SONY Cybershot DSCRX10 IV - Appareil photo

Cybershot DSCRX10 IV - Appareil photo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cybershot DSCRX10 IV SONY au format PDF.

📄 579 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SONY Cybershot DSCRX10 IV - page 40
Caractéristique Détails
Type d'appareil Appareil photo numérique compact
Capteur 1.0 type Exmor RS CMOS
Résolution 20.1 mégapixels
Objectif Zoom optique 25x, f/2.4-4.0
Écran Écran LCD tactile de 3 pouces, inclinable
Vidéos 4K à 30p, Full HD à 120p
Connectivité Wi-Fi, NFC, Bluetooth
Autonomie de la batterie Environ 400 photos
Poids 1090 g (avec batterie et carte mémoire)
Dimensions 132 x 94 x 127 mm
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif et du capteur recommandé
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité
Accessoires inclus Batterie, chargeur, courroie, câble USB
Garantie 2 ans (selon le revendeur)

FOIRE AUX QUESTIONS - Cybershot DSCRX10 IV SONY

Comment réinitialiser mon Sony Cybershot DSCRX10 IV aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil photo, allez dans le menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser', et choisissez 'Réinitialisation complète'.
Pourquoi mon appareil photo n'enregistre-t-il pas les photos ?
Vérifiez si la carte mémoire est insérée correctement et si elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que le mode d'enregistrement est correctement sélectionné.
Comment connecter mon Sony Cybershot DSCRX10 IV à mon smartphone ?
Activez le Wi-Fi sur votre appareil photo dans le menu, puis téléchargez l'application PlayMemories Mobile sur votre smartphone pour établir la connexion.
L'écran de mon appareil photo est noir, que faire ?
Assurez-vous que la batterie est chargée et correctement insérée. Essayez également d'éteindre puis de rallumer l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware de mon Sony Cybershot DSCRX10 IV ?
Visitez le site Web de Sony, téléchargez la dernière version du firmware, puis suivez les instructions pour l'installer sur votre appareil photo.
Comment améliorer la qualité des photos en basse lumière ?
Utilisez un trépied pour stabiliser votre appareil photo et augmentez la sensibilité ISO dans les paramètres. Vous pouvez également utiliser le mode 'Priorité à l'ouverture'.
Que faire si l'objectif ne s'ouvre pas ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et qu'aucun objet n'entrave l'ouverture de l'objectif. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser des filtres avec mon Sony Cybershot DSCRX10 IV ?
Non, l'objectif de l'appareil photo est intégré et ne permet pas l'utilisation de filtres externes.
Comment changer le mode de prise de vue sur mon appareil photo ?
Utilisez la molette de mode située sur le dessus de l'appareil pour sélectionner le mode de prise de vue souhaité.
Mon appareil photo fait un bruit étrange lors de la mise en marche, que dois-je faire ?
Cela peut être normal en raison du mécanisme de l'objectif. Si le bruit persiste ou s'accompagne de dysfonctionnements, contactez le support technique.
Comment transférer des photos de mon appareil photo vers mon ordinateur ?
Connectez votre appareil photo à votre ordinateur via un câble USB, puis sélectionnez 'Transférer les fichiers' sur l'écran de l'appareil. Vous pourrez ensuite accéder aux fichiers depuis votre ordinateur.

Questions des utilisateurs sur Cybershot DSCRX10 IV SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cybershot DSCRX10 IV - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cybershot DSCRX10 IV de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI Cybershot DSCRX10 IV SONY

Appareil photo numérique / Mode d'emploi FR

Mieux connaître votre apparéil (« Manuel d'aide »)

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Mieux connaître votre apparéil (« Manuel d'aide ») - 1

Le « Manuel d'aide » est un manuel en ligne. Reportez-vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l'appareil.

①Accédez à la page de support Sony.

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

② Sélectionnez votre pays ou région.
③ Recherche le nom de modulo de votre apparéil sur la page de support.

  • Vérifiez le nom de modèle sur la face inférieure de votre apparéil.

Affichage du guide

Cet apparéil est équipé d'un guide d'instructions intégré.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Affichage du guide - 1

Guide intégr. à l'app.

L'appareil peut afficher des explications relatives aux éléments du MENU et aux valeurs des différents paramètres.

① Appuyez sur le bouton MENU ou sur le bouton Fn (Fonction).
② Sélectionnez l'élement souhaité, puis appuyez sur le bouton.

面 (Supprimer).

Aide-mémoire

Les numérodes modèle et de série se situant sous l'appareil. Prendre en note le numéro des série dans l'espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numérores lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.

Modèle no WW808143 (DSC-RX10)

No de série

Modèle no AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D

No de série

DSC-RX10 Model No.WW808143

FR

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER

AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS

Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur.

ATTENTION

Batterie

Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son Explosion, entraîner un incendie, voir même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :

  • Ne démontez pas la batterie.
  • N'écrasez et n'exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
  • Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l'écart de tout contact avec des objets métalliques.

  • N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60^ ( 140^ ), notamment les rayons directs du soleil ou l'habitacle d'un vehicule garé au soleil.

  • N'incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
  • Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présente uneuite.
  • Veillez à recharger la batterie à l'aide d'un chargeur Sony authenticate ou d'un apparéil capable de la recharger.
  • Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
  • Gardez la batterie au sec.
  • Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d'un type équivalent recommendé par Sony.
  • Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.

Adaptateur secteur

Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, branche-les a une prise murale se trouvant a proximite. En cas de dysfonctionnement lors de l'utilisation de l'appareil, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise murale.

Pour les utilisateurs au Canada

I RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM

Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.

Vous pouvez contribuer à préserver l'environnement en rapportant les piles usages dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - I RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM - 1

Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs,
telephonez au numero gratuite 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada
uniquement), ou visitez
http://www.call2recycle.org/

Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommages ou qui fuient.

Batterie

Cet apparéil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, (2) cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable.

CANICES-3B/NMB-3B

Cet apparéil est conforme aux exigences de la FCC (Commission française des communications) et d'IC (Industrie Canada) relatives aux limites d'exposition aux radiations énoncées pour un environnement non contrôle. Il est également conforme aux directives de la FCC en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) énoncées au Supplément C de l'OET65, ainsi qu'aux normes d'IC relatives à l'exposition aux fréquences radioélectriques énoncées au CNR-102 (Cahier des charges sur les normes radioélectriques).

Cet apparéil présente des niveaux très peu élevés d'énergie RF, réputés conformes sans test du débit d'absorption spécifique (SAR).

À l'intention des clients aux É.-U.

UL est une organisation de sécurité reconnaue internationalement.

La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est listed par UL.

Pour toute question au sujet de cet apparéil, appeler :

Sony Centre d'information à la clientèle

Le numero ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission

fédérale des communications des États-Unis (FCC).

Information réglementaire

Déclaration de conformité

Nom commercial : SONY

No de modulo: WW808143

No de téléphone : 858-942-2230

Cet apparéil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis.

Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas générer d'interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d'accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement ne doit pas etre co-situé ou utilise en conjunction avec une autre antennou émetteur.

IAVERTISSEMENT

Par la présente, vous étes avise du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l'objet d'une autorisation expresses dans le present manuel pourrait annuler votre droit d'utiliser l'ordinateil.

Note :

L'appareil a ete teste et est conforme aux exigences d'un apparile numérique de Classe B, conformement à la Partie 15 de la reglementation de la FCC.

Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L'appareil génére, utilise et peut émettre des fréquences radio ; s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l'appareil avait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l'appareil, il est recommendé à l'utilisateur d'essayer de corriger cette situation par l'une ou l'autre des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le détaillant ou un technician experimenté en radio/téléviseurs.

Le cable d'interface fourni doit être utilisé avec l'appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères régissant les apparciels numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la reglementation de la FCC.

Pour les utilisateurs au Canada

Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) cet apparéil doit accepter tout brouillage, y compris un brouillage qui pourrait provoquer un fonctionnement inopportun de l' apparéil.

Note pour les clients européens

Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE

Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l'UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE - 1

Par la presente Sony Corporation déclare que l'appareil photo numérique (WW808143) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l'URL suivante: http://www.compliance.sony.de/

Avis

Si l'électricité statique ou les champs electrostatiques entrainent une interruption lors du transfert des données (éché), redémarrez l'application ou débranchez, puis rebranchez le cable de connexion (USB, etc.).

Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l'utilisation de cables de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.).

Le champ electromagnetique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l'image et le son de cet apparéil.

| Traitément des apparèils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

SONY Cybershot DSCRX10 IV - | Traitément des apparèils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) - 1

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matérieliaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles. Pour

toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez achetié le produit.

Élimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Élimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) - 1

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas été traités comme de simples déchets menagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou

0,004% de plomb.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matérieliaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulator, il convendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre apparéil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous您可以 assurez que la pile ou l'accumulateur incorpore sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparéil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usages au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Pour les clients à Singapour

Vérification des éléments fournis

Le nombre entre parentheses indique le nombre d'unités.

  • Appareil photo (1)
  • Batterie rechargeable NP-FW50 (1)
  • Câble micro-USB (1)
    Adaptatseur secteur AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
    Cordon d'alimentation (non fourni aux États-Unis et au Canada) (1)
  • Bandoulière (1)
  • Capuchon d'objectif (1)
  • Pare-soleil (1)
  • Capuchon de la griffe (1) (fixé à l'appareil photo)
  • Oculaire de visée (1) (fixé à l'appareil photo)
    Mode d'emploi (ce manuel) (1)

Identification des pieces

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Identification des pieces - 1

1 Bouton ON/OFF (Alimentation)
2Déclencheur
Pour la prise de vue: Levier W/T (Zoom) Pour la visualisation: Levier (Index)/Zoom de lecture
4 Temoin de retardateur/ Illuminateur AF
5 Repère d'ouverture
6 Objectif
7Baguemanuelle

  • La bague manuelle permet de zoomer en mode de mise au point automatique. La bague manuelle permet d'ajuster la mise au point en mode de mise au point manuelle ou en mode de mise au point manuel direct.

8 Molette de correction d'exposition
9 Flash
10Griffe multi-interface*

11 Selecteur de mode

AUTO (Mode auto)/
P (Programme Auto)/
A (Priorité ouvert.)/
S (Priorite vitesse)/
M (Exposition manuelle)/1/2 (Rappel de mémoire)/(film)/
(Panor. par balayage)/SCN (Selection scene)

12 Crochet pour bandouliere
13 Selecteur de mode de mise au point
14Baguedouverture

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Identification des pieces - 2

1 Bouton (Eclairage du panneau d'affichage)
2 Micro
3Viseur
4 Molette de réglage dioptrique
5 Bouton MOVIE (Film)
6 Bouton Déploiement du flash)
7 Panneau d'affichage
8 Bouton C (Personnalise)

FR

9 Crochet pour bandouliere
10Fente de carte mémoire
11 Couvercle de la carte mémoire
12 Témoin d'accès

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Identification des pieces - 3

1 Bouton MENU
2 Haut-parleur
3Prise (Microphone)

  • Si un microphone externe est raccordé, l'appareil passe du microphone interne au microphone externe. Si le microphone externe est de type entrée alimentée, l'alimentation du microphone est fournie par l'appareil.

4Prise (Casque)
5 Multi connecteur

  • Prend en charge les appareils compatibles micro-USB.

6 Micro-prise HDMI
7Témoin de charge
8Capeur de lumière
9Écran LCD
10 Molette de commande
11 Selecteur de commande

Pour la prise de vue: Bouton AEL (Verrouillage AE) Pour la visualisation: Bouton (Zoom de lecture)
Pour la prise de vue: Bouton Fn (Fonction) Pour la visualisation: Bouton (Env. vers smartphon.)
14 Bouton (Supprimer/Guide intégr. à l'app.)
15 Bouton (Lecture)

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Identification des pieces - 4

1Interrupteur a clic d'ouverture Positionnez l'interrupteur a clic d'ouverture sur OFF lorsque vous filmez des films. Si vous modifiez la valeur d'ouverture pendant que vous filmez un film avec 1'interrupteur a clic d'ouverture positionné sur ON, le bruit de la bague d'ouverture sera enregistré.
2Capteur Wi-Fi (integre)

3 (Repere N)

  • Touchez le repere lorsque vous connectez l'ordinate à un smartphone pourvu de la fonction NFC.
    NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil courte portée.

4Levier d'ejction de la batterie
Fente d'insertion de la batterie
6 Couvercle de plaque de connexion

Servez-vous-en lorsque vous utilisez un AC-PW20 adaptateur secteur (vendu séparation). Insérez la plaque de connexion dans le logement de la batterie, puis faites passer le cordon à travers le couvercle de plaque de connexion comme illustré cidesous.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Identification des pieces - 5

Veillez a ce que le cordon ne soit pas pince lorsque vous refermez le couvercle.

7 Couvercle du logement de la batterie
8Écrou de pied
Utilisez un trupied ayant une longueur de vis de moins de 5,5mm (7/32 po). Sinon vous ne pouvez pas fixer fermement l'appareil et celui-ci pourrait etre endommagé.

  • Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-venture/agree Sony. Vous pouvez également utiliser les accessoires compatibles avec la griffe porte-accessoires. Le bon fonctionnement avec les accessoires d'autres fabricants n'est pas garantiet.

ni Multi Interface Shoe

Accessory Shoe

FR

Insertion de la batterie

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Insertion de la batterie - 1

Levier d'éjection de la batterie

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Insertion de la batterie - 2

1 Ouvrez le couvercle.

2 Insérez la batterie.

  • Tout en appuyant sur le levier d'éjection de la batterie, insérez la batterie comme illustré. Assurez-vous que le levier d'éjection de la batterie se verrouille après l'insertion.
  • La fermeture du couvercle alors que la batterie est incorrectement insérée peut endommager l'appareil.

Charge de la batterie

Pour les clients aux États-Unis et au Canada

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Charge de la batterie - 1
Pour les utilisateurs de pays/ régions autres que les États-Unis et le Canada

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Charge de la batterie - 2

Témoin de charge
Allumé : Charge
Désactivé : Charge
terminée

Clignotant:
Erreur de charge ou charge momentanément interrompue, car l'appareil ne se trouve pas dans la plage de températures recommendée

1 Raccordez l'appareil à l'adaptateur secteur (fourni) à l'aide du cable micro-USB (fourni).
2 Branchez l'adaptateur secteur à une prise murale.

Le témoin de charge s'allume en orange et la charge commence.

  • Mettez l'appareil hors tension pendant la charge de la batterie.
  • Vous pouvez charger la batterie même lorsqu'elle est partiellement chargée.
  • Si le témoin de charge clignote et que la charge n'est pas terminée, retirez la batterie et réinsérez-la.

FR

Remarques

  • Si le témoin de charge de l'appareil clignote lorsque l'adaptateur secteur est branché à une prise murale, cela indique que la charge est interrompu temporairement parce que la température est hors de la plage recommendée
    Lorsque la température revient dans la plage appropriée, la charge reprend. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiente comprise entre 10^ et 30^ ( 50^ et 86^ ).
  • Il se peut que la batterie ne soit pas effectivement chargée si la section borne de la batterie est sale. Dans ce cas, enlevez légèrement toute poussière à l'aide d'un tissu doux ou d'un bâtonnet coton pour nettoyer la section borne de la batterie.
  • Branchez l'adaptateur secteur (fourni) à la prise murale la plus proche. Si des dysfonctionnements se produitpendant l'utilisation de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pourdéconnecter de la source d'alimentation.
  • Lorsque la charge est terminée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.
  • Assurez-vous de n'utiliser que des batteries, un cable micro-USB (fourni) et un adaptateur secteur (fourni) de marque Sony garantis d'origine.
  • L'appareil n'est pas alimenté en courant pendant la prise de vue/lecture s'il est connecté à une prise murale avec l'adaptateur secteur fourni. Pour alimenter l'appareil pendant la prise de vue/lecture, utilisez l'adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparation).

Durée de charge (Charge complète)

La durée de charge est d'environ 310 minutes en utilisant l'adaptateur secteur (fourni).

Remarques

  • La durée de charge ci-dessus s'applique lors de la charge d'une batterie complètement décharge, à une température de 25^ ( 77^ ). Selon les conditions d'utilisation et les circonstances, la charge peut prendre plus longtemps.

Charge par raccordement à un ordinateur

La batterie peut être chargeée en raccordant l'apparéil à un ordinateur à l'aide d'un cable micro-USB.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Charge par raccordement à un ordinateur - 1

FR

Remarques

  • Notez les points suivants lors d'une charge via un ordinateur :

  • Si l'appareil est raccardé à un ordinateur portable qui n'est pas connecté à une source d'alimentation, le niveau de la batterie du portable diminue. N'effectuez pas la charge pendant une longue durée.

  • Ne mettez pas sous/hors tension ou ne redémarrez pas l'ordinateur, ni ne le réveillez du mode de sommeil quand une connexion USB a été établie entre l'ordinateur et l'appareil. Cela risque d'entrainer un dysfonctionnement de l'appareil. Avant demettre l'ordinateur sous/hors tension, de le redémarrer ou de le réveiller du mode de sommeil, déconnectez l'appareil et l'ordinateur.

  • Il n'y a aucune garantie que la charge soit effectuee lors de l'utilisation d'un ordinateur personnelise ou modifie.

Autonomie de la batterie et nombre d/images pouvant'être enregistrées et visualisées

Autonomie de la batterieNombre d'images
Prise de vue (images fixes)Écran LCD Environ 210 minutes Environ 420 images
Viseur Environ 170 minutes Environ 340 images
Enregistrement video typeÉcran LCD Environ 70 minutes —
Viseur Environ 70 minutes —
Enregistrement video continuÉcran LCD Environ 145 minutes —
Viseur Environ 145 minutes —
Visualisation (images fixes) Environ 315 minutes Environ 6300 images

Remarques

  • Le nombre d'images ci-dessus s'aquipe lorsque la batterie est complètement chargeé. Il se peut que le nombre d'images soit inférieur selon les conditions d'utilisation.
  • Le nombre d'images pouvant être enregistrées est celui lors d'une prise de vue dans les conditions suivantes :

  • Utilisation d'un « Memory Stick PRO Duo » (Mark2) Sony (vendu séparation)

  • La batterie est utilisée à une température ambiente de 25^ (77^) .

  • [Qualité d'affichage] est régle sur [Standard]

  • Le nombre pour « Prise de vue (images fixes) » est basé sur la norme CIPA et il correspond à une prise de vue dans les conditions suivantes :

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- DISP est définir sur [Afficher ttes_infos].
- Prise de vue une fois toutes les 30 secondes.
- Zoom commuté alternatively entre le (:oté W et le (:oté T.
- Flash déclenché toutes les deux fois.
- Mise sous et hors tension toutes les dix fois.

  • Les chiffres des minutes pour l'enregistrement video sont basés sur la norme CIPA et s'appliquent à une prise de vue dans les conditions suivantes :

  • [Reglaged'enreg.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)

  • Enregistrement video type : Autonomie de la batterie basée sur un démarriage/ arrêt repété de l'enregistrement, l'utilisation repétée du zoom et la mise sous/ hors tension repétée de l'appareil, etc.
  • Enregistrement video continu: Autonomie de la batterie basée sur la prise de vue non-stop jusqu'à ce que la limite (29 minutes) soit atteinte, puis dépasse en appuyant à nouveau sur le bouton MOVIE. D'autres fonctions, comme le zoom, sont inopérantes.

Insertion d'une carte mémoire (vendue séparément)

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Insertion d'une carte mémoire (vendue séparément) - 1

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Insertion d'une carte mémoire (vendue séparément) - 2

Assurez-vous que le coin entaille est correctement orienté.

FR

1 Ouvrez le couvercle.
2 Insérez une carte mémoire (vendue séparément).

  • Le coin entailleé étant dans le sens illustré, inséréz la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se mette en place avec un déclic.

3 Fermez le couvercle.

Cartes mémoire pouvant être utilisées

Carte mémoirePour des images fixesPour des films
AMemory Stick XC-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (Mark2 uniquement)
Memory Stick PRO-HG Duo
BMemory Stick Micro (M2) (Mark2 uniquement)
CCarte mémoire SD✓ (Classe 4 ou plus rapide)
Carte mémoire SDHC✓ (Classe 4 ou plus rapide)
Carte mémoire SDXC✓ (Classe 4 ou plus rapide)
DCarte mémoire microSD✓ (Classe 4 ou plus rapide)
Carte mémoire microSDHC✓ (Classe 4 ou plus rapide)
Carte mémoire microSDXC✓ (Classe 4 ou plus rapide)
  • Dans ce manuel, les produits dans le tableau sont collectivement appelés comme suit :

A:«Memory Stick PRO Duo »
B: « Memory Stick Micro »
C:Carte SD
D:Carte mémoire microSD

Remarques

  • Lors de l'utilisation d'un « Memory Stick Micro » ou d'une carte mémoire microSD avec cet apparéil, assurez-vous de l'utiliser avec l'adaptateur approprié.

Pourzheimerla cartememoire/la batterie

Carte mémoire : Enoncez une fois la carte mémoire pour l'éjecter.

Batterie : Faites glisser le levier d'éjection de la batterie. Veillez à ne pas faire tomber la batterie.

Remarques

  • Ne retirez jamais la carte mémoire/la batterie lorsque le tímoin d'accès (page 9) est allumé. Cela risque d'endommager les données enregistrées sur la carte mémoire.

Réglage de l'horloge

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Réglage de l'horloge - 1

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Réglage de l'horloge - 2
Réglage:

1 Placez le bouton ON/OFF (Alimentation) sur ON.
Le réglage Date & Heure s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil sous tension.

  • La mise sous tension peut prendre un certain temps avant que l'utilisation soit possible.
    2 Vérifiez que [Entrer] est bien sélectionné sur l'écran, puis appuyez sur ● sur la molette de commande.
    3 Sélectionnez la zone géographique souhaïée en suivant les instructions à l'écran, puis appuyez sur ●.
    4 Réglez [Heure d'été], [Date/heure] et [Format de date], puis appuyez sur .

  • Lorsque vous reglez [Date/heure], minuit correspond à 12:00 AM et midi à 12:00 PM.

5 Vérifiez que [Entrer] est bien sélectionné, puis appuyez sur ●.

FR

Prise de vue d'images fixes/films

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Prise de vue d'images fixes/films - 1

Prise de vue d'images fixes

1 Enoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.

Lorsque l'image est mise au point, un bip retentit et l'indicateur ● ou s'allume.

2 Enoncez complètement le déclencheur pour prendre l'image.

Enregistrement de films

1 Appuyez sur le bouton MOVIE (Film) pour commencer l'enregistrement.

  • Utilisez le levier W/T (zoom) pour changer le facteur de zoom.

2 Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêté l'enregistrement.

Remarques

  • Ne tirez pas le flash manuellement. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Lorsque vous utilisez la fonction zoom pendant l'enregistrement d'un film, le bruit de fonctionnement de l'appareil est enregistré. Il se peut que le bruit de la touche MOVIE fonctionnant soit aussi enregistré lorsqu'un enregistrement de film est terminé.

  • L'enregistrement video est possible pendant environ 29 minutes par séance avec les réglages par défaut de l'ordinateil et lorsque la température ambiente est d'environ 25^ ( 77^ ). Lorsqu'un enregistrement video est terminé, vous pouze redémarrer l'enregistrement en appuyant à nouveau sur le bouton MOVIE. Selon la température ambiente, il se peut que l'enregistrement s'arrête pour protéger l'ordinateil.

FR

Visualisation d'images

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Visualisation d'images - 1

1 Appuyez sur le bouton Lecture).

Sélection de l'image suivante/précédente

Sélectionnez une image en appuyant sur (suivante)/ (précedente) de la molette de commande ou en tournant la molette de commande. Appuyez sur au centre de la molette de commande pour visualiser des films.

Suppression d'une image

① Appuyez sur le bouton (Supprimer).
② Sélectionnez [Supprimer] avec ▲ de la molette de commande, puis appuyez sur ●.

Retour à la prise d'images

Enoncez le déclencheur à mi-course.

Introduction d'autres fonctions

La molette de commande, le bouton MENU, etc. vous permettent d'acceder à d'autres fonctions.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Introduction d'autres fonctions - 1

Molette de commande

DISP (Contenus d'affichage): Vous permet de changer l'affichage sur écran.

(AF sur les yeux): Permet de faire la mise au point sur les yeux d'une personne pendant que vous appuyez sur la touche. Prenez des images en appuyant sur le déclencheur alors que est enforcé.

Bouton Fn (Fonction)

Vous permet d'enregistrer 12 fonctions, qui sont ensuite mémorisées pour vos prises de vue.

① Appuyez sur le bouton Fn (Fonction).
② Sélectionnez la fonction souhaïée en appuyant sur / / / sur la molette de commande.
③ Sélectionnez la valeur de réglage en tournant la molette de commande.

Sellecteur de commande

Pour modifier instantanément le réglage pertinent pour chaque mode de prise de vue, il vous suffit de tourner le sélecteur de commande.

Paramètres du menu

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Paramètres du menu - 1

(Réglages de prise de vue)

Taille d'image Permet de définir la taille des images fixes.
Ratio d'aspectPermet de définir le ratio d'aspect des images fixes.
QualitéPermet de définir la qualité des images fixes.
Panorama : taillePermet de définir la taille des images panoramicques.
Panorama : orient.Permet de définir le sens de la prise de vue des images panoramicques.
Format fichierPermet de définir le format du fichier video.
Réglage d'enreg.Permet de définir la taille du cadre pour la video enregistrée.
EntrainnementPermet de définir l'entrainment, par exemple pour les prises de vue en rafale.
Mode Flash Permet de sélectionner les réglages du flash.
Correctflash Permet de régler l'intensité du flash.
Réd. yeux rougesPermet d'atténuer l'effet yeux rouges lorsque le flash est utilisé.
Zone mise au point Permet de sélectionner la zone de mise au point.
Illuminateur AFPermet de régler l'illuminateur AF. Celui-ci éclaire les scènes tropsons pour faciliter la mise au point.
ISO Permet de définir la sensibilité lumineuse.
Filtre NDPermet de définir la fonction réduisant la quantité de luminière. Vous pouvez sélectionner une vitesse d'obturation plus lente, réduire la valeur d'ouverture, etc.
Mode de mesurePermet de sélectionner le mode de mesure. Celui-ci définit la partie du sujeit dont il faut tener compte pour déterminer l'exposition.
Bal. des blancs Permet de régler la tonalité de couleur des images.
Opti Dyn/DDR autPermet d'équilibrer automatiquement la luminosité et le contraste.
Modes créatifs Permet de définir le traitement d'image à appliquer.

FR

Effet de photoPermet de sélectionner le filtré d'effet souhaïté pour obltenir une expression artistique plus impressionnante.
Loupe mise ptPermet d'agrandir l'image avant la prise de vue afin de pouvoir vérifier en détaill la mise au point.
RB Pose longuePermet de définir le traitement de la réduction de bruit pour les prises de vue dont la vitesse d'obturation est égale ou supérieure à 1/3 de seconde.
RB ISO évéePermet de définir le traitement à appliquer à la réduction de bruit pour les prises de vue à sensibilité évée.
Verrouillage AFPermet de définir la fonction permettant de suivre le sujet tout en poursuivant la mise au point.
Sourire/Dét. visagePermet d'activer la détction automatique des visages et le réglage automatique de différents paramètres. Permet de définir le déclenchement automatique de l'obturator lorsqu'un sourire est détecté.
Effet peu doucePermet de définir l'Effet peu douce et le niveau appliqué à cet effet.
Cadrage automat.Permet d'analyser la scène lors de la capture de visages, de gros plans ou de sujets suivis par la fonction Verrouillage AF, et de rigner et sauvegarder automatiquement une autre copie de l'image avec une composition encore plus impressionnante.
Mode autoVous pouvez photographier en sélectionnant Auto intelligent ou Automatique supérieur.
Sélection scènePermet de sélectionner les paramètres prédéfinis pour répondre aux différentes conditions de prise de vue.
FilmPermet de sélectionner le mode d'exposition le mieux adapté à votre sujet ou à l'effet appliqué.
SteadyShotPermet de définir SteadyShot pour la prise de photos. Permet de réduire le flou dû au bouge de l'appareil pendant la prise de vue à main levée.
SteadyShotPermet de définir SteadyShot pour l'enregistrement video.
Espace colorim.Permet de modifier la plage des couleurs reproductibles.
Obt. vit. lente aut.Permet de définir la fonction permettant de régler automatiquement la vitesse d'obturation d'après la luminosité de l'environnement.
Enregistrem. audioPermet d'activer ou de désactiver l'enregistrement audio lors des enregistrements video.
Niveau d'enr. audioPermet de régler le niveau de l'enregistrement sonorependant l'enregistrement video.
Chrono Sortie AudioPermet de synchroniser la sortie audio pendant l'enregistrement video.
Réduction bruit ventPermet de réduire le bruit du vent lors des enregistrements video.
MémoirePermet d'enregistrer les modes ou les réglages souhaités de l'appareil.

FR

SONY Cybershot DSCRX10 IV - (Réglages de prise de vue) - 1

(Réglages personalis.)

Rayons diagon.Permet d'afficher des bandes pour ajuster la luminosité.
Aide MFPermet d'afficher une image agrandie lors de la mise au point manuelle.
Tmps gross. m. au p.Permet de définir la durée pendant laquelle l'image agrandie est affichée.
QuadrillagePermet d'activer l'affichage d'un quadrillage. Celui-ci facilité l'alignement du sujeit par rapport à la composition.
Affich. niv. audioPermet de sélectionner l'affichage ou non du niveau sonore à l'écran.
Affichage instantanéPermet de sélectionner l'affichage instantané pour afficher l'image capturée après la prise de vue.
Bouton DISPPermet de définir les modes d'affichage à l'écran sélectionnables en appuyant sur DISP de la molette de commande.
Niv. d'intensificationPermet d'accentuer les contours de la plage de mise au point avec une couleur spécifique lors de la mise au point manuelle.
Couleur d'intensific.Permet de définir la couleur à utiliser avec la fonction d'intensification.
Guide param. expos.Permet de sélectionner le guide affchéé lorsque les réglages d'exposition sont modifiés sur l'écran de prise de vue.
Affichage Live ViewPermet deCHOISIR DE REFLETER OU NON LE SÉRLAGES comme la correction d'exposition sur l'affichage à l'écran.
Pré-AFPermet deCHOISIR D'EXECUTER OU NON LA MISE AU POINT automatique avant d'enforcer à mi-course le déclencheur.
Réglage du zoomPermet deCHOISIR D'UTILISER LE Zoom « Clear Image » et le Zoom numérique pendant le zoom.
FINDER/MONITORPermet de définir la méthode pour basculer entre le viseur et l'écran.
AEL avec obturat.Permet deCHOISIR D'EXECUTER OU NON AEL lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course.
Rég.corr.expoPermet deCHOISIR DE REFLETER OU NON LA Valeur de la correction d'exposition sur la correction de flash.
Ordre Bracket.Permet de définir l'ordre de la prise de vue pour le bracketing d'exposition et le bracketing de la balance des blancs.
Enregistrem. visagePermet d'enregistrer la personne pour laquelle la priorité de la mise au point est accordée ou de la modifier.
Inscire datePermet d'activer ou de désactiver l'enregistrement de la date de prise de vue sur l'image fixe.
Réglages menu finct.Permet de personneliser les fonctions qui s'affichent lorsque vous appuyez sur le bouton Fn (Fonction).
Réglag. touche personoPermet d'attribuer la fonction souhaitée aux boutons et molettes.
Fnct. Zoom s. baguePermet de définir la fonction de zoom de la bague manuelle. Lorsque vous Sélectionnez [Incremented], vous pouvez déplacer la position du zoom sur un incrément fixe de la distance fiscale.
Bouton MOVIEPermet de régler d'activer continuellement ou non le bouton MOVIE.
Verr. sélecteur/mol.Permet de définir la désactivation provisoire du sélecteur de commande et de la molette de commande au moyen du bouton Fn lors de la prise de vue. Vous pouvez désactiver ou activer le sélecteur de commande et la molette de commande enMAINANT enforcée le bouton Fn.

FR

SONY Cybershot DSCRX10 IV - (Réglages personalis.) - 1

(Sans fil)

Env. vers smartphon.Permet de transférer les images à afficher sur un smartphone.
Env. vers ordinateurPermet de sauvégarder les images en les transférant sur un ordinateur connecté à un réseau.
Visionner sur TVVous pouvez voir les images sur un télévisueur compatible réseau.
Contrôl. via smartph.Permet de prendre des images fixes en commandant l'ordinateil à distance depuis un smartphone.
Mode avionVous pouvez régler ce dispositif pour qu'il n'excute pas de communications sans fil.
WPS PushVous pouvez facilement enregistrer le point d'accès sur l'ordinateil en appuyant sur le bouton WPS.
Régl. point d'accèsVous pouvez enregistrer votre point d'accès manuellement.
Éditer Nom Disposit.Vous pouvez changer le nom de dispositif sous Wi-Fi Direct, etc.
Affich. Adresse MAC Permet d'afficher l'adresse MAC de l'ordinateil.
Réinit. SSID/MdPPermet de réinitialiser le SSID et le mot de passer de la connexion avec le smartphone.
Réinit. régl. Réseau Permet de réinitialiser tous les paramètres réseau.
Supprimer Permet de supprimer une image.
Mode VisualisationPermet de définir la façon dont les images sont regroupées pour la lecture.
Index d'images Pour afficher plusieurs images en même temps.
Rotation d'affichagePermet de définir le sens de lecture de l'image enregistrée.
Diaporama Permet d'afficher un diaporama.
Pivoter Permet de faire pivoter l'image.
Agrandir Permet d'agrandir les images affichées.
Lire image fixe 4KPermet d'émettre les images fixes en résolution 4K sur un téléviseur connecté via HDMI prénant en charge le 4K.
Protégger Permet de protégger les images.
Spécifier impressionPermet d'ajouter une marque d'ordre d'impression à une image fixe.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - (Réglages personalis.) - 2

(Réglage)

Luminosité d'écran Pernet de définir la luminosité de l'écran.
Luminosité du viseurLors de l'utilisation d'un viseur électronique, permet de définir sa luminosité.
Tempér. coul. viseurPermet de régler la température des couleurs du viseur.
Réglages du volume Pernet de régler le volume pour la lecture d'un film.
Signal sonore Permet de configurer les sons de l'appareil.
Réglages télécharge.Permet de régler la fonction de téléchargement de l'appareil lorsque celui-ci est équipé d'une carte Eye-Fi.
Menu mosaïquePermet de définir d'afficher ou non le menu mosaïque chaque fois que vous appuyez sur le bouton MENU.
Guide sél. de modePermet d'activer ou de désactiver le guide associé au sélecteur de mode (celui-ci fournit des explications pour chaque mode de prise de vue).
Confirm.effac.Permet de définir lequel entre Supprimer et Annuler sera présélectionné sur l'écran de confirmation de la suppression.
Qualité d'affichage Pernet de définir la qualité d'affichage.
H. début écon. éner.Permet de définir le laps de temps après lequel l'appareil s'éteint automatiquement.
Sélect. PAL/NTSC (uniquement pour les modèles compatibles 1080 50i)En modifier le format TV du dispositif, la prise de vue dans un format de film différent est possible.
Mode DémoPermet d'activer ou de désactiver la démonstration de lecture video.
Résolution HDMIPermet de définir la résolution lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur HDMI.
COMMANDE HDMIPermet de contrôle l'appareil depuis un téléviseur prénant en charge la technologie « BRAVIA » Sync.
Affichage info HDMIPermet de sélectionner d'afficher ou non les informations sur le téléviseur lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur compatible HDMI.
Connexion USB Permetde configurer la méthode de connexion USB.
Réglage USB LUNPermet d'améliorer la compatibilité en limitant les fonctions de la connexion USB.
A Langue Permet de selectionner la langue.
Rég. date/heurePermet de régler la date et l'heure, ainsi que l'heure d'éte.
Réglage zonePermet de définir la zone géographique où l'appareil est utilisé.
Formater Permet de formater la carte mémoire.
N° de fichierPermet de définir la méthode utilisée pour affecter des numérios de:fichier aux images fixes et vidés.
Sélect. dossier RECPermet de modifier le dossier utilisé pour l'enregistrement des images.
Créat. d'un dossierPermet de créé un nouveau dossier pour stocker des images fixes et des films (MP4).

FR

Nom du dossierPermet de définir le format de dossier des images fixes.
Récup. BD imagesPermet de récapérer le fichier de la base de données d'images, et d'activer l'enregistrement et la lecture.
Affich. info supportPermet d'afficher le temps d'enregistrement restant pour les videos, ainsi que le nombre d'images fixes pouvant encore être prises sur la carte mémoire.
Version Permet d'afficherla version logicielle de l'ordinateil.
Rétablir le réglage Permetde restaurer les réglages par défaut.

Fonctions de « PlayMemories Home »

Le logiciel « PlayMemories Home » vous permet d'importer des images fixes et des films sur votre ordinateur pour les utiliser. « PlayMemories Home » est nécessaire pour importer des films AVCHD sur votre ordinateur.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Fonctions de « PlayMemories Home » - 1

FR

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Fonctions de « PlayMemories Home » - 2

Installation « PlayMemories Home »

Vous pouvez installer « PlayMemories Home » à partir de l'URL suivante : www.sony.net/pm/

Remarques

  • Une connexion Internet est nécessaire pour installer « PlayMemories Home »
  • Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser « PlayMemories Online » ou d'autres services réseau. « PlayMemories Online » ou d'autres services réseau peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou régions.
  • Consultez 1'URL suivante pour les logiciels Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
  • Si le logiciel « PMB (Picture Motion Browser) » fourni avec les modèles antérieurs à 2011 est déjà installé sur votre ordinateur, il sera écrasé et remplaça par « PlayMemories Home ». Utilisez le logiciel « PlayMemories Home », le succèseur de « PMB »

Installation de « PlayMemories Home » sur un ordinateur

1 Accédez à l'URL suivante au moyen du navigateur Internet de votre ordinateur et cliquez sur [Installation] → [Exécuter].

www.sony.net/pm/

2 Suivez les instructions sur l'écran pour terminer l'installation.

  • Pour plus d'informations sur « PlayMemories Home», reportez-vous à la page de support PlayMemories Home suivante (Anglais uniquement):

http://www.sony.co.jp/pmh-se/

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Installation de « PlayMemories Home » sur un ordinateur - 1

Ajout des fonctionsdisponibles à « PlayMemoriesHome »

Lorsque vous connectez l'ordinateil à votre ordinateur, il est possible d'ajouter des fonctions à « PlayMemories Home ». Nous vous recommendons de connecter l'ordinateil à votre ordinateur même si « PlayMemories Home » est déjà installé sur ce dernier.

Vers le multi connecteur

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Ajout des fonctionsdisponibles à « PlayMemoriesHome » - 1

Remarques

  • Ne débranchez pas le cable micro-USB (fourni) de l'appareil pendant l'affichage de l'écran de fonctionnement ou de l'écran d'accès sous peine d'alterer les données.
  • Pour débrancher l'appareil de l'ordinateur, cliquez sur sur la barre des tâches, puis cliquez sur (icone de déconnexion). Sous Windows Vista, cliquez sur sur la barre des tâches.

Fonctions de « Image Data Converter »

Des exemples des fonctions disponibles lorsque vous utilisez « Image Data Converter » sont disponibles ci-dessous.

  • Vous pouvez(editer les images RAW grâce à de nombreuses fonctions de correction, telles que la courbe des tonalités ou la netteté.
  • Vous pouvez modifier les images grâce à la balance des blancs, à la luminosité, aux modes créatifs, etc.
  • Vous pouvez enregistrer sur votre ordinateur les images fixes affichées et éditees.

Vous pouvez enregistrer les images RAW de deux façon : en les enregistrant en tant que données RAW, ou en les enregistrant sous un format de fichier destiné à une utilisation plus générale.

  • Vous pouvez afficher et comparer les images RAW et les images JPEG prises avec cet apparéil.
  • Vous pouvez classer les images sur cinq niveaux.
  • Vous pouvez définir l'étiquette couleur.

Installation de « Image Data Converter »

1 Téléchargez le logiciel depuis l'URL suivante et installez-le sur votre ordinateur.

Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Visualisation de « Mode d'emploi d'Image Data Converter »

Pour plus d'informations sur la maniere d'utiliser « Image Data Converter», reportez-vous au « Mode d'emploi d'Image Data Converter »

1 Sous Windows :

Cliquez sur [Démarrer] [Tous les programmes] [Image Data Converter] [Aide] [Image Data Converter Ver.4].

Sous Mac :
Démarrez Finder [Applications] [Image Data Converter] [Image Data Converter Ver.4] Dans la barre de menus,CHOISSEZ « Aide » « Mode d'emploi d'Image Data Converter »

  • Sous Windows 8, démarrez « Image Data Converter Ver.4 » → Dans la barre de menus,CHOISSEZ « Aide » → « Mode d'emploi d'Image Data Converter »
  • Pour en savoir plus sur « Image Data Converter», vous pouvez également vous reporter au « Manuel d'aide » (page 2) de l'appareil ou à la page de support « Image Data Converter » suivante (Anglais uniquement): http://www.sony.co.jp/ids-se/

Nombre d'images fixes et durée enregistrable de films

Le nombre d'images fixes et la durée enregistrable peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire.

Images fixes

Lorsque [Ratio d'aspect] est réglé sur [3:2]*

Capacité Qualité2 Go
Standard 295 images
Fine 170 images
Extra fine 125 images
RAW & JPEG 58 images
RAW 88 images
  • Lorsque [Ratio d'aspect] est défini sur une valeur autre que [3:2], le nombre de photos que vous pouvez enregistrer est supérieur aux indications ci-dessus. (Sauf lorsque [Qualité] est régle sur [RAW].)

FR

Films

Le tableau ci-dessous indique les durées d'enregistrement maximum approximatives. Ce sont les durées totales pour tous les fichiers de film. La prise de vue en continu est possible pendant environ 29 minutes (limitation des specifications du produit). La durée d'enregistrement continue maximum d'un film au format MP4 (12M) est d'environ 15 minutes (limitee par la restriction de la taille de fichier de 2 Go).

  • La durée enregistrable de films varie, car l'apparéil est équipé d'une fonction VBR (Variable Bit-Rate (débit binaire variable)), qui ajuste automatiquement la qualité d'image en fonction de la scène de prise de vue. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l'image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l'enregistrement. La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d'image.

Remarques sur l'utilisation de l'ordinateil

Fonctions incorporees dans cet apparéil

  • Ce manuel déscrit les dispositifs compatibles 1080 60i et les dispositifs compatibles 1080 50i.

Pour vérifier si votre apparéil photo est un dispositif compatible 1080 60i ou 1080 50i, recherche les marques suivantes sur la face inférieure de l' apparéil.

Dispositif compatible 1080 60i : 60i

Dispositif compatible 1080 50i : 50i

  • Cet apparéil est compatible avec les films en format 1080 60p ou 50p. À la différence des modes d'enregistrement standard jusqu'à présent, qui enregistrrent en méthode entrelacée, cet apparéil enregistrre en utilisant une méthode progressive. Cela augmente la résolution et donne une image plus régulière, plus réaliste.

Utilisation et l'entretien

Évitez toute manipulation brusque, tout démontage, toute modification, tout chic physique ou impact tel qu'en frappant le produit avec un marteau, en le laissant tomber ou en le piétinant. Prenez tout particulièrement soit de l'objet.

Remarques sur l'enregistrement/lecture

  • Avant de commencer à enregistrer, effectuez un essai d'enregistrement pour être sur que l'appareil fonctionne correctement.
  • Cet apparéil est concu pour résister à la poussière et à l'humidité, mais il n'est pas étanche à l'eau ni aux éclaboussures.
  • Ne dirigez pas l'appareil vers le soleil ou une forte lumière. Ceci pourrait entrainer un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Si une condensation d'humidité se produit, éliminez-la avant d'utiliser l'appareil.
  • Ne secouez pas et ne heurtez pas l'appareil. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement et empêcher l'enregistrement des images. En outre, le support d'enregistrement pourrait devenir inutilisable ou les données d'image étant endommagées.

N'utilisez/ne rangez pas l'appareil dans les endroits suivants

  • Endroits très chauds, très froids ou très humides
    Dans des endroits tels qu'un vehicule stationné en plein soleil, le boîtier de l'appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement.
  • En plein soleil ou pres d'une source de chaleur
    Le boîtier de l'appareil risquérait de se décolorer ou se déformer et ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Endroits soumis à des vibrations oscillantes
  • Près d'un endroit qui génére de fortes ondes radio, émet des radiations ou est fortement magnétique. À défaut, l'apparil risquerait de ne pas pouvoir enregistrer ou dire correctement les images.

FR

Endroits sablonneux ou poussiéreux

Veillez à ce que du sable ou de la poussière ne pénétre pas dans l'appareil. Ceci risquerait d'entrainer un dysfonctionnement de l'appareil pouvant dans certains cas être irréparable.

Objectif Carl Zeiss

L'appareil estirqé d'un objectif Carl Zeiss capable de restituer des images nettes avec un excellent contraste. L'objectif de l'appareil a été fabriquéd'après unsysteme d'assurance de qualité certifié par Carl Zeiss en conformité avec les normes de qualité de Carl Zeiss en Allemagne.

Remarques sur l'écran, le viseurlectronique et l'objectif

  • L'écran et le viseur électronique sont fabriqués avec une technologie de très haute précision, et plus de 99.99% des pixels sont donc opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut toute fois que de minuscules points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur l'écran et le viseur électronique. Ces points sont un résultat normal du procédé de fabrication et n' affectent pas l'enregistrement.
  • Prenez garde de ne pas coincer vos doigs ts ou d'autres objets dans l'objectif en fonctionnement.

Remarques sur la prise de vue avec le viseur

Cet apparéil est équipé d'un viseur organique electroluminescent à haute résolution et contraste élevé. Ce viseur permet d'obtenir un grand angle de vue et un ample dégagement oculaire. L'équilibre de différents éléments apporté par la conception de cet apparéil fait qu'il est facile de regarder dans le viseur.

  • L'image peut être légèrement déformée pres descoins du viseur. Ce n'est pas une anomalie. Pour vérifier chaque detail de l'intégrality de la vue, vous pouvez également utiliser l'écran LCD.
  • Si vous faites un panorama avec l'appareil tout en regardant dans le viseur ou bougez vos yeux tout autour, l'image dans le viseur peut être déformée ou les couleurs de l'image peuvent changer. Il s'agit d'une caractéristique de l'objet ou du dispositif d'affichage et pas d'une anomalie. Lorsque vous photographiez une image, nous vous recommendons de regarder au centre du viseur.

Remarques sur le flash

  • Ne transportez pas l'appareil en le tenant par le flash, ni n'utilisez de force excessive sur celui-ci.
  • Si de l'eau, de la poussière ou du sable pénétre dans le flash ouvert, cela peut provoquer un dysfonctionnement.
  • Prenez garde de ne pas pincer votre doigt lorsque vous rabattez le flash.

Température de l'appareil

En cas d'utilisation continue, votre apparéil photo et la batterie peuvent chauffer, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Protection contre la surchauffe

Selon la température de l'appareil et de la batterie, il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer de films ou que l'alimentation se coupe automatiquement pour protéger l'appareil.

Un message s'affiche sur l'écran avant que l'alimentation se coupe ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films. Dans ce cas, laissez l'appareil hors tension et attendez que la température de l'appareil et de la batterie baisse. Si vous mettez l'appareil sous tension sans laisser l'appareil et la batterie se refroidir assez, il se peut que l'alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissiez pas enregistrer des films.

Charge de la batterie

Si vous chargez une batterie qui n'a pas ete utilisee pendant longtemps, il se peut que vous ne puissiez pas la charger a la capacité correcte.

Cela est dû aux caractéristiques de la batterie et n'est pas un dysfonctionnement.

Chargez à nouveau la batterie.

Avertissement sur les droits d'auteur

Les émissions de télévision, films, cassettes video et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d'auteur. L'enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d'auteur.

Aucune garantie en cas de contenu endommagé ou d'échec de l'enregistrement

Sony ne saurait fournir aucune garantie dans le cas ou l'enregistrement serait impossible ou que le contenu enregistré serait perdu ou endommagé, en raison d'un dysfonctionnement de l'appareil ou d'une anomalie du support d'enregistrement, etc.

Nettoyage de l'extérieur de l'appareil

Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux légèrement imbibé d'eau, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Afin d'éviter d'endommager la finition ou le boîtier :

  • N'exposez pas l'appareil à des produits chimiques tels que diluants, benzine, alcohol, lingettes nettoyantes jetables, insectifuges, écrans solaires ou insecticides.

Entretien de l'écran

  • Des traces de crème pour les mains ou de crème hydratante sur l'écran peuvent dissoudre son revêtement. Si vous laisssez des traces de crème sur l'écran, essuyez-le immédiatement.
  • Frotter avec force avec un mouchoir en papier ou d'autres matériaux peut endommager le revêtement.
  • Si des empreintes de doigt ou des débris adhérent à l'écran, nous vous recommendons dePTRirer delicatement les débris, puis d'essuyer l'écran avec un chiffon doux.

FR

Remarque sur le LAN sans fil

Nous n'assumons aucune responsabilité qu'elle qu'elle soit pour tout dommage provoqué par l'accès non autorisé ou l'utilisation non autorisée des destinations configurées sur l'appareil suite à une perte ou un vol.

Remarques sur la mise au rebut/le transfert de l'appareil

Pour protéger vos données personnelles, procédez comme suit lorsque vous mettez au rebut ou transférez l'appareil.

  • Réinitialisez tous les réglages de l'appareil en exécutant [Rétablit le réglage] (page 30).
  • Effacez tous les visages de personnes enregistrées à partir de [Enregistrem. visage] (page 26).

Specifications

Appareil photo

[Système]

Dispositif d'image: 13,2mm× 8,8 mm (type 1,0) capteur CMOS Exmor R

Nombre total de pixels de l'appareil : Environ 20,9 megapixels

Nombre de pixels utiles de l'appareil : Environ 20,2 megapixels

Objectif: Objectif zoom Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 8,3×

f = 8,8 ~mm - 73,3 ~mm (24 mm -

200mm (equivalent a un film de 35~mm )

F2,8

Pendant la prise de vue de films (16:9): 26mm - 212mm^*1

Pendant l'enregistrement video (4:3): 31mm - 259mm^*1

^*1 Lorsque [StadyShot] est placé sur [Standard]

SteadyShot : Optique

Contrôle de l'exposition: Exposition automatique, priorité à l'ouverture, priorité à l'obturation, exposition manuelle, selection de scène

Balance des blancs: Automatique, Lumière du jour, Ombre, Nuageux, Incandescent, Fluorescent (blanc chaud/blanc froid/blanc neutre/ lumière du jour), Flash, Température de couleur/Filtre couleur, Personnelisé

Format de fichier: Images fixes: Conformes à JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibles RAW (Format 2.3 ARW Sony), DPOF

Compatible avec le format AVCHD Ver. 2.0

Vidéo: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: Dolby Digital 2 can.,
equipe avec Dolby Digital Stereo
Creator

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

Films (format MP4): Video: MPEG-4 AVC/H.264

Audio : MPEG-4 AAC-LC 2 can.

Support d'enregistrement: « Memory Stick PRO Duo», « Memory Stick Micro», cartes SD, cartes mémoire microSD

Flash: Portée du flash (sensibilité ISO (Indice de lumination

recommé) régée sur Auto):

Environ 1,0m a 10,2m 3,28 pi a 33,46 pi)

[Connecteurs d'entrée et de sortie]

Connecteur HDMI : Micro-prise HDMI

Multi connecteur*:

Communication USB

Communication USB : Hi-Speed USB (USB 2.0)

Prise pour microphone : Mini prisestéreo 3,5 mm

Prise pour casque : Mini prise stéreo 03,5 mm

  • Prend en charge les apparèils compatibles micro-USB.

[Viseur]

Type : Viseur électronique

Nombre total de points : 1 440 000 points

Couverture de l'image: 100%

Agrandissement: 0,70× (equivalent au format 35~mm ) avec un objectif de 50~mm vers 1'infini, -1m^-1 (diopte)

Point de vue: À environ 23 mm de l'oculaire de visée, 21,5 mm du cadre de l'oculaire de visée à -1m^-1 (dioptre)

Réglage dioptrique: -4,0m^-1 à +3,0m^-1 (dioptre)

[Écran]

Écran LCD : Matrice active TFT 7,5 cm (type 3,0)

Nombre total de points : 1 228 800 points

[Alimentation, caractéristiques générales]

Alimentation: Batterie rechargeable NP-FW50, 7,2 V Adaptateur secteur AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D, 5 V

Consommation electrique: Environ 2,1 W (pendant la prise de vue avec l'écran LCD) Environ 2,7 W (pendant la prise de vue avec le viseur)

Température de fonctionnement: 0^ à 40^ (32°F à 104°F)

Température de stockage: -20^ à +60^(-4^ +140^)

Dimensions (conformes à CIPA): 129,0mm× 88,1mm× 102,2mm (51 / 8po× 31 / 2po× 41 / 8po) (L/H/P)

Poids (conformes à CIPA) (Approx.): 813 g (1 lb 12,7 oz) (avec la batterie NP-FW50, « Memory Stick PRO Duo »)

Micro: Sté reproduction Haut-parleur: Monaural Exif Print: Compatible

PRINT Image Matching III: Compatible

[LAN sans fil]

Norme prise en charge : IEEE 802.11 b/g/n

Frequence:2,4GHz

Protocoles de sécurité pris en charge : WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

Méthode de configuration : WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manuelle

Méthode d'accès : Mode Infrastructure

NFC: Conforme NFC Forum Type 3 Tag

Adaptateur secteur AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D

Alimentation requise: 100VCA à 240 V CA, 50Hz / 60Hz , 70mA

Tension de sortie : 5 V CC, 0,5 A

Température de fonctionnement: 0^ à 40^ (32°F à 104°F)

Température de stockage: -20^ à +60^ (-4°F à +140°F)

Dimensions (Approx.): 50mm× 22mm× 54mm (2po× 7 / 8po× 21 / 4po) L/H/P

Type de batterie : Batterie Lithium-ion

Tension maximale : 8,4 V CC

Tension nominale : 7,2 V CC

Tension de charge maximale: 8,4 V CC

Courant de charge maximal : 1,02 A

Capacité : Typique 7,7 Wh (1 080 mAh) Minimale 7,3 Wh (1 020 mAh)

Dimensions maximales (Approx.): 31,8mm× 18,5mm× 45mm (15 / 16po× 3 / 4po× 113 / 16po) (L / H / P)

La conception et les specifications sont susceptibles de modifications sans préavis.

Marques

  • Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation.
    Cyber-shot, « Cyber-shot »,
    « Memory Stick XC-HG Duo »,
    « Memory Stick PRO Duo »,
    « Memory Stick PRO-HG Duo »,
    « Memory Stick Duo», « Memory Stick Micro», « PlayMemories Home», logo « PlayMemories Home», « PlayMemories Online», logo « PlayMemories Online», « PlayMemories Mobile», logo « PlayMemories Mobile »
  • « AVCHD Progressive » et le logotype « AVCHD Progressive » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
  • Dolby et le symbole Double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
    Mac est une marque déposée d'Apple Inc.
  • iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses'affiliés aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • iPhone et iPad sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

  • Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.

  • Android, Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
  • Wi-Fi, le logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
  • N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales de Digital Living Network Alliance.
  • Facebook et le logo « f » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Facebook, Inc.
    YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc.
  • Eye-Fi est une marque commerciale d'Eye-Fi, Inc.
  • Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Notez que les marques TM ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel.

Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions féquement posées sont disponibles sur notre site Web d'assistance client.

http://www.sony.net/

7,5 cm (type 3,0) TFT-aansturing

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : Cybershot DSCRX10 IV

Catégorie : Appareil photo