CHEF TITANIUM KMC031 - Processador de alimentos KENWOOD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CHEF TITANIUM KMC031 KENWOOD em formato PDF.

Page 67
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KENWOOD

Modelo : CHEF TITANIUM KMC031

Categoria : Processador de alimentos

Baixe as instruções para o seu Processador de alimentos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CHEF TITANIUM KMC031 - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CHEF TITANIUM KMC031 da marca KENWOOD.

MANUAL DE UTILIZADOR CHEF TITANIUM KMC031 KENWOOD

Parabéns pela compra da sua Kenwood. Com a grande variedade de acessérios para ela disponiveis, esta mäquina é mais que uma batedeira. É uma mäquina de cozinha super moderna. Esperamos que a sua Kenwood Ihe dé muito prazer.

conheça a sua mâquina de cozinha Kenwood

segurança Desligue a mäquina antes de instalar ou retirar acessérios, apés a utilizaçäo ou antes de a limpar.

Mantenha os dedos afastados das peças méveis e dos acessôrios montados.

Nunca deixe a mâquina a funcionar sem supervisäo e mantenha as crianças afastadas da mesma.

Nunca utilize uma mquina danificada. Mande-a inspeccionar ou reparar; consulte a secçäo ‘Assisténcia Técnica’ na pâgina 73.

Nunca utilize um acessério näo autorizado ou mais que um acessério de cada vez.

Nunca exceda as capacidades mâximas indicadas na pägina 69.

Ao utilizar um acessério, leia as instruçôes de segurança que o acompanham

Tenha cuidado ao pegar neste aparelho pois pesado. Certifique-se de que a cabeça esté travada e que a taça, utensilios, tampas das tomadas de acessérios e cabo estäo em posiçäo segura antes de pegar na mäquina.

Nunca deixe o cabo pendurado de forma a que uma criança o possa agarrar.

Nunca deixe a unidade base, o cabo ou a ficha apanharem âgua. Näo permita que pessoas idosas ou näo auto suficientes usem o aparelho sem vigiläncia.

Näo deixe crianças usarem ou brincarem com a aparelho.

Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina. A Kenwood näo se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada, ou caso estas instruçôes näo sejam respeitadas.

antes de ligar à corrente

Certifique-se de que a tensäo da corrente da sua rede corresponde à indicada na base da sua mäquina

Esta mâquina cumpre os requisitos da Directiva 89/336/CEE da Comunidade Econémica Europeia.

Retire todos os materiais de embalagem.

Lave as peças: consulte a secçäo ‘manutençäo e limpeza' na pégina 73

Empurre o excesso de cabo para dentro do compartimento de arrumaçäo do cabo nas costas do aparelho

conheça a sua mäquina de cozinha Kenwood tomadas dos acessérios @ tomada de alta velocidade @tomada de acessérios de velocidade média @tomada de baixa velocidade @encaixe de acessérios a méquina () cabeça da mquina @trinco da tomada de acessérios @tigela suporte da taça @patilha de elevaçäo da cabeça da méquina @ interruptor de velocidade @bloco do motor @batedor em ‘K' @ pinha @ gancho para amassar @ espätula @ resguardo anti-salpicos

para inserir um utensilio_2

para remover um utensilio_

os acessérios de misturar e algumas das suas funçôes para fazer bols, biscoitos, massas de pastelaria, coberturas para bolos, recheios, éclairs e puré de batata.

para ovos, natas, massas para fritos, pâo-de-lé sem gordura, merengues, tartes de requeijäo, mousses e soufflés. Näo utilize a pinha para preparados pesados (por ex. para bater manteiga com açücar) - caso conträrio poderä danificé-la.

para massas com fermento

como utilizar a sua mâquina Rode a patilha de elevaçäo da cabeça da mâquina para a direita @

e eleve a cabeça da mquina até prender.

Empurre até parar @ depois vire.

Coloque a tigela na base - pressione-a rodando-a para a direita @ Para baixar a cabeça da mäquina, eleve-a ligeiramente e depois rode a patilha de elevaçäo da cabeça para a direita. Baixe para a posiçäo de travada.

Ligue a batedeira à corrente eléctrica. O mostrador ir exibir 88:88 ficando de seguida em branco com o indicador de poténcia ligada iluminado C_].

Rode o interruptor de velocidade @ para a posiçäo desejada e depois pressione o botäo de arranque/paragem d para iniciar a batedeira. O temporizador irâ contar em intervalos de 1 segundo.

A velocidade poderä ser alterada em qualquer momento enquanto a batedeira se encontra em funcionamento.

Para parar a batedeira pressione o botäo de inicio/paragem 6 . O tempo de operaçäo seré visualizado e caso o electrodoméstico seja reiniciado o temporizador irâ continuar a contagem desde que näo tenham passado mais de 3 minutos. Caso a batedeira näo seja utilizada durante este periodo de tempo o mostrador voltarä a exibir 00:00

importante - Caso em qualquer, a cabeça da batedeira seja elevada durante o funcionamento, a batedeira péra automaticamente e nâo inicia até que se baixe a cabeça da batedeira. Apenas se reinicia quando se baixa a cabeça da batedeira e o botäo de inicio/paragem & seja pressionado.

posiçäo de impulso Para seleccionar o impulso, rode o interruptor da velocidade no sentido conträrio ao dos ponteiros do relégio para a posiçäo ®. À batedeira irä funcionar na velocidade méxima enquanto o interruptor for mantido nessa posiçäo. Quando soltar o interruptor ir retomar a posiçäo min"

e a batedeira irä parar.

Nota: Caso a batedeira esteja a funcionar no modo de temporizador a funçäo de impulso näo ir funcionar.

botäo fold Pressione e solte o botäo Q rotativo e a batedeira ir funcionar automaticamente na velocidade minima durante 2-3 segundos. O botäo pode ser mantido pressionado para uma operaçäo mais longa où pressionado repetidamente conforme necessärio para combinar ingredientes.

Nota: Caso a batedeira esteja a funcionar no modo de temporizador a funçäo rotativa nâo ir funcionar.

bater manteiga e açücar até estarem cremosos comece no minimo e aumente gradualmente para o ‘mäx.' (mäximo)

incorporar ovos nas misturas em creme 4 - méximo envolver farinha, fruta, etc. minimo - 1

bolos de pacote comece no minimo e aumente gradualmente até ao — mäximo.

incorporar manteiga ou margarina em farinha minimo - 2.

Aumente gradualmente para a velocidade mäx. (mäximo).

Comece no ‘min’ (minimo) e aumente gradualmente para 1.

para limpeza, veja a p4g. 73 68

massa para tartes massa com fermento rija tipo britânico

para usar contagem decrescente do temporizador Ligue a batedeira à corrente eléctrica. © mostrador ir exibir 88:88 ficando de seguida em branco com o indicador de poténcia ligada visivel ©

Pressione o botäo + où — durante um segundo e o indicador de poténcia ligada ir desaparecer e ir surgir 00:00 no mostrador. Pressione os botées + ou — até que surja o tempo desejado. O temporizador ir aumentar em intervalos de 5 segundos. Caso os botées sejam pressionados continuamente os nümeros iräo mudar de forma mais râpida conforme o periodo de tempo que sejam pressionados. Pode ser definido um periodo mäximo de 60 segundos: Caso o tempo nâo seja seleccionado no periodo de 30 segundos, o mostrador ir voltar a exibir o indicador de poténcia ligada

Pressione o botäo de inicio/paragem © para iniciar a batedeira e o temporizador ir4 iniciar a contagem decrescente em intervalos de um segundo

À operaçäo de mistura pode ser interrompida em qualquer altura pressionando-se uma vez o botäo de inicio/paragem. Para retomar a operaçäo de mistura pressione de novo o botäo de inicio/paragem, a batedeira iré iniciar e o temporizador ir continuar a contagem decrescente. Caso a batedeira seja deixada na posiçäo de pausa durante 10 minutos, o temporizador volta à definiçäo inicial e serä emitido um som audivel durante 2 segundos:

O processo de mistura ir parar automaticamente quando o tempo total terminar e um aviso audivel serä entäo emitido durante 5 segundos. o mostrador ir piscar 00:00 durante 5 segundos ficando de seguida em branco com o indicador de poténcia ligada visivel [_]

para voltar a definir o temporizador Coloque o temporizador a zeros pressionando os botôes + ou - em simultäneo.

Contudo, caso a batedeira nâo seja utlizada durante 30 minutos, o mostrador é automaticamente colocado em 00:00

Antes de bater claras em castelo, certifique-se de que näo hé gordura où gema de ovo na pinha ou na tigela.

Utilize ingredientes frios para massas de pastelaria, a nâo ser que a receita indique que deve fazer algo diferente

conselhos para fazer päo Nunca exceda as capacidades méximas recomendadas — ir sobrecarregar o electrodoméstico

Se ouvir a mquina a trabalhar com dificuldade, desligue-a, retire metade da massa e bata cada metade separadamente

Os ingredientes misturaräo melhor se introduzir primeiro o liquido:

para limpeza, veja à pég. 73 69

problema À pinha ou o batedor em ‘K' bate contra o fundo da tigela ou näo alcança os ingredientes que se encontram no fundo da tigela. ajuste a altura do acessério. Faça o seguinte:

Retire a ficha da tomada

Eleve a cabeça da mâquina e introduza o batedor de arames ou batedor em "K”.

Segure no acessério e afrouxe a porca @:

Baixe a cabeça da mäquina:

Ajuste a altura do acessério rodando o eixo. Idealmente, o batedor de arames/batedor em “K” deverä quase tocar o fundo da taça @. Eleve a cabeça da mâquina, segure o batedor de arames/batedor em “K" e aperte a porca.

problema A mâquina péra durante o funcionamento.

A sua batedeira encontra-se equipada com um dispositivo de protecçäo de sobrecarga e irä parar caso esteja em sobrecarga para proteger do equipamento. Caso tal suceda, desligue a batedeira da corrente eléctrica, e deixe-a descansar durante alguns minutos. Volte a ligar à corrente e pressione o botäo de inicio/paragem. Caso a batedeira näo reinicie de imediato, deixe-a descansar durante mais alguns minutos

Se por qualquer razäo a energia da batedeira for cortada e a mäquina parar de trabalhar, desligue usando o botäo de inicio/paragem, espere alguns segundos e ligue novamente. À batedeira deve recomeçar a trabalhar imediatamente.

como instalar e utilizar o resguardo anti-salpicos

Eleve a cabeça da méquina até esta prender.

Coloque a taça na base.

Puxe a protecçäo de salpicos para a parte interior da cabeça da batedeira @ até ficar totalmente posicionada. À secçäo reclinävel deveré ficar posicionada conforme ilustrado.

Introduza o acessério pretendido

Baixe a cabeça da méquina

Durante a mistura, os ingredientes podem ser adicionados directamente na taça através da secçäo reclinävel da protecçäo de

salpicos @ Näo é preciso retirar o resguardo anti-salpicos ao trocar os acessérios.

os acessérios disponiveis

Para comprar um acessério näo incluido com o seu aparelho, contacte um técnico autorizado KENWOOD.

acessério cédigo do acessério

aparelho para massas direitas (D AT970a acessérios adicionais para ATe7414 tagliatelle massas (näo ilustrado) utilizado AT972a tagliolini em conjuntocom o AT970A aTeysa trenette AT974A esparguete aparelho para massas (2) AT910 vem com uma chapa para maccheroni rigati {pode anexar 12 chapas opcionais mais um utensilio para fazer biscoitos) cortador de alimentos rotativo (3) ATs48a traz 4 tambores moinho mültiplo (@)AT950a traz à funil de enchidos grande b funil de enchidos pequeno © aparelho para kebbe moinho de cereais (5) AT941A espremedor de citrinos (6)AT312 acessério para processamento de alimentos (2 AT640 inclui 3 discos e lâminas disco para corte/picado de cortador/ralador profissional (8) Asssa inclui 3 discos discos opcionais para AT998A à para picado extra grosso, peça n° 639021 b de raspar, peça n° 639150 © para palitos de batata médios, peça n° 639083 cador (9) 1.5 | acrilico AT387, 1.5 | vidro AT338 moinho de cereais (0) AT320 traz 4 boies de vidro e 4 tampas para armazenagem o)] centrifugador de sumos continuo (D AT935A sorveteira (2) CHEF AT956, MAJOR AT957 acessério de preparaçäo de batatas () CHEF AT934A, MAJOR AT952A coador e passador (À) CHEF AT992A, MAJOR AT830A taças em aço inoxidävel (5) escovado: : CHEF 343270, MAJOR 343268 resguardo anti-salpicos (6) CHEF e MAJOR 693766 batedor flexivel (7) CHEF AW44001, MAJOR AW44002 (O)] capa ( CHEF 533722. MAJOR 606397

manutençäo e limpeza Desligue sempre a mâquina no interruptor e retire a ficha da tomada de corrente antes de a limpar.

Poder aparecer um pouco de gordura na tomada de acessérios @ primeira vez que a utilizar. Isto normal e basta limpé-la:

Limpe-os com um pano humedecido e depois outro seco Nunca utilize abrasivos nem mergulhe em âgua.

Lave-a à mâo e depois seque-a bem ou lave-a na mäquina

Nunca utilize uma escova de arame, palha de aço ou lixivia para limpar a sua taça de aço inoxidävel. Utilize vinagre para remover calcärio

Mantenha-a afastada do calor (bicos de fogées, fornos e microondas) Os utensilios de aço inoxidävel podem ser lavados à mäo ou na mäquina de lavar loiça

Os utensilios que näo sejam de aço inoxidävel (revestidos) devem ser apenas lavados à mäo e depois bem secos.

Lave-o à mâo e depois seque-o bem.

assisténcia técnica e atendimento ao cliente Se o fio estiver danificado, deveré, por razôes de segurança, ser substituido pela KENWOOD ou por um técnico autorizado KENWOOD.

Se necessitar de ajuda em relaçäo ao seguinte

utilizaçäo da sua mäquina

assisténcia técnica ou reparaçôes

Contacte o estabelecimento onde adquiriu o seu aparelho.

Esta quantidade é para os modelos Majoi

Para os modelos Chef,

reduza as quantidades para

metade e adicione a farinha

toda de uma s6 vez. método

Derreta a margarina no leite e eleve a temperatura aos 43°C.

fermento seco (do tipo que necessita de ser reconstituido): adicione o fermento e o açücar ao leite e deixe repousar cerca de 10 minutos até criar espuma:

fermento fresco: desfaça-o e incorpore-o na farinha e adicione o açücar.

outros tipos de fermento: siga as instruçôes do fabricante.

Deite o leite na tigela. Adicione os ovos batidos e 2kg de farinha.

Bata à velocidade minima por 1 minuto e depois à velocidade 1 por mais um minuto. Raspe para baixo.

Adicione o sal e a farinha restante e misture à velocidade minima por 1 minuto e depois à velocidade 1 por 2 - 3 minutos até a massa ficar suave e homogénea

Unte e encha de massa, até metade, quatro formas de 450g ou prepare päezinhos. Seguidamente cubra com um pano de loiça e deixe num local quente até duplicarem de volume.

Coza no forno, à temperatura de 200°C/400°F/Gäs Marca 6, por 20 - 25 minutos para o päo de forma où por 15 minutos para os päezinhos. Quando pronto, o päo deverä soar a oco quando se Ihe bater levemente na base

Coloque a farinha na tigela. Corte grosseiramente a gordura e adicione-a à farinha.

Misture à velocidade 1 até obter a consisténcia de päo ralado. Pare antes que a mistura adquira um aspecto gorduroso

Adicione a ägua e misture à velocidade minima. Pare assim que a égua esteja incorporada:

fruta fresca, por exemplo framboesas, morangos, uvas e kiwis

Bata as claras de ovo a uma velocidade alta até formarem castelo suave.

Com o batedor à velocidade 5, adicione gradualmente o açücar, uma colher de sopa de cada vez, batendo depois de cada adiçäo.

Forre um tabuleiro com papel de silicone e depois, com uma colher, coloque a mistura do merengue sobre o papel, dando-Ihe a forma de um “ninho” (em circulo, com uma depressäo no meio), com aproximadamente 20 cm de diämetro

Coloque o tabuleiro num forno pré-aquecido à temperatura de 150°C/Gés Marca 2 e depois reduza imediatamente a temperatura para 140°C/Gäs Marca 1 e coza por 1 hora. Desligue o forno mas deixe a pavlova dentro do forno até arrefecer.

Quando quiser servi-la, pele e retire o papel de silicone e coloque a pavlova num prato. Bata as natas até formarem um castelo suave, espalhe as natas sobre a pavlova e decore-a com a fruta.

receitas continuaçäo

5 ml (1 colher de chä) de café instantäneo dissolvido em 15 ml (1 colher de sopa) de ägua quente

30 mi (2 colheres de sopa) de leite

5 ml (1 colher de ch) de esséncia de amêndo a

50 g de améndoas moidas

100 g de farinha com fermento

5 ml (1 colher de chä) de fermento em p6

50 g de cacau em p6 sem açücar

Bata a manteiga e o açücar até ficarem em creme, batendo-os a uma velocidade baixa e aumentando gradualmente para uma velocidade mais alta até a mistura ficar leve e fofa. Raspe a tigela e o batedor para baixo.

Bata os ovos num jarro e, com a mäquina a funcionar a alta velocidade, adicione o ovo pouco a pouco até ficar incorporado. Desligue a mäquina e raspe a mistura para baixo

Incorpore o café dissolvido, o leite e a esséncia de amêndoa à uma velocidade baixa. Adicione as amêndoas moidas, a farinha peneirada, © fermento em pé e o cacau. Bata a uma velocidade baixa para incorporar.

Divida a mistura por duas formas de bolo redondas com 20 cm de diâmetro, previamente forradas com papel vegetal untado. Nivele as partes superiores e coza a 180°C/Gäs Marca 4 por aproximadamente 30 minutos até as duas metades de bolo ressaltarem quando tocadas Vire e deixe arrefecer sobre um suporte de arame

recheio de chocolate

275 g de chocolate amargo, cortado em bocados

Derreta o chocolate dentro de uma tigela colocada sobre uma panela com âgua a ferver muito suavemente.

Bata as natas, começando a uma velocidade baixa e aumentando para uma velocidade mais alta até formarem castelo suave.

Quando o chocolate tiver derretido, retire a tigela do calor e, com uma colher grande, envolva-o nas natas:

Barre o recheio de chocolate nas duas metades de bolo arrefecidas.

creme de mel e nozes uti 25g de nozes picadas

875g de mel à temperatura ambiente

Coloque os ingredientes no liquidificador pela ordem acima. Misture bem utilizando o controlo de impulso durante 5 segundos Utilize como desejar

Condiçôes de Garantia Pequenos Electrodomésticos em Portugal

1. Todas as verificaçôes necessärias foram feitas em cada fase de fabrico para assegurar um elevado nivel de qualidade.

0 aparelho é garantido contra todos os defeitos mecânicos ou eléctricos de fabrico ou mä qualidade do material, durante o periodo de dois anos, a contar da data de compra.

2. Verificar a tensäo de alimentaçäo indicada no aparelho antes de ligar à rede.

3. Se o Aparelho näo funcionar correctamente serä reparado ou substituido, sem mais custos para o comprador, durante o periodo de Garantia, excepto se näo forem seguidas as indicaçôes do modo de emprego, negligéncia ou mà utilizaçäo. Qualquer alteraçäo introduzida no aparelho por terceiros também näo està abrangida por esta Garantia.

4. Esta Garantia sô pode ser utilizada nos Agentes de Serviço Autorizados Kenwood depois de devidamente preenchida, rubricada e acompanhada do respectivo documento de compra.