DA-27 - Herramienta de carrocería MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DA-27 MSW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DA-27 MSW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramienta de carrocería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DA-27 - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DA-27 de la marca MSW.
MANUAL DE USUARIO DA-27 MSW
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNALATI UTMUTATO BRUGSANVISNINGENKEL
KÄYTTOOHJE
GEBRUKSAANWIZING
BRUKSANVISNING
INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão
POUZIVATELSKA PRIRUCKA
Este manual de usuario ha sido traducido mediante traducción automática. Hemos hecho todo lo possible para garantizar que la traducción sea precise, peroonga en cuenta que las traducciones automaticas no son perfectas y no está destinadas a reemplazar a los traductores humanos. La version oficial del Manual del Nombre está en ingles. Cualquier referencia entre la version traducida y el original en ingles no es legalmente vinculante. Si Tiene una pregunta sobre la exactitud de la traducción, consulte la version en ingles, que es la referencia oficial. Hay versiones en más idiomas disponibles aipedido através de
info@expondo.com
\section*{Característicatsécnicas}
| Descripción del parámetro Valor del parámetro | |
| Nombre del producto | Extractor de abolladuras - brazo de enderezado |
| Modelo | Trabajo social-DA-27 |
| Dimensiones (anchura × profundidad × alta) [mm] | 300 x 1300 x 910 |
| Peso [kg] | 15 |
| Fuerza de tracción [kg] | 600 |
| Longitud del brazo [cm] | 124 - 135 |
Este producto está diseñado para ser utilisé en la reparación de automóviles para reparar abolladuras ypegues deformaciones de la superficie de la carrocería de unvehicle.Esta herramienta se usa amplamente en reparaciones de colisiones o restauraciones, particulamente para abolladuras máspeguas que norequireen el reemplazocomplete del panel o un trabajo extenso en la carrocería.
El usuario es responsable de cualquier dano resultante de un uso no previsto del disposativo.

A. Mechanismo de tracción con manivela y manija
C. Correa de tracción con ganchos de sujeción
B. Bloqueo del mecanismo de manivela
D. Brazo de tracción vertical ajustable
E. Mango de ajuste del ángulo del brazo deetracción
F. Rodillo de transporte
G. Manivela para gato elevador de coche
H. Punto de apoyo del gato del coche
I. Gato elevador de coche
J. Mango de ajuste de la pata de apoyo horizontal
K. Portaruedas
Instalación
Mantenga el dispositivo alejado de superficies calientes. El dispositivo debe utilizesse sempre sobre una superficie plana, estable, limpia y seca, y fuera del alcance de los niños y de las personas con functions mentales y sensoriales limitadas.
Retire el producto del embalaje, inspeccionelo para detectarrialquier daño durante el envio y verifique que todas las piezas estén presentes.

- Deslice el gato del automóvil sobre la pata de apoyo horizontal.
- Coloque el Conjunto portaruedas en el orificio de la pata de soporte horizontal y fijelos con su manija de ajuste.
- Atornille el Conjunto del brazo de tracción vertical con la pata de soporte horizontal; use el tornillo del mango para unirlos. El brazo de tracción se mueve en ambas direcciones y está sujeto por la manija de ajuste.
- Atornille el mango al mecanismo de manivela.
Fije el brazo de traccion con ganchos a la correa de traccion.








Uso del dispositivo
NOTA: este producto está destinado a ser utilizado generalmente por profesionales.
a) Conecte el brazo al mango si es desmontable.
b) Coloque el brazo en un ángulo optimo: use la perilla de ajuste para inclinar el brazo para lograr un apalancimiento efectivo.
c) Bloquee el brazo en su lugar y asegúrese de que está bien sujeto antes de comendar el proceso de tracción.
d) Aplique una presión gradual:agarre la manivela con firmeza y aplicque movimientos constantes, tirando de la abolladura hacía afuera.
e) Revise la abolladura con fecuencia para evitar tirar demasiado. Es possible que Sean necessarios微量元素 ajustes para differentes angulos.
f) Repita si es besoino: para abolladuras mas grandes, vuelva a colocar el extractor y repita el proceso según sea besoino.
MANTENIMIENTO
a) Utilice unicamente limpiadores no corrosivos para limiar la superficie.
b) Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposicion directa a la luz solar.
c) No rocie el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
d) No permitted that ente agua en el interior del dispositivo a travs de los orificios de ventilacion de la carcasa delismo.
e) El dispositivo debe inspeccionarse periodicamente para comprar su eficiencia技术水平 detectar posibles daños.
f) Para limpiar, deben utiliser solamente un paño suave.
g) No utilise objetos afilados y/o metálicos para limiar (por exemple, un cepillo de alambre o una espátula de metal) porque pueda darar el material de la superficie del aparato.
Eliminación de dispositivos usados
No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entregalo en un punto de recogida y reciclaje de aparatos electricos y electricos. Compruebe el SYMBOLO en el producto, el manual de instrucciones y el embalaje. Los plasticos realizados para construir el dispositivo se peuvent reciclar de acuerdo con sus marcados.
Alularig reciclar estas hciendo un contribuion significativa a la proteccion de nuestro medio ambiente.
Comuniquee con las autoridades locales para obtener informacion sobre su instalacion de reciclaje local.
