INDEGO XS 300 - Rasenmäher BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts INDEGO XS 300 BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu INDEGO XS 300 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch INDEGO XS 300 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. INDEGO XS 300 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG INDEGO XS 300 BOSCH
dassie sich fur den Indego Mahroboter entschieden haben.
Lesen Sieitte die nachfolgenden Sicherheitshinweise,bevor Sie den Indego installmenten.
Sicherheitschinweise
Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemänen Gebrauch des Gartengerats vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendungitte)sicher auf.
Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät

Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Stellen Sie sicher, dass durch das Gartenerat keine Ausgänge blockiert oder verspersrt werden.

Warning: Lesen Sie die Betriebsanleitung bevor Sie das Produkt in Betrieb besteht.

Warning: Betätigen Sie den Trennschalter, bevor Sie Arbeitsen am Gartengerät aus
fuhren oder das Gartengerät hochheiten.

Vorsicht: Berühren Sie nicht die rotierenden Messer. Die
Messer sind scharf. Vorsicht, Sie konnen Zehen und Finger verlieren.

Warten Sie, bis alle Teile des Gartengerats vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor
Sie diese anfassen. Die Messer rotieren nach dem Abschalten des Gartengerats noch weiter und konnen Verletzungen verursachen.

Achten Sie daraufuf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuder
te Fremdkörper verletzt werden.

Warning: Halten Sie einen sicheren Abstand zum Produkt, wenn es arbeitet.

Fahren Sie nicht auf dem Gartengerät.

Das Ladegerät ist mit einem Sicherheitstransformator ausgestellt.

Verwenden Sie zur Reinigung des Gartengeräts keinen
Hochdruckreiniger oder Gartenschlauch.

Überprüfen Sie sorgfältig den Bereich auf dem das Garten- gerät verwendet werden soll
nach Wild- und Haustieren. Wild- und Haustiere konnen während des Betriebs der Maschine verletzt werden.
Überprüfen Sie den Einsatzbereich der Maschine gründlich und entfern den Sie alle Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und fremde Gegenstände. Achten Sie
4 | Deutsch
beim Einsatz der Maschine darauf, dass keine Wildtiere, Haustiere oder keine Baumstümpfe im dichten Gras versteckt sind. Vermeiden Sie die Benutzung in der Dämmerung oder in der Dunkelheit, um das Risiko zu verrin-gern Tieren zu begegen.
Bedienung
Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gartengerät (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel, usw.) sowie während dem Transport und der Lage des Gartengerät am Trennschalter aus.
▶ Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gartengerät speilen.
Erlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensörischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals, das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
Benutzen Sie das Gartengerät nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose.
BeischlechtenWetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehendemGewitter nicht mit demGartengerätarbeiten.
Sorgen Sie bei der Bedienung des Gartengerätes und wenn Sie sich ihm nahern immer für ein stabiles Gleichgewicht und einen sicheren Stand, insbesondere an Hängen und bei nassen Rasenflächen. Beugen Sie sich nicht zuweit vor. Bedieren Sie das Gerät sorgsam und ohne Hast.
Der Bediener ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
Betätigen Sie sofort die rote Stopp-Taste, wenn beim Betrieb des Gartengerats irgendwelche Gefahren auftreten.
Stellen Sie die korrekte Installation des Begrenzungsdrahts gemäß der Installationsanleitung sicher.
Eine vollständige Anleitung zur Installation des Indego finden Sie in der Installationsanleitung, die mit dem Produkt gefelert wird.
Überprüfen Sie regelmäßig, den Bereich, auf dem das Gartenerät verwendet wird und entfernen Sie Steine, Åste, Drähte, Kabel und andere Gegenstände.
- Verlegen Sie im Arbeitsbereich keine spannungsführenden Netzkabel. Wenn sich im Mahroboter ein Netzkabel verfügt, muss diesees vor dem Entfernen vom Netz getrennt werden.
Überprüfen Sie das Gartengerät re-gelmaßig um sicherzustellen, dass
Messer, Messerschrauben und die Schneideinrichtung nicht verschlissen oder beschädigt sind. Ersetzen Sie abgenutzte Messer und Messerschrauben im ganzen Satz, um Unwucht zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gartengerät niemals mit beschädigten Schutzabdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen.
- Bringen Sie ihre Höhe und Fuß nicht in die Höhe oder unter rotieren de Teile.
Heben bzw.lagen Sie das Gartenge-rät niemals bei laufendem Motor.
Lassen Sie das Gartengerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten, wenn Sie wissen, dass sich Haustiere, Kinder oder Personen in unmittelbarer Höhe aufhalten.
- Starten Sie das Gartengerät entsprechend den Anweisungen und stehen Sie in sicheren Abstand zu rotierenden Teilen.
- Betreiben Sie das Gartengerät nicht zur gleichen Zeit mit einem Rasensprenger. Programmieren Sie eine Mahzeit, um sicherzustellen, dass die beiden Systeme nicht gleichzeitig arbeiten.
Falls aus irgendinem Grund das Gartengerät ins Wasser fällt, entfern den Sie these aus dem Wasser und schalten Sie es mittels Trennschalter aus. Schalten Sie das Gartengerät nicht ein,kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst.
▶ Nehmen Sie keine Veränderungen am Gartengerät vor. Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihr's Gartengerätes beeinträchtigen und zu verstärkten Gerauschen und Vibrationen führen.
Schalten Sie das Gartengerät mit dem Trennschalter aus:
- vor dem Beseitigen von Blockierungen,
- wenn Sie das Gartengerät überprüfen, reinigen oder an ihm arbeiten,
- vor der Lagerung,
- wenn das Gartengerät ungewöhnlich vibriert (Gartengerät anhalten und sofort überprüfen),
- nach dem Zusammensto mit einem fremden Gegenstand, überprüfen Sie das Gartengerät auf Schäden und kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst wegen notwendiger Reparaturen.
Wartung
- Tragen Sie immer Gartenhand-schuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.
Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gartengerät theses mit dem Trennschalter aus.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der Ladestation oder am Netzteil den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das ÄuBere des Gartengerats gründlich mit einer weichen Burs
te und einem Tuch. Verwenden Sie kein Wasser und keine Lösungs-oder Poliermittel. Entfernen Sie samtliche Grasanhaftungen und Ablagerungen, insbesondere von den Lüfungsschlitzen.
Drehen Sie das Gartengerät mit der Unterseite nach oben und reinigen Sie regelmäß den Messerbereich und die Lenkrollen. Benutzen Sie eine feste Bürste oder einen Schaber, um fest anhaltenden Grasschnitt zu entfernen (siehe Bild I).
Die Messer können gewendet werden.
Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben festsitzen, damit ein sicheres Arbeiten mit dem Gartengerät möglich ist. (siehe Bild J)
Inspizieren Sie das Gartengerät regelmäßig und ersetzen Sie zu ihrer Sicherheit abgenutzte und beschädigte Teile.
Achten Sie darauf, dass nur original Bosch Ersatzteile verwendet werden.
Ersetzen Sie bei Bedarf Messer und Schrauben im ganzen Satz.
Lagerung im Winter
Schalten Sie den Mäher über den Trennschalter aus.
Der Mähr ist betriebsbereit bei Temperaturen zwischen 5^ und 45^ . Lagern Sie den Mahr und die Ladestation in der Wintersaison, wenn sich die Temperaturen dauer
haft unter 5^ befinden, unerreichbar für Kinder an einem sicheren und trockenen Ort.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf den Maher oder die Ladestation.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn Sie den Indego über langere Strecken transportieren.
Lagern Sie den Maher nur im Temperaturbereich von -20^ und 50^ . Lassen Sie den Maher z. B. im Sommer nicht im Auto liegen.
USB
Der Maher verfügbar über eine USB-Schnittstelle die ausschließlich für Softwareupdates zu verwenden ist. Benutzen Sie nur zugelassene USB.org-Sticks (FAT 32 formatiert) und zugelassene USB.org OTG-Kabel.
Weitere Informationen über Software-Updates finden Sie unter www.bosch-diy.com/indego-help.
- Verwenden Sie die USB-Schnittstelle nicht für sonstige Zwecke. Stecken Sie keine externen Geräte ein. Betreiben Sie das Gerät nicht mit geöffneter Abdeckung des USB-Anschlusses.
Gefährdungen durch den Akku
- Dieses Gerät enthalt Akkus, die nur von qualifizierten Bosch-Fach-personal ausgetauscht werden können.
Die Aufladungarf nur in der von Bosch zugelassenen Ladestation erfolgen.
Der Indego arbeitet zwischen 5^ und 45^ . Liegt die Akku Temperatur außerhalb deses Arbeitsbereichs, zeigt der Indego eine Nachricht an und verlässt die Ladestation nicht. Im Betrieb wird der Indego zur Ladestation zusückkehren oder sthen bleiben.
Wenn der Akku beschädigt wird, kann Flüssigkeit austreten und benachbarte Teile benetzen. Prufen Sie betroffene Teile und kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Gartengerät, wenn in einem außergewöhnlichen Fall Flüssigkeit aus dem Akku austritt. Nehmen Sie bei Kontakt mit dieser Flüssigkeit arztliche Hilfe in Anspruch.
Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, ihren Sie zusammenziehliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Offnen Sie das Gartengerät und den innenliegenden Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlus
sesowie eines elektrischen Schlages.
Schützen Sie das Gartengerät vor Feuer. Es besteht Explosionsgefahr des Akkus. Bei einem Brand oder Explosion des Akkus, kontaktieren Sie den Notdienst.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Gartengerats können Dämpfe aus dem Akku austreten. Führren Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Sicherheitshinweise für Ladegerät und Netzteil
Verwenden Sie zum Laden des Ma- hers nur die original Bosch Ladestation und Netzkabel. Anonsosten besteht Explosions- und Brandge-fahr.
Überprüfen Sie regelmäßige die Ladestation, Netzteil, Kabel und Stecker. Trennen Sie bei Beschädigung oder Alterung die Ladestation oder das Netzteil vom Stromnetz und benutzen Sie diese nicht. Offnen Sie die Ladestation oder das Netzteil nicht selbst. Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Bosch Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen ausfahren. Beschädigung an Ladestation, Netzteil, Kabel oder Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Betreiben Sie die Ladestation und das Netzteil nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärung der Ladestation und des Netzteils besteht Brandgefahr.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit der Ladestation, dem Netzteil oder dem Gartengerät speien.
Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Netzteil übereinstimmen.
Wir empfehlen das Netzteil nur an eine Steckdose anzuschlieben, die über einen FI-Schutzschalter mit einem Fehlerstrom von 30mA abgesichert ist. Prufen Sie die Funktion des FI-Schutzschalters regelmäßig.
Das Netzkabel muss regelmäßig auf Beschädigung überprüft werden.
Trennen Sie im Falle einer Überschwemmung der Basisstation das Netzteil vom Stromnetz und kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst.
Berühren Sie niemals den Netzstecker oder sonstige Stecker mit nassen Handen.
Die Anschlussleitung nicht überfahren, quetschen oderaran zerren,
Technische Daten
| Mährboter | SI-Einheit | Indego XS 300 |
| Sachnummer | 3600HB0004 |
da sie beschädigt werden können. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Das Netzteil ist zur Sicherheit schutzisoliert und benötigt keine Erdung. Die Betriebsspannung beträgt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU-Länder 220 V, 240 V je nach Ausführung). Informationen erhalten Sie bei ihrer autorisierten Bosch Kundendienstelle.
In Zweifelsfällen Fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker oder die{nachste Bosch Service-Vertretung.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung, insbesondere für die Grafiken. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hält Ihnen, das Gartengerät better und saferer zu beGRAUchen.
| Symbol | Bedeutung |
| Tragen Sie Schutzhandchuhe | |
| Gestattete Handlung | |
| Verbotene Handlung | |
| Zubehör/Ersatzteile |
Bestimmungsgemäß Gerbrauch
Der Maher ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich die Rassenflächen zu mAHen.
Verwenden Sie den Maher nicht in Innenräumen.
Verwenden Sie den Maher nicht für andere Zwecke, es erhöht die Gefahr von Unfällen und möglicher Beschädigung des Gartengerats. Versuchen Sie nicht den Maher zu verändern, da dies zu Unfällen oder möglicher Beschädigung des Mathers führen kann.
| Mähroboter | SI-Einheit | Indego XS 300 |
| Schnittbreite | cm | 19 |
| Schnitthöhe | mm | 30-50 |
| Hangwinkel, max. | °/% | 15/27 |
| Größe der Rasenfläche | ||
| - maximal | m2 | 300 |
| - pro Akku-Ladung bis zuA) | m2 | 45 |
| Betriebsfrequenzbereich (Induktiver Sensor) | kHz | - |
| max. magnetische Feldsträke (Induktiver Sensor) (bei 10 m) | dBμA/m | - |
| Betriebsfrequenzbereich (GSM) | MHz | - |
| Sendeleistung max. (GSM) | dBm | - |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 8,0 |
| Schutzart | IPX4 | |
| Seriennummer | siehe Typenschild am Gartengerät | |
| Akku | Li-lonen | |
| Nennspannung | VDC | 18 |
| Kapazität | Ah | 2,5 |
| Anzahl der Akkuzellen | 5 | |
| Betriebszeit, durchschnittlichA) | min | 45 |
| Akku-Ladezeit (max.) | min | 45 |
| Begrenzungsdraht | ||
| - mitgelieferter Begrenzungsdraht | m | 100 |
| - minimal erforderliche Länge | m | 20 |
| - maximal zulässige Länge | m | 250 |
| Ladestation | ||
| Sachnummer | 1 600 A02 546 | |
| Eingangsspannung | VDC | 24 |
| Stromaufnahme Laden/Begrenzungsdraht eingeschaltet | W | 55/12 |
| Ladestrom (bis zu) | A | 2,3 |
| Zulässiger LadetemperaturbereichB) | °C | 5-45 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 1,65 |
| Schutzart | IPX4 | |
| Netzteil | ||
| Sachnummer | ||
| Schweiz | F 016 L69 439 | |
| England | F 016 L69 437 | |
| Restliches Europa | F 016 L69 170 | |
| Eingangsspannung (Wechselspannung) | V | 220-240 |
| Schutzklasse | ☐/☐ | |
| Frequenz | Hz | 50-60 |
| Ausgangsspannung (Gleichspannung) | V | 24 |
| Schutzart | IPX7 |
10 | Deutsch
| Mährboter | SI-Einheit | Indego XS 300 |
| Gewicht | kg | 0,8 |
A) abhängig von Schnitthöhe, Grasbedingungen und Feuchtigkeit
B) interne Akku-Temperatur
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
Gerausch-/Vibrationsinformationen
Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 50636-2-107.
Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schallleistungspegel 61 dB(A). Unsicherheit K = 2 dB.
Bedeutung der Abbildungen
| Handlungssziel | Bild | Seite |
| Zubehor | A | 302 |
| Lieferumfang/Mäher auspacken | B | 303 |
| Begrenzungsdraht verlegen | C | 303 |
| Begrenzungsdraht verlangern | D | 304 |
| Begrenzungsdraht um ein neues inne-res Objekt verlegen | E | 304 |
| Anheiten und Tragen des Mährers | F | 305 |
| Schnitthöhe einstellen | G | 305 |
| Weitere Rasenfläche hinzufügen | H | 306 |
| - mit zusätzlicher Ladestation(rechts) | ||
| - ohne zusätzliche Ladestation(obern links) | ||
| Reinigung | I | 307 |
| Wartung | J | 307 |
| Software Update | K | 308 |
Installation
Mit nachfolgenden QR-Code konnen Sie sich ein Video über die Installation des Mahters unter www.bosch-diy.com/indego-help ansehen. Folgen Sie alternative der mit dem Produkt mitgelieferten Installationsanleitung.



Überprüfen Sie, ob der Begrenzungsdraht vollständig am Boden befestigt ist, ohne lose Drahtschlaufen. Lose Drahtschlaufen können
eine Stolpergebn darstellen.
Entfernen Sie Steine, Åste, Drahte, unter Spannung stehende Stromversorgungskabel und andere fremde Gegenstände von der zu mahenden Rasenfläche.
Stellen Sie sichere, dass die zu mahende Rasenfläche bereits ist und für das Gartengerät keine deutlichen Hindernisse wie Mulden, Rillen und steile Hänge über 15^ / 27% aufweist.
Die Ladestation muss an einer Außenkante der Rasenfläche auf dem Begrenzungsdraht positioniert werden. Sie kann nicht an der Seite eines als Insel innerhalb der zu mahenden Rasenfläche stehenden Schuppens oder Gerätehausen stehen.
Es wird empfohlen, dass Sie vor der Installation vor dem ersten Mahen in der neuen Saison und immer wenn der Grassnitt länger als 5 mm ist, ihre Rasenfläche einmal mit einem herkömmlichen Rasenmaher mahen.
Das Messersystem des Mahers ist für das Schneiden von kurzem Gras (30-50 mm) ausgelegt. Das Schnittgut kann als Mulch zur Düngung des Rasens liegenbleiben. Die Schnittthöhe des Mahers kann auf 30, 40 und 50 mm eingestellt werden.
Es wird empfohlen, mit einer higheren Einstellung zu beginnen und dann das Niveau allmählich zu verringn, wenn der Draht unter dem Gras verschwindet. Dies verhindert, dass Ihr Indego den Draht durchtrennt.
Zusätzlicher Begrenzungsdraht kann mit einem Kabelverbinder angeschlossen werden (siehe Bilder D-E).
Der Begrenzungsdraht kann auf eine Länge von maximal 250 m verlangert werden.
Verlegen Sie den Begrenzungsdraht bis zu 5 cm tief im Boden (oder unter nicht metallischen Platten).
Um eine Beschäftigung des Begrenzungsdrahtes zu vermeiden, darauf der Bereich, in dem er verlegt ist, nicht vertikutiert oder geharkt werden.
Vermeiden Sie beim Verlegen des Begrenzungsdrahtes einen Winkel unter 45^ . Dies kann die Leistung beeinträchtigen.

Anzeige
Symbol
Bedeutung

Pfeiltaste zurück

Bestätigungsstaste
Wird die Bestätigungsstaste während des Mahens gedrückt, keht der Maher zur La-destation zurück

Rote LED an: Fehler Maher

Grüne LED an: Mäher ist eingeschaltet
Grüne LED aus: Der Maher ist inaktiv und Ihr vierstelliger PIN-Code wird zur Aktivierung besteht.
Oder, der Maher ist ausgeschelt, der Trennschalter muss eingeschelt et und Ihr vierstelliger PIN-Code zur Aktivierung des Mathers eingegeben werden.
Hinweis: Wahlrend eines Software-Updates leuchtet die grüne und die rote LED.

Pfeiltasten links/rechts

Pfeiltasten unter/oben

Anzeige mit Dialogfenster

Gartennummer (wird angezeigt, wenn mehr als eine Gartenkarte gespeichert ist)
Das Display schaltet sich in den Ruhezustand, wenn innerhalb von 10 Minuten keine Eingabe erfolgt.
Hinzufügen einer weiteren Rasenfläche (siehe Bild H)
Folgen Sie den Anweisungen in der Installationsanleitung, um den Indego auf einer zusätzlichen Rasenfläche zu instalierten.
Getrennte Rasenflächen mit separator Ladestation (siehe Bild H rechts): Der Maher kann auf bis zu drei verschiedene Rasenflächen genutzt werden. Für eine separate Rasenfläche benöttigen Sie eine zusätzliche Ladestation (siehe Bild A), Begrenzungsdraht und Kunststoffheringe. Wenn ein Zeitplan oder die Kalenderfungunk „Bosch AUTO“ einge-stellt ist, wird innerhalb der definierten Zeitfenster das Gras dieser Rasenfläche gemäht.
Schalten Sie den Maher aus, wenn Sie ihn zwischen den ein
zelnen Rasañéche transportieren.
Hinweis: Softwareaktualisierungen müssen am Mahar in jeder Ladestation durchgeführt werden.
Es empfeihlt sich, die Ladestation bei der Winterlagerung zu beschreiben, um zu wissen, welche Ladestation zu welcher Rasenfläche gehört.
Ohne zusätzliche Ladestation: Es ist möglich, die Rasenflächen zu verbinden, indem Sie den Begrenzungsdraht zwischen den beiden Rasenflächen so nah wie möglich parallel zueinander legen (siehe Bild H offen links). Die zusätzliche Rasenfläche ohne Ladestation wird nichtkartiert und der Maher wird die LogiCut-Mah-Strategie in dieser Rasenfläche ohne Ladestation nicht verwenden. Die maximal empfohlene Rasenfläche ohne Ladestation beträgt 40m^2 . Der Maher mächt so lange, bis der Akku leer ist, und er muss zum Laden wieder in die Ladestation transportiert werden.
Mähen
Lassen Sie Kinder nicht auf dem Maher fahren.
Drucken Sie die Stopp-Taste auf dem Maher vor dem Anheben. Hebien Sie den Maher immer am Griff an. (siehe Bild F)
Stellen Sie sicher, dass sich auf der zu mamenden Rasenflüche keine kleinen Tieren wie Igel oder Schildkröten befinden.
Nach erfolgslicher Einrichtung konnen Sie entweder sofort mit dem Mahen beginnen, in dem Sie „Jetzt mahen" im Display bestägten, oder Sie warten auf die das nachste planmäßige Zeitfenster, gemäß der Programmierung durch die Bosch-AUTO-Calendar-Function (vorherige Einstellung vorausgesetzt).
Sie können auch ein Mäh-Zeitplan gemäß ihrer Vorgabe fest-legen.
Der Maher muss eine Rasenfläche 3 mal vollständig mAHen (3 komplette Mähzyklen), um die Rasenfläche zu lernen. In der Lernphase ist das visuelle Ergebnis möglicherweise nicht optimal.
Die ungebären Laufzeiten für das einmalige vollständige Abfahren der Rasenfläche mit LogiCut sind hier angegeben. Bitte beachten Sie, dass die Laufzeiten variieren, je nach Rassenbeschaffenheit und der Anzahl von Objekten im Garten.
100m^2
4h
300m^2
11h
Legen Sie einen Zeitplan mit früigen Wiederholungen fest. Dadurch erzielen Sie gute Mährergebnisse, die Akkuladung reicht länger und Sie vermeiden Schnittgutanhäufigungen auf dem Rasen.
Wenn der Maher mächt
Im Modus „Manuell“ arbeitet der Mäher solange, bis die Ra- Senfläche gemaht ist. Das Mühen wird nur zum Laden des Akkus unterbrochen. Wenn die Rasafläche gemaht ist, kehrt der Mäher zur Basisstation zurück.
Im programmierbaren „Zeitplan“-Modus, mit der Kalender-Funktion „Bosch AUTO“ arbeitet der Mäher kontinuierlich während eines festgelegten Zeitabschnitts. Das Mühen wird
12 | Deutsch
nur zum Laden des Akkus unterbrochen. Wenn die Rasenflache vor Ende des Zeitfensters gemaht ist, keht der Mahar zur Basisstation zurück.
Um das Mühen vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die Stopp-Taste oder schicken Sie in.über die Bestätigungsstaste ✓ zur Basisstation zurück.
Energiesparmodus
Der Maher reduziert seinen Energieverbrauch, indem er den Strom im Begrenzungsdraht automatisch abschaltet, wenn er nicht mächt und nicht geladen wird.
Um den Maher manuell aus dem Energiesparmodus aufzu- wecken, drucken Sie die Bestätigungsstaste ✓ und wahlen Sie anschließend entweder „Jetzt mAHen" oder einen andere- ren, Mahmodus" aus, während der Maher in der Ladestation ist.
Wenn der „Zeitplan“-Modus oder die Kalender-Funktion „Bosch AUTO“ aktiv wird, wird das Signal zum Begrenzungsdraht automatisch gestartet.
Sensoren
Der Maher ist mit folgenden Sensoren ausgestattet:
- Der Hebesensor wird aktiviert, wenn der Maher angehoben wird.
- Der Überschlagsensor erkennt, wenn der Maher umkippt.
- Der Neigungssensor wird aktiviert, wenn der Mäher einen Neigungswinkel von 32^ erreicht.
Wenneiner der Sensoren aktiviert wird, z. B. der Hebesensor, werden die Fahrwerksmotoren und die Schneidmesser gestopt. Im Display erscheint eine Meldung, z. B., „Angehoben".
- Der Hindernissensor erkennt Gegenstände/Hindernisse an der gesamtten Vorderkante des Mahers und veranlass einen Richtungswechsel.
Akku laden
Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche das Laden nur bei einer internen Akku-Temperatur im Bereich zwischen 5^ und 45^ zulässst.
Der Li-Ionen-Akku wird teilgeladen geliefert. Es wird empfehlen, den Maher während der Installation des Begrenzungsdrahts in der Ladestation aufzuladen.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verstehen. Eine Unterbrechung des La- devorganges schädigt den Akku nicht.
Bei leer werden dem oder entladenem Akku wird der Maher durch eine Schutzschaltung abgeschelt: Die Messer bewegen sich nicht mehr.
Software-Aktualisierung (siehe Bild K)
Zur Software-Aktualisierung benötigten Sie einen USB.org-Stick (FAT 32 formatiert) und ein USB-OTG-Kabel.
Wennee a newe Software-Verion verfgbar ist,finden Sie.
diese im Internet auf der Seite ,www.bosch-diy.com/indegohelp".Laden Sie die Datei ,IN7xxxx.bin" auf den USB.org. Stick.
Drehen Sie den Maher um und entfern den Sie die Abdeckung an der USB-Schnittstelle. SchlieBen Sie das USB-OTG-Kabel mit dem USB.org-Stick an.
Stellen Sie den Maher in die Ladestation und stellen Sie sich, dass die Ladestation an das Stromnetz angeschlossen ist (LED an der Dockingstation leuchtet). Der Maher muss eingeschaltet sein, das Display muss leuchten und der Akku muss zu mindestens 70% geladen sein.
Wenn die Aktualisierung startet erscheint im Display folgenden Meldung „Von Version x auf Version y updater?“
Bestätigten Sie den Vorgang mit der Taste ✓. Wahrend der Aktualisierung blinken beiden LED im Mahar.
Am Ende der Aktualisierung führt der Mäher einen Neustart durch.
Entfernen Sie das USB-OTG-Kabel und den USB.org-Stick. Schlieben Sie die Abdeckung an der USB-Schnittstelle.
Menu-Navigation
Die folgende Tabelle erklart die verschiedene Menu-Punkte.
| Hauptmenü | Untermenü 1 | Untermenü 2 | Erklärung |
| Jetzt mAHen | Durch Drücken der Bestätigungstaste beginnnt der Mäher mit dem Mühen. Im Modus „Aus/Manuell“ mächt der Mäher, bis im Display „Garten komplet“ angezeigt wird. | ||
| Im Modus „Zeitplan“, mit der Kalender-Funktion „Bosch AUTO“ arbeitet der Mäher bis zum Ende des Zeitabschnitts oder bis im Display „Garten komplet“ angezeigt wird (je nachdem, was zu-erst eintritt). | |||
| Kalender | Bosch AUTO | Die Kalender-Funktion „Bosch AUTO“ optimiert sich in Abhängig-keit von der Höhe der Ratenfläche. | |
| In der Grundeinstellung mächt der Mäher zwei komplette Mähzy-klen proWoche und beginnnt jeweils um 8 Uhr morgens. | |||
| Folgende Einstellungen sind möglich: | |||
| Anzahl der kom-pletten Mähzyklen proWoche | 1 bis 3 | ||
| Wochentag | Tage an denen gemäß werden darf (z. B. um Sonntage auszu-schreiben). | ||
| Startzeit | Nur für das erste Zeitfenster einstellbar (gilt für alle aktiven Tage). | ||
| Zeitplan | Bearbeiten (ausge-wähler Tag) | Programmieren Sie einen Mäh-Zeitplan durch Einstellen einzelnerMähtage und Zeitfenster (bis zu 2 pro Tag). | |
| Nicht mühen/Zeit-fenster löschen | Löschen Sie das entsprechende Zeitfenster für den ausgewähltenTag.Unten im Display wird die Anzahl der kompletten Mähzyklen proWoche für den aktuellen Zeitplan angezeigt. | ||
| Aus/Manuell | Wahlen Sie diese Option wenn kein Zeitplan verwendet werden soll. Der Mähr beginn das Mühen nur durch die Aktivierung von „Jetzt mühen". | ||
| Einstellungen | Mähmodus | Mühen ohne Lade-station | Der Mähr mächt in der zusätzlichen Rasenfläche ohne eigene La destation im Zufallsmodus bis der Akku leer ist. |
| Intensiv Modus | Der Mähr mächt gründlicher, kehrt zu möglichen ungemähten Stel- len zurück und mächt auf kürzeren Spuren. Der Mähr besteht Deutsch länger, um einen vollständigen Schnitt auszufahren. | ||
| Sicherheit | Autosperre | Die Tasten werden automatisch gespeirt, wenn innerhalb von3 Minuten keine Taste gedrückt wird.Diese Einstellung wird aus Sicherheitsgründen und zum Schutzvor Diebstahl empfohlen. | |
| - An | PIN-Code erforderlich für Reaktivierung nach Autosperre. | ||
| - Aus | Die Tasten sind immer bereit für die Eingabe. | ||
| PIN ändern | Die Änderung eines PIN-Codes erfordert zuerst die Eingabe des gütigen PIN-Codes. | ||
| Alarm | |||
| - An | Aktiviert den Alarm. | ||
| - Aus | Deaktiviert den Alarm. | ||
| Datum & Uhrzeit | Uhrzeit und Datum ändern. | ||
| Sprachauswahl | Displaysprache ändern. | ||
| Informationen | Sytemstatus | Informationen über Akku-Ladezustand, Systeminformationen undBetriebs- und Ladezeiten des Mährs. | |
| Erweitert | Draht ID | Ändert die ID des Begrenzungsdrahts bei möglichen Störungen inder Höhe. | |
| Sensoreinstellung/Rasenzustand | Wahlen Sie zwischen uneben, normal und rutschig. Die Empfind-lichkeit des Hindernissensors ändert sich je nach eingestellttemRasenzustand. |
14 | Deutsch
| Neu kartieren | Löscht die aktuelle Karte der Rasenfläche in der sich der Mahar befindet. | |
| Werkseinstellung | Ein Reset des Mährs auf die Werkseinstellungen löscht alle per-sönlichen Einstellungen (außer die PIN).Nach einem Reset auf die Werkseinstellungen muss der Mahar die Rasenfläche/-n erneut kartieren. | |
| Gartenübersicht | Zeigt die Anzahl der kartierten Rasenflächen, deren große, Draht-ID und das Datum an dem die Fläch das letzte mal gemaht wurde. | |
| Gartenlöschen | Löschen einer spezifischen Gartenkarte oder wahren Sie, alle Kar-ten auf einmallöschen. | |
| Extras | Wasserwaage | Liefert Informationen über den Bodenwinkel des Mährs. Befindet sich der Mahar in der Ladestation und der Punkt im Display ist nicht innerhalb des angezeigten Kreises, muss die Ladestation an einem neuen, ebeneren Standort positioniert werden. |
| Drahtsignal | Erkennt das Signal vom Begrenzungsdraht und zeigt die Signal-qualität an (für Kundenservice).Der Mahar empfängt kein Signal vom Begrenzungsdraht, während er in der Ladestation ist. |
Fehlersuche
Online Support

http://www.bosch-diy.com/indego-help



| Symptom | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Die LED an der Lade-station blinkt | Der Begrenzungsdraht ist zerschnitten, zu lang oder zu kurz. Draht nicht verbunden und Mitarbeiter nicht in Ladestation. | Überprüfen sie, dass der Begrenzungsdraht nicht unterbrochen ist und eine Länge zwischen 20 und 250 m hat. Danach Spannungsvorsorgung aus- und wieder einschalten.Folgen Sie den Anweisungen in der Installationsanleitung zur Einrichtung des Mährs. |
| Starke Vibrationen/Geräuschte | Messerschraube lose | Ziehen Sie die Messerschraube mit einem Drehmoming von 2,5 Nm fest. |
| Messer beschädigt/verbogen | Messer wechseln (siehe Bild J). | |
| Mehr fahrnt nicht rich-tig in die Ladestation | Begrenzungsdraht nicht richtig um die La destation verlegt | Folgen Sie den Anweisungen in der Installationsanleitung zum Verlegen des Begrenzungsdrahts. |
| Begrenzungsdraht in der Höhe einer Stör-quelle | Entfernen Sie jeglichen überschüssigen (z. B. aufgewi-ckelt) Begrenzungsdraht um die Ladestation herum.Andern Sie die Begrenzungsdraht-ID im Menu. | |
| Mäher lauft nicht | Trennschalter nicht eingeschaltet | Entfernen Sie den Mäher aus Ladestation, schalten Sie den Trennschalter ein und stellen Sie den Mäher wieder in die Ladestation (achtene sie darauf, dass die Ladestat- on betriebsbereit ist - LED leuchtet grün). |
| mögliche Verstopfung | Schalten Sie immer zuerst den Trennschalter aus, dann prüfen Sie den Bereich unterhalb des Mähers. Entfernen Sie die Blockierungen bei Bedarf (tragen Sie hierzu im- mer Gartenhandschuhe). | |
| Akku nicht voll geladen | Stellen Sie den Mäher in die Ladestation, um das Laden zu ermögenlichen. Die Ladestation muss eingeschaltet sein. | |
| Gras zu lang | Mähen Sie die Rasenfläche mit einem herkömmlichen Ra- senmäher auf einer der niedrigeren Einstellungen. | |
| Akku zu kalt/zu heiß | Der Mäher arbeitet, wenn die interne Akku-Temperatur zwischen 5 °C und 45 °C liegt. Lassen Sie den Mäher ab- kühlen/aufwärmen. Wenn der Fehler haufter auftritt, sollen den Sie die Ladestation in den Schatten stellen. | |
| Mäher steht mit aus- geschaltetem Display auf dem Rasen | Probleme im Betrieb | Drücken Sie die Bestätigungstaste für den Bildschirm, um das Display zu beleuchten oder stellen Sie den Mäher in die Ladestation. |
| Mäher ohne Lade- Funktion | Akku zu kalt/zu heiß | Der Mäher arbeitet wenn die interne Akku-Temperatur zwischen 5 °C und 45 °C liegt. Lassen Sie den Mäher ab- kühlen/aufwärmen. Wenn der Fehler haufter auftritt, sollen den Sie die Ladestation in den Schatten stellen. |
| Ladestation nicht eingeschaltet | Schalten Sie die Stromversorgung zur Ladestation ein. Startet die Ladestation nicht,kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst. | |
| Ladekontakte sind korrodiert | Ladekontakte reinigen. | |
| Mäher außerhalb vom Begrenzungsdraht | Begrenzungsdraht an einer Steigung | Lassen Sie 30 cm zwischen dem Begrenzungsdraht und der Steigung. |
| Hindernis in der Nähe des Drahtes | Entfernen Sie das Hindernis. | |
| Teile der Rasenfläche stellenweise unge- mächt | Mäher benötigt mehr Zeit um den Garten fertig zu mAHen | Zur Erfassung der ganzen Rasenflächeleen Sie den Mäh- her ihren Rasen 3 x komplett mAHen. |
| Zeitfenster zu Klein für die Rasengröbe | Vergröbern Sie das Mäh-Zeitfenster oder verwenden Sie die Kalender-Funktion „Bosch AUTO" | |
| Abstand zwischen den Begrenzungsdrähten zu Klein | Erhöhen Sie den Abstand zwischen den Begrenzungs- drehten auf mindestens 75 cm. | |
| Unebener Untergrund | Wählen Sie im Menu „Bodenbeschaffenheit/Bodensen- sor“ die Option „Unebener Boden/Geringe Empfindlich- keit".Rasen ebnen,Unebenheiten/Bodenwellen entfernen, un- geeignete Bereiche mit dem Begrenzungsdraht ausgren- zen - folgen Sie den Anweisungen in der Installationsan- leitung. | |
| Gras zu lang | Wählen Sie im Menu „Bodenbeschaffenheit/Bodensen- sor“ die Option „Unebene Boden/Geringe Empfindlich- keit". | |
| Zu steile Neigungen im Garten | Stellen Sie sichere, dass der Mäher nur auf Böschnungen mit Neigungen von 15 Grad oder weniger arbeitet. | |
| Mäher bleibt im Gar- ten stecken | Objekte/Hindernisse nicht ausgewgrenzt | Hindernisse,bei denen der Mäher oft hängen bleibt,mit dem Begrenzungsdraht ausgrenzen. |
| Neu angelegter Rasen | Lassen Sie dem Rasen ein paar Wochen Zeit sich zu eb- nen, bevor Sie den Mäher benutzen. | |
| Ändern Sie die Einstellung im Menu „Bodenbeschaffen-heit/Bodensensor“.Warten Sie möglichst lange nach dem Bewässern, bis Sie den Mahar starten. | ||
| Mäher mächt unbeab-sichtigt Blumen etc. oder überfällig br-himme Hindernisse | Objekte/Hindernisse mit weniger als 5 cm Höhe nicht ausgewgrenzt | Verlegen Sie den Begenzungsdraught mit 30 cm Abstand zum Hinderniss oder entfernen Sie die Objekte/Hinder-nisse. |
| Mäher mächt nicht lo-gisch | Das LogiCut-System hängt von den Garten-bedingungen ab. Der Mahar muss nicht unbedingt im nächsten ungemühten Bereich weitermüssen | Weitere Informationen finden Sie in der Installationsan-leitung.Wenn das Verhalten wiederholt auftritt, kartieren Sie die Ratenfläche neu. |
| Mäher bewegt sich nicht immer in gerader Linie zwischen den Bereichen | Keine Maßnahmen erforderlich. | |
| Der Maharfindet:häufig nicht die richtige Position oder dreht sich auf der Stelle | Ändern Sie die Draht-ID. | |
| Fehlerhaft ausgewgrenztes Hindernis | Befolgen Sie die Anweisungen im Installationshandbuch. | |
| Mäher lauf in zusätzlicher Ratenfläche oh-ne Ladestation in willkürlichen Bahnen | Normales Verhalten. Das LogiCut-System funktioniert nur in Bereichen mit Ladestation. | |
| Begrenzungsdraht wird immer wieder zerschnitten | Draht zwischen den Kunststoffheringen nicht ausreichend gespannt | Begrenzungsdraught spannen und sicherstellen, dass der Abstand zwischen den Pföllen maximal 75 cm beträgt.Verwenden Sie Drahtverblinker, um die Schnittstelle zu reparieren. Vermeiden Sie die Verwendung von Vertiku-tierer, Rasenrechnengerät in der Höhe des Begrenzungs-drahts |
| Abstand zwischen den Kunststoffheringen beträgt mehr als 75 cm | ||
| Mäher hinterlässt un-regelmäßiges Schnitt-bild/schlechte Schnittqualität | Der Mahar mächt nicht:häufig genug | Für ein gutes Ergebnis:häufiger mAHEN (z. B. durch mehr/ langere Zeitfenster im Zeitplan). |
| Schneidmesser stumpf | Wenden oder ersetzen Sie die Schneidmesser (siehe Bild J). | |
| mögliche Verstopfung | Schalten Sie immer zuerst den Trennschalter aus, dann prüfen Sie den Bereich unterhalb des Mährers. Entfernen Sie die Blockierungen bei Bedarf (tragen Sie hierzu im-mer Gartenhandschuhe). | |
| Begrenzungsdraht wird nicht erkannt | Kein Strom an der Ladestation | Überprüfen Sie, ob die Ladestation eingeschaltet ist (LED leuchtet). |
| Begrenzungsdraht zerschnitten | Überprüfen Sie den Begrenzungsdraught auf Beschädi-gung. | |
| Falsche Installation (z. B. nicht genug Ab-stand zwischen den Begrenzungsdrähen) | Befolgen Sie die Anweisungen im Installationshandbuch. | |
| Begrenzungsdraht in der Höhe einer Stör-quelle | Entfernen Sie jeglichen überschüssigen (z. B. aufgewi-ckelt) Begrenzungsdraught um die Ladestation herum. Ändern Sie die Begrenzungsdraught-ID im Menu. | |
| Schnitthöhen-Ein-stelltaste klemmt | mögliche Verstopfung | Schalten Sie immer zuerst den Trennschalter aus, dann prüfen Sie den Bereich unterhalb des Mährers. Entfernen Sie die Blockierungen bei Bedarf (tragen Sie hierzu im-mer Gartenhandschuhe). |
Kundendienst und Anwendungsberatung
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Mahrs an.
Möglicherweise wird die Softwareversion Ihr's Mahers benötigt (siehe „Menu > Einstellungen > Info").
Falls erforderlich senden Sie den Maher und die Ladestation stets zusammen an ein Bosch Servicecenter. Entfernen Sie den Akku nicht.
Entfernen Sie vor dem Einsenden eine eventuell montierte personalisierte obere Abdeckung sowie jegliche Zubehörabdeckung.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Indego Hotline: Tel.: (0711) 40040470
E-Mail: Indego.Support@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen amelden.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax: +32 25880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Transport
Die enthaltenen Li-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z. B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Verbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Entsorgung


Gartengeräte, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Werfen Sie Gartengeräte und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektr- und Elektronikgeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführten werden.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport Transport.
Integrierte Akkus dürfen zur Entsorgung nur von Fachpersonal entnommen werden. Durch das Öffnen der Gehäuseschale kann das Gerät zerstört werden.
English
Thank you,
Tel.: (54) 1152965200
E-Mail: herramentas.bosch@ar.bosch.com
Laes venligst defterfolgende sik
kerhedsinstrukser, fdr du installerer Indego.
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
(Oppladbare) batterier:
Li-ion:
Rezimsetreniefenergie
Sekčka redukuje svou spotbrebu energia tím,Že vypne proud v ohraničujćím vodiči,Pokud neseće a nebude nabijet.
Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch-pt.cz
Přeprava
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
Bosnia
Elektro-Servis VI. Mehmed Nalić
Dzemala Bijedica bb
71000 Sarajevo
Tel./Fax: +387 33454089
E-Mail: bosch@bih.net.ca
Transport
100m^2 4st.
300m^2 11st.
de 2000/14/EG: Gemessener Schalleistungspegel 61 dB(A), Unsicherheit K = 2 dB, garantierter Schalleistungspegel 63 dB(A)
Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI. Produktkategorie: 32
Benannte Stelle: Dekra Certification B.V., Meander 1051 / P.O. Box 5185, 6825 MJ Arnhem, 6802 ED Arnhem, Netherlands. Nr. 0344
2014/53/EU: EU-Baumusterprüfungnemer ATCB025979 bei benannter Stelle Nr. 1588., ACB, Inc., 6731 Whittier Avenue, Suite C110, Mc-Lean, Virginia 22101, United States
Technische Unterlagen bei:
en 2000/14/EC: Measured sound power level 61 dB(A), uncertainty K = 2 dB ,guaranteed sound power level 63 dB(A)