R9259 - Rodillo para bicicleta HMS Premium - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato R9259 HMS Premium en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre R9259 HMS Premium
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rodillo para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R9259 - HMS Premium y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R9259 de la marca HMS Premium.
MANUAL DE USUARIO R9259 HMS Premium
N.º Descripción Cantidad
Descripción Cantidad
Cubierta trasera de plástico
Abrazadera para cables
Pilar de ajuste del asiento
Parte izquierda del volante
Cubierta giratoria de plástico
Cubierta de plástico
Cable de control de tensión
Soporte de la rueda de presión
Cable de frecuencia cardíaca 1
Lado derecho del volante
Sensor de medición de impulsos
Cubierta derecha e izquierda
Cubierta de plástico de la manivela
Estabilizador delantero
Estabilizador trasero
Tornillo de cabeza cruzada
Arandela elástica Φ8
Este producto está destinado exclusivamente al uso doméstico y ha sido diseñado para garantizar una seguridad óptima. Respete las siguientes normas:
1. Consulta médica: consulte a su médico antes de comenzar a entrenar, especialmente si está tomando medicamentos que
afectan al corazón, la presión arterial o los niveles de colesterol. También es obligatoria la consulta para personas mayores de 35 años y aquellas con problemas de salud.
2. Calentamiento: calienta siempre antes de empezar a hacer ejercicio.
3. Respuesta a los síntomas: en caso de dolor, mareos, dolor en el pecho, latidos cardíacos irregulares u otros síntomas preocupantes, interrumpa el entrenamiento inmediatamente y consulte a un médico. Un entrenamiento incorrecto o demasiado intenso puede provocar lesiones. 4. Asegurar el equipo: durante y después del ejercicio, asegure el dispositivo para que no puedan acceder a él niños ni animales. 5. Colocación del equipo: el equipo debe colocarse sobre una superficie seca, estable y nivelada. Retire los objetos punzantes del área circundante, protéjalo de la humedad y utilice una alfombrilla antideslizante. 6. Espacio libre: asegúrese de que haya un mínimo de 0,6 m de espacio libre alrededor del equipo, incluido el espacio para el descenso de emergencia. 217. Inspección de las conexiones: antes del primer uso y de forma periódica, compruebe la fijación de tornillos, pernos y otras conexiones. 8. Eficiencia del dispositivo: antes de cada entrenamiento, asegúrese de que todas las piezas estén bien fijadas y de que el dispositivo funcione correctamente. 9. Desgaste y daños: compruebe periódicamente el estado técnico, especialmente las asas de espuma, las tapas de las patas y el acolchado. Las piezas dañadas deben sustituirse inmediatamente.
10. Seguridad estructural: no introduzca ningún objeto en las aberturas del dispositivo.
11. Partes salientes: preste atención a los ajustadores salientes y otras partes estructurales que puedan interferir en su entrenamiento. 12. Uso previsto: utilice el equipo para el fin previsto. En caso de daños o ruidos molestos, interrumpa el entrenamiento y no utilice el dispositivo hasta que se haya solucionado el problema. 13. Ropa deportiva: haga ejercicio con ropa cómoda y calzado deportivo. Evite la ropa holgada que pueda engancharse en el equipo. 14. Clase del equipo: el dispositivo pertenece a la clase H según la norma EN ISO 20957-1 y está destinado exclusivamente al uso doméstico. No es adecuado para uso terapéutico, de rehabilitación o comercial.
15. Levantamiento y transporte: mantenga una postura correcta para evitar lesiones en la columna vertebral.
16. Accesibilidad para niños: este producto está destinado exclusivamente a adultos. Los niños no deben tener acceso al dispositivo sin supervisión. 17. Montaje: monte el dispositivo siguiendo las instrucciones y utilizando únicamente las piezas incluidas en el conjunto. Compruebe que todas las piezas estén presentes antes del montaje. Advertencia: Lea las instrucciones antes de utilizar el equipo de fitness. El fabricante no se hace responsable de las lesiones o daños derivados de un uso inadecuado. Datos técnicos
Volante de inercia: 9 kg
Dimensiones cuando está desplegado: 123-139 × 69,5 × 101,5 cm
Carga máxima: 120 kg Mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave y húmedo.
No utilice productos de limpieza agresivos.
Elimine las marcas de sudor, ya que su reacción ácida puede dañar el revestimiento.
Guarde el equipo en un lugar seco, protegiéndolo de la humedad y la corrosión. Ajuste de la resistencia y frenado
La resistencia se ajusta mediante la rueda situada debajo del manillar: gírela hacia la izquierda (–) para disminuir la resistencia y hacia la derecha (+) para aumentarla.
Para detener el dispositivo, simplemente deje de pedalear: no hay sistema de bloqueo ni freno de seguridad. MONTAJE
1. Montaje del estabilizador delantero
Fije el estabilizador delantero (27) al cuadro principal (30) con dos tornillos (21), arandelas (48 y 22) y tuercas (3).
2. Montaje del estabilizador trasero
Fije el estabilizador trasero (28) al tubo de ajuste del asiento (4) utilizando pernos (21), arandelas (48 y 22) y tuercas (3).
3. Conjunto de la potencia del manillar
Tire del extremo del cable de resistencia (56) a través del gancho del cable de ajuste de resistencia, tal y como se muestra en la figura A.
Pase el cable de control de tensión (52) por el orificio del soporte metálico del cable de control de tensión (50), tal y como se muestra en la figura B.
Conecte el cable de control de tensión (52) al cable de ajuste de resistencia (50), tal y como se muestra en la figura C.
Conecte los cables de impulsos y el sensor a los cables situados en la columna de dirección.
Inserte la columna de dirección delantera (46) en el bastidor principal (30) y fíjela con cuatro tornillos (14) con arandelas (74 y 12), tal y como se muestra en la figura D.
4. Instalación del ordenador
Conecte el cable del ordenador (56) y los cables de impulsos (58) a los cables que salen del ordenador. Fije el ordenador al tubo vertical delantero (46), asegúrese de que encaja perfectamente y apriételo con un tornillo (71).
5. Montaje del manillar delantero pequeño
Conecte el volante (8) a la columna de dirección (46) utilizando el juego de tornillos (14), arandelas (74) y (12).
ES6. Montaje del sillín Conecte el cuadro del sillín (19) al poste de ajuste del sillín (4) utilizando ocho tornillos (75), arandelas (13) y tuercas (16).
7. Montaje y ajuste del sillín y el respaldo
Fije el sillín (17) y el respaldo (18) al bastidor (19) utilizando ocho juegos de tornillos (15) y arandelas (12).
8. Montaje de los manillares izquierdo y derecho
Conecte el cable de pulso II (59) a las partes izquierda y derecha del manillar (6, 20) y al cable de pulso I (58) que sale del bastidor de ajuste del asiento (4).
Fije ambas partes del manillar (6, 20) al bastidor de ajuste del sillín (4) utilizando cuatro tornillos (76) y arandelas (74 y 12).
Tire de la perilla (32), inserte el bastidor del sillín (4) en el bastidor principal (30), alinéelo con el orificio correspondiente, ajuste la posición deseada y apriete la perilla (32).
9. Montaje del pedal
Conecte las correas (66) a los pedales derecho e izquierdo (51).
A continuación, fije los pedales (51) a la biela (29). Nota: Los pedales y bielas izquierdos y derechos están marcados con las letras «L» (izquierda) y «R» (derecha). ORDENADOR
MODO/SELECCIONAR: selección de funciones
SET: ajustes (si están disponibles)
RESET/CLEAR: restablecimiento de valores (si está disponible)
AUTO ON/OFF: encendido/apagado automático tras 4 minutos de inactividad ¡ADVERTENCIA! Los sistemas de monitorización de la frecuencia cardíaca pueden ser inexactos. El ejercicio excesivo puede provocar lesiones graves o la muerte. Si no se encuentra bien, deje de hacer ejercicio inmediatamente. Funciones de medición:
TIME (TMR): tiempo de ejercicio
VELOCIDAD (SPD): velocidad actual
CALORÍAS (CAL): calorías quemadas
PULSO: medición de la frecuencia cardíaca (manos sobre los sensores) Fuente de alimentación: 2 pilas AA o 1 pila AAA. Si el cambio tarda más de 15 segundos, se producirá una pérdida de datos. Posibles fallos y cómo resolverlos Avería Causa Solución La base es inestable
1. Suelo irregular u objeto pequeño debajo del
2. Los estabilizadores delantero y
trasero no se nivelaron durante la instalación.
1. Retire el objeto que se encuentra debajo del
2. Apriete los estabilizadores delantero y trasero.
La columna de dirección no es estable. Tornillos sueltos. Apriete todos los tornillos que fijan la columna de dirección. Ruidos molestos procedentes de las piezas móviles Componentes apretados incorrectamente. Retire la cubierta y compruebe las conexiones mecánicas. Sin resistencia durante el ejercicio
1. Aumento de la separación entre los
cables de resistencia magnética.
2. Regulador de resistencia dañado.
3. La correa de resistencia se ha deslizado.
1. Retire la cubierta y compruebe los cables.
2. Sustituya el regulador de resistencia.
3. Compruebe y ajuste la correa.
Instrucciones de entrenamiento
1. Calentamiento: al menos 30 segundos para cada ejercicio reduce el riesgo de lesiones.
2. Posición: siéntese con la espalda recta, los pies en las correas de los pedales y las manos en el manillar.
3. Entrenamiento: siga las recomendaciones y consulte a su médico si no realiza actividad física.
4. Organización: calienta durante 5-10 minutos, termina con estiramientos y reduce gradualmente la intensidad.
Conjunto de rolamentos
Peso líquido: 27,5 kg
Nombre del artículo:………………………………………………………. Código EAN:…………………………………………………………. Fecha de venta:……………………………………………………….. CONDICIONES DE GARANTÍA: En caso de falta de conformidad de la cosa vendida con el contrato, el comprador tiene derecho por ley a los remedios legales de y a expensas del vendedor. La garantía no afecta a dichos recursos.
EL EQUIPO NO ESTÁ DESTINADO A REHABILITACIÓN Y TERAPIA
NOTAS SOBRE EL CURSO DE LAS REPARACIONES Artículo Fecha de notificacion Fecha de provision Curso de la reparación Firma del destinatario (tienda, propietario)
1. El Vendedor, en nombre del Garante, ofrece una garantía en el territorio de la República de Polonia por un
período de 24 meses a partir de la fecha de venta.
2. La garantía será respetada por la tienda o centro de servicio previa presentación por parte del cliente
- una tarjeta de garantía cumplimentada de forma legible y correcta con el sello de venta y la firma del vendedor, - una prueba válida de compra del equipo con la fecha de venta / recibo, los bienes reclamados.
3. Los defectos y daños descubiertos durante el periodo de garantía serán reparados gratuitamente en un plazo
máximo de 21 días a partir de la fecha de entrega de la mercancía al servicio.
4. En el caso de que sea necesario importar piezas, el periodo de reparación podrá ampliarse por el tiempo
necesario para su importación, pero no superior a 90 días.
5. La garantía no cubre:
- daños mecánicos y defectos causados por ellos, - daños y defectos derivados de un uso y almacenamiento inadecuados, - montaje y mantenimiento inadecuados, - daños y desgaste de componentes como cables, correas, piezas de goma, pedales, puños de esponja, ruedas, rodamientos, etc.
6. La garantía quedará anulada en caso de:
- caducidad, - autoreparación, - incumplimiento de las normas de correcto funcionamiento.
7. El producto devuelto para su reparación debe estar completo y limpio. En caso de defectos, el servicio tiene
derecho a negarse a aceptarlo para su reparación. Si el producto se entrega sucio, el centro de servicio puede negarse a aceptarlo o limpiarlo a expensas del cliente con su consentimiento por escrito.
8. La garantía no cubre los trabajos de instalación y mantenimiento que, según el manual de instrucciones, debe
realizar el propio usuario.
ManualFácil