Kärcher SP 16.000 Flood Box - Pump

SP 16.000 Flood Box - Pump Kärcher - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta SP 16.000 Flood Box Kärcher PDF-formaadis.

📄 148 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice Kärcher SP 16.000 Flood Box - page 112
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tootetüüp Sukelpump / Reoveepump
Mudel SP 16.000 Flood Box
Mark Kärcher
Maksimaalne vooluhulk 16.000 l/h
Maksimaalne tõstekõrgus 8 m
Maksimaalne rõhk 0,8 bar (0,08 MPa)
Maksimaalne sukeldumissügavus 7 m
Lubatud pumbatavad keskkonnad Magevesi, kergelt saastunud vesi (osakesed kuni 20 mm), basseinivesi, pesuvees
Keskkonna temperatuur 5 °C kuni 35 °C
Nimipinge 230-240 V
Võrgu sagedus 50 Hz
Nimivõimsus 550 W
Kaal (ilma tarvikuteta) 4,9 kg
Kaitseaste IPX8 (püsivalt vee all)
Kaabliühendus Toitekaabel pistikuga, pikkus märkimata (tavaliselt 10 m)
Ujuklüliti Jah, kõrgusreguleeritav automaatseks tööks
Ühendusvõimalused Quick-Connect süsteem voolikutele 1", 1 ¼", 1 ½"; valikuliselt G 1" tagasilöögiklapiga
Jääkveekõrgus (käsitsi) 25 mm
Minimaalne vedelikutase (käsitsi) 60 mm
Tarnekomplekt Pump, ühendusotsak G 1 ½, pumba ühendustükk, kasutusjuhend
Hooldus Hooldusvaba; pärast kasutamist loputada puhta veega
Sobib Üleujutused, mahutite tühjendamine, kaevud, paadid
Garantii Tootjagarantii vastavalt Kärcheri tingimustele

Korduma kippuvad küsimused - SP 16.000 Flood Box Kärcher

Milliseid vedelikke saab Kärcher SP 16.000 Flood Box pumbata?
Pump sobib magevee, kergelt saastunud vee (osakesed kuni 20 mm), basseinivee (lisandite segamisel vastavalt juhistele) ja pesuvee pumbamiseks. Ei sobi plahvatusohtlikud, süttivad ega söövitavad vedelikud, rasvad, õlid, soolane vesi ja tualettide reovesi.
Kui suur on maksimaalne vooluhulk ja tõstekõrgus?
Maksimaalne vooluhulk on 16.000 l/h, maksimaalne tõstekõrgus 8 m. Tegelik jõudlus sõltub vooliku läbimõõdust ja pikkusest.
Kas pumpa saab pidevalt kasutada?
Ei, pump ei ole mõeldud pidevaks tööks (nt tiikide tsirkulatsiooniks) ega statsionaarseks paigaldamiseks. Pideval kasutamisel võib tekkida kahjustusi.
Kuidas ühendan vooliku pumbaga?
Pumbal on Quick-Connect süsteem. Kruvige pumba ühendustükk G 1 ½ ühendusotsakule, lükake voolik tükile ja kinnitage voolikuklambriga. Seejärel pistke ühendusotsak Quick-Connetti, kuni see klõpsatusega kinnitub.
Kas pump töötab automaatselt?
Jah, automaatrežiimis lülitab ujuklüliti pumba sisse, kui vedelikutase saavutab sisselülitustaseme, ja välja, kui väljalülitustase on ületatud. Ujuki kõrgust saab reguleerida.
Kui sügavale vette võib pumba kasta?
Maksimaalne sukeldumissügavus on 7 m.
Mida teha, kui pump töötab, kuid ei pumba?
Võimalikud põhjused: õhk pumbas (korpige toitepistik mitu korda sisse ja välja), ummistunud imiala (puhastage), liiga madal vedelikutase käsitsirežiimis (kastke pump sügavamale).
Kuidas puhastan pumpa pärast kasutamist?
Pärast saastunud vee või lisanditega vee pumpamist loputage kohe puhta mageveega. Selleks laske pumbal puhta veega töötada, seejärel tõmmake pistik välja ja puhastage ühendused. Pühkige välispind pehme lapiga.
Kas on vaja külmakaitset?
Jah, pumpa tuleb kaitsta külma eest. Enne ladustamist tühjendage see täielikult ja kuivatage, hoida külmavabas kohas. Külm võib põhjustada kahjustusi.
Millised tarvikud on saadaval?
Kärcheri originaaltarvikud, näiteks pumba ühendustükk G 1 (6.997-359.0) tagasilöögiklapiga väiksemate voolikute jaoks, ning eelfilter peenemate osakeste jaoks. Teave saidil www.kaercher.com.

Kasutajate küsimused teemal SP 16.000 Flood Box Kärcher

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Pump PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend SP 16.000 Flood Box - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. SP 16.000 Flood Box kaubamärgi Kärcher.

KASUTUSJUHEND SP 16.000 Flood Box Kärcher

Sovellettavat EU-direktiivit

2014/35/EU

2014/30/EU

2011/65/EU

2009/125/EY

Üldised juhised 112
Sihtotstarbeline kasutamine 112
Ohuastmed.... 112
Keskkonnakaitse 112
Lisavarustus ja varuosad.... 113
Tarnekomplekt 113
Garantii.... 113
Seadme kirjeldus.... 113
Kasutuselevõtmine 113
Käitamine 113
Korrashoid ja hooldus.... 114
Transport 114
Ladustamine.... 115
Abi häirete korral 115
Tehnilised andmed 115
Pumpamiskoguse optimeerimine 116
EL vastavusdeklaratsioon.... 116

Üldised juhised

Kärcher SP 16.000 Flood Box - Üldised juhised - 1

Enne seadme esmast kasutamist lugege see originaalkasutusjuhend ja kaasasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige

neile vastavalt.

Hoidke mölemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles.

Sihtotstarbeline kasutamine

Kasutage seadet eranditult eramajapidamises.

Sihtotstarbeline kasutamine:

  • Seadmeosade veeärastus üleujutuste korral
  • Mahutite ümber- ja tühjakspumpamine
    • Veevõtmine kaevudest ja šahtidest
  • Magevee pumpamine paatidelt ja jahtidelt Juhiseid talitluse kohta vt peatükist Käitamine.

Pumbatavad vedelikud

⚠️OHT

Oht elule ja kahjustusoht plahvatusohtlike, tuleoht-like või mittesobivate ainete pumpamisel!

Põlemisvõimelised või plahvatusohtlikud ained võivad süttida või plahvatada.

Sobimatud ained võivad pumpa kahjustada.

Ärge pumbake plahvatusohtlikke, tuleohtlikke või söövitavaid vedelikke või gaase (nt kütused, petrooleum, nitrolahjendi) ega määrdeid, õlisid, soolvett või tualettseadmete heitvett ega vett, mille voolavus on väiksem kui puhta vee voolavus.

Pumbatavad vedelikud:

  • Magevesi kuni teatud määrdumisastmeni.
    Vesi määrdumisastmega kuni tera suurusega 20 mm

SP 16.000 Dirt:

SP 22.000 Dirt:

Vesi määrdumisastmega kuni tera suurusega 30 mm

  • Basseinivesi lisaainete sihtotstarbelise doseeringu puhul.
  • Puhastusvahendi lahus, nt lekkivatest pesumasinatest. Seejärel loputage ja puhastage pump puhta mageveega, vt peatükki Loputamine ja puhastamine.
  • Pumbatavate vedelike temperatuur peab olema va-hemikus 5 °C kuni 35 °C.

Asjatundmatu kasutamine

TÄHELEPANU

Kahjustusoht külma töttu!

Käitamine külma korral vöib seadet kahjustada.

Mitte täielikult tühjendatud seade võib külma töttu kah-justuda.

Ärge käitage seadet külma korral.

Kaitske seadet külma eest.

TÄHELEPANU

Kahjustusoht püsirežiimi korral!

Seade ei sobi katkematu püsirežiimi jaoks.

Ärge käitage seadet katkematult pikema aja jooksul (nt püsiringlusrežiimi tiikides) või statsionaarse paigalduse-na (nt tõsteseadmena, purskkaevupumbana).

Märkus

Tootja ei vastuta võimalike kahjude eest, mis on põhjustatud asjatundmatu kasutamise või vale käsitsemise tõttu.

Ohuastmed

⚠️OHT

- Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.

△HOIATUS

- Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.

⚠ETTEVAATUS

- Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi.

TÄHELEPANU

- Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada varakahjusid.

Keskkonnakaitse

Kärcher SP 16.000 Flood Box - Keskkonnakaitse - 1

Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult.

Kärcher SP 16.000 Flood Box - Keskkonnakaitse - 2

Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või öli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise

korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on

neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.

Juhised koostisainete kohta (REACH)

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH

Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.

Tarnekomplekt

Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Lahtipak-kimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puudu-olevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat.

Garantii

Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil põörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditeeninduse poole. (Aadressi vt tagaküljelt)

Seadme kirjeldus

Jooniseid vt graafika lehekülgedelt Joonis A

① Kandekäepide
② Pistikuga võrguühenduskaabel
③ Automaatne õhutusseadis
④ Quick-connect
⑤Pumba ühendusdetail G 1 ½ (1", 1 ¼" ja 1 ½" vooli-kuühendus ja G 1 ½ - keere)
⑥Ühendusotsak (G 1 ½ - keere)
⑦ Lukustus (ujuklüliti)
⑧ Kõrguseseadur (ujuklüliti)
⑨Ujuklüliti
⑩ *Pumbaühendusdetail G 1 ( 34 " ja 1" voolikuühendus ja G 1 - keere)
⑪*Tagasilöögiventil
⑫G 1 - keermeühendus (SP 16.000 Dirt)
⑬ Eelfilter (SP 22.000 Dirt)

* Ei sisaldu tarnekomplektis.

Kasutuselevõtmine

⚠️OHT

Elektrilöögi- ja vigastusoht!

Seade sisaldab elektrilisi ja mehaanilisi komponente. Enne kokkupanekut, lahtivõtmist või puhastamist lahutage seade alati vooluvõrgust.

Märkus

Mida lühem on vooliku pikkus ja suurem on vooliku läbimõõt, seda suurem on pumpamisvõimsus.
Pumba ummistumise vältimiseks kasutage eelfiltrit voolikute puhul, mille läbimõõt on väiksem kui 1 ¼".
• SP 16.000 Dirt erivarustus

• SP 22.000 Dirt integreeritud seisujala sisse

Pumba ühendus on varustatud pistiksüsteemiga (Quick-Connect).

Ühendusotsak koos pumbaühendusdetailiga G 1 ½ ja G 1 - keermeühendusega on seadmega monteerimata kujul kaasas.

Märkus

Pumba ühendusdetaili G 1 ½ külge saab ühendada voolikuid läbimõõduga 1", 1 ¼" ja 1 ½".

Soovitud terasuuruste pumpamiseks tuleb valida piisavalt suur vooliku läbimõõt ja lühendada pumba ühendusdetail G 1 ½ vastavalt soontel. Ka väiksemate terasuuruste puhul soovitatakse suurt vooliku läbimõõtu, et võimaldada suurt läbivooluhulka.

Vooliku ühendamine pumba külge 1", 1 ¼" või 1 ½" vooliku kasutamisel:

1 Keerake pumba ühendusdetail G 1 ½ ühendusotsaku külge.

Joonis B

2 Lükake voolikuklamber voolikule.

3 Lükake voolik pumba ühendusdetailile G 1 ½ ja kinnitage see voolikuklambriga.

4 Lükake ühendusotsak Quick-Connecti.

Joonis C

Vooliku ühendamine pumba külge 34 " või 1" vooliku kasutamisel (SP 16.000 Dirt):

1 Keerake G 1 keermeühendus ühendusotsaku külge.

2 Monteerige pumbaühendusdetaili G 1 erivarustus (6.997-359.0 pumbaühendusdetail G 1 (33,3 mm) sh tagasilöögiventil - ei kuulu tarnekomplekti) G 1 keermeühendusele:

a Asetage tagasilöögiventil G 1 keermeühendusele nii, et kiri „UP“ oleks loetav.

b Keerake pumbaühendusdetail G 1 keermeühendusele G 1.

3 Lükake voolikuklamber voolikule.

4 Lükake voolik pumba ühendusdetailile G 1 ja kinnitage see voolikuklambriga.

5 Lükake ühendusotsak Quick-Connecti.

Joonis C

Pumba ülesseadmine / sissekastmine:

1 Pistke ujuklüliti körguseseadur fiksaatorisse. Joonis D

2 Asetage pump seisustabiilselt kindlale aluspinnale pumbatavasse vedelikku või kastke see kandekäepideme külge kinnitatud trossi abil sisse.

Märkus

Imemispiirkonda ei tohi saasteainetega blokeerida. Mudase aluspinna korral asetage pump telliskivile või muule sarnasele. Pidage silmas, et pump seisaks horisontaalselt. Ärge kandke pumpa kaablist või voolikust.

Käitamine

⚠️OHT

Oht elule elektrilöögi töttu!

Pinget juhtivate detailide puudutamisel esineb elektri- lögi töttu oht elule.

Ärge puudutage käitamise ajal kandekäepideme külge kinnitatud trossi ega esemeid, mis puutuvad kokku pumbatava vedelikuga (nt pumbatavasse vedelikku ulatuvad torustikud, piirded) ja ärge pistke käsi pumbatava vedeliku sisse.

Automaatne õhutusseadis

  1. Väiksema vedelikutaseme korral pääseb võimalik sisseimetud või pumbas olev õhk automaatse õhu-

tusseadise kaudu välja. Lisaks õhule võib välja tungida ka vedelik.

Kui pumbal on madala vedelikutaseme korral probleeme sisseimemisel, tömmake vörgupistik korduvalt välja ja pistke sisse, et toetada sisseimemisprotsessi.

Joonis E

Automaatrežiim

  1. Seadistage ujuklüliti körguse reguleerimise ja kaabli pikkuse kaudu.

Märkus

Kui pumpa käitatakse järelevalveta, seadistage ujuklüliti alati ülemisse asendisse, et tagada pumba usaldus-väärne väljalülitamine.

Joonis F

Märkus

Kui pump seadistatakse alumisse positsiooni, seadistage ujuklüliti ja fiksaatori vaheline kaabli pikkus 2,5 cm peale, vt märgistust kaabil.

Joonis G

  1. Pistke vörgupistik pistikupessa.

Märkus

Automaatrežiimil juhib ujuklüliti pumpamist automaatselt.

Pump lülitub sisse kohe, kui ujuklüliti on tõusva vedelikutaseme töttu saavutanud sisselülituskõrguse.

Pump lülitub välja kohe, kui ujuklüliti on langeva vedelikutaseme töttu saavutanud väljalülituskörguse.

Ujuklüliti liikumisvabadus peab olema tagatud.

Ujuklüliti ja fiksaatori vaheline kaabli pikkus peab olema vähemalt 2,5 cm.

Sisselülituskõrgus / väljalülituskõrgus (ujuklüliti kõige alumises asendis):

Min / Max SP 16.000 Dirt SP 22.000 Dirt
Sisselülituskõrgus cm*18 / 21 20 / 24
Väljalülituskõrgus cm*4 / 12 6 / 15

Sisselülituskõrgus / väljalülituskõrgus (ujuklüliti kõige ülemises asendis):

Min / Max SP 16.000 Dirt SP 22.000 Dirt
Sisselülituskõrgus cm*28 / 31 33 / 36
Väljalülituskõrgus cm*14 / 22 19 / 27

* Lülituskörgused varieeruvad vastavalt ujuklüliti asetusele ning ujuklüliti ja fiksaatori vahelise kaabli pikkusele. Soovitame säilitada eelseadistatud kaabli pikkuse.

Manuaalne režiim

Märkus

Manuaalses režiimis jääb pump pidevalt sisselülitatuks. Selleks, et pump imeks manuaalses režiimis automaatselt sisse, peab vedelikutase olema vähemalt 60 mm (SP 16.000 Dirt) või 50 mm (SP 22.000 Dirt). Pump suudab pumbata kuni jääkvedelikukõrguseni 25 mm (SP 16.000 Dirt) või 35 mm (SP 22.000 Dirt). Esitatud jääkvedelikukõrgus saavutatakse ainult manuaalses režiimis.

Ujuklüliti liikumisvabadus peab olema tagatud.

  1. Kinnitage ujuklüliti fiksaatorisse ülespoole suunatult.

Joonis H

TÄHELEPANU

Kahjustusoht kuivkäigu korral!

Kuivkäik põhjustab pumba suuremat kulumist.

Ärge jätke pumpa manuaalsel käitusel järelevalveta.

Tõmmake kuivkäigu korral võrgupistik viivitamatult pistikupesast välja.

  1. Pistke vörgupistik pistikupessa.

Käituse lõpetamine

  1. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja. Seade peatub.

TÄHELEPANU

Kahjustusoht!

Kuivanud mustusest või lisaainetest tingitud kahjustus- oht.

Loputage ja puhastage seadet kohe pärast iga kasuta-mist.

  1. Kui pumbatud on määrdunud või lisandeid sisaldavat vedelikku, siis loputage ja puhastage seadet kohe pärast käituse lõpetamist, vt peatükki Loputamine ja puhastamine.

  2. Tühjendage seade ja tarvikud ning laske neil kuivada.

Korrashoid ja hooldus

⚠️OHT

Elektrilöögi- ja vigastusoht!

Seade sisaldab elektrilisi ja mehaanilisi komponente.

Puhastamist ja kasutajapoolset hooldust ei tohi teosta-da lapsed.

Kuivanud mustusest või lisaainetest tingitud kahjustus- oht.

Loputage ja puhastage seadet kohe pärast iga kasuta-mist.

1 Kui pumbatud on määrdunud vedelikku või lisandeid sisaldavat vedelikku, tuleb seadet pärast seda loputada: Pumbake seadmega puhast, ilma lisanditeta magevett, kuni kõik saasteained või lisandid on seadmest välja loputatud.

⚠️OHT

Elektrilöögi- ja vigastusoht!

Seade sisaldab elektrilisi ja mehaanilisi komponente.

Enne kokkupanekut, lahtivõtmist või puhastamist lahu-tage seade alati vooluvõrgust.

2 Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.

3 Vajutage Quick-Connecti nuppu ja tömmake ühen-dusotsakud ära.

Joonis C

4 Vajaduse korral eemaldage jäägid voolikust ja Quick-Connectilt.

5 Puhastage seadet väljastpoolt pehme, puhta lapiga ja puhta mageveega.

6 Tühjendage seade ja tarvikud ning laske neil kuivada.

Hooldus

Seade on hooldusvaba.

Transport

Käsitsi transportimine

⚠ETTEVAATUS

Vigastusoht komistamise töttu!

Lahtiste kaablite ja voolikute otsa komistamisel esineb vigastusoht.

Pidage seadme ümberpaigutamisel silmas kaableid ja voolikuid.

  1. Tõstke seade kandekäepidemest üles ja kandke.

Transportimine söidukites

△HOIATUS

Pidage transportimisel silmas seadme kaalu.

Asetage või kinnitage seade vastavalt kehtivatele juhistele, et see ei saaks transpordi ajal libiseda ega ümber minna.

  1. Kindlustage seade söidukites transportimisel vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümberkukkumise vastu.

Ladustamine

TÄHELEPANU

Kahjustusoht külma töttu!

Mitte täielikult tühjendatud seade vöib külma töttu kah-justuda.

Tühjendage seade ja tarvikud täielikult enne nende ladustamist.

Kaitske seadet külma eest.

Hoidke seadet külmumiskindlas kohas ja mitte välistingimustes.

⚠ETTEVAATUS

Vigastus- ja kahjustusoht!

Seade võib kaldus pindadel ümber kukkuda.

Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu.

  1. Tühjendage pump ja tarvikud täielikult.
  2. Laske pumbal ja tarvikutel kuivada.
  3. Hoidke pumpa külmumiskindlas kohas.

Abi häirete korral

Häiretel on tihti lihtsad põhjused, mille te suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate abil. Kahtluse korral või siin mittenimetatud häire/abi puhul pöörduge palun tun-nustatud klienditeeninduse poole.

Viga Põhjus Kõrvaldamine
Pump töötab, aga ei pumpaPumbas on öhk. 1. Tõmmake mitu korda võrgupistik pistikupe-sast välja ja pistke sisse, kuni vedelik on sisse imetud.
Imemispiirkond on ummistunud. 1. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.2. Puhastage imemispiirkond.
Vedelikutase on manuaalses käituses lii-ga madal.1. Kastke pump võimalikult sügavalt pumbale lubatud vedeliku sisse, vt peatükki Käita-mine.
Pump ei käivitu või jääb käituse ajal järsku seis-maVoolutoide on katkenud. 1. Kontrollige kaitsmeid ja elektriühendusi.
Termokaitselüliti lüllitas pumba ülekuu-menemise tõttu välja.1. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.2. Laske pumbal maha jahtuda.3. Eemaldage mustuseosakesed imemispiir-konnast.4. Puhastage imemispiirkond.5. Hoidke ära pumba kuivkäik.
Mustuseosakesed blokeerivad imemis-piirkonna.1. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.2. Puhastage imemispiirkond.
Pumpamisvõimsus lan-gebImemispiirkond on ummistunud. 1. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.2. Puhastage imemispiirkond.
Pumpamisvõimsus on liiga väikeMaksimaalne tõstekõrgus on ületatud. Vooliku läbimõõt ja vooliku pikkus on va-lesti valitud.1. Järgige maksimaalset pumpamiskõrgust, vt peatükki Tehnilised andmed.2. Vajaduse korral valige suurem vooliku läbi-mõõt või lühem voolikupikkus, vt peatükki Pumpamiskoguse optimeerimine.
Quick-Connecti ei saa avada või sulgedaPistiksüsteem on määrdunud. 1. Eemaldage klamber.2. Puhastage klamber.3. Monteerige klamber.

Tehnilised andmed

SP16.000DirtSP22.000Dirt
Seadme võimsusandmed
Võrgupinge V 230-240 230-240
Võrgusagedus Hz 5050
NimivõimsusW550

Õigus tehnilisteks muudatusteks.

SP16.000DirtSP22.000Dirt
Juurdevoolu kogus, mak-simaalnel/h16.00022.000
Rõhk (max)MPa(bar)0,08(0,8)0,08(0,8)
Pumpamiskõrgus (max)m88
Sissekastmissügavus (max)m77
Lub. temp. pumbatav ve-delik°C 5...35 5...35
Lubatud pumbatavate ve-delike osakeste suurus (max)mm 20 30
Vähim vedelikukõrgus (manuaalne moodus)mm 60 50
Jääkvedeliku kõrgus mm 25 35
Kaal (ilma tarvikuteta) kg 4,9 6,5

Pumpamiskoguse optimeerimine

Pumpamiskogus on seda suurem:

  • mida väiksem on pumpamiskõrgus.
  • mida suurem on kasutatud vooliku läbimõõt.
  • mida lühem on kasutatud voolik.
  • seda väiksema rõhukao põhjustavad ühendatud tarvikud.

Kärcher SP 16.000 Flood Box - Pumpamiskoguse optimeerimine - 1

line | l/h | SP 16.000 Dirt | SP 22.000 Dirt | | ------ | -------------- | -------------- | | 2.000 | 8.0 | 8.0 | | 6.000 | 7.5 | 7.8 | | 10.000 | 6.5 | 7.0 | | 14.000 | 4.5 | 5.5 | | 18.000 | 2.5 | 3.5 | | 22.000 | 1.0 | 1.0 |

EL vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Masinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Pump

Tüüp: 1.645-xxx

Asjaomased EL direktiivid

2014/35/EL

2014/30/EL

2011/65/EL

2009/125/EÜ

Kohaldatud määrus(ed)

(EL) 2019/1781

Kohaldatud ühtlustatud normid

EN 60335-1

EN 60335-2-41

EN 62233: 2008

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN IEC 63000: 2018

Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu-sega.

Dokumentatsioonivolink:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Kärcher

Mudel : SP 16.000 Flood Box

Kategooria : Pump