CHEF TITANIUM KMC031 - Procesador de alimentos KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CHEF TITANIUM KMC031 KENWOOD en formato PDF.

📄 189 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KENWOOD CHEF TITANIUM KMC031 - page 56
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : CHEF TITANIUM KMC031

Categoría : Procesador de alimentos

Tipo de producto Robot de cocina multifuncional
Características técnicas principales Motor potente de 1500 W, bol de acero inoxidable de 4,6 L
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 385 x 250 x 280 mm
Peso 6,7 kg
Compatibilidades Accesorios KENWOOD Chef compatibles
Funciones principales Amasar, mezclar, batir, picar, cortar
Mantenimiento y limpieza Bol y accesorios lavables en lavavajillas, limpieza del motor con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa KENWOOD
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, base antideslizante
Información general útil Garantía de 1 año, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - CHEF TITANIUM KMC031 KENWOOD

¿Cómo ensamblar mi KENWOOD CHEF TITANIUM KMC031?
Para ensamblar su KENWOOD CHEF TITANIUM, comience por colocar el bol de acero inoxidable en la base del aparato. Luego, fije el brazo inclinable levantándolo y bloqueándolo en su lugar. Finalmente, agregue los accesorios deseados según su receta.
¿Qué hacer si mi aparato no enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el bol esté instalado correctamente, ya que el aparato no se enciende si el bol no está en su lugar.
¿Cómo limpiar mi KENWOOD CHEF TITANIUM después de usarlo?
Desconecte el aparato antes de limpiarlo. El bol y los accesorios se pueden lavar a mano o en el lavavajillas. Limpie la base del aparato con un paño húmedo. Nunca sumerja la base en agua.
Mi KENWOOD CHEF TITANIUM hace un ruido extraño durante su uso, ¿qué hacer?
Verifique que todos los accesorios estén correctamente instalados y que no haya alimentos atascados. Si el ruido persiste, apague el aparato y contacte al servicio al cliente.
¿Cómo usar las diferentes velocidades de mi KENWOOD CHEF TITANIUM?
Utilice el botón de selección de velocidad para elegir la velocidad adecuada según la tarea. Comience siempre a baja velocidad para evitar salpicaduras, luego aumente gradualmente.
¿Puedo usar mi KENWOOD CHEF TITANIUM para amasar masa de pan?
Sí, el KENWOOD CHEF TITANIUM es perfectamente adecuado para amasar masa de pan. Utilice el gancho de amasar para obtener una masa homogénea.
¿Dónde puedo encontrar accesorios compatibles con mi KENWOOD CHEF TITANIUM?
Puede encontrar accesorios compatibles en tiendas de electrodomésticos, en sitios de venta en línea, o directamente en el sitio oficial de KENWOOD.
¿Mi KENWOOD CHEF TITANIUM tiene garantía?
Sí, el KENWOOD CHEF TITANIUM generalmente viene con una garantía de 2 años. Verifique su manual de usuario para detalles específicos.
¿Cómo ajustar el bol para una mezcla óptima?
Asegúrese de que el bol esté bien fijado y que el brazo inclinable esté en posición bloqueada. Ajuste la velocidad según la consistencia deseada.
¿Mi KENWOOD CHEF TITANIUM se sobrecalienta, qué debo hacer?
Si su aparato se sobrecalienta, apágalo inmediatamente y desconéctalo. Déjelo enfriar antes de usarlo nuevamente. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CHEF TITANIUM KMC031 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CHEF TITANIUM KMC031 de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO CHEF TITANIUM KMC031 KENWOOD

& nn + conozca su aparato de cocina Kenwood seguridad Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas/accesorios, después de usarlo y antes de limpiarlo. Mantenga los dedos lejos de las partes movibles y de los accesorios fijos. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté funcionando y mantenga a los nifios fuera del alcance Nunca utilice un aparato dañado. Que lo revisen o arreglen: vea “servicio en la pägina 62 Nunca utilice un accesorio no autorizado o ms de un accesorio al mismo tiempo Nunca exceda las capacidades méximas indicadas en la pâgina 58. Cuando se usa una fijaciôn, ley6 las instrucciones de la seguridad que vienen consigo Cuidado al levantar el aparato, pues es pesado. Antes de levantarlo, asegürese de que la parte principal (la cabeza) esté trabada y que el cuenco, los ütiles, las tapas de los accesos salida y el cable estén sujetos Nunca deje que el cable de alimentacién eléctrica cuelgue de un lugar donde un niño pudiera cogerlo. Nunca permita que se mojen el bloque motor, el cable o el enchufe No deje que utilicen la parilla personas con algün problema que les pueda dificultar el manejo de este tipo de aparatos sin supervisién de otra persona. No deje que los niños utilicen o jueguen con el aparato Utilice este aparato Unicamente para el uso doméstico al que est destinado. Kenwood no se harä cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. antes de enchufarlo Asegürese de que la corriente eléctrica es la misma que se muestra en la parte inferior de su aparato Este aparato cumple con la Directiva de la Comunidad Econémica Europea 89/336/CEE. antes de usarlo por primera vez Retire todo el embalaje Lave las partes: ver ‘mantenimiento y limpieza’ en la pâgina 62 Empuje el cable sobrante al compartimiento donde se guarda, en la parte posterior del aparato.

conozca su aparato de cocina Kenwood salidas de los accesorios @ salida de alta velocidad @salida de media velocidad @salida de baja velocidad @enchufe de los utensilios la mezcladora (©) cabezal de la mezcladora © colector de salida bol @ base de apoyo del bol @palanca para levantar el cabezal @D botén de velocidad @unidad de potencia @batidor K @ batidora G@ gancho para amasar @ espätula @ antisalpicaduras min _sec \O:'08 ® panel de control - @ pantalla visualizadora del tiempo ®@ (—) Œ ® @uz indicadora de encendido @ botén para reducir el tiempo @ botén para aumentar el tiempo @ botén de batido lento @) botén start/stop (inicio/parada) (A ©

batidora + gancho para amasar la mezcladora los utensilios para mezclar y algunos de sus usos Para hacer tartas, galletas, pastas, garapiñar, rellenos, relmpagos de chocolate y puré de patata Para batir huevos, nata, batidos, bizcochos ligeros, merengues, tartas de queso, mousses, soufflés. No la utilice para batir masas pesadas {por ej. montar grasa y azücar) - podria dañarla Para las mezclas con levadura para usar la mezcladora Gire en sentido horario (derecha) la palanca de levantar la cabeza @ y levante la cabeza de la batidora hasta que quede trabada Empuje hacia arriba hasta que pare @ luego gire Coloque el bol sobre la base - apriete y girelo en el sentido de las agujas del reloj @ Para bajar la cabeza de la batidora, élcela un poco, luego gire la palanca de la misma en sentido horario (derecha). Béjela a la posiciôn donde queda trabada Gire y retire. Conecte la mezcladora a la toma de corriente. La pantalla mostraré 88:88 © ÿ. luego, despeie dejando el indicador de encendido iluminado [7] Gire el botén de velocidad @ al ajuste deseado y luego apriete el botén start/stop & para poner la mezcladora en marcha. El temporizador contaré a intervalos de 1 segundo: La velocidad se puede cambiar en cualquier momento mientras la mezcladora esté en marcha. Pare la mezcladora apretando el botén start/stop © . El tiempo de funcionamiento se visualizaré, y si la mäquina se reinicia, el temporizador seguirä contando, siempre que no hayan transcurrido mäs de 3 minutos: Si la mezcladora no se utiliza durante este periodo de tiempo, la pantalla volverä a 00:00 Importante - Si en cualquier momento, el cabezal de la mezcladora se levanta mientras esté en funcionamiento, la méquina se pararä autométicamente, y no se volveré a poner en marcha cuando se baje el cabezal. Sélo se volveré a poner en marcha cuando el cabezal se baje y se apriete el botôn start/stop & posicién pulse Para seleccionar pulse gire el botén de velocidad en sentido contrario a las agujas del reloj a la posiciôn @. La mezcladora funcionaré a la méxima velocidad mientras el botén se mantenga en esta posiciôn Cuando el botén se suelte voiveré a la posiciôn “min” y la mezcladora se\ pararä. Nota: Si la mezcladora est en funcionamiento en modo temporizador, la funcién pulse no operarä.

botôn de incorporaciôn Apriete y suelte el botôn de incorporaciôn Q y la mezcladora funcionarä automäticamente a velocidad minima durante 2-3 segundos. El botôn se puede mantener apretado para una operacién més larga o presionado de forma repetida, segün sea necesario, para combinar ingredientes. Nota: Si la mezcladora est en funcionamiento en modo temporizador, la

ï n funciôn de incorporaciôn no operarä min : velocidades Q e 8 batir manteca y azücar empiece con min y aumente | gradualmente hasta max max batir huevos en mezclas cremosas 4 - “max” mezclar harina, frutas, etc. Min — 1 mezclar a la vez todos los ingredientes de un pastel empiece con velocidad min y aumente gradualmente hasta max. jgar manteca y harina min. - 2 Aumentar gradualmente hasta ‘max' Empezar en ‘min' y aumentar gradualmente hasta 1 para limpieza vea la pâgina 62

pasta quebradiza masa con levadura espesa tipo britänico masa con levadura ligera tipo continental mezcla para pastel de frutas claras de huevos consejos generales importante

..... = a . la mezcladora para usar el temporizador de cuenta aträs Conecte la mezcladora a la toma de corriente. La pantalla mostrarä 88:88 y, luego, despeje dejando el indicador de encendido visible [7]. Apriete el botén + o - durante un segundo y el indicador de encendido desapareceré y 00:00 apareceré en la pantalla. Apriete los botones + y — hasta que se muestre el tiempo deseado. El temporizador contaré a intervalos de 5 segundos. Si los botones se aprietan continuamente, los nümeros cambiarän més râpidamente cuanto ms tempo se mantengan pulsados. Se puede far un tiempo méximo de 60 minutos. Si, en un espacio de 30 segundos, no se selecciona un tiempo, la pantalla volveré a mostrar el indicador de encendido. Apriete el botén de start/stop & para poner la mezcladora en marcha, y el temporizador contaré hacia atrés a intervalos de un segundo. El funcionamiento de la mezcladora se puede detener en cualquier momento apretando el botén start/stop una vez; esto también detendrä el temporizador. Para reanudar el funcionamiento de la mezcladora, apriete el botén start/stop otra vez: la mezcladora se pondrä en marcha y el temporizador seguirä la cuenta atrs. Si la mezcladora se deja en el modo pausa durante diez minutos, el temporizador se reiniciarä autométicamente, y se emitir un tono audible durante 2 segundos. El proceso de la mezcla se pararä autométicamente cuando el tiempo total haya transcurrido y se emitirä un pitido durante 5 segundos. La pantalla parpadearé mostrando 00:00 durante 5 segundos y, luego, se despejarä y mostraré el indicador de encendido [_]. para reiniciar el temporizador Ponga el temporizador a cero apretando los botones + y - al mismo tiempo. Sin embargo, si la mezcladora no se utiliza durante 30 minutos, la pantalla volveré automäticamente a 00:00 capacidad mâxima CHEF MAJOR Peso de la harina: 680g Peso de la harina: 910g Peso de la harina: 1,86kg Peso de la harina: 1,5kg Peso total: 2,18kg Peso total: 2,4kg Peso de la harina: 1,3kg Peso de la harina: 2,6kg Peso total: 2,5kg Peso total: 5kg Peso total: 2,72kg Peso total: 4,55kg

Pare la mezcladora y rasque el bol con la espétula con regularidad. Se baten mejor los huevos a temperatura ambiente Antes de batir claras de huevo, asegürese de que no haya grasa o yema de huevo en la batidora de varillas o en el bol. Utilice ingredientes frios para las pastas a no ser que su receta indique lo contrario. puntos para hacer pan Nunca sobrepase las capacidades méximas establecidas, de lo contrario, sobrecargarä el aparato Si le parece que el aparato funciona con dificultad, apäguelo, saque la mitad de la masa y trâtelas por separado. Los ingredientes se mezclan mejor si pone primero el liquido. para limpieza vea la pgina 62

posibles problemas problema La batidora o el batidor K golpean la parte inferior del bol o no llegan a los ingredientes del fondo del bol. solucién + Ajuste la altura del modo siguiente: Desconéctela de la red. 2 Levante el cabezal de la mezcladora e introduzca el batidor de varillas o el batidor K. 3 Sujetando el batidor, afloje la tuerca @,. 4 Baje el cabezal 5 Ajuste la altura girando el eje. Para unos resultados éptimos, coloque el batidor de modo que easi toque el fondo del bol @. 6 Levante el cabezal, sujete el batidor y apriete la tuerca. problema La batidora se para durante el funcionamiento. solucién + Su batidora tiene un dispositivo de protecciôn de sobrecarga y se pararä si esté sobrecargada para proteger la mâquina. Si esto sucede, apague y desenchufe la mezcladora: Quite parte de los ingredientes para reducir la carga, y deje apagada la mquina unos minutos. Enchufe y apriete el botén start/stop. Si la mezcladora no se pone en marcha inmediatamente, déjela parada més tiempo. Si, por cualquier razén, se interrumpe el suministro de electricidad a la mezcladora y la mäquina deja de funcionar, desconéctela apretando el botén start/stop, espere unos pocos segundos y vuelva a conectar. La mezcladora debe reanudar el funcionamiento enseguida: para acoplar y usar la tapa antisalpicaduras Levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado: Coloque el bol en la base. Ponga el protector antisalpicaduras en la parte inferior del cabezal de la mezcladora @ hasta que esté totalmente colocado. La parte de la bisagra se debe colocar como se muestra Introduzca la herramienta que necesite Baje la mezcladora. Durante la mezcla, se pueden añadir ingredientes directamente al bol por la parte articulada de la tapa antisalpicaduras @. No es necesario quitar la tapa anti saplicaduras para cambiar de herramienta.

los accesorios disponibles Para comprar un accesorio que no esté incluido en su paquete, lame al técnico de KENWOOD piezas extra cédigo de la pieza extra para elaborar pasta plana (D AT9704 otras piezas para elaborar … ATe71A tagliatelle pasta (sin ilustraciôn) para ATe72a tagliolini uso con AT970A aTe7sa trenette AT974A spaghetti para elaborar (2) AT910 viene con un molde para macarrones “rigati” (12 moldes opcionales mâs accesorio para hacer galletas acoplables) cortador de alimentos iratorio (3) AT948A con 4 tambores moledor multi-alimentos (4) AT9504 con una a boquilla ancha para salchichas b boquilla pequeña para salchichas € para hacer kebbe lo de grano (5)AT9414 exprimidor (6) T312 pieza extra para la batidora (7) AT640 con 3 platas cortantes normales mâs una cuchilla pro laminador/gratinador (8) ATo98A con 3 placas cortantes placas optativas AT998A à troceador extra grues0, nûmero de pieza 639021 b placa de rallar, nümero de pieza 639150 © para cortar patatas fritas, nümero de pieza 639083 uador (9) 1.5 | acrilico AT337, 1.5 | vidrio AT338 ® lo (0) aT320 con 4 recipientes de vidrio y 4 tapas para guardar mol con: heladora (2) CHEF AT956, MAJOR AT957 accesorio para preparar patatas (@) CHEF AT934A, MAJOR AT952A colador y escurridor (À) CHEF AT992A, MAJOR AT830A cuencos de acero inoxidable (9) abrillantado: CHEF 343270, MAJOR 343268 antisalpicaduras (à) CHEF & MAJOR 693766 batidor flexible (?) CHEF AW44001, MAJOR AW44002 tapa () CHEF. 533722, MAJOR 606397

motor, tapas de los accesos cuenco ütiles Antisalpicaduras limpieza y servicio mantenimiento y limpieza Apague y desenchüfela siempre antes de limpiar. Quiz aparezca un poco de grasa en el acceso @ la primera vez que use la mäquina. Esto es algo normal - limpiela sin més. Limpie con un paño hümedo, luego seque. Nunca utilice productos abrasivos o la sumerja en agua. Lävelo a mano, luego séquelo bien o lâvelo en lavavajillas. Para limpiar el cuenco de acero inoxidable no use nunca un cepillo de alambre o parecido ni use lejfa. Use sélo vinagre para eliminar los depésitos de cal. Mantenga el aparato alejado del calor (chapas de cocina, hornos, microondas) Los ütiles de acero inoxidable se pueden lavar a mano o en lavavajllas. Los ütiles que no sean de acero inoxidable (revestidos) se lavarän sélo a mano, secändolos luego muy bien. Lävelo a mano y séquelo muy bien. servicio y atenciôn al cliente Si el cable de alimentaciôn eléctrica del aparato estä dañado, por razones de seguridad debe ser sustituido por el fabricante o un técnico autorizado de KENWOOD. Si necesita ayuda sobre: el uso del aparato servicio o asistencia técnica Contacte con la tienda donde compré su aparato.

ingrediente Esta cantidad es para los modelos Major. Para los modelos Chef, divida las cantidades y añada la harina de una vez. preparacièn ingrediente consejo preparacièn ingrediente preparacièn 5 ©

recetas Vea los puntos importantes para hacer pan de la pâgina 48 pan blanco masa blanda al estilo continental 2,6kg de harina normal 1,81 de leche 300g de azücar 450g de margarina 100g de levadura fresca o 50g de levadura seca 6 huevos batidos 5 pellizcos de sal Derrita la margarina en la leche y caliéntelo hasta 43°C. Levadura seca (de la clase que necesita reconstitucién): añada la levadura y el azücar a la leche y déjelo durante unos 10 minutos hasta que se haga una espuma: Levadura fresca: desmenücela en la harina y añada el azücar. Otras clases de levaduras: siga las instrucciones del fabricante Eche la leche al bol. Añada los huevos batidos y 2kg de harina. Mézclelo a velocidad minima durante 1 minuto y después a velocidad 1 durante otro minuto mäs. Junte la masa: Añada la sal y el resto de la harina y mézclela a la velocidad minima durante 1 minuto, luego use la velocidad 1 durante otros 2 - 3 minutos hasta que esté suave y uniforme. Liene por la mitad algunos moldes de 450g untados con grasa con la masa, o deles la forma de bollos. Luego cübralos con un paño de cocina y déjelos en un sitio templado hasta que se doble la cantidad. Métalos en el horno a 200'C/Marca de gas 6 durante 20 - 25 minutos si son hogazas y 15 minutos si se trata de bollos. Una vez hechos, deben sonar a hueco cuando se golpeen en la base Haga unas 10 hogazas. pastas quebradizas 450g de harina, colada con sal 5ml (1 cuchara) de sal 225g de grasa (mezcle manteca de cerdo y margarina recién sacada del frigorifico) Unos 80ml (4 cucharas) de agua No lo mezcle demasiado Ponga la harina en el bol. Corte la grasa: en trozos y añädala a la harina. Mézclelo a velocidad 1 hasta obtener una consistencia parecida a las migas de pan. Deje de mezclar antes de que quede untuoso. Añada el agua y mézclelo a la velocidad minima. Pare tan pronto como el agua se haya ligado. Cocine a unos 200°C/Marca de gas 6, dependiendo del relleno. merengue pavlova 3 claras de huevos grandes 175 g de azücar de reposteria 275 ml de nata montada fruta fresca (frambuesas, fresas, uvas, Kiwis) bata las claras a gran velocidad hasta que forme ‘puntas blandas’. Con la batidora a velocidad 5, añada poco a poco el azücar, una cucharada cada vez, batiendo después de cada una. Recubra la bandeja pastelera con papel de silicona (papel de barba) y vaya poniendo el merengue sobre el papel hasta formar como un nido de unos 20 cm de diämetro. Meta la bandeja al horno precalentado a 150°C, Gas 2 e inmediatamente reduzca la temperatura a 140°C, Gas 1 y deje que se cueza durante 1 hora. Apague el horno pero deje la pavlova en el horno hasta que se enfrie Cuando esté lista para servir, quitele el papel de silicona y péngala en una fuente. Bata la nata hasta formar puntas blandas y extiéndala sobre la pavlova, adornando todo ello con la fruta.

w nee recetas continuaciôn deliciosa tarta de chocolate 225g de mantequilla, blanda 250g azücar de reposteria 4 huevos 5 ml (1 cucharilla) de café instantäneo disuelto en 15 ml (1cucharada) de agua caliente 30 mi (2 cucharadas) de leche 5 ml (cucharilla) de esencia de almendras 50 g de almendra molida 100 de harina leudante 5m (cucharilla) de levadura en polvo 50 g de polvo cacao en polvo sin azücar Bata la mantequilla y el azücar a poca velocidad, aumentando poco a poco la velocidad hasta que la mezcla resulte ligera y suelta. Limpie el cuenco y la batidora y añada los residuos al resto. Bata los huevos en un recipiente y con la batidora en marcha a gran velocidad, añada poco a poco el huevo hasta incorporarlo del todo Apague y añada los residuos al resto Incorpore el café disuelto, la leche y la esencia de almendra a poca velocidad. Añada la almendra molida, la harina cernida, la levadura y el cacao. Mezcle a poca velocidad para incorporar todo. Divida la mezcla entre dos moldes de 20 cm forrados con papel de barba. Alise por encima y métalos al horno a 180°C, Gas 4 durante aproximadamente 30 minutos hasta que resulte esponjoso al tacto. Dele la vuelta y déjelo enfriar en una bandeja de alambre relleno de muselina de chocolate 275 g de chocolate corriente, en trozos 225 mi de nada montada Funda el chocolate poniéndolo en un cuenco sobre un cazo de agua apenas hirviendo. Bata la nata empezando a poca velocidad y aumentando poco a poco la velocidad hasta que forme puntas blandas Cuando el chocolate se haya fundido, quite el cuenco del calor y, con una cuchara grande, vaya incorporändolo à la nata. Esparza el chocolate entre los dos bizcochos ya frios. crema de miel y frutos secos con la licuadora 259 de frutos secos troceados 875g miel liquida a temperatura ambiente Ponga los ingredientes en la licuadora en el orden de arriba. Mézclelo todo con el control pulse durante 5 segundos Üselo como sea necesario

GARANTIA Este articulo est GARANTIZADO por UN ANO desde su fecha de compra, para su uso normal de acuerdo con las instrucciones, contra defectos de fabricaciôn o montaje. ARTICULO 0

FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR

Solicite el servicio de Asistencia Técnica al Vendedor, o a la central de Servicios Técnicos: PRESAT, S.A. - Tel. 93- 247 85 70, o a KENWOOD ESPANA - Av. Ports d'Europa, 100 3% PI Zona ZAL, Edif. Service Center, 08040 BARCELONA, ESPANA - TEL.: 93-552 58 75 - FAX:93- 552 58 59 . Presente al S.A.T. esta GARANTIA cumplimentada o la Factura de compra

ingredientes método ingredientes método ingredientes método