59G371 - Scie Graphite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 59G371 Graphite en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur 59G371 Graphite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 59G371 - Graphite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 59G371 de la marca Graphite.
MANUAL DE USUARIO 59G371 Graphite
ES MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO)
MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO)
Advertencias de seguridad para las máquinas de pavimentación
- La herramienta eléctrica sólo debe utilizarse con la protección incluida en el suministro. La protección debe estar firmemente fijada a la herramienta eléctrica y ajustada para garantizar el mayor grado de seguridad posible, lo que significa que la parte del disco de corte orientada hacia el operario debe estar lo más protegida posible. La protección está destinada a proteger al operario de los desechos y del contacto accidental con el disco de corte.
- Sólo deben utilizarse discos de corte de diamante. El hecho de que un accesorio pueda acoplarse a una herramienta eléctrica no garantiza su uso seguro.
- La velocidad permitida de la herramienta de trabajo utilizada no debe ser inferior a la velocidad máxima indicada en la herramienta eléctrica. Una herramienta de trabajo que gire a una velocidad superior a la permitida puede romperse y algunas partes de la herramienta pueden astillarse.
- Los discos de corte de diamante sólo deben utilizarse para el trabajo al que están destinados. Por ejemplo, no utilice nunca la superficie lateral de un disco de corte para lijar. Los discos de corte están diseñados para eliminar material con el borde del disco. El efecto de las fuerzas laterales puede hacer que el disco de este tipo se rompa.
- Utilice siempre bridas de sujeción no dañadas del tamaño correcto para el disco de corte seleccionado. Las bridas correctas soportan el disco de corte y así se reduce el riesgo de rotura.
- El diámetro exterior y el grosor del útil de trabajo deben corresponder a las dimensiones de la herramienta eléctrica. Los útiles de trabajo con dimensiones incorrectas no pueden ser suficientemente protegidos ni inspeccionados.
- Los discos, arandelas, bridas y otros accesorios deben encajar exactamente en el eje de la herramienta eléctrica. Las herramientas de trabajo que no encajen exactamente en el eje de la herramienta eléctrica girarán de forma irregular, vibrarán con mucha fuerza y pueden provocar la pérdida de control de la herramienta eléctrica.
- En ningún caso se deben utilizar herramientas de trabajo dañadas. Inspeccione las herramientas de trabajo en busca de astillas y grietas antes de cada uso. Si se cae una herramienta eléctrica o de trabajo, compruebe si está dañada o utilice otra herramienta de trabajo que no esté dañada. Una vez revisada y arreglada la herramienta eléctrica, póngala en marcha y déjela funcionando durante un minuto a la velocidad más alta, teniendo cuidado de mantener al usuario y a otros transeúntes fuera de la zona de la herramienta eléctrica en rotación. Las herramientas dañadas suelen romperse durante esta prueba.
- Se debe usar equipo de protección personal. Dependiendo del tipo de trabajo, utilice una máscara de protección que cubra toda la cara, protección ocular o gafas de seguridad. Si es necesario, utilice una máscara antipolvo, protección auditiva, guantes de protección o un delantal especial para protegerse de las pequeñas partículas de material desgastado y mecanizado. Proteja sus ojos de los cuerpos extraños en el aire generados durante el trabajo. La máscara antipolvo y la protección respiratoria deben filtrar el polvo generado durante el trabajo. La exposición al ruido durante un periodo prolongado puede provocar la pérdida de audición.
- Asegúrese de que los transeúntes estén a una distancia segura de la zona de alcance de la herramienta eléctrica. Toda persona que se encuentre en las proximidades de una herramienta eléctrica en funcionamiento debe utilizar un equipo de protección personal. Las astillas de las piezas de trabajo o las herramientas de trabajo rotas pueden astillarse y causar lesiones incluso fuera de la zona de alcance inmediata.• Durante los trabajos en los que una herramienta eléctrica pueda encontrar
- en cables eléctricos ocultos o en su propio cable, sujételo sólo por el mango aislado. Al entrar en contacto con cables con corriente, todas las partes metálicas de la herramienta eléctrica también estarán con corriente y pueden provocar una descarga eléctrica al operario.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de las herramientas de trabajo giratorias. Si pierde el control de la herramienta, el cable de alimentación podría cortarse o ser arrastrado y su mano o toda la mano podría quedar atrapada en una herramienta de trabajo giratoria.
- No baje nunca la herramienta eléctrica antes de que el útil de trabajo se haya detenido por completo. Una herramienta giratoria puede entrar en contacto con la superficie sobre la que se deposita, por lo que podría perder el control de la herramienta eléctrica.
- No lleve una herramienta eléctrica mientras esté en movimiento. El contacto accidental entre la ropa y una herramienta eléctrica en rotación puede hacer que la herramienta sea arrastrada y que la herramienta eléctrica perfore el cuerpo del operario.
- Limpie regularmente las ranuras de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor arrastra polvo a la carcasa y una gran acumulación de polvo metálico puede provocar un peligro eléctrico.
- No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden encenderlos.
- No utilice herramientas que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga eléctrica. Rechazo y consejos de seguridad pertinentes El contragolpe es la reacción repentina de una herramienta eléctrica ante el bloqueo o la obstrucción de un útil de trabajo giratorio. El bloqueo o la obstrucción provocan una parada repentina del útil de trabajo giratorio. De este modo, la herramienta eléctrica incontrolada sufrirá una sacudida en la dirección opuesta al sentido de rotación del útil de trabajo. Cuando, por ejemplo, la muela se atasca o se atasca en la pieza, el borde sumergido de la muela puede bloquearse y provocar su caída o expulsión. El movimiento de la muela (hacia o fuera del operario) depende entonces de la dirección de movimiento de la muela en el punto de bloqueo. Además, las muelas pueden romperse. El retroceso es una consecuencia del uso inadecuado o incorrecto de la herramienta eléctrica. Puede evitarse tomando las precauciones adecuadas que se describen a continuación.
- La herramienta eléctrica debe sujetarse firmemente, con el cuerpo y las manos en una posición que permita suavizar el retroceso. Si se incluye una empuñadura auxiliar como parte del equipo estándar, debe utilizarse siempre para tener el mayor control posible sobre las fuerzas de retroceso o el momento de retroceso en la puesta en marcha. El operador puede controlar los fenómenos de sacudida y retroceso tomando las precauciones adecuadas.
- No mantenga nunca las manos cerca de las herramientas de trabajo giratorias. La herramienta de trabajo puede dañar su mano debido al retroceso.
- Manténgase alejado de la zona de alcance en la que se moverá la herramienta eléctrica durante el retroceso. Como consecuencia del retroceso, la herramienta eléctrica se mueve en sentido contrario al movimiento de la muela en el punto de bloqueo.
- Tenga especial cuidado al mecanizar esquinas, bordes afilados, etc. Evite que los útiles de trabajo se desvíen o se atasquen. Un útil de trabajo giratorio es más susceptible de atascarse cuando se mecanizan ángulos, aristas vivas o si se retrocede. Esto puede convertirse en una causa de pérdida de control o retroceso.
- No utilice discos de madera, discos de segmentos de diamante con una separación periférica de más de 10 mm ni discos dentados. Las herramientas de trabajo de este tipo suelen provocar un retroceso o una pérdida de control de la herramienta eléctrica.
- Evite que el disco de corte se atasque o que se ejerza demasiada presión. No realice cortes excesivamente profundos. La sobrecarga del disco de corte aumenta la carga de la cuchilla y su tendencia a atascarse o bloquearse y, por tanto, la posibilidad de desprenderse o romperse.
- Si el disco de corte se atasca o se interrumpe el funcionamiento, apague la herramienta eléctrica y espere hasta que el disco se haya completado.
- se detendrá. No intente nunca sacar el disco aún en movimiento de la zona de corte, ya que podría provocar un retroceso. La causa del atasco debe ser detectada y eliminada.
- No reinicie la herramienta eléctrica mientras esté en el material. El disco de corte debe alcanzar su velocidad máxima antes de continuar cortando. De lo contrario, la muela puede engancharse, saltar de la pieza o provocar un retroceso.
- Las placas u objetos grandes deben apoyarse antes del mecanizado para reducir el riesgo de contragolpe causado por un disco atascado. Las piezas grandes pueden doblarse por su propio peso. La pieza debe apoyarse en ambos lados, tanto cerca de la línea de corte como en el borde.
- Tenga especial cuidado al hacer agujeros en las paredes o al trabajar en otras zonas invisibles. El disco de corte que se sumerge en el material puede hacer que la herramienta retroceda si encuentra tuberías de gas, de agua, cables eléctricos u otros objetos. NOTA: El dispositivo es para uso en interiores A pesar de la utilización de un diseño intrínsecamente seguro, del uso de medidas de seguridad y de las medidas de protección adicionales, siempre existe un riesgo residual de lesiones durante el trabajo. Explicación de los pictogramas utilizados:
Nota: Tomar precauciones especiales
ADVERTENCIA Lea el manual de instrucciones
Usar guantes de protección
Llevar equipo de protección personal (máscara antipolvo, gafas de seguridad , protección auditiva)
Utilizar ropa de protección
Desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación
Mantenga a los niños alejados de la herramienta
Proteja el dispositivo de la humedad
Segunda clase de protección DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS La numeración que aparece a continuación se refiere a los componentes de la unidad que aparecen en las páginas gráficas de este manual.
Botón de bloqueo del interruptor
Rodillo guía trasero
Rodillo guía delantero
Cubierta de escobillas de carbón
Apertura de la entrada
Correa para el hombro
- Puede haber diferencias entre el dibujo y el producto.
CONSTRUCCIÓN Y APLICACIÓN
La máquina surcadora es una herramienta eléctrica manual accionada por un motor monofásico con conmutador y aislamiento de clase II. La herramienta eléctrica está diseñada para hacer surcos de instalación en paredes, etc. en materiales como hormigón, piedra, ladrillo, etc., sin utilizar agua. El diseño de la máquina surcadora permite expulsar el polvo a la bolsa adjunta o extraerlo con una aspiradora industrial. El disco especial utilizado corta un surco completo sin necesidad de picar. Como resultado, el surco está listo para su instalación a la profundidad establecida. Sus áreas de uso son la ejecución de trabajos de renovación y construcción relacionados con la instalación eléctrica, la fontanería, la calefacción o el gas. El aparato está diseñado para funcionar únicamente en seco. No haga un mal uso de la herramienta eléctrica.
Disco combinado - 1 unidad.
Manguera con adaptadores - 1 pieza.
Bolsa para el polvo - 1 pieza.
Abrazadera - 1 pieza.
Maletín de transporte - 1 unidad.
PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO
MONTAJE DEL ESCUDO La máquina de pavimentación está diseñada para trabajar con discos compuestos específicos de varias filas. Utilice las llaves suministradas para bloquear el husillo sujetando la brida exterior (10) y desenrosque el tornillo de fijación. (9) (Fig. A, B). El tornillo de fijación tiene rosca a la izquierda. Retire el tornillo de sujeción (9) y retire la brida exterior (10) (fig. A). Deslice el disco por debajo de la protección y coloque el disco en el eje. Un disco bien asentado debe descansar sobre la brida del husillo (Fig. A). El eje no llenará toda la profundidad del agujero de montaje del disco. Deslice la brida exterior en el agujero del disco. Presionando hacia abajo la brida exterior, gírela hasta que se hunda en el orificio, de modo que esté en completo contacto con la placa del disco. Atornille el tornillo de fijación. Con las llaves, bloquee el husillo y apriete el tornillo de fijación (Fig. B). La extracción del disco sigue el orden inverso al de la instalación.
MONTAJE DE UNA BOLSA DE POLVO
La máquina surcadora viene con una bolsa para el polvo con correa ajustable para el hombro y adaptadores de manguera para conectar la bolsa para el polvo a la máquina surcadora. Desenroscar uno de los adaptadores (13) colocados en los extremos de la manguera (Fig. C). Allí se utilizó una rosca izquierda. Abra la bolsa de polvo (14) deslizando la hebilla (15) (fig. D).
- A través de la abertura de vaciado (16) del saco de polvo, introduzca el adaptador previamente desmontado en la abertura de entrada (17) (fig. D), de modo que la sección estrecha del adaptador se deslice parcialmente hacia fuera.
- Aplique y sujete una abrazadera metálica en el punto de conexión del adaptador al saco de polvo y conecte la manguera al adaptador (fig. E).
- Coloque el extremo libre de la manguera con el adaptador (13) en la espiga
- salida de polvo (7) (fig. F) y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que se encaje.
- Ajuste la longitud de la correa para el hombro (18) para garantizar un uso cómodo con la bolsa antipolvo (14) (fig. D).
El desmontaje se realiza en orden inverso al montaje. CONEXIÓN DE EXTRACCIÓN DE POLVO Para que la zona de trabajo esté más limpia, la extendedora puede conectarse a un dispositivo externo de extracción de polvo. Conecte el extremo de la manguera de aspiración del sistema de extracción de polvo al puerto de extracción de polvo (7). Tenga cuidado de elegir un adaptador con el diámetro correcto para que la conexión sea segura. Al empezar a trabajar, ponga en marcha el sistema de aspiración de polvo, por ejemplo con una aspiradora industrial, y apague a continuación la máquina de pavimentación. Cuando haya terminado el trabajo, apague primero la máquina de pavimentación y luego la aspiradora. Esto evitará que haya polvo innecesario en el lugar de trabajo. En algunos modelos de aspiradoras industriales con toma de corriente para herramientas eléctricas, el encendido y apagado de la aspiradora se controla mediante el interruptor de la herramienta eléctrica.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DEL SURCO
El ajuste de la profundidad del surco debe hacerse antes de empezar a trabajar con la máquina apagada. Afloje la palanca de bloqueo (6) deslizándola hacia atrás. Mueva la palanca frontal (5) hacia atrás para aumentar la profundidad de corte, hacia adelante para disminuirla. Un indicador de profundidad y una escala situada en la carcasa del dial pueden ayudar a ajustar la profundidad correcta. Una vez ajustada la profundidad correcta, apriete la palanca de bloqueo (6) desplazándola hacia delante. FUNCIONAMIENTO / AJUSTES Compruebe el estado del disco antes de utilizar la herramienta eléctrica. No utilice discos astillados, agrietados o dañados. Un disco desgastado debe ser sustituido inmediatamente por uno nuevo antes de utilizarlo. Cuando termine de trabajar, apague siempre la herramienta eléctrica y espere a que ésta se detenga por completo. Sólo entonces podrá guardar la herramienta eléctrica.
- El disco de corte debe estar correctamente colocado y debe girar libremente.
- No sobrecargue nunca la máquina surcadora. La sobrecarga y el apriete excesivo pueden hacer que los discos de corte se rompan peligrosamente.
- No golpee nunca la herramienta de trabajo contra el material de trabajo.
- No utilice nunca hojas de sierra diseñadas para cortar madera con sierras circulares. El uso de este tipo de hojas de sierra suele provocar un fenómeno de retroceso de la herramienta eléctrica, la pérdida de control y puede provocar lesiones al operario. ON/OFF La tensión de red debe coincidir con la tensión nominal que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica. Sujete la herramienta eléctrica con ambas manos durante la puesta en marcha y el funcionamiento. La máquina de pavimentación dispone de un interruptor de seguridad para evitar la puesta en marcha accidental. Pulse el botón de bloqueo del interruptor (1) (Fig. C). Pulse el botón de encendido/apagado (2) (Fig. C). Al soltar la presión sobre el botón interruptor (2) se detiene el surcador.
TRABAJAR CON UNA MÁQUINA PAVIMENTADORA
La máquina pavimentadora está diseñada exclusivamente para realizar cortes rectos. No está permitido realizar cortes curvos o redondeados. La máquina está diseñada para funcionar exclusivamente en seco. Antes de comenzar los trabajos, se debe examinar el lugar donde se van a realizar las obras para detectar instalaciones invisibles de agua, electricidad o gas, que deben localizarse con un localizador de cables especial. La máquina de pavimentación está equipada con un sistema de arranque suave. Después de poner en marcha la máquina de pavimentación, espere a que el disco alcance la velocidad máxima antes de empezar a trabajar. No se debe accionar el interruptor mientras la máquina de pavimentación esté conectadao desconectada. El interruptor de las extendedoras sólo puede accionarse cuando la herramienta eléctrica está alejada de la pieza de trabajo.
Ajustar la profundidad de corte.
- Coloque el rodillo guía trasero (3) contra la pared (discos de corte elevados sobre la superficie de la pared) (Fig. H).
- Ponga en marcha la máquina de pavimentación y espere a que los discos de corte alcancen su velocidad máxima.
- Baje gradualmente la máquina pavimentadora hundiendo los discos de corte en la mampostería (durante este movimiento, el rodillo guía trasero debe hacer contacto con la superficie de la mampostería).
- Cuando el rodillo guía delantero (4) se apoye en la mampostería, continúe cortando moviendo la máquina de pavimentación en dirección hacia adelante, alejándose de usted (en contra de la dirección de rotación de los discos de corte).
- Complete el proceso de corte de forma inversa a como lo inició, levantando el rodillo guía delantero y, por tanto, el disco hacia arriba. El rodillo guía trasero debe estar presionado contra la pared en todo momento.
- Deje que el disco se detenga por completo después de la desconexión y sólo entonces podrá depositar la máquina de pavimentación.
- El surco así realizado es un espacio totalmente hueco y ya no necesita ser cincelado. Cuando la máquina de pavimentación esté apagada, no frene el disco de corte giratorio presionándolo contra la pieza. La máquina de pavimentación no debe presionarse demasiado y avanzar con fuerza. La presión de empotramiento y el avance deben ser moderados. Ejercer una fuerza excesiva puede provocar un calentamiento excesivo del motor y dañar el disco de corte. Los discos de corte alcanzan temperaturas muy altas durante su funcionamiento; no los toque con partes del cuerpo no protegidas antes de que se hayan enfriado. Al cortar materiales especialmente duros, el disco de corte puede sobrecalentarse y dañarse. Una gavilla de chispas alrededor del disco de corte es un síntoma de sobrecalentamiento. Deje de cortar inmediatamente y enfríe el disco de corte dejando que la máquina de pavimentación funcione a la máxima velocidad pero sin carga durante 3-5 minutos. Un rendimiento de corte visiblemente decreciente y una gavilla de chispas alrededor del disco de corte pueden ser un signo de un disco de corte desafilado. Utilizar únicamente herramientas de trabajo cuya velocidad admisible sea superior o igual a la velocidad máxima de la máquina de extendido sin carga.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de realizar cualquier instalación, ajuste, reparación o funcionamiento.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Se recomienda limpiar el aparato inmediatamente después de cada uso.
No utilice agua ni otros líquidos para la limpieza.
La unidad debe limpiarse con un paño seco o soplando con aire comprimido a baja presión.
No utilice productos de limpieza ni disolventes, ya que pueden dañar las piezas de plástico.
Limpie regularmente las ranuras de ventilación de la carcasa del motor para evitar el sobrecalentamiento de la unidad.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable de las mismas características. Esta operación debe encomendarse a un especialista cualificado o hacer que se revise el aparato.
Si se producen chispas excesivas en el colector, haga que una persona cualificada compruebe el estado de las escobillas de carbón del motor.
- Guarde siempre el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. SUSTITUCIÓN DE ESCOBILLAS DE CARBÓN
- Las escobillas de carbón del motor desgastadas (menos de 5 mm), quemadas o agrietadas deben ser sustituidas inmediatamente. Sustituya siempre las dos escobillas de carbón al mismo tiempo
Desenrosque y retire las cubiertas de las escobillas de carbón (
Tire hacia atrás del muelle de presión, desenganche y retire las escobillas de carbón desgastadas
Elimine el polvo de carbón, si lo hay, con aire comprimido.
Coloque las nuevas escobillas de carbón (las escobillas deben deslizarse libremente en los portaescobillas) y el muelle de compresión en su lugar.
Montar las cubiertas de las escobillas de carbón (
Después de sustituir las escobillas de carbón, ponga en marcha la herramienta eléctrica sin carga y espere 1-2 minutos hasta que las escobillas de carbón encajen en el colector del motor. Sólo una persona cualificada debe sustituir las escobillas de carbón utilizando piezas originales. Cualquier defecto debe ser subsanado por el servicio técnico autorizado por el fabricante. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DATOS DE CALIFICACIÓN
metro Valor Tensión de alimentación 230 V AC Frecuencia de suministro
Potencia nominal 2400 W Velocidad de ralentí 8000 min-1 Diámetro del disco
Diámetro interno del disco 22,2
Profundidad máxima de corte
Tamaño de la rosca del husillo
59G371 significa tanto la designación del tipo como la de la máquina
DATOS DE RUIDO Y VIBRACIONES
Información sobre el ruido y las vibraciones Los niveles de ruido emitidos, como el nivel de presión emitido El nivel de potencia acústica LpA y el nivel de potencia acústica LwA, así c o m o la incertidumbre de medición K, se indican a continuación de conformidad con la norma EN 60745-1. Los valores de vibración (valor de aceleración) ah y la incertidumbre de medición K se indican a continuación de conformidad con la norma EN 60745-2-22
El nivel de vibración indicado en estas instrucciones se ha medido de acuerdo con el procedimiento de medición especificado por la norma EN 60745-1 y puede utilizarse para comparar herramientas eléctricas. También puede utilizarse para la evaluación inicial de la exposición a las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado es representativo del uso básico de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones o con otras herramientas de trabajo, y si no se mantiene suficientemente, el nivel de vibraciones puede cambiar. Las razones expuestas anteriormente pueden dar lugar a un aumento de
exposición a las vibraciones durante todo el período de trabajo. Para estimar con precisión la exposición a las vibraciones, es necesario tener en cuenta los períodos en los que la herramienta eléctrica está apagada o cuando está encendida pero no se utiliza para trabajar. De este modo, la exposición total a las vibraciones puede resultar mucho menor. Deben establecerse medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de las herramientas de trabajo, asegurar una temperatura adecuada de las manos, organización adecuada del trabajo. Nivel de presión sonora LpA = 97 dB(A) K=3dB(A) Nivel de potencia sonora LwA = 108 dB(A) K=3dB(A) Valor de aceleración de las vibraciones ah = 10,94 m/s2 K=1,5 m/s2 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE* Sujeto a cambios.
Los productos que funcionan con electricidad no deben desecharse con la basura doméstica, sino que deben desecharse en instalaciones adecuadas. La información sobre la eliminación se puede obtener del distribuidor del producto o de las autoridades locales. Los equipos eléctricos y electrónicos de desecho contienen sustancias que no son neutras para el medio ambiente natural. Los equipos no reciclados representan una amenaza potencial para el medio ambiente y la salud humana.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa con domicilio social en Varsovia, ul. Pograniczna 2/4 (en adelante: "Grupa Topex") informa que todos los derechos de autor del contenido de este manual (en adelante: "Manual"), incluyendo, entre otros. Su texto, fotografías, diagramas, dibujos, así como su composición, pertenecen exclusivamente a Grupa Topex y están sujetos a la protección legal en virtud de la Ley de 4 de febrero de 1994 sobre derechos de autor y derechos conexos (Diario de Leyes de 2006 Nº 90 Poz. 631, en su versión modificada). La copia, el procesamiento, la publicación y la modificación con fines comerciales de todo el Manual y sus elementos individuales, sin el consentimiento de Grupa Topex expresado por escrito, están estrictamente prohibidos y pueden dar lugar a responsabilidades civiles y penales.
Declaración de conformidad de la CE Fabricante: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Producto: Máquina pavimentadora Modelo: 59G371 Nombre comercial: GRAPHITE Número de serie: 00001 ÷ 99999 Esta declaración de conformidad se emite bajo la única responsabilidad del fabricante. El producto descrito anteriormente cumple con los siguientes documentos: Directiva sobre máquinas 2006/42/CE Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE Directiva RoHS 2011/65/UE modificada por la Directiva 2015/863/UE Y cumple los requisitos de las normas: EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-22:2011+A11:2013 EN 55014-1:2017+A11:2020; EN 55014-2:2015; EN IEC 61000-3-2:2019; EN 61000-3-3:2013+A1:2019; EN IEC 61000-3-11:2019; ES IEC 63000:2018 Esta declaración se refiere únicamente a la máquina tal y como se comercializa y no incluye los componentes añadido por el usuario final o realizado por él mismo posteriormente. Nombre y dirección de la persona residente en la UE autorizada a preparar el expediente técnico: Firmado en nombre de: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. Calle Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia Paweł Kowalski Responsable de calidad de TOPEX GROUP Varsovia, 2022-03-17
ManualFácil