CHEF TITANIUM KMC031 - Robot da cucina KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CHEF TITANIUM KMC031 KENWOOD in formato PDF.

📄 189 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice KENWOOD CHEF TITANIUM KMC031 - page 35
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KENWOOD

Modello : CHEF TITANIUM KMC031

Categoria : Robot da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CHEF TITANIUM KMC031 - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CHEF TITANIUM KMC031 del marchio KENWOOD.

MANUALE UTENTE CHEF TITANIUM KMC031 KENWOOD

Per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood avvertenze Spegnere l'apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente prima di inserire od estrarre utensili/accessori, dopo l'uso e prima della pulizia. Tenere le dita lontano dalle parti componenti e dagli accessori inseriti mentre sono in movimento. Non allontanarsi mentre l'apparecchio à in funzione e non lasciare che i bambini vi si awvicinino Non usare l'apparecchio se appare danneggiato. Faro controllare o riparare da personale apposito (vedere a pagina 41 per le informazioni sull'assistenza tecnica) Non usare accessori diversi da quel indicati e non inserire più di un accessorio alla volta Non superare la capacità massima dell'apparecchio riguardo la quantità di cibo da inserire (indicazioni a pagina 37) Quando si desidera usare un accessorio, leggere le istruzioni di sicurezza che lo corredano. Fare attenzione nel sollevare questo apparecchio, che à molto pesante Controllare che la testa del mixer sia bloccata e che vaschetta, utensili coperchi e cavo siano ben saldi prima di sollevare l'apparecchio Non lasciare mai che il cavo penzoli da una superficie dove un bambino potrebbe afferrarlo. Non lasciare mai che il corpo motor, il cavo o la spina si bagni Non lasciare che persone incapaci utilizzino l'apparecchiatura senza adeguata supervisione Non consentir a bambini di utilizzare o giocare con l'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui à stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le present istruzioni prima di collegare lapparecchio alla rete elettrica Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l'apparecchio. Questo apparecchio à conforme alla Direttiva Comunitaria 89/336/EEC. prima delluso Togliere tutto il materiale d'imballaggio Lavare i componenti secondo le istruzioni fornite a pagina 41 Spingere il cavo in eccedenza dell'apposito comparto sul retro dell'apparecchio

per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood attacchi per accessori @ attacco per alta velocità @uscita a media velocità @atacco per basse velocità @atacco per gli utensili il mixer @)testa di miscelazione @ fermo per l’attacco @recipiente © appoggio per la vaschetta Olevetta per il sollevamento della testa dell'apparecchio @O selettore della velocità @ corpo motore @frusta a K @frullino @ braccio impastatore © spatola @ paraspruzzi min sec \E°68 pannello di controllo @ display del timer @ @ spia di accensione @ tasto timer + @'tasto timer - @ tasto impasto @)tasto avvio/stop ©

il mixer utilizzo degli accessori per mescolare frusta + Per torte, biscotti, paste frolle, glasse, ripieni, cannoli e per fare il puree di patate frullino + Per uova, panna, pastelle, torte senza grasso, meringhe, torte alla ricotta, mousse, soufflé. Non usare il frullino per miscele dense (per esempio per il grasso di scrematura e per lo zucchero), altrimenti si core il rischio di danneggiarlo. braccio impastatore + Per tutte le miscele a lievitazione. come usare il mixer Girare in senso orario la leva di sollevamento della testa del mixer @ sollevare la testa fino a quando non si blocca in posizione. per inserire un utensile 2 spingere verso l'alto fino a quando si ferma @ e poi ruotarlo. 3 Collocare il recipiente sulla base. Spingerlo verso il basso e ruotare in senso orario @ 4 Per abbassare la testa del mixer, sollevarla leggermente e poi girare in senso orario la leva di sollevamento. Ora abbassare la testa del mixer nella posizione bloccata. per estrarre un utensile + ruotare e rimuoverlo. Collegare il mixer all'alimentazione elettrica. !l display mostra 88:88 e poi si cancella, lasciando solo accesa la spia dell'alimentazione [_]. Spostare il selettore della velocità @ sull'impostazione desiderata e poi premere il tasto avvio/stop @ per avviare il mixer. Il timer inizia a contare in intervalli di 1 secondo. Ë possibile variare in qualunque momento la velocità, mentre il mixer à in funzione Per fermare il mixer, premere il tasto di avvio/stop © . Il tempo operativo appare nel display. Quando l'apparecchio viene fatto ripartire, il timer continuerà il conteggio, ma solo se non sono trascorsi più di 3 minuti. Se il mixer non viene usato entro questo tempo limite, il timer si riazzera a 00:00 Importante - Se in qualunque momento durante la lavorazione la testa del mixer viene sollevata, l'apparecchio si ferma automaticamente e non riparte fino a quando si riabbassa la testa in posizione. Il mixer riparte solo quando la testa viene abbassata e il tasto awvio/stop & viene premuto.

funzionamento à intermittenza Per selezionare il funzionamento a intermittenza, ruotare il selettore della velocità in senso antiorario, fino alla posizione ®. Mentre il selettore viene tenuto il questa posizione, il mixer gira a velocità massima. Rilasciando il selettore, la velocità ritorna alla posizione ‘min' e il mixer si ferma. NB: Con il mixer in modalità timer, la funzione ad intermittenza non è selezionabile. tasto impasto Premere e rilasciare il tasto impasto Q : ora il mixer funziona automaticamente a velocità minima per 2-3 secondi. Ë possibile tenere tenuto questo tasto, oppure premerlo ripetutamente, come desiderato, per impastare gli ingredienti. NB: Con il mixer in modalità timer, la funzione impasto non è selezionabile. velocità selezionabili @ frusta + grassi di scrematura e zucchero: iniziare al min e portare gradualmente al max. per sbattere le uova in miscele cremose: 4 - ‘max. per incorporare farina, frutta, ecc: min — 1. per miscele per torte: iniziare al min e portare gradualmente al max. = per amalgamare il grasso alla farina: min — 2 frullino + Portare gradualmente a ‘max’ braccio impastatore + Iniziare da ‘min’ e portare gradualmente a 1. per informazioni sulla pulizia vedere a pagina 41

paste frolle miscele dure a lievitazione Tipo inglese miscele morbide a vitazione Tipo europeo miscele per torte di frutta albumi consigli generali importante

il mixer come usare il timer per conto alla rovescia Collegare il mixer all'alimentazione elettrica. || display mostra 88:88 e poi si cancella, lasciando solo visibile la spia dell'alimentazione [7]. Premere il tasto + o — per un secondo. Ora la spia di alimentazione scompare e nel display appare 00:00. Premere il tasto + e — fino a visualizzare il tempo desiderato. Il timer inizia a contare in intervalli di 5 secondi Se si premono continuamente questi tasti, i numeri cambiano più rapidamente di quanto accade se li si tiene premuti. Ë possibile impostare un massimo di 60 minuti. Se non si seleziona un orario entro 30 secondi, nel display riappare la spia di alimentazione. Premere il tasto avvio/stop © per avviare il mixer. Ora il timer inizia il conto alla rovescia in intervalli di un secondo. I! mixer puè essere posto in pausa in qualunque momento, premendo una sola volta il tasto avvio/stop (in questo modo anche il timer entra in pausa). Per riawviare il mixer, premere nuovamente il tasto awvio/stop. À questo punto il mixer si attiva e prosegue il conto alla rovescia. Se il mixer viene lasciato in pausa per dieci minuti, il timer si riazzera automaticamente e per 2 secondi si sente un segnale acustico. L'impasto si ferma in modo automatico allo scadere del tempo totale e dopo che l'apparecchio genera un segnale acustico per 5 secondi. Nel display lampeggia 00:00 per 5 secondi e poi la dicitura scompare, lasciando solo visibile la spia di alimentazione [7]. come riazzerare il timer Azzerare il timer premendo contemporaneamente i tasti + e -. Tuttavia, se il mixer non viene usato per 30 minuti, il display torna automaticamente a 00:00. capacità massime CHEF MAJOR Peso della farina: 680gr Peso della farina: 910gr Peso della farina: 1,36kg Peso della farina: 1,5kg Peso totale: 2,18kg Peso totale: 2,4kg Peso della farina: 1,3kg Peso della farina: 2,6kg Peso totale: 2,5kg Peso totale: 5kg Peso totale: 2,72kg Peso totale: 4,55kg

Fermare l'impasto e staccare frequentemente con una spatola gli alimenti aderiti alle pareti della vaschetta. Per ottenere i migliori risultati, le uova devono essere a temperatura ambiente Prima di montare gli albumi, accertarsi che frusta e recipiente non presentino residui di grasso o tuorlo d'uovo. Per la pasta frolla usare solo ingredienti freddi, a meno che la ricetta non specifichi diversamente. promemoria per impastare il pane Non superare mai le capienze massime indicate, altrimenti si sovraccarica l'apparecchio Se l'apparecchio sembra lavorare l'impasto con fatica, spegnerlo, asportare metà dellimpasto e lavorarla separatamente Gli ingredienti si impastano meglio se si versa il liquido per primo nel recipiente. per informazioni sulla pulizia vedere a pagina 41

soluzione soluzione oO uswn & nn = eus guida alla ricerca dei guasti problema Il frullino o la frusta battono contro il fondo del recipiente, oppure non riescono ad impastare gli ingredienti sul fondo del recipiente. Regpolare l'altezza. Ecco come fare: Staccare la spina dell'apparecchio. Sollevare la testa del mixer e inserire la frusta o il frullino. Tenere l'accessorio con una mano, quindi allentare il dado @: Abbassare la testa del mixer. Regolare l'altezza dell'accessorio ruotandolo. Se possibile il frullino/la frusta a K deve quasi toccare il fondo del recipiente @. Sollevare la testa, tenere il frullino/la frusta a K con una mano e infine stringere il dado problema L'apparecchio si ferma durante il funzionamento. Il mixer à prowvisto di un dispositivo di protezione dai sovraccarichi, che lo ferma in presenza di un volume eccessivo di ingredienti. In questo caso, disinserire la spina del mixer dalla presa elettrica: Estrarre parte degli ingredienti per ridurre il carico e lasciare riposare per qualche minuto l'apparecchio. In seguito, reinserire la spina elettrica e premere il tasto avvio/stop. Se il mixer non riparte immediatamente, lasciarlo riposare più a lungo. Se per qualsiasi motivo dovesse mancare la corrente e lo sbattitore si ferma, spegnerlo premendo l'interruttore avvio/stop, attendere qualche secondo e poi riaccenderlo. Lo sbattitore dovrebbe rimettersi subito in funzione come montare ed usare il paraspruzzi Sollevare la testa del mixer finché non si blocca. Montare il recipiente sulla base Spingere il paraspruzzi sulla base della testa del mixer @ fino a inserirlo completamente. La sezione incernierata deve trovarsi nella posizione mostrata. Inserire l'utensile desiderato. Abbassare la testa del mixer. Durante l'impasto à possibile aggiungere ingredienti direttamente nella vaschetta, dalla sezione incernierata del paraspruzzi @). Non occorre togliere il paraspruzzi per cambiare gli utensili.

gli accessori disponibili Se si desidera acquistare un accessorio non incluso nella confezione di questo elettrodomestico, si prega di rivolgersi all'addetto KENWOOD per le riparazioni accessorio codice accessorio per pasta piatta (1) AT970A accessori supplementari per ATe7414 tagliatelle pasta (Non illustrato) usato AT972a tagliolini insieme a AT970A aTe7sa trenette AT974A spaghetti accessorio per la pasta Il modello ars1o include una trafila per maccheroni rigati {è possibile installare 12 trafile facoltative più un accessorio per fare i biscotti) sminuzzatutto (3) ATo48a con 4 elementi tritatutto (4) AT9504 con a accessorio per salsicce grandi b accessorio per salsicce piccole c accessorio per salsicce kebbe ma 0 (5) AT941A spremiagrumi (6) AT312 robot (7) AT640 con 3 dischi e una lama di taglio affetta/sminuzzatutto ad affettatutto/grattugia (8) AToos8a con 3 dischi di taglio dischi facoltativi per AT998A a sminuzzatutto extra grosso art. n° 639021 b accessorio per raschiare art. n° 639150 c accessorio standard per patatine art. n° 639083 frullatore (9) 1.5 | acrilico AT387, 1.5 | vetro AT338 ® macinatutto (0) ar320 con 4 caraffe in vetro e 4 coperchio per conservazione spremifrutta a centrifuga non-stop (1) AT935A gelatiera (2 chef AT956, MAJOR AT957 attacco per preparare le patate () CHEF AT934A, major AT952A colino e setaccio ({) CHEF AT992A, MAJOR AT930A vaschette acciaio inox (5) spazzolato: CHEF 343270, MAJOR 343268 paraspruzzi (à CHEF & MAJOR 693766 frusta flessibile (7) CHEF AW44001, MAJOR AW44002 coperchio (Ë) CHEF 533722, MAJOR 606397

corpo motors, coperchi delle uscite vaschetta utensili paraspruzzi pulizia dell'apparecchio e assistenza tecnica pulizia e cura dell’apparecchio Spegnere sempre l'apparecchio e togliere la spina prima di pulirlo Quando si usa l'uscita @ per la prima volta potrebbero esservi dei residui di grasso. Questo à perfettamente normale e basta pulire Passare con un panno umido e asciugare Non pulire mai con sostanze abrasive e non immergere mai l'apparecchio nell'acqua. Lavare a mano e asciugare a fondo, oppure lavare in lavastoviglie. Non usare mai spazzolini o pagliette di metallo, e neppure candeggina, per pulire la vaschetta in acciaio inossidabile. Per eliminare le tracce di calcare usare dell'aceto. Tenere lontano da fonti di calore (fornelli, forni tradizionali e a microonde). Gli utensili in acciaio inossidabile possono essere lavati a mano o in lavastoviglie. Nel caso di utensili non in acciaio inossidabile (ossia rivestiti), lavare esclusivamente a mano e asciugare a fondo. Lavare à mano e asciugare a fondo. manutenzione e assistenza tecnica In caso il cavo sia danneggiato, deve essere sostituito solo dal fabbricante oppure da un centro assistenza KENWOOD autorizzato. Cid eviterà possibili situazioni di pericolo. se si ha bisogno di assistenza riguardo: l'utilizzo dell'apparecchio assistenza tecnica o riparazioni contattare il negozio dove si à acquistato l'apparecchio

ingredienti Major. Per modelli Chef, dimezzare le quantità e aggiungere a tutta in una volta procedimento ingredienti consiglio procedimento ingredienti procedimento D eee 8 © o a

ricette Per la preparazione del pane, si vedano le importanti note a pagina 37. pane bianco tipo europeo a pasta morbida 2,6kg di farina bianca di tipo normale 1,8 litri di latte 300gr di zucchero 450gr di margarina 100gr di lievito di birra fresco oppure 50gr di lievito secco 6 uova sbattute 5 pizzichi di sale Fare sciogliere la margarina nel latte e portare a una temperatura di 43C Se si usa il lievito di birra in polvere (il tipo che deve essere ricostituito): versarlo nel recipiente insieme allo zucchero e al latte. Lasciar riposare per circa 10 minuti finché il composto appare schiumoso. Se si usa il Se si usano altri tipi di del produttore. Versare il latte nel recipiente. Poi aggiungere le uova sbattute e 2kg di farina. Miscelare a velocità minima per 1 minuto, poi a velocità 1 per un altro minuto. Staccare l'impasto dal recipiente Aggiungere il sale e la rimanente farina e miscelare a velocità minima per 1 minuto, poi a velocità 1 per 2 - 3 minuti, fino a quando l'impasto non appare morbido e ben amalgamato. Riempire a metà alcune teglie imburrate di 450gr, oppure formare panini. Ora coprire con un panno e lasciare l'impasto in ambiente caldo finché non raddoppia in volume Cuocere in forno a 200°C per 20 - 25 minuti (per le pagnotte) o per 15 minuti (per i panini) À cottura ultimata il pane dovrebbe produrre un suono sordo se battuto sul fondo. ra fresco: sbriciolatelo nella farina levito: seguire le indicazioni Con questa miscela si ottengono circa 10 pagnotte pasta frolla 450gr di farina, setacciata insieme al sale 5ml (1 cucchiaino) di sale 225gr di strutto (miscelare strutto e margarina direttamente dal frigorifero) Circa 80ml (4 cucchiai) di acqua Non miscelare eccessivamente gli ingredienti. Versare la farina nel recipiente. Tagliare a cubetti lo strutto e aggiungerlo alla farina. Miscelare a velocità 1 fino a quando l'impasto non assume la consistenza di briciole di pane. Fermarsi prima che l'impasto appaia unto. Aggiungere l'acqua e miscelare a velocità massima. Fermarsi non appena l'acqua è stata incorporata nell'impasto. Cuocere a circa 200 C, a seconda del ripieno desiderato. pavlova 3 albumi 1759 di zucchero semolato 275ml di panna da cucina frutta fresca, es. lamponi, fragole, uva, kiwi Montare gli albumi a neve, ad alta velocità. Azionando la frusta alla velocità 5, aggiungere gradualmente lo zucchero (un cucchiaio alla volta) lavorandolo dopo ciascun'aggiunta. Rivestire una teglia di carta siliconata, poi versare un cucchiaio di meringa sulla carta, formando un nido di circa 20cm di diametro. Infornare la teglia in un forno preriscaldato a 1502C, poi ridurre immediatamente la temperatura 140°C e cuocere per 1 ora. Spegnere il forno ma lasciare la pavlova al suo interno, lasciando che si raffredai. Quando si 8 pronti a servire, staccare la carta siliconata e servire la pavlova su un piatto. Montare la panna e spalmarla in cima alla paviova Decorare con la frutta.

ricette (continuazione) torta golosa al cioccolato 225g di burro, ammorbidito 250g di zucchero semolato 4 uova 5m (1 cucchiaino) di caffè istantaneo sciolto in 15m (1 cucchiaio) di acqua bollente 30ml (2 cucchiai) di latte 5m (1 cucchiaino) di essenza di mandorla 50g di mandorle tritate 100g di farina autolievitante 5m (1 cucchiaino) di lievito 50g di cacao amaro in polvere Lavorare il burro e lo zucchero a bassa velocità e aumentare gradualmente la velocità, aggiungendo poco a poco le uova fino ad incorporarle. Ora spegnere l'apparecchio e staccare l'impasto dalle pareti della vaschetta e dalla frusta. Sbattere le uova in una caraffa e aggiungerle gradualmente nella vaschetta con l'apparecchio in funzione, poco alla volta, fino a incorporarle bene. Ora spegnere l'apparecchio e staccare l'impasto dalla vaschetta e dalla frusta. Unire il caffè disciolto, il latte e l'essenza di mandorla, azionando l'apparecchio a bassa velocità. Aggiungere le mandorle tritate, la farina setacciata, il lievito il cacao. Miscelare a bassa velocità. Suddividere l'impasto fra due tortiere di 20cm rivestite di carta da forno imburrata. Spianare l'impasto e infornare a 180°C per circa 30 minuti, fino a quando non risulta elastico al tatto. Capovolgere e lasciare raffreddare su una griglia. mousse di cioccolato per ripieno 275g di cioccolato fondente, a pezzetti 225ml di panna montata Sciogliere il cioccolato a bagnomaria, in una scodella sopra una pentola di acqua appena in ebollizione. Montare la panna a neve, iniziando a bassa velocità e poi aumentando gradualmente la velocità: Quando il cioccolato si à sciolto, togliere la scodella dal fuoco ed incorporarlo nella panna usando un grosso cucchiaio. Spalmare il ripieno di cioccolato fra le due metà di torta crema al miele e alle noci, preparata con il frullatore 25g di noci o noccioline a pezzettini 875g di miele a temperatura ambiente Versare gli ingredienti nel frullatore, nell'ordine mostrato sopra. Lavorarli insieme per 5 secondi usando il controllo a intermittenza. Consumare secondo necessità.

1. KENWOOD garantisce ai propri clienti l'applicazione di tutti i diritti contenuti nella Direttiva

Europea 1999/44/CE sulla vendita dei beni di consumo, nonché dei diritti previsti dalle norme nazionali in materia. In particolare sono coperti da garanzia tutti i possibili difetti di conformità e di fabbricazione presenti nel prodotto al momento della vendita che si manifestino nei primi 2 anni dalla data di acquisto.

2. Per il primo anno il cliente KENWOOD goderà pienamente dei diritti sopra indicati senza

dover dimostrare l'esistenza del difetto di conformità o di fabbricazione al momento della vendita.

8. La conformità del prodotto verrà ripristinata dalla KENWOOD senza alcun onere per il clien-

te per manodopera e materiale nonché per le spese di intervento del tecnico a domicilio, limi- tatamente ai prodotti per i quali tale servizio sia previsto.

4. Per esercitare i diritti di cui sopra il cliente dovrà rivolgersi alla rete dei Centri Assistenza

Autorizzati KENWOOD (contattare il numero verde sottoindicato) ed esibire unitamente al presente “certificato” un documento valido ai fini fiscali e rilasciato dal rivenditore e compro- vante la data di acquisto del prodotto.

5. diriti di cui ai punti 1, 2, 8 non si applicano ai seguenti casi :

> Difetti causati da utilizzi non previsti nel libretto di istruzione che costituisce parte integran- te del contratto di vendita. > Difetti causati da rotture accidentali, incuria, manomissione da parte di terzi non autorizzati, utilizzo di ricambi non originali.

6. Non sono da intendersi come prestazioni in garanzia gli interventi inerenti l'installazione, l'al-

lacciamento agli impianti di alimentazione e le manutenzioni citate nel libretto delle istruzio- ni. Altresi viene escluso dalla garanzia il ricambio dei materiali di consumo ( es. filtri, spaz- zole ecc.).

7. La KENWOOD declina ogni responsabiltà per eventuali danni che possono, direttamente o

indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della man- cata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell'apposito libretto di istruzioni e concer- nenti specialmente le awvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dell'apparec- chio. CONTACT

SERVICE ITALIA . KENWOOD