.
- Nevystavujte modul akumulatoru teplote vyssi nez 60^ , napr. na prémém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
- Nespalujte jej a nevazardujte do ohne.
- Nepoužívejte poskozené nebo vytekajícī lithium-iontové akumúláry.
- Modul akumulatoru dobijejte vždy pomoci značkovi nabiječky Sony nebo pomoci zařizení urceného k nabijeni akumulatoru.
- Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malych detí.
- Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
- Vyměnte akumulator pouze za stejný typ nebo ekvivalentné typ doporučné společnosti Sony.
- Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu sPokyny.
Sitovy adaptor
Pri používani sítového adaptéru vyuzijtenejblizsisi sítové zásuvky. Pokud se pri používani pristroje vyskytne nejaký problém, okamžitě sítový adapterérze sítové zásuvky vytáhněte.
Pro zákazníky v Evropě
Upozorněni pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES
Vyrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko Pro technické pożadavydle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN
CE
Sony Corporation tímtó prohlăsuje, ze tento Digitálni fotoparát WW808143 je ve shodě se základními požadavky a dalími príslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následujíci
URL: http://www.compliance.sony.de/
Upozorněné
Pokud statická elektrina nebo elektromagnetismus zpúsobí prerušeni prenosu dat v polovine (selhání), restartujte aplikaci a znovu pripojte komunikacné kabel (kabel USB apod.).
Tento vyrobek byl testován a bylo shledáno, ze splnuje omezení stanovená predpisy EMC pro používani propojovacích kabelů kratsích než 3 metry.
Elektromagnetické pole mûze pri specifikych frekvencích ovlivnit obr a zvuk tohoto prístroje.
Likvidace nepotbrenbého elektrického a elektronického zařizení (platné v Evropské unii a dalšich evropských statech uplatnujćích oddělený systém sběru)

Tento symbol umistěny na vyrobku nebo jeho baleni upozornuje, ze by s vyrobkem po ukončeni jehoŽivotnosti nemělo byt nakládANO jak s bežnám odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvežt do sběrného mista pro recyklaci elektrického a elektronického zařizení. Zajištěním správné likvidace tohoto vyrobku pomůžete zabránit pripadném negativním dopadüm naŽivotné prostředí a lidsné zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidác vyrobku. Recyklováném materiálú, z nichž je vyroben, pomůžete ochránot
prirodní zdroje. Podrobnějsi informace o recyklaci tohoto vyrobku zjisté u príslušného mistrniho obecního uradu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste vyrobek zakoupili.
Nakladánís nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalšich evropských statech vyuzivajćich systém odděleného sbru)

Tento symbol umistény na baterii nebo na jejím obalu upozornuje, ze s bateri opatrenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s bežnám domácím opadem.
Symbol nacházejíci se na určitych typech baterii může byt použit v kombinaci s chemickou značkou. Znacky pro rtuf (Hg) nebo olovo (Pb) se použiji,Pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova.
Správným nakládáním s temito nepotrebnými bateriemi pomůžete zabrànit mozným negativním dopadámum naživotné prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet v prípadech nevhodného zacházení's vyrazenými bateriemi. Materialová recyklace pomůže chránit prirodní zdroje.
V pripadé, ze vyrobek z duvodû bezpečnosti, funkce nebo uchováni dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z pristroje pouze kvalifikovany personal.
K tomu, aby s bateri bylo spravnene nalozeno, predejte vyrobek, ktery je na konci své zivotnosti na misto, jenz je urcené ke sberu elektrickych a elektronickych zaizenia za ucelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatni baterie, prosim, nahlednete do te casti navodu k obsluze, ktera popisuje bezpečné vyjmuti baterie z vyrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na príslusné sberné misto.
Pro podrobnéjsi informace o recyklaci tohoto vyrobku ci baterii kontaktujte, prosim, mistrni obecní urad, podnik zabezpečujici mistrni odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste vyrobek zakoupili.
Prilozene komponenty
Cislo v zavorce udáva počet kusu.
- Fotoaparát (1)
Nabijeci bloc akumulatoru NP-FW50 (1)
Kabel mikro USB (1) - Sǐtový adapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Napajeci kabel (v USA a Kanadě není současti dodávky) (1)
- Ramenní popruh (1)
- Kryt na objektiv (1)
Slunečni clona (1) - Kryt na sanky (1) (pripevn k fotoaparatu)
Ocnice (1) (pripevnene k fotoaparatu) - Návod k obsluze (tato príručka) (1)
Popis součástí

1PrepinaC ON/OFF (napajen)
2Tlacitko spouste
3Porizovani snimku: Packa W/ T (transfokace) Pro prohlizen: packa prehled)/packa zoomu pri prehravani
4 Kontrolka samospuste/ iluminator AF
5Indexclony
6Objektiv
7Ruční kroužek
V režimu automatického zaostřovani muzete ručním krouzkem transfokovat. V režimu ručniho zaostřovani nebo prímeho ručniho ostreni muzete zaostřovat pomoci ručniho kroužku.
8 Ovladač kompenzace expozice
9 Blesk
10Vicefunkcnisanky*
11Volic rezimu
AUTO (Režim Automatika)/
P (Program auto)/
A (Priorita clony)/
S (Priorita zaverky)/
M (Ručni expo锌ice)/
1/2 (Vyvolat pamet)/
(Video)/Pynulé panorama)/Solba sceny)
12Ocko pro ramenni popruh
13 Ovladač režimu ostreć
14 Clonovy krouzek

CZ
1Tlacitko (osvetleni stavoveho displeje)
2 Mikrofon
3Hledacek
4 Ovladač nastavení dioptrické korekce
5Tlacitko MOVIE (Video)
6Tlacitko (uvolneni blesku)
7Stavovy displej
8Tlacitko C (uzivatelske)
9Ocko pro ramenni popruh
Slot pro pamětovou kartu
11 Kryt pamětové karty
12Kontrolka pristupu

1Tlacitko MENU
2Reproduktor
3Konektor (mikrofon)
Kdyz je pripojen externi mikrofon,otoaparat prepne z interniho mikrofonu na externi mikrofon. Pokud je externi mikrofon typu napajeni z konektoru, bude mu dodavano napajeni zotoaparatu.
4Konektor (sluchatka)
5Multikonektor
- Podporuje zařizení kompatibilnís micro USB.
6 Mikro konektor HDMI
7Kontrolka nabijeni
8SvetelnéCIDlo
9LCD displej
10 Ridicikecko
11Otočný ovladač
12Porizovani snimku: Tlačitko AEL (zamek AE)
Pro prohlizen: Tlacitko (zoom pri prehravani)
13Požováni snímkú: Tlačitko
Fn (Funkce)
Pro prohlizeni: Tlacitko
(Odeslat do smartph.)
14Tlacitko (vymazat/Napov. kotoaparatu)
15Tlačitko (Přehrávani)

1Prepinac zapadky clony
- Pri snimani videa nastavte prepinac zapadky clony na OFF. Kdyz zmenite hodnotu clony pri snimani videa s prepinacem zapadky clony nastavenym na ON, zvuk clonoveho krouzku se nahraje.
2Cidlo Wi-Fi (vestavene)
3 (zhačka N)
Znacky se dotkne, kdyz pripojute fotoparat ke smartphonu vyavenemu funkci NFC.
NFC (Near Field Communication) je mezinarodni standard protechnologii radioscho prenosuna kratkou vzdalenost.
4Pačka k vysunuti akumulátoru
5Prostor pro vlozeni akumulatoru
6 Kryt spojovaci desticky Použijte, když budete použivat sifovy adapter AC-PW20 (prodáva se samostatné). Vložte spojovaci desticku do prostoru pro akumulátor a pak protáhněte šnúru krytem spojovaci desticky, jak je to vidět na obrázku.

- Pri zavirani krytu dejte pozor, abyste snuru nepriskripli.
7 Kryt akumulátoru
8Otvor pro stativ
-
Používejte stativ se sroubem kratsím než 5,5 mm. Jinak nepůjde fotoaparát dobře pripevnit a muže dojít k jeho poskození.
-
Podrobnosti o kompatibilních doplěncích pro viceúčelove sány naleznete na webovych stránkách Sony nebo se obratte na svého prodejce Sony nebo mistrí autorizovány servis Sony. Mûžete také použit doplěky, které jsou kompatibilí se sánkami. Činnosts doplěky od jiních vyrobců není zaručena.

1 Otevřete kryt.
2 Vložte bloc akumulátorů.
- Se stisknutou pakkou k vysunuti akumulatoru vlozte blok akumulatoru, jak je to vidět na obrázku. Zkontrolujte, ze pakka k vysunuti akumulatoru po vloženi zacvakne.
- Uzavrení krytu s nesprávně vlozeným akumulátorem muže poskodit fotoaparát.
Nabijeni bloku akumulátoru
Pro zákazníky v USA a Kanadě

CZ
1 Připojte Fotoaparát k sítovému adaptéru (přiložen) kabeiš mikro USB (přiložen).
2 Pripojte siov y adap ter k sitové zasuvce.
Kontrolka nabijeni se Rozsviti oranžové a nabijeni začne.
- Pri nabijeni akumulatoru vypněte fotoaparát.
- Blok akumulátoru muzete nabíjet, i když není zcela vybity.
- Když kontrolka nabijeni blíká a nabijeni není dokončeno, vyjměte a znovu vložte blok akumulátorů.
Poznámky
- Pokud kontrolka nabijeni na fotoaparatu bliká, když je sifový adapteré pripojen do sifove zásuvky, znaměna to, ze nabijeni je dočasné pozastaveno, protože teplota je mimo doporučeny rozsah. Když se teplota opět dostane do vchodného rozsahu, nabijeni se opět spustí. Blok akumulátorů se doporučuje nabíjet pri teplote okolního prostřédí v rozsahu od 10^ do 30^ .
- Blok akumulatoru mozná nepujde dostatečné nabit, pokud bude Čast s konektory ušpiněna. V takovém prípadě zlehka očistěte Čast akumulatoru s konektory setřením prachu měkkým hadříkem nebovatovým tampónem.
- Připojtě sítový adapteré (priložen) do nejblížsí sítové zásvuky. Pokud dojde pri používání sítového adapteréru k poruše, okamžite odpojtě zástrčku ze sítové zásvuky, abyste odpojili zdroj napajeni.
- Když je nabíjení dokconceno, vytahněte sítový adapteré ze sítové zásuvky.
- Zkontrolujte, ze používate pouze bloky akumulátorů, kabel mikro USB (priložen) a sifový adapterér (priložen) znáčky Sony.
- Když je fotoaparát pripojen do sifove zasuvky pomoci prilozeného sifového adaptoréru, napajeni se pri snímaní/prehravání nedodáva. Pro dodávku napajeni do fotoaparátu pri snímaní/prehravání použijte sifový adaptorér AC-PW20 (prodáva se samostatné).
Nabijecí doba (plné nabití)
Pri použití sítového adaptéru (prilozen) je doba nabijeni asi 310 min.
Poznámky
- Vyše uvedená doba nabijeni platí pri nabijeni zcela vybitého bloku akumulátorů pri teplote 25^ . Nabijeni můze v závislosti na podminkách použitá a okolnostech trvat déle.
Nabíjení prípojením k počitači
Blok akumulátorú lze nabíjet pripojením fotoaparátu k počitáči kabelem mikro USB.

Poznámky
-
Pri nabijeni prs počitač zkontrolujte nasledujíci:
-
Když je Fotoaparát pripojen k laptops, ktery není pripojen ke zdroji napajeni, akumulator laptops se bude vybíjet. Nenabíjeje to prilis dlouhou dobu.
-
KdyžDoslo k vytvořeni USB spojení mezi počitačem a fotoaparátem, nezapínejte, nevypínejte ani nerestartujte počitač, ani jej nebudte z režumu spanku. To můze způsobit poruchu fotoaparátu. Predtim, než počitač zapnete, vypnete, restartujete nebo probudité z režimu uspání, odpojte fotoaparát.
-
Pro nabijeni prs poitač slozený na zakázku nebo jinak modifikovany se neposkytuje zadná záruka.
CZ
Zivotnost akumulátoru a počet snímků, které lze zaznamenat a prehrát
| Životnost akumulátoru | Počet snímků | ||
| Snímání (fotografia) | LCD displej Asi 210 min. Asi 420 snímků | ||
| Hledáček Asi 170 min. Asi 340 snímků | |||
| Běžné snímání videoe | LCD displej Asi 70 min. — | ||
| Hledáček Asi 70 min. — | |||
| Nepretržité snímání videoe | LCD displej Asi 145 min. — | ||
| Hledáček Asi 145 min. — | |||
| Prohlížení (fotografia) | min. Asi 6300 snímků | ||
Poznámky
- Vyše uvedeny počet snímkú platí pro plné nabity bloc akumulátorů. Pocět snímkú muže byt nižsí. Záleží na podminkach použivani.
- Pocet snímkú, které lze nahrát, platí pro snímání za nasledujících podminek: - Použití karty Sony „Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (prodáva se samostatné)
- Blok akumulátorů se používa pri okolní teplote 25 °C.
- [Kvalita zobrazení] je nastavena na [Standardní]
- Pocet u „Snímáni (fotografia)"“ je zalożen na standardu CIPA a platí pro snímáni za nasledujćich podminek:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association) - DISP je nastaven na [Zobraz. vsech inf.].
- Snímáni jednou za 30 sekund.
- Transfokátor je střidave prepínám mezi stranami W a T.
- Blesk použit pri každém druhém snímáni.
- Napajeni zapnuto a vypnuto pri kaźdem desatem snimani.
- Pocet minut pro snímáni videa je založen na standardu CIPA a platí pro snímáni za následujících podminek:
- [Nast. záznamu]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
- Bezné snímáni videa: Životnost akumulátoru založena na opakovaném spoustěné/zastavováni, snímáni, transfokaci, zapínáni/vypínáni atd.
- Nepretržité snímáni video: Životnost akumulátoru založena na nepretržitém snímáni až po limit (29 minut) a pak snímáni po opětovném stisknutí tlacítka MOVIE. Ostatné fungce, například transfokace, nepracuju.
Vloženi pamětové karty (prodává se samostatné)


Ujistete se, ze oriznuty roh je ve spravnem smeru.
1 Otevřete kryt.
2 Vložte paměťovou kartu (prodáva se samostatné).
- Pamětovou kartu vložte oríznutým rohem tak, jako na obrázku, aby zaklapla na mistro.
3 Zavrete kryt.
CZ
Paměťové karty, které lze použít
| Paměťová karta Pro fotografiaie Pro videoklipy | ||
| A | Memory Stick XC-HG Duo | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo (pouze Mark2) | ✓ | |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ✓ | |
| B | Memory Stick Micro (M2) (pouze Mark2) | ✓ |
| C | Paměťová karta SD (trída 4 nebo ✓ | ✓ vyší) |
| Paměťová karta SDHC (trída 4 nebo ✓ | ✓ vyší) | |
| Paměťová karta SDXC (trída 4 nebo ✓ | ✓ vyší) | |
| D | Paměťová karta microSD (trída 4 nebo ✓ | ✓ vyší) |
| Paměťová karta microSDHC | ✓ | |
| Paměťová karta microSDXC | ✓ |
V teto priruce se produktum z tabulky spolecné rika nasledovne:
A: „Memory Stick PRO Duo“
B: „Memory Stick Micro“
C:Karta SD
D: Pamětová karta microSD
Poznámky
- Pri používání karet „Memory Stick Micro“ nebo pamětovych karet microSD s tímtó fotoaparátem musité používat správný adapter.
Vyjmutí paměťové karty nebo bloku akumulátorů
Paméfová karta: K vysunú paméfove karty stisknéte jegnou paméfovou kartu.
Blok akumulátorú: Vysunte páčku k vysunuti akumulátoru. Davejte pozor, abyste bloc akumulátoru neupustili.
Poznámky
- Nikdy nevyjímeje pamětovou kartu ani bloc akumulátorů, když svítí kontrolka pristupu (str. 7). To můze poskodit data na pamětové kartě.
Nastavení hodin

CZ
1 Nastavte prepinač ON/OFF (napájení) na ON.
Kdyz poprve zapnete fotoaparat, zobrazi se nastaveni data a chsu.
- Chvili trva, než se napajeni Zaháji a lze pracovat.
2 Zkontrolujte, ze je na displeji zvoleno [Zadat] a pak stiskněte ● nařidicím kolečku.
3 Podle instrukcí na displeji vyberte požadovanou zeměpisnou lokaci a pak stisknéte ●.
4 Nastavte [Letní Čas], [Datum/Čas] a [Fornát data] a pak stisknéte ●.
- Pri nastavovani [Datum/chas], je pulinoc 12:00 AM, a poledne 12:00 PM.
5 Zkontrolujte, ze je vybrano [Zadat], a pak stiskněte.
1 Stisknutím tlacítka spousté napól zaostřite.
Když je snímek zaostřen, ozve se pipnutí a rozsvítí se kontrolka nebo.
2 Stisknéte tlacítko spousté nadoraz a pořid'te snímek.
Snímáni videa
1 Ke spustěné nahrávání stisknéte tlacítko MOVIE (Video).
- Ke změne rozsahu transfokace použijte páčku W/T (transfokace).
2 Nahravani ukoncite opetovnym stisknutim tlacitka MOVIE.
Poznámky
- Nevytahujte blesk rucne. Mohlo by dojit k poruse.
- Pokud používáte funkci transfokace pri snímáni videa, nahraje se zvuk Činnosti fotoaparátu. Zvuk Činnosti tlacítka MOVIE pri ukončeni nahraváni se také můze nahrat.
- Nepretrzite snimani video je mozné asi po 29 minut najednou, kdyz ma Fotoaparat vychozni nastaveni a okolni teplota je asi 25^ . Kdyz je nahravani video ukonceno, muzete je restartovat opetovnym stisknutim tlacitka MOVIE. Nahravani muze skoncit na ochranu Fotoaparatu. Zalezi na okolni teplote.
Prohlizeni snímkú

CZ
1 Stisknéte tlacítko (Přehrávani).
Vybér následujíciho/předchozího snímku
Snímek vyberte stisknutím (dal'si)/ (předchoží) na rédicím kolečku nebo otočením rédicího kolečka. K prohlízení videa stisknéte ● ve středu rédicího kolečka.
Vymazání snímku
(1)Stisknéte tlacítko (yymazat).
(2) Vyberte [Vymazat] pomoci na rridicim kolečku a pak stisknéte.
Návrat ke snímání snímkú
Zpola stiskněte tlacítko spoustě.
Ávod do dalsich funkci
Ostatni funkce lze ovladat pomoci ridoico kolecka, tlacitka MENU atd.

Ridicikecko
(AF podle oka): Pri stisknutém tlacitku ostrì na oci osoby. Pořizujte snímky stisknutím tlacitka spoustě, když je stisknuto .
Tlačitko Fn (Funkce)
Umožnjuje registrovat 12 funkci a vyvolávat tyto funkce pri snímáni.
(1)Stisknéte tlacítko Fn (Funkce).
(2) Nastavte požadovanou funkci stisknutim / / / na rídicipkolečku.
③ Vyberte hodnotu nastaveni otočením rédiciho kolečka.
Otočné ovladač
Vhodné nastavení pro kázdy režim snímání muzete okamžite zmenit pouhým otočením otočného ovladace.
Položky menu

(Nastavení snímáni)
| Velik. snímku Vybere velikost fotografiai. |
| Poměr stran Vybere poměr stran pro fotografiae. |
| Kvalita Nastaví kvalitu obrazu pro fotografiae. |
| Panoráma: Velikost Vybere velikost panoramicatických snímků. |
| Panoráma: Směr Nastaví směr snímání pro panoramicatické snímky. |
| Formát souboru Vybere formát souboru video. |
| Nast. záznamu Vybere velikost nahraného rámce videoa. |
| Režim pohonu Nastaví režim pohonu, například pro nepřetržité snímání. |
| Režim blesku Nastaví nastavení blesku. |
| Kompenz.blesku Upraví intenzitu vystupu blesku. |
| Bez Červ.očí Redukuje fenomen Červenych očí pri používání blesku. |
| Oblast ostřeni Vybere oblast ostřeni. |
| Iluminátor AF Nastaví iluminátor AF, který ve tmavych scenách poskytne světro usnadnujćí ostřeni. |
| ISO Upraví světelnou citlivost. |
| ND filtr Nastaví funkci, která redukuje množství světro. Mûžete nastavit pomalejí rychlost záverky, redukovat hodnotu clony atd. |
| Režim měřeni Vybere režim měřeni, který nestaví, která.czst objektu bude měřena pro určeni expoze. |
| Vyväßení tíle Upraví barevné tóny snímku. |
| DRO/Auto HDR Automatacky kompenzuje jas a kontrast. |
| Kreativné styl Vybere zpracovány požadovaného snímku. |
| Obrazový efekt Vybere požadovaný filtr efektu pro získáni efektnéjsího a umělecťějsího vyrazu. |
| Lupa zaostřeni Před snímáním zvětěsí snímek, taků mûžete detailné zkontrolovat zaostřeni. |
CZ
| RŠ u dl.exp. | Nastaví zpracovány redukce šumu pro snímky s rychlostí záverky 1/3 sekundy nebo delsí. |
| RŠ pri vys.ISO | Nastaví zpracovány redukce šumu pro snímání pri vysoké citlivosti. |
| Zamknutý AF | Nastaví funkci pro sledovány objektu aPokračuje v ostřeni. |
| Ásměvu/Det.obličej. | Vybere detekci obličejá automaticaky upraví rúzná nestavení. Nastaví automaticke uvolněni záverky pri detekci úsměvu. |
| Efekt hladné pleti | Nastaví efekt hladné pleti a úroven efektu. |
| Auto. rámoványí | Analyzuje scénu pri nahráványí obličejú, snímání zblízka nebo snímání objektů sledovaných funkácí zámek na AF a automaticaky ořeze a uloží další kopii smíkùs púsobivějsk kompozici. |
| Režim Automatika | Mûžete scíme s výběrem bud režimu intelligentní automaticíky nebo super auto. |
| Volba scény | Vybere prědnastavení, která odpovídají podmínkám rúzních scén. |
| Video | Vybere režim expoice vchodné pro daný objekt nebo efekt. |
| SteadyShot | Nastaví SteadyShot pro fotografiafványí. Když pri snímání držíté photoaparát v ruce, redukuje Rozmazání vlivem chvěné photoaparátu,. |
| SteadyShot Nastaví | SteadyShot pro snímání video. |
| Barevný prostor | Změné rozsah reprodukovatelnéch barev. |
| Auto. pom. záver. | Nastaví funkci, která automaticicky upraví rychlost záverky podle jasu okolí. |
| Nahrámání zvuku | Nastaví, zda se pri snímání videa bude nahrávat zvuk. |
| Uroven nahr. zvuku | Upraví úroven nahráványí zvuku pri záznamu video. |
| Časoványí zvuk. vyst. | Nastaví načasoványí vystupu zvuku pri záznamu video. |
| Redukce zvuku větru Pri nahrámání videa redukuje zvuk větru. | |
| Paměť | Zaregistruje požadované režimi nebo nastavení fotoaparátu. |

(Uživotelská nastaveni)
| Zebra Zobrazí pruhy pro | nastavení jusu. |
| Asistent MF | Pri ručním ostření zobrazí zvětěsený snímek. |
| Doba zvětěs. ostření | Nastaví dobu, po kterou bude snímek zobrazený\ jako zvětěsený. |
| R. Mřižky | Nastaví zobrazení rastru mřížky, aby bylo\ jednoduší vyrovnáí s obrys y struktury. |
| Zobr. urov. zvuku Nastaví | ví, zda se zobrazí hladina zvuku na displeji. |
| Auto prohlíž. | Nastaví automaticické prohlížení tak, aby po\ snímání zobrazilo zaznamenaný snímek. |
| Tlačítko DISP | Nastaví režimy zobrazení na displeji, které lze\ vybrat stisknutím DISP na rídicím kolečku. |
| Komp.exp. | Pri ručním ostření zvýrazné obrys rozsahu ostření\ pomoci specifikné barvy. |
| Barva obrysů Nastaví barvu použitou pro funkci obrysů. | |
| Průvod. nast. expo. | Nastaví námovědu, která se zobrazí, když se na\ obrazovce snímání změné nastavení expoice. |
| Displej Živ. náhledu | Nastaví, zda se nestavení jak například\ kompenzace expoice odrazí na zobrazení na\ displeji. |
| Před-AF | Nastaví, zda se provede automaticické ostření\ prédtím, než je tlacítko záverky napůl stisknuto. |
| Nastavení zoomu | Nastaví, zda se pri transfokaci použije zoom\ s jASNYM obrzem a digitálné zoom. |
| FINDER/MONITOR | Nastaví způsob pro prěpínámí mezi hledáčkem\ a displejem. |
| AEL se záverkou | Nastaví, zda se provede AEL, když je tlacítko\ spoustě napůl stisknute. |
| Komp.exp. | Nastaví, zda se hodnota kompenzace expoice\ odrazí v kompenzaci blesku. |
CZ
| Směr or.exp. | Nastaví pořadí snímání pro stipnovanou expoziči a stipnované vyväzení bílé. |
| Registrarce oblićeje | Zaregistruje nebozměnéosobu, která má prioritu pri ostřeni. |
| Zapsat datum | Nastaví, zda se bude na fotografiaí zaznamenávat datum snímání. |
| Nast. nabídky funkći | Uživotelsky nastaví funkce zobrazené pristisknutí tlacítka Fn (Funkce). |
| Vlastnést. kláves | Přižadí požadovanou funkci tlacítku a ovladači. |
| Fce Zoom na kroužku | Nastaví funkci zoomu ručného kroužku. Když vyberete [Krok], můžete posunout pozici zoomu na daný krok ohniskové vzdálenosti. |
| Tlacítko MOVIE | Nastaví, zda se bude vždy aktivovat tlacítko MOVIE. |
| Zámek ovlad./koleč. | Nastaví, zda prí snímány dočasně zakázat otočnévroladača rídicí kolečko pomoci tlacítka Fn. Otočné ovladača rídicí kolečko můžete zakázat/povolit stisknutím a pridržením tlacítka Fn. |

(Bezdrátové)
| Odeslat do smartph. Přenáší smímky pro zobrazení na smartphonu. | |
| Poslat do počitače | Zálohuje smímky prěnosem do počitače prípojeného k siti. |
| Zobr. na televizoru | Můžete prohlížet smímky na televizoru s prístupem k siti. |
| Ovl. smartphonem | Pořizuje fotografie dálkovým ovladáním ze smartphonu. |
| Režim letadlo | Toto zařízení můžete nastavit tak, aby neprovádělo bezdrátové komunikace. |
| Stisk WPS | Prístupový bod můžete snadno registrovat dootoaparátu stisknutím tlacítka WPS. |
| Nastav. príst. bodu Svůj | prístupový bod můžete registrovat ručné. |
| Uprav. Název zaříz. | Název zařízení ve Wi-Fi Direct atd. můžetezměnit. |
| Zobr. adresu MAC Zobrazí adresu MAC photoaparátu. | |
| Reset SSID/Hesla Resetuje SSID a heslo komunikace smartphonu. | |
| Reset sítovych nast. Resetuje veškerá nastavení sítě. | |

(Přehrávani)
| Vymazat Vymaže snímek. | |
| Režim prohlízení | Nastaví způsob, jakým jsou snímky seskupeny pro prehrávány. |
| Přehled snímků Zobrazí vice snímků současně. | |
| Natočení displeje | Nastaví, jakým směrem se bude prehrávat nahrávaný snímek. |
| Prezentace Zobrazí prezentaci. | |
| Otočit Otočí snímek. | |
| ©Zvětěsít Zvětěsí prehrávané snímky. | |
| Přehrám. fotografiaí 4K | Vysilá fotografie v Rozlišeni 4K do televizoru prípojeného prěs HDMI, který podporuje 4K. |
| Chránit Chrání snímky. | |
| Specifikace tisku Přidá značku tisku na fotografiaí. |

(Nastaveni)
| Jas displeje Nastaví jas | displeje. |
| Jas hledáčku | Pri používání elektronického hledáčku nastaví jas elektronického hledáčku. |
| Tepl. barvy hledáčku Nastaví teplotu barvy hledáčku. | |
| Nastavení hlasitosti Nastaví hlasitost pro prěhrávání videa. | |
| Zvukové signály Nastaví zvuk Činnosti fotoaparátu. | |
| Nastavení nahrátí | Nastaví načitací funkci fotoaparátu pri používání karty Eye-Fi. |
| Nabídka Dlaždice | Nastaví, zda zobrazit nabídku dlždice pri každém stisknutí tlacítka MENU. |
| Průvod. ovl. režimů | Zapne nebo vypne napovědu k voliči režimů (vysvětlivky ke každému režimu snímáni). |
CZ
| Vymaz.potvrzení | Nastaví, které z funkác vymazání a zrušení jsou prědem vybrány na obrazovce potvrzení vymazání. |
| Kvalita zobrazení Nastaví kvalitu zobrazení. | |
| Zaháj. usp. energia | Nastaví dobu, za kterou se fotoaparát automaticicky vypne. |
| Volič PAL/NTSC (pouze pro modely kompatibilnís 1080 50i) | Když změnité televizné systém zařizení, budete moci snímat v jiném formátu video. |
| Režim demo | Nastaví zapnutí nebo vypnutí demonstrace prehrávání videa. |
| Rozlišeni HDMI | Nastaví Rozlügen, když je fotoaparát prípojen k televizoru HDMI. |
| OVLÁDÁNÍ HDMI | Ovládá fotoaparát z televizoru, který podporuje „BRAVIA“ Sync. |
| Zobraz. info. HDMI | Vybere, zda se pri prípojení k televizoru kompatibilnímu s HDMI zobrazi informace do televizoru. |
| Spojení USB Nastaví zpúsob prípojení USB. | |
| Nastavení USB LUN | Zlepsí kompatilitu omezením funkác spojení USB. |
| A Jazyk Vybere jazyk. | |
| Nast.data/času | Nastaví datum a ěcas a letné ěcas. |
| Nastavení oblasti Nastaví mistro používání. | |
| Formátovat Formátuje pamělovou kartu. | |
| Číslo souboru | Nastaví zpúsob použitý pri priřazoványí Čisel k fotografiém a videoklipům. |
| Vyběr složky zázn. Změni vybranou složku pro ukladání snímků. | |
| Nová složka | Vytvoř novou složku pro ukladání fotografiá a videozáznamů (MP4). |
| Název složky Nastaví formát složky pro fotografiaie. | |
| Obnovit DB snímků | Obnoví soubor databáze obrazů a umožné nahrávání a prěhrávání. |
| Zobr. info o mediu. | Zobraź zbývajćí dobu pro nahrámá videa a počet fotografiaí, které lze nahráť na pamětovou kartu. |
| Verze Zobraź verzi softwaru Fotoaparátu. | |
| Reset nastavení Obnoví nastavení na výchoźí. | |
CZ
Vlastnosti „PlayMemories Home“
Aplikace „PlayMemories Home“ umožnije importovat fotografie a videoozáznamy do počitaće a použivat je. Pro importovani videoozáznamů AVCHD do počitaće se požaduje „PlayMemories Home“.

Přehrávani
importovaných snímků

U Windows, jsou také k dispozici následujíci funkce.


Tvorba videodisk



Odeslání snímkú do sítovych služeb
Sdileni snimku na PlayMemories Online"





Instalace „PlayMemories Home“
,PlayMemories Home" muzete nainstalovat z nasledujicich URL: www.sony.net/pm/
Poznámky
- Pro instalaci „PlayMemories Home“ je treba internetové pripojeni.
- Pro používani „PlayMemories Online“ nebo jiních sítovych služeb je třeba internetové pripojení „PlayMemories Online“ nebo jině sítové služby nemusi BYt k dispozici v některych zemích nebo regionech.
- Pro aplikace Mac viz následujíci URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Pokud byla jiz aplikace „PMB (Picture Motion Browser)" dodávaná s modely prodávanými préd rokem 2011 nainstalována ve vašem počitaci, „PlayMemories Home" ji prepíse a nainstaluje se. Použijte „PlayMemories Home", aplikaci následujíci po „PMB".
1 Prostřednictvím internetového prohlížeče v počitači vyhledejte na následujíci stránku URL a pak klepněte na [Install] → [Run]. www.sony.net/pm/
2 Pro dokončeni instalace se Žid'te instrukcemi na obrazovce.
- Podrobnosti o „PlayMemories Home“ viz následujíci stránka podpory PlayMemories Home (pouze anglicky): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Pridávání dostupnych fungcido „PlayMemories Home“
Když pripojite photoaparát k počitaci, lzek „PlayMemories Home“ pridávat funkce. Doporučujeme, abyste pripojili photoaparát k počitaci, i když je „PlayMemories Home“ jiz instalován na vašem počitaci.
Do multikonektoru

CZ
Poznámky
- Neodpojujte kabel mikro USB (prilozen) od Fotoaparatu, když je zobrazenia obrazovka Činnosti nebo pristupu. Pokud to učinite, mohlo by DOJit k poskození dat.
- K odpojeni Fotoaparatu od pocitace klepnete na na hlavnim panelu a pak klepnete na (ikona odpojeni). Pro Windows Vista klepnete na na hlavnim panelu.
Vlastnosti „Image Data Converter“
Následují príklady funkci, ktere jsou dostupné pri používání „Image Data Converter".
- Snímky RAW lze editovat díky rúznám korektivním funkám, například tónové křivy nebo ostrosti.
- Snímky mûžete upravovat pomoci vyväzení bile, jasu a kreativniho stylu atd.
- Zobrazené a editované fotografia mužete uložit do počitače. Existují dva způsoby ukládání snímku RAW: uložit a ponechat jak data RAW nebo uložit ve formátu souboru pro viceúčelove použití.
- Snímky RAW/snímky JPEG pořízené tímtó fotoaparátem műžete zobrazit a srovnávat.
- Snímky mǔžete srovnat do pěti urovní.
- Mûžete nastavit barevnou nálepku.
Instalace „Image Data Converter“
1 Stáhněte software z následujíci adresy URL a nainstalujte si jej do svého počítače.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Prohlízení „Image Data Converter Guide“
Podrobnosti o používání „Image Data Converter“ viz „Image Data Converter Guide“.
1 Pro Windows:
Klepněte na [Start] → [All Programs] → [Image Data Converter] → [Help] → [Image Data Converter Ver.4].
Pro Mac:
Spustěe Finder → [Applications] → [Image Data Converter] → [Image Data Converter Ver.4] → V listě menu vyberte „Help“ → „Image Data Converter Guide“.
- Pro Windows 8, spustte „Image Data Converter Ver.4, V listé menu vyberte „Help“ „Image Data Converter Guide“.
- Podrobnosti o „Image Data Converter“, muzete také njít v „Príručka“ (str. 2) Fotoaparatu nebo na následujíci stránce podpory „Image Data Converter“ (pouze anglicky): http://www.sony.co.jp/ids-se/
Počet statickích snímků a doba záznamu videoklipů
Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů se mohou lišit v závislosti na podminkích snímání a na pamětové kartě.
Staticke snímky
[Velik. snímku]: L: 20M
Když je [Poměr stran] nastaven na [3:2]*
| Kvalita Kapacita | 2 GB |
| Standard 295 snímků | |
| Jemné 170 snímků | |
| Extra jemné 125 snímků | |
| RAW & JPEG 58 snímků | |
| RAW 88 snímků |
CZ
- Když je [Pomér stran] nastaven na něco jiného než [3:2], můžete nahráť více snímku než je uvedeno vyše. (Kromě toho, když je [Kvalita] nastavena na [RAW].)
Videoklipy
Tabulka nizé uvádi príblízné maximálí doby záznamu videoklipú. Jedná se o celkovou dobu pro věchny soubory videoklipú. Nepřržité snímáni je možné asi po 29 minut (limit specifikace prístroje). Maximálí doba nepřržitého nahrávání videa ve formátu MP4 (12M) je asi 15 minut (omezeno velikostí souboru 2 GB).
(h (hodiny), m (minuty))
| Nast. záznamu | Kapacita 2 GB |
| 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m | |
| 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m | |
| 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m | |
| 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m | |
| 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m | |
| 1440×1080 12M 15 m | |
| VGA 3M | 1 h 10 m |
- Doba nahravani videa se liši, protoze fotoaparát je vybaven funkci VBR (proměnlivou bitovou rychlostí), ktera automaticky nastá obrazovou kvalitu podle sceny snímáni. Když nahraváte rychle se pohybujić objekt, je snímek jasnéjsí, ale doba záznamu je kratsí, protoze pro nahravku je třeba vice paměti.
Doba záznamu se také liši podle podminék snímání, objektu nebo nastavení kvality a velikosti snímku.
Poznámky k používání fotoaparátu
Funkce zabadované v tomto fotoparátu
- Tato przycka popisuje zařizení kompatibilnís 1080 60i a 1080 50i.
Pokud chcete overit, zda je fotoaparát zarizení kompatibilnís 1080 60i nebo 1080 50i, podívejte se, zda na spodnéčasti fotoaparát jsou následujíci značky.
Zařízení kompatibilnís 1080 60i: 60i
Zařízení kompatibilnís 1080 50i: 50i
- Tento Fotoaparát je kompatibilnís videem formátu 1080 60p nebo 50p. Na Rozdíl od standardních nahrávacích režimů, které nahrávaji pomoci metody prokládání, tento Fotoaparát používa pri nahrávány progresivné metodu. Tim se zvyšuje Rozlěsení a poskytuje hladí a realističtejsí obraz.
Použití a péče
S pristrojem nezachacejte hrube, nerozebirejte ho a neupravujte. Chrahte jej pred narazy nebo otresy a davejte pozor, abyste ho neupustili a neslaplni na nej. Zvlaste opatrné zachacejte s objektivem.
Poznámky k nahrávání/prehrávání
- Než začnete fotografovat, vyzkoušejte si práci s fotoaparátem a oveřte si, ze pracuje správně.
- Tento Fotoaparát je navržen tak, aby byl odolný vůči prachu a vlhkosti, ale není odolný vůči vodě ani postríkány.
- Nemirte Fotoaparatem do slunce ani jiného prímeho světla. Mohli bye ste zpùsobit poruchuFotoaparátu.
- Gestlize所提供郑ke kondenzaci par, prd pouzitim fotoparatu ji odstrahte.
- Nevystavujte Fotoaparát otrésüm a uderüm. Mûze to zpúsobit vadnou funkci a nebude treba moźne nahrávat snímky. Dále to mûze mit za následek nepoužitelné nahrávací médium nebo poškozenia data snímkú.
Nepoužívejte ani neukládejte fotoparát na následujících mistech
- Na extrémne horkém, chladné m nebo vlhkém misté
Na mistech, jako je automobil zaparkovany na slunci, se muže deformovat tělo fotoparátu a to muže zpúsobit jeho poruchu.
- Ukladání na prímem slunci nebo blízko topného tělesa
Tělo Fotoaparátu se může zbarvit nebo deformovat a to může způsobit poruchu.
Fotoaparát by pak nemusel správně nahrávat nebo prehrávat snímky.
Dbejte, aby do Fotoaparatu nepronikl pisek nebo prach. Mûze DOJIT k poruše funkčnosti, v některych pripech neopravitelné.
Objektiv Carl Zeiss
Fotoaparát je vybaven objektivem Carl Zeiss schopnám reprodukovat ostré obrazy s vynikajćím kontrastem. Objektiv pro tentoOTOfaoaparát byl vyroben certifikovaným systémem zarucujćím prvotřidní kvalitu Carl Zeiss v souladu s normami jakosti Carl Zeiss v Němečku.
Poznámky o displeji, elektronickém hledáčku a objektivu.
- Displej a elektronicky hledáček se vyráběji za použití extremné présné technologie a vice než 99,99% pixelů je efektivnich k použití. Na displeji a elektronickém hledáčku se vsák mohou objevovat malé Černé a nebo jasné (bíle, Červéne, modré nebo zelené) tečky. Tyto tečky vznikají bězně ve vyrobe a nijak neovlivnéjí nahrávání.
- Davejte pozor, aby se vám do pohybujíciho se objektivu nedostaly presty nebo jiné predměty.
Poznámky o snímáni s hledáčkem
Tento Fotoaparát je vybaven organickým elektroluminiscenčním hledáčkem s vysokým Rozlügen m a vysokým kontrastem. Tento hledáček má široky zorny uhel a dlouhou vzdálenost vystupné pupily. TentoFotoaparát je konstruován tak, ze poskytuje hledáček, do kterého se dobre a pohodnéDIVA, protoze vchodné kombinuje ruzné privky.
- V rozich hledáčku může byt snímek trochu zkreslený. Nejedná se o poruchu. Když chcete zkontrolovat věchny detaily celkové kompozice, můžete také použít displeje LCD.
- Když pohybujete photoaparatem a soucasne se pritom divate do hledáčku nebo pohybujete očima, obraz v hledáčku můze byt zkreslený nebo se muže menit jeho barva. To je charakteristika objektivu nebo zobrazovacího zarizení a nejedné se o poruchu. Když pořizujete snímek, doporučujeme, abyste se divali do strodu hledáčku.
Poznámky k blesku
- Nedržte Fotoaparát za blesk a nepracujte s nim velkou silou.
- Pokud se do otevreného blesku dostane voda, prach nebo písek, mûze dojít k poruše.
- Dávejte pozor, abyste si pri zatlačování blesku nepřivěri prst.
Teplota Fotoaparátu
Fotoaparát a akumulátor se mohou pri delsím používání velmi zahrát, ale nejedná se o závadu.
Ochrana preddprehratim
Vlivem teploty Fotoaparatu a akumulátoru možná nebudete moci nahrávat video nebo můze dojít k automatickému vypnutí Fotoaparatu, což slouží k ochraně prístroje.
Predtim, než dojde k vypnutí napájení nebo když již nebude možné nahrávat video, se na displeji zobrazi hlášeni. V takovém pripadě ponechejte napájení vypnuto a počkejte, dokud teplota fotoaparátu a akumulátoruneklesne.
Pokud zapnete napajeni, aniž bye ste nechali photoaparát a akumulátor dostatečné vychladnout, napajeni se můze zase vypnout a vy nebudete moci nahrávat video.
Nabijeni akumulátoru
Pokud nabijite akumulator, ktery se po delsí dobu nepoužíval, mozná ho nepujde nabít na správnou kapacitu.
To je zpúsobeno vlastnostmi akumulátoru a nejedná se o závadu. Akumulátor nabijte znovu.
Varováni k autorským przyvům
Televizní programy, filmy, videokazety a dalsí materialály mohou byt chráněny autorskými právy. Neautorizované nahrávány takovych materialú muže byt v Rozporu sustanoveními zákunj na ochranu autorskích przyv.
Žádná záruka v prípadě poškozeného obsahu nebo poruch pri nahrávání
Sony nemuze poskytnout zaruku na situace, kdy selze nahravani nebo se ztrati ci poškodi nahraný obsah kvuli poruse fotoparatu nebo nahravacho media atd.
Čistěné krytu Fotoaparátu
Krytotoaparatu otrete jemne navlhcenym mekkym hadrikem, pak otrete do sucha. Pro prechodhazeniposkozeni povrchu nebo pouzdra:
- Na Fotoaparát nepoužívejte chemikálie typu ěredidel, benzínu, alkoholu, jegnórazovych Čsticích ubrouskú, repelentú, opalovacích krémû nebo insekticidú.
Udržba displeje
- Krem nebo pletove mléko, které ulpi na displeji, muže Rozpustit jeho ochrannou vrstvu. Pokud se vám něco z toho dostane na displej, okamžite to tbrete.
Nasilne otirani ubrouskem nebo jinymi materiały muze poskodit ochrannou vrstyu. - Pokud jsou na displeji otisky prstu nebo necistoty, doporučujeme, abyste je jemné odstranili a pak displej očistili měkkým hadříkem.
Poznámky o bezdrátové siti LAN
V pripadé ztraty nebo kradeze nebereme Žádnou zodpovednost za jakékoli škody zpúsobene neautorizovanym pristupem nebo neautorizovanym použitim destinaci načtenych do fotoparátu.
Poznámky k likvidaci nebo prědání fotoaparátu
Pri likvidaci nebo predani fotoparatu doporučujeme na ochranu osobnich dat provest nasledujić.
- Resetujte vsechna nastavení fotoaparátu pomoci [Reset nastavení] (str. 27).
- Vymazte vsechny registrované obliceje osob z [Registrace obliceje] (str. 24).
CZ
Fotoaparát
[Systém]
Zobrazovaci zařizení: 13,2mm× 8,8 mm (typ 1,0) snímac Exmor R CMOS
Celkový počet pixelů fotoparátu: Asi 20,9 megapixelu
Efektivní počet pixelů fotoparátu: Asi 20,2 megapixelu
Vyväzení bile: Automaticke, penni svétlo, stin, oblačno, Žárovky, zářivky (teplé bile/chladné bile/ penni bilé/denni svétlo), blesk, teplota barvy/barevný filtr, vlastní
Format souboru:
Staticke snímky: Kompatibilni
[Vstupní a vystupní konektory]
Konektor HDMI: Mikro konektor HDMI
Multikonektor*: Spojení USB
Spojení USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
Konektor mikrofonu: Minikonektor stereo 3,5 mm
Konektor pro sluchatka:
Minikonektor stereo 3.5 mm
- Podporuje zařizení kompatibilnísmikro USB.
[Hledáček]
Typ: Elektronický hledáček
Celkovy počet bodů: 1 440 000 bodů
Pokrytí ramečku: 100%
Zvětěsényi: 0,70 × (ekvivalentní s formátem 35~mm ) objektiv 50~mm nekonečno, -1m^-1 (dioptrie)
Ocni bod: Asi 23mm od ocnice, 21,5 mm od ramecku ocnice pri -1m^-1 (dioptrie)
Dioptrická korekce: -4,0 m^-1 až +3,0 m^-1 (dioptrie)
[Displej]
LCD displej: 7,5 cm (typ 3,0) podsvicení TFT
Celkovy počet bodů: 1 228 800 bodů
[Napájení, všeobecné]
Napajeni: Nabijeci bloc akumulatoru NP-FW50, 7,2 V Sifovy adaptor AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D, 5 V
Spotreba energia:
Asi 2,1 W (pri snímání s displejem LCD)
asi 2,7 W (pri snímání s hledáckem)
Provozní teplota: 0^ až 40°C
Skladovaci teplota: -20^ a +60^
Rozmery (vyhovujici CIPA): 129,0mm× 88,1mm× 102,2mm ( /v / h)
Hmotnost (vyhovujicí CIPA) (asi): 813 g (včetné bloku akumulátorù NP-FW50, „Memory Stick PRO Duo“)
Mikrofon: Stereofonni
Reproduktor: Monaurálni
Exif Print: Kompatibilni
PRINT Image Matching III: Kompatibilni
Podporované bezpečnostní protokoly: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Zpúsob konfigurace: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / ručné
Zpusob pristupu: Rezim infrastruktury
NFC: Kompatibilni's NFC Forum Type 3 Tag
Sítovy adaptor AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D
Požadavky napajeni: AC 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Vystupni napeti: DC 5 V, 0,5 A
Provozní teplota: 0^ až 40^
Skladovaci teplota: -20^ a +60^
Rozmery (asi): 50mm× 22mm× 54mm ( /v / h)
Nabijeci bloc akumulatoru NP-FW50
Typ akumulátoru: Lithium-iontové akumulátory
Maximánlí napěti: DC 8,4 V
Jmenovite napěti: DC 7,2 V
Maximální nabíjecí napěti: DC 8,4 V
Maximánlí nabíjecí proud: 1,02 A
Kapacita: Bězně 7,7 Wh (1080 mAh)
Minimálne 7,3 Wh (1020 mAh)
Maximánlí rozměry (asi): 31,8mm × 18,5mm × 45mm ( /v/h )
Změna provedeni a parametrů bez upozorněné je vyhrazena.
Ochranné známky
- Nasledujíci značky jsou ochrannesznámky společnosti Sony Corporation.
Cyber-shot, „Cyber-shot“, „Memory Stick XC-HG Duo“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“, „PlayMemories Home“, logo „PlayMemories Home“, „PlayMemories Online“, logo „PlayMemories Online“, „PlayMemories Mobile“, logo „PlayMemories Mobile“ - „AVCHD Progressive“ a logotyp „AVCHD Progressive“ jsou ochrannesznámky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
- Dolby a symbol dvojiteho D jsou ochranné známky Dolby Laboratories.
- Termíny HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou registrované ochrannéznámky spolecnosti HDMI Licensing LLC v USA a dalsich zemích.
- Windows je registrovaná ochrannáznámka společnosti Microsoft Corporation v USA a dalsichzemích.
Mac je registrovaná ochranná známka Apple Inc. - iOS je registrovaná ochrannáznámka společnosti Cisco Systems, Inc. a nebo jejích poboček v USA a urcitych dalsich zemích.
- iPhone a iPad jsou ochrannesznámky Apple Inc., registrované v USA a dalšich zemích.
-
Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
-
Android, Google Play jsou ochranné známky Google Inc.
- Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP jsou registrované ochranné známky Wi-Fi Alliance.
- Značka N je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou NFC Forum, Inc. v USA a dalsich zemích.
- DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochranne známky Digital Living Network Alliance.
- Facebook a logo „jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky Facebook, Inc.
YouTube a logo YouTube jsou ochranné nebo registrované ochranné známky Google Inc. - Eye-Fi je ochranná známka Eye-Fi, Inc.
Tento námod obsahuje dale názvy systémù a produktú, ktere jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svych autorù Čvirobcú. Známky TM nebo sev toto námodu vsak neuvádejí ve všech pripech.
Dalsí informace o produktu a odpovedi na Často kladné dotazy naleznete na nasich internetovych strankách zákaznické podpory.
http://www.sony.net/
CZ


Akkumulátorkioldó kar
Elektromagnetické pole pri určitych frekvenciáchmöze na toto zariadení ovplyvniţ kvalitu obrazu a zvuku.
Recyklovanim materiálov pomóžete zachovářírodné zdroje.
Kontrola dodaného prislušenstva
- Fotoaparát (1)
Nabijateńy akumulator NP-FW50 (1) - Mikro USB kabel (1)
- Sietovy adaptor AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
Sietovy napajaci kabel (nedodava sa v USA a Kanade) (1) - Remienok na rameno (1)
Kryt objektivu (1) - Slnečná clona objektivu (1)
- Kryt pátky (1) (pripevný k Fotoaparátu)
- Očnica (1) (pripevná k fotoaparátu)
- Návod na používanie (tento manuál) (1)
Popis Jednotlivych Častí

1Hlavný vypínač ON/OFF (Napájanie)
2 Spust
3Snimanie: Ovladac W/T (Zoom)
Prezeranie: Ovladač
Ovládač zoomu poças prehrávania
Pre zákaznikov v USA a Kanade

Pre zákaznikov z krajín/oblastí mimo USA a Kanady

Kontrolka nabijania
Svieti: Nabija sa
Vyp: Nabijanie je dokončené
Bliká:
Chyba nabijania alebo sa nabijanie dochasne
pozastavilo, pretoze sa
v rámci správného rozsahu teplôt
1 Pripojte Fotoaparát k sieťovému adaptéru (je sučastou dodávky) pomocou mikro USB kábla (je sučastou dodávky).
2 Sietovy adaptor tripojte k zasuvke sievho napajania.
Kontrolka nabijania sa rozsvieti oranzovou farbou a spusti sa nabijanie.
- Pocas nabijania akumuladora vypnite Fotoaparat.
- Akumulator možete nabíjaf aj vtedy, kěd je ciastocne nabity.
- Ked kontrlka nabijania bliká a nabijanie nie je dokonçné, vyberte a znova vložte akumulátor.
Poznámky
Nabijací Čas je približne 310 min. pomocou sietového adaptéra (je sučastou dodávky).
Poznámky
Akumulátor je možné nabit pripojením Fotoaparátu k počitaču pomocou mikro USB kábla.

Poznámky
-
Pri nabijani prostrednictvom počitača vezmite do úvahy nasledujúce body:
-
Ak sa fotoaparát pripojí k prenosnému počitaču, ktorý nie je pripojený k sietovému napajaniu, uroven nabitia akumulástora prenosného počitača klesne. Nabijanie nevykonávaje dlhodobo.
-
Pocitac nezapinajte/nevypinajte ani nerestartujte a neobnovujte jeho cinnost z klundoveho rezimu, kad je fotoaparat pripojeny k poitaçu prostrednictvom USB Rozhrania. To moze sposobit poruchu fotoaparatu. Pred zapnutim/vypnutim alebo restartovanim poitaça ci obnovenim jeho cinnosti z klundoveho rezimu odpojte fotoaparat od poitaça.
-
Pri použiti počitača zhotoveného na zákazku alebo upraveného počitača. nie je nabijanie zarucné.
SK
Snímanie-statickych záberov a videoozáznamov

1 Stlačením tlacidla spúste do polovice zaostrite.
2 Stlačením tlacidla spúste nadoraz nasnímajte záber.
Snímanie videoozáznamov
1 Stlačením tlacidla MOVIE (Videoozáznam) spustite snímanie.
- Pomocou ovládača W/T (zoom) zmeinte mieru priblizenia.
2 Opātovnám stlačením tlacidla MOVIE zastavte snímanie.
Poznámky
- Nevyfahujte blesk manuálne. Mohlo by to spôsobit poruchu.
- Pri použiti funkcie zoomu poças snímania videoozáznamu sa zaznaméná zvuk Činnosti fotoaparátu. Pri ukončeni snímania videoozáznamu saMZe zaznamenat aj Činnost tlacidla MOVIE.
- Nepretržité snímanie videoozáznamu je možné príblížne 29 minúts vychodiskovými nastaveniami fotoparátu a pri teplote okolia príblížne 25^ . Ked sa snímanie videoozáznamu ukonči, možete ho znovu spustif stlačením tlacidla MOVIE. Snímanie sa može v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoparátu zastavit.
Prezeranie záberov

Návrat k snímaniu záberov
Zatlacte spust do polovice.
Popis d'alsich funkci
Vhodné nastavenie možete okamžite zmenit pre každý režim snímania samotnám otočením ovladacieho volica.
Položky ponuky

(Camera Settings)
Vytváranie diskovs videoozáznamami


Odosielanie
záberov do
sietovych sluzieb
Zdielanie zaberov
prostrednictvom
"PlayMemories Online"





Instalácia „PlayMemories Home“
2 Instaláciu dokončte podl’aPokynov na obrazovke.
- Podrobnosti o „PlayMemories Home“ najdete na nasledujucej podpornej stranke PlayMemories Home (len v angličtine): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Pridanie dostupnychfunkci do softvero,PlayMemories Home"
Ked pripojite photoaparat k počitaču, do softveru „PlayMemories Home“ je možné pridaf funkcie. Odporucame, aby ste pripojili photoaparat k počitaču, aj ked už je softver „PlayMemories Home“ nainstalovaný vo vašom počitači.

SK
Poznámky
- Neodpajaje mikro USB kabel (je sučastou dodávky) od Fotoaparátu, pokial je zobrazné prostredie Činnosti alebo pristupu. V opacnom pripadé moze dojst k poskodeniu udajov.
- Ak chcete odpojit photoaparat od poctita, kliknite na na paneli uloh a potom kliknite na (ikona odpojenia). V système Windows Vista kliknite na na paneli uloh.
Funkcie softféru „Image Data Converter“
Nizsie su uvedene priklady funkcii dostupnych pri pouziti softveru „Image Data Converter".
Počet statických záberov a Čas záznamu pre videozáznamy
Pocet statickych zaberov a maximaly chas zaznamu sa mozu lisi v zavislosti od podmienok snimania a pamatovej karty.
Staticke zabery
[Image Size]: L: 20M
Ked' je [Aspect Ratio] nastavený na [3:2]*
| Kapacita Quality | 2 GB |
| Standard 295 záberov | |
| Fine 170 záberov | |
| Extra fine 125 záberov | |
| RAW & JPEG 58 záberov | |
| RAW 88 záberov |
- Ked je [Aspect Ratio] nastavený na inú možnost ako [3:2], možete nasnímať viac záberov, ako je uvedene vysshie. (Okrem pripadu, ked je [Quality] nastavená na [RAW].)
Videozáznamy
V tabulke nizsie su uvedene priblizne maximale chasy zaznamu. Ide o celkove chasy pre vsetky sibory videoozaznamov. Nepretrzite snimanie je mozné priblizne 29 minut (s obmedzenim vyplyvajucim z technickych parametrov vyrobku). Maximaly nepretrzity zaznamov' chas videoozaznamu vo formate MP4 (12M) je priblizne 15 minut (s obmedzenim vyplyvajucim z veilkosti suboru 2 GB).
(h (hodiny), m (minúty))
| Record Setting\Kapacita | 2 GB |
| 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 | m |
| 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 | m |
| 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m | |
| 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 | m |
| 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 | m |
| 1440×1080 12M 15 m | |
| VGA 3M 1 h 10 m |
- Dostupné záznamové Čas videoozáznamov sa mení, pretože je fotoparát vybavený VBR (premenlivou prenosovou rychlostou), ktorou sa automatický nastavuje kvalita záberov v závislosti od snímanej sceny. Ked snímate rychlo sa pohybujúci objekt, záber bude Čistejsí, avsak záznamový Čas sa skráti, pretože na uloženie sa vyžaduje viac pamăte. Záznamové Čas sa mení aj v závislosti od podmienok pri snímaní, snímaného objektu alebo nastavení kvality/rozlášenia záberu.
SK
Vstavané funkcie tohto Fotoaparátu
- V toto navode su uvedene zariadenia kompatibilne's formatom 1080 60i a zariadenia kompatibilne's formatom 1080 50i.
Ak chcete skontrolovat, cis vas fotoaparat je zariadenie kompatibilnes formatom 1080 60i alebo s formatom 1080 50i, skontrolujte, cis sa na spodnej strane fotoaparatu nachadzaju nasledujuce značky.
Zariadenie kompatibilné s 1080 60i: 60i
Zariadenie kompatibilné s 1080 50i: 50i
Informáce o používaní a udrzbe
Tento fotoaparát je vybavený organickým elektroluminiscenčnám hladáčikom s vysokým rozlíšením a vysokým kontrastom. Tento hladáčik dosahuje širokouhlý pozorovaci uhol a neposobí unavné na oko pri dlhodobom použivaní. Tento fotoaparát je skonšruovaný tak, aby poskytoval lahko sledovateñy hladáčik vchodným vyväzením rožnych prvkov.
Informáce o teploe fotoparátu
Pri nepretržitom použivaní sa fotoparát a akumulátor možu zohriat,nejde však o poruchu.
Informáce o ochrane proti prehrievaniu
Čistenie povrchu fotoparátu
Povrch Fotoaparatu Čistite jemnou handrickou mierne navlhčenou vo vode a potom pripadnu vlhkest utrite suchou jemnou handrickou. Ochrana povrchovej Čupravy a krytu pred poškodením:
- Nevystavujteotoaparatchemickymvyrobkomako napr.riedidlam, benzinu, liehu,jednorazovym handrickam, opudzovaicom hmyzu, opafovacim kremom alebo insekticidom.
Udržba displeja
- Krem na ruky alebo zvlhčovac ponechaný na displeji moze narusit jeho povrchovú upravu. Ak sa takáto látka dostane na displej, okamžite ju poutierajte.
- Nasilné utieranie hodvábnym papierom alebo inymi materiały są poškodit povrchovú upravu.
- Ak na displeji ostanú otlacky prstov alebo sa nan prilepia malé ulomky, odporucame, aby ste akékolvek ulomky opatrne odstranili a potom poutierali displej dočista mäkkou handričkou.
Snímací prvok: 13,2mm× 8,8mm (typ 1,0) snímacé CMOS Exmor R
Celkový počet pixelov Fotoaparátu: Priblžne 20,9 megapixelov
Efektivny počet pixelov
photoaparátu:
Priblžne 20,2 megapixelov
Objektiv: Objektiv Carl Zeiss
Vario-Sonnar T* s 8,3× zoomom
f = 8,8 ~mm - 73,3 ~mm (24 mm-200 mm (ekvivalent 35 mm filmu))
F2,8
Pocas snimania videoozaznamov (16:9): 26mm - 212mm^1 Pocas snimania videoozaznamov (4:3): 31mm - 259mm^1 *1 Ked je funkcia [SteadyShot] nastavena na [Standard]
SteadyShot: Opticky
Ovladanie expostriction: Automatická expostriction, priorita clony, priorita uzávierky, manuálne nastavenie expostriction, vyber scén
Vyväzenie bielej farby: Automatický režim, Denné svetlo, tien, oblačno,Žiarovka, Žiarivka (teplé biele/studené biele/dènne biele/dènne svetlo), blesk,farebná teplota/farebný filter,používatelské nastavenia
Format súborov:
Staticke zábery: Fotoaparát je kompatibilný s formátom JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), formátom RAW (format Sony ARW 2.3), kompatibilny s funkciou DPOF Videozáznamy (formát AVCHD): Kompatibilny s formátom AVCHD ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch, vo vybave ma Dolby Digital Stereo Creator
- Vyrobené podla licenci spolocnosti Dolby Laboratories.
Videozáznamy (format MP4): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
[Vstupné a vystupné konektory]
Konektor HDMI: Mikrokonektor HDMI
Typ: Elektronický hladáčik
Celkovy počet bodov: 1 440 000 bodov
LCD displej: 7,5 cm (Typ 3,0) s Jednotkou TFT
Celkovy poct bodov: 1228800 bodov
[Napájanie, všeobecne]
Napájanie: Nabíjatelíný akumulátor NP-FW50, 7,2 V Sietový adapter AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D, 5 V
Hmotnost (podla CIPA) (priblizne): 813 g (vrátane akumulátora NP-FW50, „Memory Stick PRO Duo“)
Mikrofón: Stereo
Reproduktor: Monofónny
Exif Print: Kompatibilny
PRINT Image Matching III: Kompatibilny
[Bezdrotová lokálna siet' LAN]
Podporovany standard: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvencia: 2,4 GHz
Podporované bezpečnostné protokoly: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Maximány nabíjací prud: 1,02 A
Kapacita: Typická 7,7 Wh (1080 mAh) Minimálna 7,3 Wh (1020 mAh)
Maximáne Rozmery (priblízné): 31,8mm × 18,5mm × 45mm ( /V/H )
SnadnýManuál