L1217 - Banco de pesas HMS Premium - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato L1217 HMS Premium en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre L1217 HMS Premium
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Banco de pesas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L1217 - HMS Premium y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L1217 de la marca HMS Premium.
MANUAL DE USUARIO L1217 HMS Premium
Este equipo de ejercicio está construido paraOfrecer una seguidad optima.No obstarce, se deben tomar ciertas precauiones siempre que se utilise un aparato de ejercicio. Aseguese de leer todo el manual antes de montar outilizar el equipo.En particular,onga en cuenta las siguientes precauiones de seguidad:
- Mantenga a los niños y a los animales domesticos alejados del equipo en todo momento. NO deje a los niños solos en la mesma habitación que el equipo.
- Sólo deben usar el equipo una persona a la vez.
- Si el usuario experimenta mareos, náuseas, dolor en el pecho orialquier除外 sintoma anormal, DETENGAINmediatamente elrensamento CONSULTE INMEDIATAMENTA UN MEDICO.
- Coloque el equipo sobre una superficie despejada y nivelada. NO utilise el equipo cerca del agua o al aire libre.
- Mantenga las manos alejadas de todas las piezas móvil.
- Lleve siempre ropa de entrega adecuada cuando haga ejercicio. NO lleve batas ni除外 presupendas que pueda engancharse en el equipo. Internacional se requiere calzado para correr o aerobico cuando se utilizes el equipo.
- Utilice el equipo únicamente para el uso previsto, tal y como se describe en este manual. NO utilize accesorios no recomendados por el fabricante.
- No coloque ningún objeto punzante alrededor del equipo.
- Las personas discapacitasadas no deben utilizar el equipo.
- Antes de utiliser el equipo para hacer ejercicio, realice siempre ejercicios de estirramiento para calendar adequadamente.
- No utilise nunca el equipo si no funciona correctamente.
- Se recomienda la presencia de un observador durante el ejercicio.
- Este equipo está diseñado y destino únicamente para uso dométrico y del consumidor, no para uso comercial.
COMPONENTES
1.Banco de pesas premontado 1 pieza

FIJACIONES
2.Φ10x90 Perno 2 piezas
3.Φ10x100 Perno 1 pieza
NOTA: Se recomienda encarecidamente que este equipo sea montado por dos o más personas paraatarposibleslesiones.
A. Antes de montarlo, asegurate de que disponrás de空間 suficiente alrededor del articulo.
B. Utilice el utilaje actual para el montaje.
C. Antes de proceder al montaje, compruebe si dispone de todas las piezas necessarias.
D. Espere siempre hasta que se hayan instalado todos los pernos antes de aplarlos. No apriete cada perno inmediamente cuando de la instalación.
PASOS DE INSTALLACION

Figura 1

Figura 1
PASO 1: DESPLIEGUE EL BANCO DE PESAS
Extienda los estabilizadores delanteros y traseros del Banco como se indica en la "figura 1". Abralo a la forma que se muestra en la "figura 2".

PASO 2: INSERTAR EL PERNO
a. Inserte el perno n^ 3 en el orificio de la junta.
b. Ajuste el asiento al ángulo deseado e inserte el perno n^2
c. Ajuste el soporte trasero al ángulo deseado e inserte el perno n^2

DIAGRAMA DE ANÁLISIS DEL PRODUCTO
- El Vendedor, en nombre del Garante, ofrece una garantia en el territorio de la Republica de Polonia por un periodo de 24 mesas a partir de laecha de vente.
- La garantía sera respetada por la tienda o centro de servicios previa presentación por parte del cliente
- una tarjeta de garantia complimentada de forma legible y correcta con el sello de vente y lairma del vendedor,
- una prueba valida de compra del equipo con la Fecha de vente / recibo, los bienes reclamados.
- Los defectos y danos descubiertos durante el periodo de garantía serán reparados Gratisamente en un plazo máximo de 21 días a partir de la Fecha de entrega de la mercancía al service.
- En el caso de que seanecessary importar piezas, el periodo de reparacion podra ampliarse por el tiempo必需ario para su importacion, pero no superior a 90 días.
- La garantia no cubre:
- daños mecánicos y defectos causados por ellos.
- daños y defectos derivados de un uso y almacenimiento inadequados,
- montaje y mantenimiento inadecuados.
- daños y desgaste de componentes como cables, correas, piezas de goma, pedales, puidos de esponja, ruedas, rodimientos, etc.
- La garantía quedará anulada en caso de:
-caducidad. - autoreparación.
- incumplimiento de las normas de correcto funciona.
- El producto devuelto para su reparacion debe estar completey y limpio. En caso de defectos, el service tiene derecho a negarse a acceptarlo para su reparacion. Si el producto seenta suscio, el centro de service可以选择 negarse a acceptarlo o limiarlo a charges del cliente con su consentimiento por escrito.
- La garantía no cubre los problemas de instalación y mantenimiento que, según el manual de instructcciones, deben realizar el propio usuario.
- El garanté informa también de que presta servicios post garantía.
- La mercancía debe estar protegida para su envío.
- Para hacer uso de la garantía, siga el procedimiento indicado en la páqina web: https://serwis.abisal.pl/.
En caso de falta de conformidad de la casa vendida con el contrato, el compradoriene derecho por ley a los remedios legales de y aexpenses del vendedor. La garantia no afecta a dichos recursos.
EL EQUIPO NO ESTÁ DESTINADO A REHABILITACION Y TERAPIA
NOTAS SOBRE EL CURSO DE LAS REPARACIONES
| ARTICULO | Fecha de notification | Fecha de provision | Cuervo de la reparación | Firma del destinatario (tienda, propietario) |
GARANTEEKAART
Abisal Sp. z o.o. ul.Pyskowicka 17
www.abisal.pl
Artiklinimi:
EAN-kood:
Mügikuupäev: