ROTAK 43 LI E ACCU, ROTAK43LI - Muruniiduk BOSCH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta ROTAK 43 LI E ACCU, ROTAK43LI BOSCH PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal ROTAK 43 LI E ACCU, ROTAK43LI BOSCH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Muruniiduk PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend ROTAK 43 LI E ACCU, ROTAK43LI - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. ROTAK 43 LI E ACCU, ROTAK43LI kaubamärgi BOSCH.
KASUTUSJUHEND ROTAK 43 LI E ACCU, ROTAK43LI BOSCH
et Algupärane kasutusjuhend
Eesti .... Lehekülg 362
Tähelepanu! Lugege järgnevad juhised hoolikalt läbi. Tutvuge seadme käsitsuselementide ja nõuetekohase kasutamisega. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles.
Seadmel olevate sümbolite selgitus

Üldine oht.

Lugege kasutusjuhendit.

Veenduge, et eemalepaiskuvad võõrkehad ei vigasta läheduses viibivaid inimesi.

Läheduses viibivad inimesed peavad paiknema seadmest ohutus kauguses.

Teravad lõiketerad. Varvaste ja sõrmede vigastamise oht.

Enne seadme seadistamist ja puhastamist, samuti juhul, kui jätate seadme kas või lühikeseks ajaks järelevalveta, lülitage seade välja ja vabastage kaitselüliti.

Ei ole oluline.

Enne seadme osade puudutamist oodake, kuni köik osad on täielikult seiskunud. Lõiketerad pöörlevad pärast seadme väljalülitamist edasi ja võivad põhjustada vigastusi.

Ärge kasutage seadet vihma käes ja ärge jätke seda vihma kätte.

Kaitske ennast elektrilöögi eest.

Hoidke toitejuhe lõiketeradest eemal.

Laadimisseadet kasutage üksnes kuivades ruumides.

Turvalisuse tagamiseks on laadimisseade varustatud trafoga.
Käsitsemine
- Ärge lubage seadet kasutada lastel ja isikutel, kes käesolevaid ohutusnõudeid ei tunne. Seadme kasutaja iga võib olla piiratud konkreetse riigi seadustega. Kasutusvälisel ajal hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas.
Seadet ei tohi kasutada inimesed (sealhulgas lapsed), kelle füüsilised või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui nad kasutavad seadet nende turvalisuse eest vastutava isiku järelevalve all, kes annab neile juhiseid seadme kasutamiseks. Et välistada seadmega mängimise võimalust, ei tohi jätta lapsi seadme lähedusse järelevalveta.
- Ärge niitke muru, kui vahetus läheduses viibivad inimesed, eeskätt lapsed, või koduloomad.
▶ Seadme käsitseja või kasutaja vastutab õnnetusjuhtumite ja teistele inimestele või nende varale tekitatud kahju eest.
- Ärge kasutage seadet paljajalu või lahtiste jalanõudega. Kandke alati turvalisi jalatseid ja pikki pükse.
- Kontrollige töödeldav ala hoolikalt üle ja kõrvaldage kivid, traaditükid, kondid, puupulgad jm võõrkehad.
▶ Enne kasutamist kontrollige, kas lõiketerad ja lõiketerade kruvid ning seibid on terved. Vigastatud ja kulunud lõiketerad ja kruvid vahetage välja komplektina, et tagada massi tasakaal.
▶ Niitke muru ainult päevavalgel või hea kunstliku valgustuse korral.
▶ Võimaluse korral ärge kasutage seadet niiske muru puhul.
▶ Liikuge alati mõõduka tempoga, ärge kunagi jookske.
- Ärge kasutage seadet, kui kaitseseadised või katted, näiteks põrkekaitse ja/või rohukogumiskorv, on defektsed või puuduvad.
▶ Töötamine kallakutel vöib olla ohtlik.
- Ärge kasutage seadet väga järskudel nõlvadel.
- Nõlvadel ja märjal rohul säilitage stabiilne asend.
- Kallakutel liikuge alati vasakule-paremale ja mitte üles-alla.
- Nõlvadel suunda muutes olge äärmiselt ettevaatlik.
▶ Seadmega tagurpidi liikudes või seadet tömmates olge äärmiselt ettevaatlik.
Lükake seadet niitmisel alati ettepoole ja ärge kunagi tömmake seda enda suunas.
▶ Lõiketerad ei tohi liikuda, kui seadet transportimiseks kallutate, kui sõidate üle alade, mis ei ole muruga kaetud, ning kui toimetate seadme niidetavale alale või sealt ära.
- Ärge kallutage seadet mootori käivitamisel, välja arvatud juhul, kui see on vajalik körges rohus käivitamiseks. Sellisel juhul kergitage seadme seda külge, mis ei jää kasutaja poole, vajutades käepidet alla vaid niipalju kui tingimata vajalik. Veenduge, et hoiate seadme allalaskmisel käepidemest kinni.
Lülitage seade kasutusjuhendis toodud viisil sisse ja veenduge, et Teie jalad on pöörlevatest osadest piisaval kaugusel.
- Ärge viige oma käsi ja jalgu pöörlevate osade lähedusse või alla.
▶ Seadmega töötades olge väljaviskeavast piisaval kaugusel.
- Ärge kunagi töstke ega kandke töötava mootoriga seadet.
Vabastage kaitselüliti:
– alati, kui seadme juurest lahkute,
- enne kinnikiildumiste kõrvaldamist,
- enne seadme kontrollimist, puhastamist või seadistustööde tegemist,
- pärast võõrkehaga kokkupuutumist. Kontrollige seadet kohe kahjustuste suhtes ja laske seade vajaduse korral parandada,
- kui seade hakkab ebaharilikult vibreerima (kohe kontrollida).
Hooldus
▶ Veenduge, et köik mutrid, poldid ja kruvid on kövasti kinni keeratud ja et seade on korrektselt kokku pandud.
- Kontrollige regulaarselt rohukogumiskorvi seisundit ja kulumise astet.
- Kontrollige seadet ja asendage kulunud ja vigastatud osad tööohutuse tagamiseks uutega.
- Kasutage üksnes seadme jaoks ette nähtud lõiketerasid.
▶ Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt.
Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas.
Juhised aku käsitsemiseks
▶ Enne aku paigaldamist veenduge, et seade on välja lülitatud. Aku paigaldamine seadmesse, mis on sisse lülitatud, võib põhjustada vigastusi.
- Ärge jätke akulaadijat vihma ega niiskuse kätte. Vee sissetungimine elektrilisse tööriista suurendab elektrilöögi ohtu.
▶ Laadige akut üksnes tootja poolt ette nähtud akulaadimisseadmega. Ühte tüüpi akude jaoks sobiv akulaadimisseade vöib teist tüüpi akude laadimisel pöhjustada pölengu ohu.
- Ärge laadige teist tüüpi akusid. Akulaadijaga tohib laadida ainult Boschi liitium-ioon-akusid, mille pinge jääb tehnilistes andmetes nimetatud vahemikku. Selle nõude eiramisel tekib tulekahju- ja plahvatusoht.
▶ Hoidke akulaadija puhas. Mustus tekitab elektrilöögi ohu.
Iga kord enne kasutamist kontrollige üle laadija, toitejuhe ja pistik. Vigastuste tuvastamisel ärge akulaadijat kasutage. Ärge avage akulaadijat ise ja laske seda parandada vaid vastava ala spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Vigastatud akulaadija, toitejuhe ja pistik suurendavad elektrilöögi ohtu.
- Ärge kasutage akulaadijat kergestisüttival pinnal (nt paberil, tekstiilidel jmt) ja süttimisohtlikus keskkonnas. Akulaadija kuumeneb laadimisel, mistõttu tekkib tulekahjuoht.
▶ Kasutage seadmes ainult selleks ette nähtud akut. Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahju ohtu.
▶ Kasutusvälisel ajal hoidke akut eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest, mis võivad aku kontaktid omavahel ühendada. Metallesemetega kokkupuutest põhjustatud lühis aku kontaktide vahel tekitab põlengu ohu.
Väärkasutuse korral vöib akuvedelik välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks arsti poole.
Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
- Ärge avage akut. Esineb lühise oht.
- Kaitske akut kuumuse, samuti pike-maajalise päikesekiirguse ja tule eest. Esineb plahvatusoht.
- Ärge tekitage akukontaktide vahel lühist. Esineb plahvatusoht.
Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure. Öhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid.
▶ Kaitske akut niiskuse ja vee eest.
▶ Hoidke akut temperatuuril 0 °C kuni 45 °C. Ärge jätke akut suvel autosse.
▶ Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga.
Tööpõhimõtte kirjeldus

Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud muru niitmiseks koduaias.
Tarnekomplekt
Võtke akumurutrimmer ettevaatlikult pakendist välja ja kontrollige, kas tarnekomplektis sisalduvad kõik allpool loetletud osad:
- Muruniiduk koos kaarkäepidemega
- 1 käepideme alumine osa
- 2 kruvi
- 2 liblikmutrit
- 2 plekikruvi
- 2 rohukogumiskorvi poolt (Rotak 34/37 LI)
- 3 rohukogumiskorvi poolt (Rotak 43 LI)
- 2 juhtmeklambrit
- Akulaadija
- Kaitselüliti
- Aku/akud*
- Kasutusjuhend
\* söltuvalt tootest
Kui mõni osa on puudu või kahjustatud, pöörduge müügiesindusse.
Täielikult kokkupandud seadme kaal on umbes 12,8–13,8 kg. Seadme pakendist väljavõtmisel kasutage vajaduse korral teiste inimeste abi.
Seadme pakendist väljavõtmisel ja murule toimetamisel pöörake tähelepanu teravatele lõiketeradele.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Lülitushoob
2 Turvanupp
3 Käepideme ülemine osa
4 Murukogumiskorv
5 Pörkekaitse
6 Käepideme alumine osa
7 Aku kate
8 Aku
9 Ventilatsiooniavad
10 Rattad
11 Murureha
12 Lõikekõrguse reguleerimise hoob
13 Laetuse astme kuvamise klahv
14 Aku täituvusastme indikaator
15 Temperatuurikontrolli indikaator
16 Laadimisalus
17 Akulaadimisseade
18 Akulaadimissedme punane LED-indikaator
19 Akulaadimissedme roheline LED-indikaator
20 Vörgupistik **
21 Seerianumber
** söltuvalt kasutusriigist
Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Tehnilised andmed
| Muruniiduk | Rotak 34 LI | Rotak 37 LI | Rotak 43 LI | |
| Tootenumber | 3 600 H81 ... | 3 600 H81 ... | 3 600 H81 ... | |
| Lõiketera laius | cm | 34 | 37 | 43 |
| Lõikekõrgus | mm | 20-70 | 20-70 | 20-70 |
| Murukogumiskorvi maht | l | 40 | 40 | 50 |
| Kaal (max) | kg | 12,8 | 13,0 | 13,8 |
| Seerianumber | Vt seadme andmesildil olevat seerianumbrit 21 | |||
| Aku | Li-ioon | Li-ioon | Li-ioon | |
| Tootenumber | 2 607 336 107 | 2 607 336 107 | 2 607 336 107 | |
| Nimipinge | V | 36 | 36 | 36 |
| Laadimisaeg (tühja aku puhul) | min | 60 | 60 | 60 |
| Akuelementide arv | 20 | 20 | 20 | |
| Akulaadija | AL 3640 CVProfessional | AL 3640 CVProfessional | AL 3640 CVProfessional | |
| Tootenumber | 2 607 225 ... | 2 607 225 ... | 2 607 225 ... | |
| Nimipinge | V | 36 | 36 | 36 |
| Laadimisvool | A | 4,0 | 4,0 | 4,0 |
| Lubatud laadimistemperatuur | °C | 0-45 | 0-45 | 0-45 |
| Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi | kg | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
| Kaitseaste | ☐/II | ☐/II | ☐/II | |
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Rotak 34/37 LI
Mõõtmised teostatud standardite 2000/14/EÜ (1,60 m kõrgusel, 1,0 m kaugusel) ja EN ISO 5349 kohaselt.
Sageduskarakteristikul A möödetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 81 dB(A); garanteeritud müravõimsuse tase alla 90 dB(A). Möötemääramatus K =0.74 dB.
Käe-randme-vibratsioon on tavaliselt alla 2,5 m/s ^4 .
Rotak 43 LI
Mõõtmised teostatud standardite 2000/14/EÜ (1,60 m kõrgusel, 1,0 m kaugusel) ja EN ISO 5349 kohaselt.
Sageduskarakteristikul A möõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 81 dB(A); garanteeritud müravõimsuse tase alla 91 dB(A). Möõtemääramatus K =0.74 dB.
Käe-randme-vibratsioon on tavaliselt alla 2,5 m/s ^4 .
Vastavus normidele
CE
Rotak 34/37 LI
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60335, EN 50338 (akuga seadmed) ja EN 60335 (akulaadimisseadmed) kooskõlas direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ (alates 29.12.2009), 2000/14/EÜ. 2000/14/EÜ sätetega: Mõõdetud müravõimsuse tase 90 dB(A). Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI.
Rotak 43 LI
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60335, EN 50338 (akuga seadmed) ja EN 60335 (akulaadimisseadmed) kooskõlas direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ (alates 29.12.2009), 2000/14/EÜ.
2000/14/EÜ sätetega: Möõdetud müravõimsuse tase 90 dB(A). Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI.
Volitatud asutus:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Tähelepanu! Enne hooldus- ja puhastustöid lülitage seade välja, vabastage kaitselüliiti ja eemaldage aku. Samamoodi lülitage seade välja, kui toitejuhe on vigastatud või keerdu läinud.
Pärast seadme väljalülitamist jätkavad löiketerad veel paari sekundi jooksul pöörlemist.
▶ Ettevaatust – ärge puudutage pöörlevat löiketera.
Aku laadimine
Kontrollige vörgupinget: Vörgupinge peab vastama seadme andmesildil märgitud pingele. Andmesildil märgitud 230 V seadmeid vöib kasutada ka 220 V/240 V vörgupinge korral.
Kasutage üksnes tarnekomplektis sisalduvat akulaadimisseadet. Üksnes see akulaadi-misseade on kohandatud Teie tööriista juures kasutatud liitium-ioon-aku laadimiseks.
Aku on varustatud temperatuurikontrolliga, mis lubab akut laadida üksnes temperatuuril 0 °C kuni 45 °C. See tagab aku pika kasutusea.
Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes täiesti täis.
Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut.
Li-ioon-aku on kaitstud täieliku tühjenemise eest. Tühja aku korral lülitub seade automaatselt välja ja seda ei saa enam kasutada.
Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitumist ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib kahjustuda.
Laadimine
Laadimine algab kohe pärast akulaadija pistiku ühendamist pistikupessa ja aku 8 asetamist laadimisalusele 16.
Intelligentne laadimine tuvastab aku laetuse astme automaatselt ja akut laetakse sõltuvalt aku temperatuurist ja pingest optimaalse laadimisvooluga.
See säästab akut ja aku jääb akulaadijas alati täielikult laetuks.
Näitude tähendus
Laadimisprotsessi järelevalvet signaliseerivad LED-tuled 18 või 19:
Kiirlaadimine

Kiirlaadimist näitab vilkuv roheline LED-tuli 19.
Laadimise ajal süttivad ja kustuvad kolm rohelist
indikaatortuld üksteise järel pidevalt. Aku on täiesti laetud, kui indikaatorid põlevad pideva tulega. Umbes 5 minutit pärast aku täitumist kustuvad rohelised indikaatortuled uuesti.
Märkus: Kiirlaadimine on võimalik üksnes siis, kui aku temperatuur on laadimiseks ettenähtud vahemikus, vt punkti „Tehnilised andmed“.
Aku laetud

Pidevalt põlev roheline LEDtuli 19 näitab, et aku on täis laetud.
Lisaks kölab umbes 2 sekundi jooksul helisignaal, mis annab samuti märku sellest, et aku on laetud.
Seejärel võib aku akulaadijast välja võtta ja seadmega ühendada.
Kui aku ei ole sisse asetatud, annab pideva tulega põlev roheline LED-tuli 19 märku sellest, et pistik on ühendatud pistikupessa ja et laadimisseade on töövalmis.
Aku temperatuur on alla 0 °C või üle 45 °C

Pidevalt põlev punane LED-tuli 18 annab märku sellest, et aku temperatuur on väljaspool kiirlaadimiseks ette nähtud
vahemikku 0 °C– 45 °C. Kohe kui aku on saavutanud vajaliku temperatuuri, lülitub laadimisseade automaatselt kiirlaadimisele.
Kui aku temperatuur on väljaspool laadimiseks ettenähtud vahemikku, süttib aku asetamisel akulaadijasse aku punane LED-tuli.
Laadimine ei ole võimalik

Mõnda muud häiret laadimisprotsessis signaliseerib vilkuv punane LED-tuli 18.
Laadimisprotsessi ei saa käivitada ja aku laadimine ei ole võimalik (vt „Vea otsing“).
Laadimisjuhised
Pideva või mitme üksteisele järgneva laadimistsükli puhul võib akulaadija soojeneda. See on normaalne ega viita tehnilisele defektile.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada.
Aku jahutus (Active Air Cooling)
Laadimisseadmesse integreeritud jahutusseade teostab järelevalvet sisseasetatud aku temperatuuri üle. Kui aku temperatuur on üle 30 °C, jahutab ventilaator aku vajalikule laadimistemperatuurile. Sisselülitatud ventilaator tekitab öhutamisele iseloomuliku müra.
Kui ventilaator ei tööta, on aku temperatuur ette nähtud vahemikus või on ventilaator katki. Sellisel juhul pikeneb aku laadimisaeg.
Montaaž
▶ Kasutage akut ja/või kaitselülitit alles siis, kui seade on täielikult kokku monteeritud.
Ülemise/alumise käepideme lahtivõtmisel ja kokkupanekul veenduge, et toitejuhe ei jää käepideme vahele. Ärge laske käepidemel maha kukkuda.
① ② Asetage kaarkäepideme alumine osa 6 selleks ettenähtud aukudesse ja kinnitage plekikruvidega.
Märkus: Kaarkäepideme ülemise osa 3 körgus on reguleeritav. Monteerige kaarkäepide asendisse I või II.
③ Kinnitage kaarkäepideme ülemine osa 3 kruvide ja liblikmutritega 22 alumise osa 6 külge.
Märkus: Veenduge, et toitejuhe on komplekti kuuluvate juhtmeklambritega kinnitatud käepideme külge.
Aku paigaldamine B
① ② Tõmmake aku katte reguleerimise hoob 23 üles ja kergitage aku katet 7.
③ Asetage aku 8 sisse nii, et aku fikseerub kuuldavalt kohale (klõpsuga).
④ Joonisel kujutatud viisil paigaldage kaitselüliti
24. Veenduge, et see on õiges asendis.
⑤ Kui Te ei hakka muruniidukit kohe kasutama, seadke kaitselüliti 24 joonisel kujutatud viisil parkimisasendisse.
Sulgege aku kate 7.
Aku eemaldamine
Tõmmake aku katte reguleerimise hoob 23 üles ja kergitage aku katet 7.
Vabastage kaitselüliti 24 ja seadke see parkimisasendisse.
Tõmmake aku katte reguleerimise hoob 23 üles. Võtke aku 8 välja.
Rohukogumiskorvi kokkupanek
Rotak 34/37 LI C
Ühendage rohukogumiskorvi ülemine osa alumise osaga, surudes kokku servades olevad keelekesed. Alustage tagant ja liikuge suunaga ette.
Rotak 43 LI D
Ühendage rohukogumiskorvi alumise osa mölemad pooled, surudes kokku servades olevad keelekesed. Alustage tagant ja liikuge suunaga ette.
② Ühendage rohukogumiskorvi kaks poolt omavahel.
Rohukogumiskorvi paigaldamine/eemaldamine E
Kergitage põrkekaitset 5 ja hoidke seda selles asendis, selleks et rohukogumiskorvi 4 paigaldada või eemaldada.
Kui niidetud rohtu ei soovita kokku koguda, võib muruniidukit kasutada ilma rohukogumiskorvita 4. Põrkekaitse 5 tuleb sellisel juhul keerata alla.
Lõikekõrguse reguleerimine F
▶ Enne lõikekõrguse reguleerimist tuleb seisma jääda, vabastada lülitushoob ja oodata, kuni mootor on seiskunud.
Lõiketerad pöörlevad pärast seadme väljalülitamist edasi ja võivad põhjustada vigastusi.
▶ Ettevaatust – ärge puudutage pöörlevat löiketera.
Hooaja esimese lõikuse jaoks tuleks valida suur lõikekõrgus.
Muruniiduki lõikekõrgust saab reguleerida 7 astmes vahemikus 35 mm ja 70 mm. Selleks suruge lõikekõrguse reguleerimise hoob 12 sissepoole ja liigutage seda ette või taha, surudes muruniidukit samal ajal alla või tõstes üles.
Katte 25 eemaldamisega joonisel kujutatud viisil saab muruniiduki lõikekõrgust vähendada 20 mm-le.
▶ 20 – 30 mm lõikekõrguse puhul lüheneb aku tööaeg.
Kasutamine
Kasutuselevõtt
Pärast seadme väljalülitamist jätkavad lõiketerad veel paari sekundi jooksul pöörlemist. Enne seadme uut sisselülitamist oodake, kuni mootor ja lõiketerad on täielikult seiskunud.
- Ärge lülitage seadet järjest välja ja uuesti sisse.
Märkus: Käivitamise kergendamiseks vajutage käepidet alla ja kergitage esirattaid.
Paigaldage uuesti kaitselüliti 24.
Sisselülitamine G

① Vajutage turvanupp 2 alla ja hoidke seda all.
② Tõmmake lülitushooba 1 käepideme suunas.
Vabastage turvanupp 2.
Märkus: Mootor käivitub pärast vajutamist lülitushoovale 1 kerge ajalise nihkega.
Väljalülitamine
Vabastage lülitushoob 1.
Kui Te ei hakka muruniidukit kohe kasutama, seadke kaitselüliti 24 joonisel kujutatud viisil parkimisasendisse.
Seade on varustatud mootoripiduriga. See kaitseseadis seiskab lõiketera mõne sekundi jooksul.
Niitmine H

Kaitske akut tule ja kuumuse, näiteks päikesekiirguse eest. Seade töötab üksnes temperatuurivahemikus 0 °C kuni 45 °C!
▶ Terava päikesepaiste korral ärge jätke akut seadmesse.
Töötades eriti rasketes tingimustes ärge koormake mootorit üle.
Ülekoormuse korral väheneb mootori pöörete arv ja mootori hääl muutub. Sellisel juhul peatuge, vabastage lülitushoob 1 ja reguleerige löikekörgus suuremaks. Vastasel korral võib löikejõudlus/aku tööaeg väheneda ja seade või aku võivad kahjustuda.
Murureha 11 võimaldab niita seinte ja nurkade lähedalt. Veenduge, et servalähedasel niitmisel ei puutu murureha 11 kokku mingite esemetega.
Tööjuhised
Aku täituvusastme indikaator (vt põhijoonist)
Aku 8 on varustatud laetuse astme indikaatoriga 14, mis näitab aku laetuse astet. Aku laetuse astme indikaator 14 koosneb 3 rohelisest LED-tulest.
Vajutage aku laetuse astme indikaatori nupule 13, et aku laetuse astme indikaatorit 14 aktiveerida. 5 sekundi pärast kustub aku laetuse astme indikaator automaatselt.
Laetuse astet saab kontrollida ka eemaldatud aku puhul.
| LED-tuli | Aku mahtuvus |
| Pidevalt põlevad 3 rohelist LED-tuld | ≥ 2/3 |
| Pidevalt põlevad 2 rohelist LED-tuld | ≥ 1/3 |
| Pidevalt põlev 1 roheline LED-tuli | ≤ 1/3 |
| Vilkuv 1 roheline LED-tuli | Reserv |
Kui pärast nupule 13 vajutamist ei sütti mitte ükski LED-tuli, on aku defektne ja tuleb välja vahetada.
Turvalisuse huvides saab päringut aku laetuse astme kohta esitada üksnes siis, kui seade ei tööta.
Laadimise ajal süttivad ja kustuvad kolm rohelist indikaatortuld üksteise järel pidevalt. Aku on täiesti laetud, kui indikaatorid põlevad pideva tulega. Umbes 5 minutit pärast aku täitumist kustuvad rohelised indikaatortuled uuesti.
Temperatuurikontrolli indikaator (vt põhijoonist)
Temperatuurikontrolli indikaatori 15 punane LED-tuli näitab, et seadme aku või elektroonika (paigaldatud aku puhul) ei ole optimaalses temperatuurivahemikus. Sellisel juhul seade ei tööta või töötab poole võimsusega.
Punane tuli 15 vilgub vajutamisel klahvile 13 või lülitile (sisse/välja) 1 (paigaldatud aku korral): Aku temperatuur on lubatud töötemperatuurist - 10 °C kuni +60 °C kõrgem või madalam.
Kui temperatuur on üle 70 °C, lülitub aku välja seniks, kuni jõuab uuesti lubatud temperatuurivahemikku.
Seadme elektroonika temperatuurikontroll
Punane tuli 15 süttib vajutamisel lülitile (sisse/välja) 1 pideva tulega: Seadme elektroonika temperatuur on alla 5 °C või üle 75 °C.
Kui temperatuur on kõrgem kui 90 °C, lülitub seadme elektroonika välja seniks, kuni jõuab uuesti lubatud temperatuurivahemikku.
Lõikejõudlus (aku tööaeg)
Lõikejõudlus (aku tööaeg) sõltub muru omadustest, näiteks rohu tihedusest, niiskusest, pikkusest, samuti lõikekõrgusest.
Seadme sagedane sisse- ja väljalülitamine niitmise ajal vähendab samuti lõikejõudlust (aku tööaega).
Lõikejõudluse (aku tööaja) parandamiseks soovitame niita sagedamini, suurendada lõikekõrgust ja liikuda mõõdukas tempos.
Allpool toodud näide näitab lõikekõrguse ja lõikejõudluse suhet ühe akulaadimise puhul.
Niitmistingimused
Väga õhuke kuiv rohi![]() | Õhuke kuiv rohi![]() | Normaalne tihe rohi![]() |
| Lõikejõudlus (Rotak 34 LI) | ||
| kuni 300 m^2 | kuni 150 m^2 | kuni 100 m^2 |
| Lõikejõudlus (Rotak 37 LI) | ||
| kuni 300 m^2 | kuni 150 m^2 | kuni 100 m^2 |
| Lõikejõudlus (Rotak 43 LI) | ||
| kuni 300 m^2 | kuni 150 m^2 | kuni 100 m^2 |
Tööaja pikendamiseks vöib Boschi aiatööriistade volitatud müügiesindustest soetada täiendava aku.
Vea otsing
Järgnevas tabelis on toodud vead ja juhised nende kõrvaldamiseks. Kui probleem siiski ei kao, pöörduge volitatud remonditöökotta.
▶ Tähelepanu: Enne kui alustate vea otsimist, lülitage seade välja ja vabastage kaitselüliti.
| Tunnused | Võimalik põhjus | Kõrvaldamine |
| Seade ei tööta | Võimalik on ummistus | Kontrollige seadme põhja ja kõrvaldage ummistus (kandke alati aiakindaid) |
| Aku ei ole täis laetud | Aku laadimine | |
| Aku ei ole (korrektselt) laadimisalusele asetatud | Aku paigaldamine | |
| Kaitselüliti on defektne/läbi põlenud | Pöörduge remonditöökotta | |
| Muru on liiga kõrge | Reguleerige välja suurem lõikekõrgus ja kallutage seadet, et esialgset koormust vähendada | |
| Mootori kaitsesidur rakendus | Laske mootoril jahtuda ja reguleerige välja suurem lõikekõrgus | |
| Aku on liiga külm/liiga kuum | Soojendage akut/laske akul jahtuda | |
| Kaitselüliti ei ole õigesti paigaldatud | Paigaldage õigesti | |
| Mootor käivitub pärast vajutamist lülitushoovale kerge ajalise nihkega | Vajutage juhthoovale ca 1-3 sekundit, selleks et mootorit käivitada | |
| Mootor käivitub ja seejärel seiskub | Aku ei ole täis laetud | Aku laadimine |
| Kaitselüliti ei ole õigesti paigaldatud | Paigaldage õigesti | |
| Aku ei ole (korrektselt) laadimisalusele asetatud | Aku paigaldamine | |
| Aku on liiga külm/liiga kuum | Soojendage akut/laske akul jahtuda Reguleerige välja suurem lõikekõrgus | |
| Seade töötab katkendlikult | Seadme siseühendused ei ole korras | Pöörduge remonditöökotta |
| Mootori kaitsesidur rakendus | Laske mootoril jahtuda ja reguleerige välja suurem lõikekõrgus | |
| Niitmistulemus on ebaühtlane ja/võiMootor töötab raskelt | Lõikekõrgus on liiga madal | Reguleerige välja suuremlõikekõrgus (vt punkti„Lõikekõrguse reguleerimine“) |
| Lõiketera on nüri | Lõiketerade vahetus (vt punkti„Lõiketerade hooldus“ | |
| Võimalik on ummistus | Kontrollige seadme põhja jakõrvaldage ummistus (kandke alati aiakindaid) | |
| Lõiketera on valepidimonteeritud | Monteerige lõiketeraõigetpidi (vt punkti„Lõiketerade hooldus“ | |
| Lõikejõudlus (aku tööaeg) ei ole piisav | Lõikekõrgus on liiga madal | Reguleerige välja suuremlõikekõrgus ja liikuge aeglasemalt |
| Muru on liiga kõrge | Reguleerige välja suuremlõikekõrgus ja liikuge aeglasemalt | |
| Rohi on niiske või märg | Oodake, kuni rohi on kuiv võiliikuge aeglasemalt | |
| Muru on liiga tihe | Reguleerige välja suuremlõikekõrgus, liikuge aeglasemalt ja niitkesagedamini | |
| Boschi aiatööriistade volitatud müügiesindusest saab soetadataiendava aku | Pöörduge remonditöökotta | |
| Pärast seadme sisselülitamist lõiketera ei pöörle | Rohi takistab lõiketera tööd | Lülitage seade väljaEemaldage ummistus (kandke alati aiakindaid) |
| Lõiketera mutter/kruvi on lõtv | Pingutage lõiketeramutrit/kruvi | |
| Tugev vibratsioon/müra | Lõiketera mutter/kruvi on lõtv | Pingutage lõiketeramutrit/kruvi |
| Lõiketera on vigastatud | Lõiketerade vahetus | |
| Laadimine ei önnestu | Aku kontaktid on määrdunud | Puhastage aku kontakte, akut näiteks mitu kordalaadimisalusele asetades jasealt eemaldades, vajaduselvahetage aku välja. |
| Aku on defektne, sestakuelementide vahel puudubühendus | Vahetage aku välja | |
| LED-tuli 18 või 19 ei sütti pärast pistiku ühendamist pistikupessa | Akulaadija pistik ei ole (korrektselt) pistikupessa ühendatud | Ühendage pistik (korrektselt) pistikupessa |
| Pistikupesa, toitejuhe või akulaadija on defektne | Kontrollige võrgupinget ja laske akulaadija vajaduse korral üle vaadata Boschi elektriliste tööriistade remonditöökojas |
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Tähelepanu! Enne hooldus- ja puhastustöid lülitage seade välja, vabastage kaitselüliti, eemaldage aku ning rohukogumiskorv.
Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas.
Märkus: Pikaajalise ohutu töö tagamiseks teostage regulaarselt järgmisi hooldustöid.
Kontrollige regulaarselt, ega seadmel ei esine kahjustusi nagu lahtised või vigastatud lõiketerad, lõdvad ühendused ja kulunud või kahjustatud osad.
Kontrollige, kas katted ja kaitseseadised on terved ja õigesti paigaldatud. Enne kasutamist teostage vajalikud hooldus- ja puhastustööd.
Käesolev seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Lõiketerade hooldus
Tähelepanu! Enne hooldus- ja puhastustöid lülitage seade välja, vabastage kaitselüliti, eemaldage aku ning rohukogumiskorv.
Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas.
Lõiketera kontrollimiseks asetage seade paremale küljele. Nüri või vigastatud lõiketera vahetage välja.
Lõiketera vahetamiseks toimige järgmiselt:
Torgake kruvikeeraja (ei kuulu tarnekomplekti) auku 26, et ajamit fikseerida. Pange kätte kaitsekindad (ei kuulu tarnekomplekti), hoidke lõiketera 30 kinni ja eemaldage kruvikeeraja abil (ei kuulu tarnekomplekti) tera kruvi 29, tera seib 28 ja tera 30.
Kinnitage lõiketera 30 seibi 28 ja kruviga 29. Enne kruvi 29 kinnipingutamist veenduge, et lõiketera on monteeritud õigetpidi (sümbol 😊 peab olema näha, vt joonist I).
Enne seadme kasutamist veenduge, et kruvikeeraja on eemaldatud.
▶ Monteerimise ajal ärge määrige ega ölitage lõiketera ja lõiketera kruvi.
Aku hooldus
Tähelepanu! Enne hooldus- ja puhastustöid lülitage seade välja, vabastage kaitselüliti, eemaldage aku ning rohukogumiskorv.
Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas.
Aku hea töö tagamiseks pidage kinni järgmistest juhistest:
- Kaitske akut niiskuse ja vee eest.
- Hoidke akut temperatuuril 0 °C kuni 45 °C. Ärge jätke akut suvel autosse.
- Terava päikesepaiste korral ärge jätke akut seadmesse.
- Sobivaim temperatuur aku hoidmiseks on 5 °C.
- Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada.
Pärast töö lõppu
Puhastage seadme välispinda hoolikalt pehme harja ja lapiga. Ärge kasutage vett ega lahusteid või poleerimisvahendeid. Eemaldage kõik rohujäägid ja osakesed, eelkõige veenduge, et ventilatsiooniavad 9 on puhtad.
Asetage seade külili ja puhastage lõiketera piirkond. Külgekleepunud rohujäägid eemaldage puidu- või plastmassitükiga.
Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas.
Hoidke seadet kuivas kohas. Ärge asetage seadme peale teisi esemeid. Ruumi säästmiseks pange kaarkäepide täiesti kokku.
Ülemise/alumise käepideme lahtivõtmisel ja kokkupanekul veenduge, et toitejuhe ei jää käepideme vahele. Ärge laske käepidemel maha kukkuda.
Enne seadme hoiulepanekut võtke murukogumiskorv maha.
Lisatarvikud
Lõiketera
Rotak 34 LI.... F 016 800 288
Rotak 37 LI.... F 016 800 277
Rotak 43 LI.... F 016 800 278
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: +372 (0679) 1129
Transport
Akut on testitud vastavalt UN-käsiraamatu ST/SG/AC.10/11/3. väljaande III osa lõigule 38.3. Aku on varustatud tõhusa kaitsega sise-mise ülerõhu ja lühise vastu, samuti seadistega aku vägivaldse avamise ning ohtliku tagasivoolu tõkestamiseks.
Akus sisalduv liitiumikogus ei ületa lubatud piirmäārasid. Seega ei kohaldata aku suhtes ei üksikkomponendina ega seadmesse paigaldatuna riiklikke ja rahvusvahelisi ohtlike kaupade osas kehtivaid nõudeid. Ohtlike kaupade osas kehtivad nõuded võivad aga olla olulised mitme aku transportimisel. Sellisel juhul võib osutuda vajalikuks eritingimuste järgimine (nt pakendi osas). Lisateave sisaldub inglisekeelses info-lehes, mille leiate järgmiselt internetiaadressilt: http://purchasing.bosch.com/en/start/Allgemeines/Download/index.htm.
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Üksnes EL liikmesriikidele:

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Akud/patareid:

text_image
Li-Ion LiLi-ioon:
Järgige palun juhiseid punktis „Transport“, Ik 374.
Ärge visake akusid/patareisid olmejäätmete hulka, tulle või vette. Akud/patareid tuleb kokku koguda, ringlusse võtta või keskkonnasõbralikul viisil hävitada.
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 91/157/EMÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid ringlusse võtta.
Tootja jätab endale öiguse muudatuste tegemiseks.


