Gardol GATS-E 20 - Herramientas multifunción

GATS-E 20 - Herramientas multifunción Gardol - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GATS-E 20 Gardol en formato PDF.

📄 172 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Gardol GATS-E 20 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Kit de montaje adicional para cortasetos
Marca Gardol
Modelo GATS-E 20
Longitud de la hoja 450 mm
Longitud de corte máxima 400 mm
Separación de los dientes 16 mm
Número de cortes por minuto 1700 min⁻¹
Nivel de presión acústica LpA 78,30 dB(A)
Nivel de potencia acústica LWA medido 98,23 dB(A)
Nivel de potencia acústica LWA garantizado 102 dB(A)
Valor de emisión de vibración (mango bajo carga) ≤ 2,5 m/s²
Alimentación Batería (para cabezal motor compatible)
Uso Corte de setos, arbustos y maleza
Mantenimiento Limpieza regular de las hojas con cepillo, engrase ligero, limpieza exterior con paño húmedo
Instrucciones de seguridad Usar protección ocular, de cabeza, auditiva, guantes, calzado rígido; distancia mín. 10 m de cables eléctricos; leer el manual de instrucciones
Piezas de desgaste Guía de la hoja, acumulador
Piezas de repuesto Hoja (consumible); pedir a través de www.isc-gmbh.info con tipo, n.º de artículo, n.º de identificación, n.º de pieza
Garantía 84 meses (excepto piezas de desgaste y uso profesional)
Temperatura de almacenamiento 5 °C a 30 °C, protegido de heladas y humedad

Preguntas frecuentes - GATS-E 20 Gardol

¿Cómo montar el kit cortasetos en el cabezal motor?
Coloque el kit y el cabezal motor de modo que las flechas coincidan. Presione el kit contra el cabezal, luego gírelo hacia la derecha hasta que encaje. El botón de bloqueo se mueve hacia la izquierda. Use guantes de protección durante el montaje.
¿Cómo retirar el kit cortasetos del cabezal motor?
Tire del botón de bloqueo hacia la derecha, luego gire el kit hasta que las flechas coincidan y pueda retirarlo. Asegúrese de que la protección de la hoja esté colocada.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad esenciales?
Use protección ocular, de cabeza y auditiva. Use guantes de protección y calzado rígido. Mantenga una distancia de al menos 10 metros de los cables eléctricos. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
¿Cómo mantener las hojas del cortasetos?
Limpie regularmente las hojas con un cepillo para eliminar los residuos. Aplique una capa ligera de aceite en las hojas (ver figura 9). Nunca use agua para limpiar el aparato; use un paño húmedo con un poco de jabón suave.
¿Cuál es la mejor técnica de corte?
Oriente el cortasetos en un ángulo de aproximadamente 15° con respecto al seto para un corte óptimo. Las hojas que cortan por ambos lados permiten cortar en ambas direcciones. Para una altura uniforme, tense un hilo como referencia.
¿Puedo usar este cortasetos para cortar hierba?
No. Este kit está diseñado exclusivamente para el corte de setos, arbustos y maleza. No lo use para cortar hierba.
¿Qué piezas se consideran de desgaste?
Las piezas de desgaste son la guía de la hoja y el acumulador. La hoja es un consumible. Estas piezas no están cubiertas por la garantía.
¿Cómo pedir piezas de repuesto?
Visite www.isc-gmbh.info. Necesitará el tipo de aparato, el número de artículo, el número de identificación y el número de la pieza deseada.
¿Qué hacer en caso de defecto del aparato?
Registre el defecto en www.isc-gmbh.info con una descripción precisa. Conserve el comprobante de compra. La garantía de 84 meses cubre defectos de fabricación o material, excepto desgaste normal o uso abusivo.
¿Cómo almacenar el kit cortasetos?
Almacénelo en un lugar oscuro, seco, protegido de heladas e inaccesible para niños. La temperatura ideal está entre 5 °C y 30 °C. Consérvelo preferiblemente en su embalaje original.

Preguntas de los usuarios sobre GATS-E 20 Gardol

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GATS-E 20 - Gardol y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GATS-E 20 de la marca Gardol.

MANUAL DE USUARIO GATS-E 20 Gardol

ES Manual de instrucciones original Juego de montaje para tijeras recortasetos

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios. Las personas aptas deberán recibir formación o instrucciones necesarias sobre el funcionamiento del aparato por parte de una persona responsable para su seguridad. Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

¡ATENCIÓN! Los manuales, las instrucciones y advertencias del manual de instrucciones de su aparato base no se verán afectados por el presente manual de instrucciones y, por lo tanto, siguen siendo válidos.

Explicación de los símbolos en el aparato y en el cabezal del motor separado (fi g. 10):

  1. Aviso
  2. Llevar protección para ojos, cabeza y oídos
  3. Proteger el aparato de la lluvia o la humedad
  4. Peligro de muerte por descarga eléctrica. La distancia con respecto a los cables eléctricos debe ser de como mínimo 10 m

  5. Leer el manual de instrucciones de uso antes de la puesta en marcha

  6. Llevar calzado resistente

  7. Llevar cuidado con las piezas que se caen o salen despedidas

  8. Mantenerse alejado

  9. Llevar guantes de protección

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)

  1. Juego de montaje para tijeras recortasetos
  2. Protección para cuchilla de las tijeras recortasetos

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

  • Juego de montaje para tijeras recortasetos
  • Protección para cuchilla de las tijeras recortasetos
    • Manual de instrucciones original
  • Instrucciones de seguridad

3. Uso adecuado

ES

Tijeras recortasetos

El juego de montaje para tijeras recortasetos solo se podrá montar en cabezales/unidades de motor autorizados por el fabricante.

¡Cuidado! Las tijeras recortasetos han sido diseñadas para la poda de setos, arbustos y matorrales.

¡Cuidado! No utilizar el aparato para cortar césped.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explicitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

Longitud de la espada: 450 mm

Longitud de corte máx.: 400 mm

Distancia entre dientes: 16 mm

Cortes/min: 1700

Peligro!

Ruido y vibración

Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma ISO 22868.

Nivel de presión acústica L_pA ..... 78,30 dB(A)

Imprecisión K_pA .....3 dB

Nivel de potencia acústica L WA medido ......

98,23 dB(A)

Imprecisión K _WA ......3 dB

Nivel de potencia acústica LWA garantizado .... 102 dB(A)

Usar protección para los oídos.

La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

Los valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma ISO 22867.

Empuñadura bajo carga

Valor de emisión de vibraciones a_n ≤ 2,5 ~m/s^2

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excepcionales, variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica.

El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras.

El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una valoración preliminar de los riesgos.

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!

  • Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
    Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
    • Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    • No sobrecargar el aparato.
  • En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
    • Llevarguantes.

5. Antes de la puesta en marcha

¡Cuidado! Montar la batería una vez esté completamente montado el aparato y se hayan realizado todos los ajustes. Llevar siempre puestos guantes de protección al efectuar trabajos en el aparato a fi n de evitar lesiones. Desembalar todas las piezas con cuidado y comprobar que estén completas (fi g. 1)

5.1 Montaje del juego de montaje para tijeras recortasetos en el cabezal del motor (fi g. 2/3)

La protección debe estar puesta en la cuchilla de las tijeras para evitar lesiones.

  1. Colocar el juego de montaje para tijeras recortasetos y el cabezal del motor de forma que las fl echas de las dos partes coincidan.

  2. Presionar el juego de montaje contra el cabezal. De este modo, el botón de bloqueo (R) se mueve hacia la derecha. Girar el juego de montaje para tijeras recortasetos hacia la

ES

derecha. El juego de montaje se bloquea en el cabezal del motor y está montado de forma fi ja. El botón de bloqueo (R) se presiona hacia la izquierda.

5.2 Cómo quitar el juego de montaje para tijeras recortasetos en el cabezal del motor (fi g. 2/3)

La protección debe estar puesta en la cuchilla de las tijeras para evitar lesiones.

  1. Poner el botón de bloqueo (R) a la derecha.
  2. Girar el juego de montaje hasta que las fl echas en el cabezal y el juego de montaje coincidan y se pueda quitar.

6. Cómo trabajar con el juego de montaje para tijeras recortasetos

  • Comprobar el funcionamiento de las cuchillas de corte. Las cuchillas de corte bilateral marchan contrapuestas, garantizando una elevada potencia de corte y un funcionamiento silencioso.
  • Asegurarse de estar colocado de manera segura y sujetar el aparato con ambas manos y manteniéndolo a una distancia prudente con respecto del cuerpo. Antes de encender el aparato asegurarse de que no está tocando ningún objeto.

Instrucciones relativas al trabajo

  • Además de para setos, también se pueden emplear las tijeras para recortar matorrales y arbustos.
  • Para alcanzar un óptimo rendimiento de corte, las tijeras recortasetos se han de utilizar de forma que los dientes de las cuchillas se mantengan a un ángulo aprox. de 15° respecto al seto (véase fig. 4).
  • Las cuchillas contrapuestas de corte bilateral permiten cortar en ambas direcciones (véase fig. 5).
  • Para alcanzar una altura uniforme del seto, se recomienda tensar un hilo que sirva de referencia a lo largo del borde del seto. Se cortarán las ramas que sobresalgan (véase fig. 6/7).
  • Los laterales de un seto se recortarán con movimientos en forma de arco desde abajo hacia arriba (véase fig. 8).

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Desenchufar la batería antes de realizar trabajos de mantenimiento o de limpieza.

7.1 Limpieza

  • Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
    Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Bajo ningún pretexto se sumergirá el aparato ni en agua ni en otro tipo de líquidos.
  • Quitar la suciedad en las cubiertas de protección con ayuda de un cepillo.
  • Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
    Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato.

7.2 Mantenimiento

Para obtener en todo momento un óptimo rendimiento, limpiar y lubricar las cuchillas con regularidad. Eliminar con un cepillo los restos acumulados y aplicar una fina película de aceite (fig. 9).

7.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    • No. de artículo del aparato
    • No. de identidad del aparato
    • No. del recambio de la pieza necesitada.

Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info

ES

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

9. Almacenamiento

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

ES

Gardol GATS-E 20 - ES - 1

Sólo para países miembros de la UE

No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas

ES

Información de servicio

En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Guía de cuchilla, Batería
Material de consumo/Piezas de consumo* Cuchilla
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
- ¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.

ES

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.

Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

  1. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).

- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  1. El periodo de garantía es de 84 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  2. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

NL

Gevaar!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Gardol

Modelo : GATS-E 20

Categoría : Herramientas multifunción