INDEGO XS 300 - Robotniiduk BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INDEGO XS 300 BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Robotniiduk au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INDEGO XS 300 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INDEGO XS 300 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI INDEGO XS 300 BOSCH
Enne Indego kasutuselevôttu lugege läbi järgmised ohutusnôuded.
Tähelepanu! Lugege järgmised juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge, kuidas aiatôôriista ja selle juhtkomponente nôuetekohaselt kasutada. Hoïdke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks hoolikalt alles.
Aïatôôriistal olevate sümbolite selgitus
Veenduge, et aiatôôriist ei blokeeri ega tôkesta väljapääsuteid.
Hoiatus: Lugege kasutusjuhend läbi enne toote kasutuselevôttu.
Hoiatus: Vajutage aiatôôriist lahklülitist välja, enne kui seda seadistate, remondite
vôi üles tôstate. pôôrlevaid lôiketerasid.
Lôiketerad on üliteravad.
b oht varvastest ja sôrmedest ilma jéäda.
Ettevaatust: Ârge katsuge
Ârge katsuge aiatôôriista käega enne, kui selle kôik osad on täielikult seiskunud. Pärast seadme väljalülitamist
rlevad lôiketerad edasi ja vôivad
tekitada vigastusi. paiskuvad vôôrkehad ei
vigasta läheduses viibivaid
Ârge sôitke aiatôôriista peal.
Turvalisuse tagamiseks on laadija varustatud trafoga.
Ârge kasutage aiatôôriista S puhastamiseks kôrgsurvepesurit ega aiavoolikut.
00, Kontrollige hoolikalt 4 seadmega téôdeldavat ala, et sellel ei viibiks mets- ega koduloomi. Seadmega tôtades püsib oht mets- ja koduloomi tahtmatult vigastada. Kontrollige korrapäraselt toôdeldavat maa-ala ja veenduge, et sellel ei oleks kive, oksi, traate, konte ega muid voôrkehi. Veenduge enne seadme kasutamist, et mets- ja koduloomad ega väikesed kännud ei jääks tihedas rohus märkamata. Loomade säästmiseks ärge kasutage niidukit pimenedes vôi pimedas.
> Lülitage aiatôôriist lahklülitist välja enne iga t6ôd, mida asute aiatôôriistal tegema (nt hooldus, tarvikuvahetus, jne), samuti enne selle transportimist ja hoiustamist.
» Lapsi tuleb valvata ja tagada, et nad tôGriistaga ei mängi.
» Ârge lubage seadet kasutada lastel egaisikutel, kelle füüsilised, tunnetuslikud vôi vaimsed vôimed on püratud, kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused vôi kes ei ole tutvunud siinse kasutusjuhendiga. Siseriiklike ôigusaktidega vôib seadme kasutajale olla määratud vanusepiirang.
» Ârge kasutage aiatôôriista paljajalu vôi lahtiste jalanôudega. Kandke alati kinniseid jalatseid ja pikki pükse.
» Ârge kasutage muruniidukit halva ilmaga ega läheneva äikese korral.
»> Hoidke alati tasakaalu ja seiske kindlalt püsti, kui käsitsete seadet vôi lähenete sellele, eelkôige kallakutel ja märjal murupinnal. Ârge kummarduge liiga ettepoole. Käsitsege seadet ettevaatlikult, ärge kiirustage.
»> Seadme kasutaja vastutab ônnetusjuhtumite ja teistele isikutele vôi nende varale tekitatud kahju eest.
»> Vajutage kohe punasele stopp- nupule, kui kasutamise kestel tekib ohuolukord.
»> Veenduge, et piirdetraat on paigaldatud nôuetekohaselt, paigaldusjuhendli järgi.
Indego täispika f paigaldusjuhise leiate tootega kaasasolevast paigaldusjuhendist.
»> Kontrollige niidetavat maa-ala korrapäraselt ja veenduge, et sellel ei oleks kive, oksi, traate, kaableid ega muid vôôrkehi.
» Ârge jätke tôdalasse pingestatud toitekaableid. Kui toitekaabel jääb robotniiduki taha kinni, tuleb see enne eemaldamist elektrivôrgust lahti ühendada.
» Kontrollige aiatôriista korrapäraselt a vahetage välja kulunud vôi kahjustunud lôiketerad, lôiketera kruvid ja lôikeseadis. Kulunud terad ja nende kruvid vahetage välja
F016L940371(11.11.2020)
komplektis, et vältida nende viskumist.
» Ârge kasutage aiatôôriista ilma kaitseseadisteta vôi kui kaitsekatted on kahjustunud.
» Ârge viige oma käsi ja jalgu pôôürlevate osade lähedusse ega alla.
» Ârge kunagi tôstke ega kandke aiatôôriista toôtava mootoriga.
» Ârge jätke tôôtavat aiatôôriista järelevalveta, kui läheduses viibivad koduloomad, lapsed vüi teised inimesed.
» Lülitage aiatôôriist sisse vastavalt kasutusjuhendile ja seiske pôôrlevatest osadest ohutus kauguses.
» Ârge kasutage aiatôôriista üheaegselt vihmutiga. Programmeerige pügamisaeg, et vältida môlema süsteemi üheaegset tôôtamist.
»> Kui aiatoôriist kukub mingil pôhjusel vette, tôstke see veest välja ja lülitage lahklülitist välja. Ârge lülitage aiatôüriista sisse, vôtke ühendust Bosch müügiesindusega.
» Tôüriista ei tohi mingil viisil muuta. Lubamatud muudatused vôivad môjutada aiatôôriista t66ohutust ja pôhjustada suuremat müra ja vibratsiooni.
Lülitage aiatôôriist lahklülitist välja: — _enne blokeeringu kôrvaldamist,
— enne aiatôüriista kontrolli, puhastust vôi seadistus- ja remonttüid,
— kuiaiatôôriist ebaharilikult vibreerib (peatage aiatôôriist ja vaadake see kohe üle),
— kuiniiduk on voôrkehaga kokku pôrganud, siis kontrollige seadet kahjustuste suhtes ja pôôrduge vajalike parandustôôde tegemiseks Boschi müügiesindusse.
> Kandke alati tôükindaid, kui käsitsete niidukit vôi toôtate teravate lôiketerade alas. > Lülitage aiatôôriist lahklülitist välja enne iga seadistus- vôi remonttoüd. > Tômmake vôrgupistik pistikupesast välja enne iga toôd laadimisjaama vôi trafo kallal. Puhastage pôhjalikult aiatôôriista välispind, kasutage selleks pehmet harja ja lappi. Ârge kasutage vett, lahusteid ega poleerimisvahendeid. Eemaldage seadme külge kinnitunud muru ja muu mustus, eelkôige just ventilatsiooniavadest. Keerake aiatôôriista pôhi ülespoole ja puhastage regulaarselt terade pürkonda ja juhtrullikuid. Kasutage tugevat harja vôi kaabitsat, et eemaldada tugevasti kinnitunud murujäägid (vt joonist 1).
»> Veenduge, et kôik mutrid, poldid ja kruvid on kôvasti kinni, et tagada niiduki to6ohutus. (Vt joonist J)
»> Kontrollige aiatôriista korrapäraselt ja vahetage tôdohutuse tagamiseks kulunud ja kahjustunud osad kohe välja.
»> Kasutage üksnes Boschi originaalvaruosi.
» Terad ja kruvid vahetage välja komplektina.
» Lülitage niiduk lahklülitist välja.
» Niiduk on t6ôvalmis temperatuurivahemikus 5 °C kuni 45°C. Talveperioodil, kui temperatuur on püsivalt alla 5 °C, hoidke niidukit kuivas, ohutus ja lastele kKättesaamatus kohas.
Ârge pange esemeid niiduki ega
laadimisjaama peale.
Kasutage originaalpakendit, kui
transpordite Indego-niidukit
»> Hoidke niidukit temperatuuril -20 °C kuni 50 °C. Ârge jätke seda nt suvel autosse seisma.
» Aiatoôriistal on USB-liides, mida vôib kasutada üksnes tarkvara värskendamise eesmärgil. Kasutage üksnes heaks kiidetud USB.org- mälupulki (FAT 32 formaat) ja heaks kiidetud USB.org OTG-kaableid.
» Lisainfot tarkvavärskenduste kohta leiate veebisaidilt www.bosch- diy.com/indego-help.
> Ârge kasutage USB-lidest muuks otstarbeks. Ârge ühendage niduki külge väliseid seadmeid. Ârge kasutage niidukit siis, kui USB- liidese kate on avatud.
> Seade sisaldab akusid, mida tohivad välja vahetada üksnes asjaomase väljaôppega Boschi tehnikud.
> Akut tohib laadida vaid Boschi poolt heaks kiidetud laadimisjaamas.
» Indego toôtab temperatuurivahemikus 5 °C kuni 45°C. Kuï aku temperatuur on kôrgem vôi madalam, kuvab Indego vastava teate ja jääb laadimisjaama. Tôôtamise ajal liigub Indego tagasi laadimisjaama vôi jääb kohapeal seisma.
> Aku kahjustumisel vôib akust akuvedelikku välja voolata, mille tagajärjel voivad märguda ka akuga külgnevad osad. Kontrollige märgunud osi ja vôtke ühendust Boschi müügiesindusega.
» Vältige aiatoôriistaga kokkupuudet, kui erandjuhul peaks akuvedelikku lekkima. Kokkupuutel akuvedelikuga pôôrduge arsti poole.
»> Väärkasutuse vôi kahjustatud aku korral vôib süttiv vedelik välja voolata. Vältige sellega
> Kaitske aiatôôriista tule eest. Aku vôib plahvatada. Aku süttimise voi plahvatamise korral helistage päästeametisse. ista kahjustamise ja asjatundmatu käsitsemise korral vôib akust eralduda kahjulikku auru. Ohutage ruumi ja pôôrduge kaebuste korral arsti poole. Aur vôib ärritada hingamisteid.
Ohutusnôuded akulaadija ja trafo
»> Kasutage niiduki laadimiseks ainult Boschi originaallaadimisjaama ja - vôrgukaablit. Vastasel korral püsib plahvatus- vôi tuleoht.
»> Kontrollige regulaarselt laadimisjaama, vôrguadapterit, kaablit ja pistikut. Kahjustuste vôi kulumise korral ühendage laadimisjaam vôi vôrguadapter vooluvôrgust lahti ja ärge kasutage neïd. Laadimisjaama vôi vôrguadapterit ei tohi lahti teha. Laske niidukit remontida üksnes Boschi volitatud spetsialistidel,
kes kasutavad originaalvaruosi. Laadimisjaama, vôrguadapteri, kaabli vôi pistiku kahjustused suurendavad elektrilôôgi ohtu.
> Ârge kasutage laadimisjaama ja trafot tuleohtlikul pinnal (nt paber, tekstiil) ega tuleohtlikus keskkonnas. Laadimisjaam ja trafo kuumenevad laadimise ajal, mistôttu püsib tuleoht.
> Ârge jätke lapsi järelevalveta. Ni tagate, et lapsed ei hakka laadimisjaama, trafo voi aiatoôriistaga mängima.
»> Vooluallika pinge peab vastama trafole märgitud andmetele.
»> Soovitame ühendada vôrguadapteri pistikupessa, mis on varustatud 30 mA FI-rikkevoolukaitselülitiga. Kontrollige regulaarselt FI-kaitselüliti t6ükorda.
»> Vôrgukaablit tuleb kontrollida korrapärselt kahjustuste suhtes.
> Üleujutuse korral ühendage laadimisjaam vooluvôrgust lahti ja vôtke ühendust Boschi müügiesindusega.
» Ârge kunagi puutuge vôrgupistikut ega muid pistikuid märgade kätega.
> Toitekaablist ei tohi üle sôita, seda muljuda ega sellest tirida—kaabel vôib saada kahjustada. Kaitske toitejuhet kuumuse, ôli ja teravate servade eest.
Toiteplokk on ohutuse tagamiseks
topeltisoleeritud ega vaja maandamist.
mittekuuluvates riikides 220 V, 240 V sôltuvalt mudelist). Lisateavet saate Boschi müügiesindusest.
Kahtluse korral pôôrduge väljaoppinud elektriku poole vôi lähimasse Boschi müügiesindusse.
Järgmised sümbolid aîtavad kasutusjuhendit, eelkôige aga graafikuid lugeda ja neid môista. Püüdke sümbolid koos
téhendusega meelde jâtta. Piltsümbolite Gige tôlgendamine aitab Teil aiatéôrista tôhusamalt ja ohutumalt käsitseda.
Q Kandke kaitsekindaid
/ Lubatud toiming X Keelatud toiming
Ârge kasutage niidukit mul otstarbel, sest sellega suureneb ônnestuste ja aiatôôriista kahjustamise oht. Ârge püüdke niidukit ümber éhitada ega muuta, see vôib pôhjustada Gnnetusija seadme kahjustusi.
F016L940371(11.11.2020) Bosch Power Tools
LE Eesti|265 Tehnilised andmed
Robotniiduk Indego XS 300 Artiklikood 3600HB0004 Lôikelaius cm 19 Loikekôrgus mm 30:50 Kallakunurk, max 3 15/27 Murupinna suurus
= maksimaalselt m 300 = ühe akulaadimise Kohta kuni® m 45 Käituse sagedusvahemik (induktivandur) kHz = max magnetväljajOud (induktivandur) (ig 10 m) dBuA/m = Käituse sagedusvahemik (GSM) MHz = Saatevôimsus max. (GSM) dëm = Kaal EPTA menetluse 01:2014 järgi ke 8.0 Kaitseklass IPX4 seerianumber vtaïatéôrista tüübisicit Aku
Nimipinge vDC 18 Mahtuvus Ah 2,5 Akuelementide arv 5 Keskmine Kaitusaeg” min 45 Aku max laadimisaeg min 45 Pirdetraat
—_tootega kaasasolew piirdetraat m 100 —_nôutud minimaalne pikkus m 20 = lubatud maksimaalne pikkus m 250 Laadimisjaam
Tootekood 1 600 A02 546 Sisendpinge VDC 24 Sisenduôimsus laadimisel/piirdetraat sisselülitatuna w 55/12 Laadimisvool (kuni) A 23 Lubatud laadimistemperatuurivahemike® Œ 545 Kaal EPTA-menetluse 01:2014 jargi kg 165 Kaitseklass IPx4 Toiteplokk
A) sülluval lüikekôrgusest, muru kvaliteedist ja iskusest B)_akusisetemperatuur
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsifliste mudelite puhul vôivad toodud andmed varieeruda.
Müra-/vibratsiooniandmed
Mürataseme väärtused on môddetud vastavalt EN50636-2-107.
Elektritôôriista A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: Helivôimsustase 61 dB(A). Môôtemääramatus K = 2 dB.
Jooniste tähendused »esmärk Tarvikud
Tarnekomplekt/Niiduki pakendist välavôtmine
Piirdetraadi paigaldamine G 303 Piirdetraadi pikendamine D 304 Piirdetraadi paigaldamine uue E 304 siseobjekti ümber Niiduki tôstmine ja teisaldamine F 305 Lôigekôrguse reguleerimine G 305 Lisamurupinna lisamine H 306 — Koos lisalaadimisjaamaga
(paremal) — IImalisalaadimisjaamata (ülal
vasakul) Puhastus 1 307 Hooldus J 307 Tarkvaravärskendus 308 Paigaldamine
Järgmise QR-koodiga saate vaadata Indego paigaldusvideot veebisaidilt www.boschrindego.com. Juhinduge tootega Kaasasolevast paigaldusjuhendist.
Kontrollige, kas piirdetraat on täies mahus
Ü Y sm K AN raapinnale kinnitatud, ilma lahtiste
% traatsilmusteta. Lahtiste traatsilmuste tôttu püsib komistusoht.
Korjake niidetaval allt kokku kivid, oksad, traadid ja pingestatud toitekaablid ning muud véôrkehad.
Veenduge, et niidetav ala on tasane ja sell eileidu takistusi, nagu lohud, vaod ja järsud kallakud, mile Kaldenurk on üle 15°/27%.
Laadimisjaam tuleb asetada piirdetraadi peale, mis asub murupltsi välisserval. See ei tohi seista keset niidetavat ala asuva kuuri vôi aiamaja najal.
Soovitav on niita muruplatsi tavalise muruniidukiga ue nitmishooaja alguses alati enne robotniiduki paigaldamist, enne esmakordset niftmist ja alati siis, kui muru on kôrgem Kui 5 mm.
Niiduki lôiketerasüsteem on välja téôtatud madala muru (80-50 mm) nitmiseks. Mahaniidetud muru vôib väetamise eesmärgil maapinnale jääda. Miiduki lôikekôrguse saab seadistada 30, 40 ja 50 mm kôrgusele.
On soovitav alustada téüd kôrgema seadistusega ja seejärel seadistuskôrgust järk-järgult vähendada, kui traat kaob muru alla. Sellega hoïate ära olukorra, kus niiduk traadi katki teeb. Täiendavat piirdetraati saab ühendada kaablisiduja abil (vt joonist D-E)
Piirdetraati saab pikendada maksimaalpikkusele 250 m. Paigaldage piirdetraat kuni 5 cm sügavusele maapinda (vôi mittemetallist plaatide alla).
Etvältida piirdetraadi kahjustamist, ei tohi piirdetraadi paigutusala vertikuteerida ega riisuda.
Ârge paigaldage piirdetraati vähem kui 45° nurga all. See väib jôudlust pârssida.
C] Tähendus Noolenupp tagasi
Kui vajutada niitmise ajal kinnitusnuppu, ligub niiduk tagasi laadimisjaama
© o Punane LED-tuli pôleb: niduki veateade
@ o Roheline LED-tuli pôleb: Niiduk on sisse lülitatud
Roheline LED-tuli kustunud: Niiduk on ooterezimis. Seadme aktiveerimiseks sisestage neljakohaline PIN-kood.
Vüi on niiduk väljlülitatud. Lülitage lahklülitisisse ja sisestage seadme aktiveerimiseks neljakohaline PIN-kood. Märkus: Roheline ja punane leed pôlevad tarkvarauuenduse ajal
@L 1D> Noolenupudvasakule/paremale VA oorunudala/ües
Dialoogiaknaga näit ia number (kuvatakse sis, Kuï niiduki mälus on salvestatud enam kui üks aiakaart) Ekraan äheb puhkeolekusse, Kuï 10 minutijooksul sisestust eijärgne.
Uue murupinna lisamine (vt joonist H)
Järgige paigalduskäsiraamatu juhiseid, et installida Indegosse uut murupinda.
Eraldiseisvad murupinnad koos omaette laadimisjaamaga (vt joonist H paremal): Niidukit saab kasutada kuni kolmes erinevas aias. Eraldiseisva murupinna tarvis on teil vaja lisalaadimisjaama (vt joonist A), pürdetraati ja plastvaïasid. Kui seadistatud on ajakava vôi kalenderfunktsioon ,Bosch AUTO“, siis niidetakse murupinda kindlaks määratud ajavahemikus.
Lülitage niduk välja ajaks, mil viite niiduki ühelt muruplatsilt teisele.
Märkus: Igas laadimisjaamas tuleb tarkvarauuendused teha niiduki peal.
Soovitame tähistada talvehoiustamise ajaks laadimisjaam sildiga, et oleks selge, milline laadimisjaam millise murupinna juurde kuulub.
Ilma täiendava laadimisjaamata: Murupindu on vôimalik ühendada, kui paigaldada piirdetraat kahe murupinna vahel paralleelselt ja üksteisele vôimalikult lähedale (vt joonist H ülal vasakul). IIma laadimisjaamata täiendavat murupinda ei salvestata kaardimällu ja niiduk ei kasuta LogiCut- niitmisstrateegiat ilma laadimisjaamata murupinnal. Soovituslik murupind ilma laadimisjaamata on 40 m°. Niduk nüidab nii kaua, kuni aku on tühi, siis tuleb niiduk laadimiseks uuesti laadimisjaama viia.
Niitmine > Ârge lubage lastel niüduki peal sôita.
> Enne niiduki üles tôstmist, vajutage niiduki stopp- nupule. Tôstke niidukit alati käepidemest. (vt joonist F)
Veenduge, et niidetaval all ei oleks väikeloomi, nt sille vai Kilpkonni.
Kohe pärast edukat seadistamist vôite nitma hakata, Kimnitage seda vajutusega nupule ,Niida nüüd“ vôi oodake ärgmist plaanipärast niitmist, mis on programmeeritud Bosch AUTO kalenderfunktsiooni järgi (eeldab eelseadistamist).
Vôimalik on salvestada ka oma andmetega Teile sobiv nitmisgraafik.
Niiduk peab niitma üht murupinda otsast otsani 3 korda (3 täielikku nitmistsüklit), et murupind n-5 selgeks Gppida. Ôppimise faasis ei pruugi nittmistulemus olla laitmatu. Alljärgnevalt on toodud t6êle kuluv orienteeruv aeg, et niita kogu murupind LogiCutiga täies mahus üks kord. Pidage meeles, et niitmisele kuluv aeg sôltub muru omadustest ja muruplatsil asuvate objektide hulgast.
Koostage sagedaste kordustega ajakava. Ni saavutate head nitmistulemused, laetud aku kestab kauem ja niidetud rohi ei kuhju hunnikutena murupinnale.
Reäiimis,Manuaalne“ t6ôtab niiduk seni, kuni murupind Saab niidetud. Niiduk katkestab niltmise üksnes aku laadimise ajaks. Kui murupind saab niidetud, iigub niiduk tagasilaadimisjaama.
Programmeeritavas ,Ajakava®-rezimis vôi Kalenderfunktsiooniga ,Bosch AUTO“ téôtab niiduk Kindlaks määratud ajavahemikus ilma t6ükatkestusteta Niiduk Katkestab niftmise üksnes aku laadimise ajaks. Kui murupind Saab enne mäératud aega niidetud, ligub niiduk tagasi laadimisjaama.
Etnitmist varem katkestada, vajutage stopp-nupule vôi saatke seade kinnitusnupuvajutusega tagasi laadimisjaama.
Kui niiduk parajast ei niida ega lae laadimisjaamas akut, vähendab see ise oma energiakulu ja lülitab piirdetraadist voolu automaatseltvälja.
Etnidukit energiasäästureZimist Käsitsi välja tuua, tuleb vajutada kinnitusnupule ja valida seejärel kas ,Niida nüüd“ vôi môni muu ,NiltmisreZiim", Ent tehke seda ajal, mil niiduk on laadimisjaamas.
Kui aktiveerub kas ,Ajakava"-reziim vôi kalenderfunktsioon «Bosch AUTO" sis piirdetraadi signaal taastub automaatselt.
Andurid Niüidukil on järgmised andurid: — Tôsteandur aktiveerub siis, kui niiduk on üles tôstetud.
— Ümberminekuandur tuvastab olukorra, kus masin ümber kukub. — Kaldeandur aktiveerub siis, kui niiduki kaldenurk on 32°.
Kui üks anduritest aktiveerub, nt tôsteandur, siis veermiku mootorid ja lôiketerad seiskuvad. Ekraanile ilmub teade, nt
Tarkvara värskendamine (vt joonist K)
— Takistusandur tuvastab esemed/takistused niduki esiserva koguulatuses ja niiduk muudab suunda.
Aku on varustatud temperatuurikontrolliga, mis lubab akut laadida vaid sis, kuï aku sisetemperatuur on vahemikus 5 °C
Liitiumioonaku tarnitakse osaliselt laetuna. Soovitame aku
laadimisjaamas täis laadida samal ajal, kui paigaldate
Liitiumioonakut saab laadida igal ajal, lma et aku kasutusiga
lüheneks. Laadimise katkestamine akut ei kahjusta.
Kuï aku hakkab tühjaks saama vôi on juba tühi, lülitub niiduk
kaitselüliti abil välja: lôiketerad seiskuvad.
Järgnev tabel annab ülevaate eri menüüpunktidest.
Tarkvara uuendamiseks on tarvis USB.org-mälupulka (FAT 32 formaat) ja USB-OTG-kaabli.
Kui saadaval on uus tarkvaraversioon, si late selle internetis aadressilt,www.bosch-diy.com/indego-help”. Laadige USB.org-mälupulgale fail,IN72000x bin”.
Pôürake niduk ümber ja eemaldage USB -lideselt kate. Ühendage USB-OTG-kaabel USB.org-mälupulga külge. Asetage niiduk laadimisjaama ja veenduge, etlaadimisjaam oleks ühendatud vooluvôrku (dokkimisjaama LED pôleb) Niiduk peab olema sisselülitatud, ekraan peab helendama ja aku laetustase peab olema vähemalt 70%.
Kuiï uuendus Käivitub, lmub ekraanile järgmine teade AUuenda versioonilt x versioonile y?"
Vajutage uuenduse kinnituseks . Uuenduse ajal vilguvad nilduki môlemad LED-id
Uuenduse lôppemisel niiduk taaskäivitub.
Eemaldage USB-OTG-kaabel USB.org-mälupulga küljest. Sulgege USB-iidese kate.
Pärastkinnitusnupule vajutamist alustab niduk nitmist. ReZiimis «Välja/Manuaalne“ niidab niiduk senikaua, kuni ekraanile lmub Aed nidetud”.
Reäiimis ,Ajakava“ vôi kalenderfunktsioonis Bosch AUTO“ t6ôtab niiduk ajavahemiku lôpuni vôi kuni ekraanile ilmub ,Aed niidetud“ (olenevalt sellest, kumb saabub esimesena)
Sôltuvalt murupinna suurusest optimeerib kalenderfunktsioon Bosch AUTO" end ise.
Niiduk niidab vaikeseadistusega kaks terviklikku niitmistsüklit nädalas ja alustab môlemal juhul kell 8 hommikul.
Téha saab järgmisi seadistusi:
Niitmise terviktsüklite arv nädalas
Päevad, mil nitmine on lubatud (nt pühapäeva välistamiseks).
Saab seadistada ainult esimese ajavahemiku kohta (kehtib Kôïgi aktiivsete päevade kohta).
Muutmine (valitud Programmeerige niltmise ajakava, selleks seadistage konkreetsed
niltmispäevad ja ajaraam (nt kuni 2 ühe péeva kohta).
ra niida/kustuta Kustutage valitud peva kohta kehtiv ajavahemik.
Ekraani allosas kuvatakse aktuaalses ajakavas kajastuvate terviklike nitmistsüklite arv ühes nädalas.
Nidanüüd Bosch AUTO Kalender Ajakava Välja/manuaalne
Kui te ei soovi ühtki ajakava kasutada, siis valige see vôimalus. Niduk hakkab niitma ainult sis, kuï aktiveerida reiim .Niida nüüd”
F016L940371(11.11.2020)
Niitmine ma laadimisjaamata
Alammenüü 1 Alammenüü 2 Sel
Niiduk niidab täiendavat murupinda ilma laadimisjaamata juhureäimis, kuni aku on tühi.
Niiduk nidab pôhjalikumalt, pédrdub niftmata Kohtade juurde tagasi ja niidab lühemaid radu. Niidukil kulub kogu ettenähtud
Niitmisreziim muruala niitmiseks oluliselt rohkem aega. Automaatlukk — Nupud lukustuvad automaatselt, kuï dhtkinupuvajutust ei tehta Cr 3 minuti jooksul Seda seadistust soovitame kasutada t6dohutuse tagamiseks ja Ohutus Kaitseks varguse eest. — Sees Sisestage PIN-kood, et seade pârast automaatiukustumist taaskäivitada = Välas Nupud on sisestamiseks kogu aeg aktiivsed. Muuda PIN-koodi_ PIN-koodi muutmiseks tuleb kôigepeal sisestada kehtiv PIN-kood. Häireseade — Ses Aktiveerib häireseadme. = Välas Deaktiveerib häireseadme. ro Muuda kuupäeva ja kellaaega. Kuupäev ja Kellaaeg le Muuda ekraanikeelt. ali keel = Süsteemiolek Saab teavet aku laadimisoleku kohta, niiduki süsteeminfo, tôô- ja I laadimisaegade kohta. Info Traadi ID Väimalike léheduses esinevate häiringute Korral muudab pirdetraadi 1D-d. Andurseaded/ Valige ebatasase, tavapärase ja libeda pinna vahel. Takistusanduri murukvaliteet _ tundikkus muutub sôltuvalt murukvaliteedist Laiendatud Kaardista uuesti … Kustutab selle murupinna hetkel kehtiva Kaardi, kus niïduk parajasti asub. Téhaseseaded Niidukiseadistuse lähtestamine tehaseseadistustele kustutab Kôik indiiduaalseadistused (välja arvatud PIN-koodi). Pärast tehaseseadistustele lähtestamist peab niduk Kôik murupinnad uuesti kaardistama. Aiaülevaade — Näitab kaardistatud murupindade arvu, nende pindala, nende
traadhi1D-d ja kuupäeva, millal seda murupinda viimati niideti.
Annab infot selle kohta, millise nurga all on niduk maapinna suhtes. Kui niiduk on laadimisjaamas ja punkt ei asi ekraanil kuvatud ringi sees, tuleb laadimisjaam paigutada uude, tasasesse asukohta.
F016L940371(11.11.2020)
Traadisignaal | Tuvastab piirdetraadi signaali ja näitab signaalikvaliteeti {klenditeeninduse jaoks).
Niiduk ei saa laadimisjaamas olles pirdetraadi signaalikätte.
BLES Tundemärk imalik pôhjus Abi
Laadimisjaama LED- _ Piirdetraat on läbi lôigatud, iga pikk vôi … Kontrollige, kas piirdetraat on katkenud ja selle pikkus 20
tulivilgub liga lühike. Traat ei ole ühendatud ja niiduk kuni 250 m. Seejärel lülitage seade vooluvôrgust välja ja
ei asulaadimisjaamas. uuesti sisse.
Niiduki seadistamiseks järgige paigaldusjuhendis toodud > juhiseid
Tugevvibratsioon/ … Lüiketera kruvi on lahti Keerake teraskruvi kinni pingutusmomendiga 2,5 Nm.
müra Lüiketera on kahjustatud/väändunud Vahetage lôiketera (vt joonist J).
Niiduk ei sôida Gigesti Piirdetraat ei ole ümber laadimisjaama Pirdetraadi paigaldamiseks järgige paigaldusjuhendis
laadimisjaama Gigesti paigaldatud toodud juhiseid.
Pirdetraat asub häiringuallika léheduses | Eemaldage laadimisjaama ümbert igasugune üleligne (nt kokkukeritud) pirdetraat. Muutke menüüs pirdetraadi ID-d.
Niidu ei tôôta Lahklüliti ei ole sisse lülitatud Eemaldage niiduk laadimisjaamast, lülitage lahklüliti sisse ja asetage niiduk tagasi laadimisjaama (veenduge, et jaam on t6ôvalmis ja roheline LED pôleb).
vüimalik ummistus KGïgepealtlülitage alati lahklüliti välja, seejärel kontrollige niidukialust maa-ala. Vajadusel eemaldage blokeeringud (kandke sel ajal alatitoükindaid)
Aku ei ol täis laetud Pange niiduk laadimisjaama laadima. Laadimisjaam peab olema sisse llitatud
Muru on liga kôrge Niitke muruplatsi tavalise muruniidukiga Kôige madalama niltmiskôrgusega.
Aku on liga Külm/liga kuum Niiduk t66tab sis, kui aku sisetemperatuur on vahemikus
5°C ja 45°C. Laske niidukil jahtuda/soojeneda. Kuitôrge esineb sagedamini, tuleb laadimisjaam paigutada variulisse kohta.
Niiduk seisab Käitusprobleemid Ekraani valgustamiseks vajutage ekraani kinnitusnupule välalülitatud vôi paigutage niiduk laadimisjaama.
F016L94037|(11.11.2020) Bosch Power Tools
FTundemärk imalik pôhj Niiduki Aku on liiga Külm/liga kuum laadimisfunktsioon ei
A Niiduk t6ôtab sis, kui aku sisetemperatuur on vahemikus 5°C ja 45°C. Laske niidukil jahtuda/soojeneda. Kuitôrge esineb sagedamini, tuleb laadimisjaam paigutada variulisse kohta.
Laadimisjaam ei ole sisse lülitatud
Ühendage laadimisjaam vooluvôrku. Kuilaadimisjaam ei Käivitu, vôtke ühendust Boschi müügiesindusega.
Laadimisklemmid on roostes
Puhastage laadimisklemmid.
Niduk on väljaspool … Piirdetraat kallakul
Jätke pirdetraadi ja kallaku vahele 30 cm
pirdetraati Takistus traadiläheduses
Osa murupinnast on kohati niitmata
Niduk vajab aia niitmiseks rohkem aega
Laske niiduki niita kogu murupinda terviklikult 3 x, et niduk saaks kogu pinna n-6 selgeks ôppida.
Muru suurust arvestades on ajavahemik liga lühike
Pikendage niitmise ajavahemikku vôi kasutage kalenderfunktsiooni ,Bosch AUTO"
Pirdetraatide vaheline kaugus on ga väike
Suurendage pirdetraatide vahelist kaugust vähemalt 75 cm.
Valige menüüst Maapinna omadused/Maapinna andur” jasellestEbatasane maapind/Vähene tundlikkus”.
Tasandage murupind, eemaldage ebatasasused/laines maapind, eraldage ebasobivad alad piirdetraadiga - juhinduge paigalduskäsiraamatu juhisest.
Valige menüüst Maapinna omadused/Maapinna andur” ja sellest.Ebatasane maapind/Vähene tundlikkus”.
Aïas on liiga suured kallakud
Veenduge, et niiduk toôtab vaid nôlvakutel, mille kalle ei ole suurem kui 15 kraadi.
Niduk jääb aias kinni Objektid/takistused eraldamata
Eraldage pirdetraadiga Kôik takistused, mille taha niduk sagelitakerdub,
Värskelt rajatud muru
Laske murupinnal paar nädalat tasaneda, enne kuiï nildukitkasutate.
Muutke seadistust menüüs Maapinna omadused/ Meapinna andur”
Oodake pärast kastmist vôimalikult kaua, kuni nüdukit kasutate.
Niiduk niidab aias ims vüi sôidab üle teatud takistuste
Vähem kui 5 cm Kôrgused takistused/ objektid on jäänud piirdetraadiga eraldamata
Paigaldage pirdetraat takistusest 30 cm kaugusele vôi eemaldage objektid/takistused.
Niiduk niidab ebaloogiiselt
LogiCut-süsteemi t6husus sôltub murupinna kvaliteedist. Niiduk jätka tingimata niitmist järgmiseltniitmata alalt
Lisateavet leiate paigaldusjuhisest Kui niiduk sellselt jätkab, tuleb aed uuesti kaardistada.
Niduk ei igu helt lait teisele alati sirgjooneliselt
Sekkumine pole vajalik.
Niiduk ei leia sageli Giget asukohta vôi pôôrleb ühe Koh peal
Muutke traadi-I1D-d.
Puudulikult eraldatud takistus
Vôtke aluseks paigalduskäsiraamatu juhised.
Niduk nidab laadimisjaamata täiendaval murupinnal suvaliste niidusiiludega
Tavapärane Käitumine. LogiCut-süsteem toimib ainult ladimisjaama alal.
Piirdetraat lôigatakse pidevalt läbi
Traatiei ole kinnitusvaiade vahel piisavalt pingutatud
Plastvaiade vaheline kaugus on rohkem kui 75cm
Pingutage piirdetraatija veenduge, et kinnitusvaiade vaheline kaugus ei leta 75 cm. Kasutage lidese parandamiseks kaablisidujaid. Ârge kasutage piirdetraadi läheduses vertikuteeriat vôi muru kultivaatorit
Nitmistulemus on Niduk ei niida piisavalt tihti
A Parema tulemuse saavutamiseks tuleb sagedamini nita {nt ajakavas sagedamate/pikemate ajavahemikega).
Pôürake lüiketerasid vôi vahetage need välja (4 joonist J).
Küigepeal lülitage alatilahklüliti välja, seejärel Kontrollige niidukialust maa-ala. Vajadusel éemaldage blokeeringud (kandke sel ajal alati t66kindaid)
Piirdetraati ei tuvastata
Laadimisjaamas puudub vooluühendus
Kontrollige, Kas laadmisjaam on sisse lüitatud (LED pôleb).
Piirdetraat on läbi loigatud
Kontrollige piirdetraati kahjustuste suhtes.
Vale paigaldus (nt piirdetraatide vaheline Kaugus pole piisav)
Vôtke aluseks paigalduskäsiraamatujuhised.
Piirdetraat asub häiringuallika läheduses
Eemaldage laadimisjaama ümbert igasugune ülelifgne (nt kokkukeritud) pirdetraat. Muutke menüüs piirdetraadi ID-d
Loikekôrguse vôib ollaummistunud seadenupp kilub
Küigepeal lülitage alati lahklüliti välja, seejärel Kontrollige niidukialust maa-ala. Vajadusel éemaldage blokeeringud (kandke sel ajal alati t66kindaid)
Klienditeenindus ja kasutusalane nôustamine
www.bosch-garden.com Palume tingimata märkida pâringutele ja varuosatellimustele 10-kohaline tootekood, mille leiate niduki tüübisildil. Väimalik, et vaja läheb ka Teie niduki tarkvaraversiooni (ut .Menüü > Seaded > Info“).
Saatke robotniiduk vajadusel Boschi müügiesinduse alati Koos laadimisjaamaga. Ârge eemaldage akut.
Enne saatmist eemaldage niiduki külge monteeritud pealmine kate ja Kôik tarvikukatted, kui paigaldatud
Komplekti sisalduvate litiumioonakude suhtes Kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nüudeid. Kasutajal on lubatud akusid vedada maanteel piranguteta. Kuivedu teostab kolmas isik (nt Ghuvedu vôi ekspedeerimine), tuleb järgida pakendile ja tähistusele esitatavaid erinoudeid. Toote veoks ettevalmistusse tuleb Kaasata ohtlike ainete ekspert.
Kasutuskôlbmatuks muutunud seadmete käitlus
E%4 Aiatébristad, akud, tarvikudja pakendid tuleb A Keskkonnasäästikultringlusse vôtta.
KX Ârge visake aiatôôriistu ja
akusid/patareisid omeprügisse! Üksnes EL likmesriikidele:
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta kehtiva EuroopaLiidu direktivi 2012/19/EL ja direktivi 2006/66/ EU kohaselt tuleb defektsed vôi kasutusressursi ammendanud aiatôôriistad ning akud/patareid eraldi kokku Koguda ja keskkonnasäästikult ringlusse vôtta.
Korpuse kate avamine vôib muuta seadme tüükôlbmatuks.
hr EUizjava 0 sukladnosti Pod punom odgovomoséu izjavlujemo da navedeni proizvodi “Automatska kosilica za Kataloëki br. odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva propisima Gen navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedeéim normama.
et El-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jär- Robotniiduk Re gnevalt loetletud direktivide ja määruste küikidele asjaomastele
nôuetele ja on kooskôlas järgmiste normidega.
I Deklaräcijaparatbilstibu Més ar pilnu atbildibu pazinojam, ka Seit aplükotie izsträdéjumi ES standartiem atbilst visiem täläk minétajàs direktiväs un rikojumos ietvertajäm RTS strdäjumanumurs Salstoëajäm nostädnêm, Kä ari sekojoëiem standartiem. plävéjs
Notice Facile