SP 16.000 Flood Box - насос Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SP 16.000 Flood Box Kärcher в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SP 16.000 Flood Box - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SP 16.000 Flood Box бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SP 16.000 Flood Box Kärcher
Общие указания Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эксплуатации и прилагаемыми указаниями по технике безопасности. Действовать в соответствии с
Сохранять обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца. Использование по назначению Устройство предназначено только для использования в домашнем хозяйстве. Использование по назначению: ●Откачка воды из частей зданий во время
● Перекачка и выкачка воды из резервуаров ●Забор воды из колодцев и шахт ●Откачка пресной воды из лодок и яхт Указания относительно принципа действия см. в разделе Эксплуатация. Допустимые для перекачки жидкости
Легковоспламеняющиеся или взрывоопасные вещества могут воспламениться или взорваться. Неподходящие вещества могут повредить насос. Не перекачивать взрывоопасные, легковоспламеняющиеся или едкие жидкости или газы (например, топливо, нефть, нитроразбавитель), а также жиры, масла, соленую воду, сточные воды из туалетов или воду, текучесть которой ниже, чем у чистой воды. Допустимые для перекачки жидкости: ● Пресная вода до определенной степени загрязнения. SP 16.000 Dirt: Вода со степенью загрязнения до размера частиц 20 мм SP 22.000 Dirt: Вода со степенью загрязнения до размера частиц 30 мм ●Вода в бассейнах при надлежащей дозировке
● Раствор моющего средства, например вода, вытекшая из стиральной машины. Затем промыть насос чистой пресной водой и очистить его, см. главу Промывка и очистка . ● Температура перекачиваемых жидкостей должна быть в пределах от 5 °C до 35 °C. Использование не по назначению
Опасность повреждения при воздействии
Эксплуатация во время мороза может привести к повреждению устройства. Не полностью опорожненное устройство может быть повреждено при воздействии мороза. Не эксплуатировать устройство во время мороза. Защитить устройство от мороза.
Опасность повреждения при длительной эксплуатации! Устройство не подходит для длительной эксплуатации без перерыва. Не эксплуатировать устройство в течение длительного времени без перерыва (например, для продолжительной перекачки воды в прудах) или в качестве стационарной установки (например, в качестве подъемного устройства, фонтанного
Производитель не несет ответственности за повреждения, полученные в результате использования не по назначению или неправильного обращения с прибором. Степень опасности
● Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым травмам или к смерти. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым травмам или к
몇 ОСТОРОЖНО ● Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких
● Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой материальный ущерб. Защита окружающей среды Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей
Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи, аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и экологии. Тем не менее
данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Указания по ингредиентам (REACH) Для получения актуальной информации об ингредиентах см. www.kaercher.com/REACH Принадлежности и запасные
Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства. Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com. Комплект поставки Комплектация устройства указана на упаковке. При распаковке устройства проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую устройство.
В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания. (Адрес указан на обороте) Месяц и год производства указаны на титульном листе руководства по эксплуатации. Описание устройства Рисунки см. на страницах с рисунками66 Русский Рисунок A 1 Ручка для переноски 2 Сетевой шнур со штепсельной вилкой 3 Автоматическое устройство для выпуска
4 Quick-Connect 5 Соединительный элемент насоса G1½ (штуцер шланга 1", 1 ¼" и 1 ½" и резьба G1½) 6 Соединительный патрубок (резьба G1½) 7 Фиксатор (поплавковый выключатель) 8 Регулятор высоты (поплавковый выключатель) 9 Поплавковый выключатель 10 * Соединительный элемент насоса G1 (штуцер шланга ¾″ и 1″ и резьба G1) 11 *Обратный клапан 12 Резьбовое соединение G1 (SP 16.000 Dirt) 13 Фильтр предварительной очистки (SP 22.000 Dirt)
- Не входит в комплект поставки. Ввод в эксплуатацию
Опасность поражения электрическим током и травмирования! Устройство содержит электрические и механические компоненты. Перед сборкой, разборкой или очисткой всегда отключать устройство от электросети.
Чем меньше длина шланга и больше его диаметр, тем выше производительность насоса. Во избежание засорения насоса использовать фильтр предварительной очистки для шлангов диаметром менее 1¼”. ● Специальные принадлежности SP 16.000 Dirt ● SP 22.000 Dirt интегрированный
Подсоединение насоса оснащено системой разъемов (Quick-Connect). Соединительный патрубок с соединительным элементом насоса G1½ и резьбовое соединение G1 входят в комплект поставки устройства в разобранном виде.
К соединительному элементу насоса G1½ можно подключать шланги диаметром 1″, 1¼″ и 1½″. Для перекачивания жидкости с частицами нужного размера необходимо выбрать шланг правильного диаметра и укоротить соединительный элемент насоса G1½ на пазах. В случае перекачивания жидкости с мелкими частицами также рекомендуется использование шланга большого диаметра для обеспечения большей производительности. Присоединение шланга к насосу при использовании шланга 1″, 1¼″ или 1½″: 1 Навинтить соединительный элемент насоса G1½ на соединительный патрубок. Рисунок B 2 Надеть шланговый хомут на шланг. 3 Надеть шланг на соединительный элемент насоса G1½ и закрепить его хомутом. 4 Вставить соединительный патрубок в соединение Quick-Connect. Рисунок C Присоединение шланга к насосу при использовании шланга ¾″ или 1″ (SP 16.000 Dirt): 1 Навинтить резьбовое соединение G1 на соединительный патрубок. 2 Установить специальную принадлежность соединительный элемент насоса G1 (6.997-359.0 соединительный элемент насоса G1 (33,3 мм) с обратным клапаном, не входит в комплект поставки) на резьбовое соединение G1: a Положить обратный клапан на резьбовое соединение G1 таким образом, чтобы была видна надпись «UP». b Навинтить соединительный элемент насоса G1 на резьбовое соединение G1. 3 Надеть шланговый хомут на шланг. 4 Надеть шланг на соединительный элемент насоса G1 и закрепите его шланговым хомутом. 5 Вставить соединительный патрубок в соединение Quick-Connect. Рисунок C Установка/погружение
1 Вставить регулятор высоты поплавкового выключателя в фиксатор. Рисунок D 2 Устойчиво поставить насос на твердую поверхность в перекачиваемую жидкость или опустить с помощью прикрепленного к ручке
Зона всасывания не должна быть забита грязью. Если поверхность илистая, установить насос на кирпич или аналогичную твердую поверхность. Следить за тем, чтобы насос
горизонтально. Не переносить насос за шнур или
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! Опасность для жизни в результате поражения электрическим током при прикосновении к токоведущим частям. Во время работы не прикасаться к тросу, прикрепленному к ручке для переноски, или к любым предметам, контактирующим с перекачиваемой жидкостью (например, к трубопроводам, погруженным в перекачиваемую жидкость, поручням), а также не дотрагиваться до перекачиваемой жидкости. Автоматическое устройство для выпуска
1. При низком уровне жидкости автоматическое
устройство для выпуска воздуха удаляет случайно всосанный воздух или воздух, находящийся в насосе. Вместе с воздухом может выходить и жидкость. Если в насосе при низком уровне жидкости возникают проблемы с откачкой, отключить и подключить штепсельную вилку, чтобы улучшить процесс откачки. Рисунок EРусский 67 Автоматический режим работы
1. Отрегулировать поплавковый выключатель с
помощью регулятора высоты и длину кабеля.
Если насос работает без присмотра, всегда устанавливать поплавковый выключатель в верхнее положение, чтобы обеспечить надежное отключение насоса. Рисунок F
Когда насос устанавливается в нижнее положение, установить длину кабеля между поплавковым выключателем и фиксатором на 2,5 см, см. метку
2. Вставить штепсельную вилку в розетку.
В автоматическом режиме работы поплавковый выключатель контролирует работу насоса автоматически. Когда поплавковый выключатель за счет повышающегося уровня воды достигает уровня включения, насос запускается. Когда поплавковый выключатель за счет понижающегося уровня воды достигает уровня выключения, насос выключается. Для этого должна быть обеспечена свобода перемещения поплавкового выключателя
Длина кабеля между поплавковым выключателем и фиксатором должна быть не менее 2,5 см. Уровень включения/отключения (поплавковый выключатель в самом нижнем положении): Уровень включения/выключения (поплавковый выключатель в самом верхнем положении):
- Уровни переключения зависят от положения поплавкового выключателя и длины кабеля между поплавковым выключателем и фиксатором. Рекомендуем оставить предварительно установленную длину кабеля. Ручной режим работы
В ручном режиме работы насос постоянно остается включенным. Чтобы в ручном режиме насос работал самостоятельно, уровень жидкости должен быть минимум 60 мм (SP 16.000 Dirt) или 50 мм (SP 22.000 Dirt). Насос может откачивать остаток жидкости до уровня 25 мм (SP 16.000 Dirt) или 35 мм (SP 22.000 Dirt). Указанный уровень остаточной жидкости достигается только в ручном режиме работы. Для этого должна быть обеспечена свобода перемещения поплавкового выключателя.
1. Закрепите поплавковый выключатель в
фиксаторе в направленном вверх положении. Рисунок H
Опасность повреждения при сухом ходе! Сухой ход приводит к повышенному износу насоса. Не оставлять насос в ручном режиме работы без
В случае сухого хода немедленно вынуть штепсельную вилку из розетки.
2. Вставить сетевую штепсельную вилку в розетку.
1. Извлечь штепсельную вилку из розетки.
Устройство останавливается.
Опасность повреждения! Опасность повреждения из-за высыхания загрязнений или добавок. Сразу после каждого использования промывать и очищать устройство.
2. Если перекачивалась грязная жидкость или
жидкость с добавками, сразу после окончания работы промыть и очистить устройство, см. раздел Промывка и очистка.
3. Опорожнить устройство и принадлежности и
дать им высохнуть. Уход и техническое обслуживание
Опасность поражения электрическим током и травмирования! Устройство содержит электрические и механические компоненты. Детям запрещается осуществлять очистку и техобслуживание. Промывка и очистка
Опасность повреждения! Опасность повреждения из-за высыхания загрязнений или добавок. Сразу после каждого использования промывать и очищать устройство. 1 После перекачки грязной жидкости или жидкости с добавками устройство необходимо промыть: Пропускать через устройство чистую пресную воду без добавок до тех пор, пока в устройстве не остается грязи и добавок.
Опасность поражения электрическим током и травмирования! Устройство содержит электрические и механические компоненты. Перед сборкой, разборкой или очисткой всегда отключать устройство от электросети. 2 Извлечь штепсельную вилку из розетки. 3 Нажать кнопку Quick Connect и снять соединительный патрубок. Рисунок C 4 При необходимости удалить из шланга и на Quick Connect остатки. Min/Max SP 16.000 Dirt SP 22.000 Dirt
включения, см* 18 / 21 20 / 24
включения, см* 28 / 31 33 / 36
отключения, см* 14 / 22 19 / 2768 Русский 5 Очистить внешнюю поверхность устройства мягкой чистой тканью и чистой пресной водой. 6 Опорожнить устройство и принадлежности и дать им высохнуть. Техническое обслуживание Устройство не требует технического обслуживания. Транспортировка Транспортировка вручную 몇 ОСТОРОЖНО Опасность травмирования в результате спотыкания! Существует опасность травмирования в результате спотыкания о незакрепленные кабели
При перемещении устройства обращать внимание на кабели и шланги.
1. Поднять устройство за ручку и перенести.
Транспортировка на транспортных средствах 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования, опасность повреждения! При транспортировке учитывать вес устройства. Убрать или закрепить устройство в соответствии с применимыми директивами, чтобы оно не соскользнуло или не упало во время транспортировки.
2. При перевозке устройства в транспортных
средствах зафиксировать его от скольжения и опрокидывания в соответствии с действующими
Опасность повреждения при морозе. Неполностью опорожненное устройство может быть повреждено на морозе. Перед тем, как убрать на хранение, устройство и принадлежности необходимо полностью опорожнить. Защитить устройство от мороза. Хранить устройство в незамерзающем месте, а не на улице. 몇 ОСТОРОЖНО Опасность получения травм и повреждений! Устройство может опрокинуться на наклонных поверхностях. Во время хранения учитывать вес устройства.
1. Полностью опорожнить насос и
2. Полностью просушить насос и принадлежности.
3. Хранить насос в защищенном от мороза месте.
Помощь при неисправностях Зачастую неисправности имеют простые причины, поэтому с помощью следующего обзора их можно устранить самостоятельно. В случае сомнения или возникновении неописанных здесь неисправностей следует обращаться в уполномоченную службу сервисного обслуживания. Ошибка Причина Устранение Насос работает, но не перекачивает В насосе содержится воздух.1.Несколько раз извлечь штепсельную вилку из розетки и снова вставить, пока насос не начнет всасывать жидкость. Зона всасывания засорена.1.Извлечь штепсельную вилку из розетки.
2. Очистить зону всасывания.
Слишком низкий уровень жидкости в ручном режиме работы.
1. Как можно глубже погрузить насос в
перекачиваемую жидкость, см. главу Эксплуатация. Насос не запускается или внезапно останавливается во время работы Прервана подача электроэнергии.1.Проверить предохранители и электрические соединения. Защитное термореле отключило насос из-за перегрева.
1. Извлечь штепсельную вилку из розетки.
3. Удалить частицы грязи в зоне
4. Очистить зону всасывания.
5. Не допускать сухого
хода насоса. Частицы грязи блокируют зону всасывания.
1. Извлечь штепсельную вилку из розетки.
2. Очистить зону всасывания.
Зона всасывания засорена.1.Извлечь штепсельную вилку из розетки.
2. Очистить зону всасывания.
Слишком малая производительность
Превышена максимальная высота
Неправильно выбран диаметр и длина
1. Следить за максимальной высотой
подачи, см. раздел Технические характеристики.
2. При необходимости использовать шланг
большего диаметра или меньшей длины, см. раздел Оптимизация производительности.Русский 69 Технические характеристики Сохраняется право на внесение технических
Оптимизация производительности Производительность тем больше: ●чем меньше высота подачи; ●чем больше диаметр используемого шланга; ●чем короче используемый шланг; ●чем меньше падение давления, обусловленное подсоединением дополнительного оборудования. Декларация о соответствии стандартам ЕС Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу. Изделие: Насос Тип: 1.645-xxx Действующие директивы ЕС 2014/35/ЕС 2014/30/EС 2011/65/EС 2009/125/ЕС Применяемый(-ые) регламент(-ы) (ЕС) 2019/1781 Примененные гармонизированные стандарты EN 60335-1 EN 60335-2-41 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления. Лицо, ответственное за ведение документации: Ш. Райзер (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28–40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 г. Винненден, 01.06.2021 Соединение Quick- Connect не открывается или не закрывается. Система соединения загрязнена.1.Снять зажим.
3. Установить зажим.
Ошибка Причина Устранение
Dirt Рабочие характеристики устройства Напряжение сети V 230-240 230-240 Частота сети Hz 50 50 Номинальная мощность W 550 750 Расход макс. l/h 16.000 22.000 Давление (макс.) MPa (bar) 0,08 (0,8) 0,08 (0,8) Высота подачи (макс.) m 8 8 Глубина погружения
°C 5...35 5...35 Размер частиц (макс.) допустимых для перекачки жидкостей mm 20 30 Минимальный уровень жидкости (ручной режим) mm 60 50 Уровень остаточной
Notice-Facile