P370 - Purificador de aire BONECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P370 BONECO en formato PDF.
| Tipo de producto | Purificador de aire |
| Marca | Boneco |
| Modelo | P370 |
| Dimensiones (L×A×H) | 225 × 218 × 692 mm |
| Peso | 4,67 kg |
| Alimentación | 220 - 240 V ~ 50 Hz |
| Consumo eléctrico | 48 W |
| Caudal de aire | 240 m³/h |
| Nivel sonoro | 62 dB(A) |
| Tipo de filtro | Filtro combinado AP370 |
| Vida útil del filtro | Aproximadamente 4000 horas |
| Vida útil de la lámpara UV | Aproximadamente 12000 horas |
| Modos de funcionamiento | Automático, Manual, Noche |
| Temporizador | Programable 24 horas |
| Ionizador | Integrado, conmutable |
| Lámpara UV | Integrada, conmutable |
| Sensor de calidad de aire | Partículas finas (LED color) |
| Pantalla | Pantalla con iconos |
| Mantenimiento | Limpieza en seco, aspiración del filtro cada 2 semanas |
| Seguridad | Apagado automático, desconectar antes del mantenimiento |
| Accesorios incluidos | Manual simplificado, instrucciones de seguridad |
Preguntas frecuentes - P370 BONECO
Preguntas de los usuarios sobre P370 BONECO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P370 - BONECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P370 de la marca BONECO.
MANUAL DE USUARIO P370 BONECO
Cambio del filtrlo 87

Cambio delta Lampadina UV 89
TASTIERASULL'APPARECCHIO

Tasto Funzione

TIME
CAMBIO DEL FILTRO AP370
INFORMAZIONI SUL FILTRO AP370
CAMBIO DELLA LAMPADINA UV
LAMPADINA UV DIRICAMBIO
Disponibiliidad de los accesos 117
Contenido 117
Vista de conjunto y denominacion de los componentes 118
Datostecnicos119
Indicaciones en el panel 120
Panel de teclas del aparato 121
Puesta en marcha y desconexión 122
Modo automatico y control manual 123
Modonooturno 124
Temporizador de 24 horas 125
Anulación del temporizador 125
Medicón de la calidad del aire 126
Encendidoyapagado delionizador 127
Acerca delionizador 127
Encendidoyapagado del ionizador 127
Encendido y apagado de la luz UV 128
Acerca de la luz UV 128
Encendido y apagado de la luz UV 128
Instrucciones para el cuidado 129
Indicaciones de mantenimiento 129
Limpieza 130
Limpieza 130
Sustitución del filtró AP370 131
Acerca del filtrop AP370 131
Sustitución del filtro AP370 131
Filtros de recambio 132
Sustitución de la luz UV 133
Acerca de la luz UV 133
Retirada de una luz UV agotada 133
Colocacion de una luz UVnova 134
Sustitución de la luz UV 134
Eliminación de la luz UV 135
INSTRUCCIONES
EL AIRE LIMPIO ES UNA NECESIDAD BÁSICA
A pocas cosas reacionamos con mayor sensibili-dad que al mal aire. Sin embargo, muchas personas apenas prestan atencion a la calidad del aire, lo que conlleva consecuencias en la salute y la calidad de vida. Por esso, nos complace enormamente que, con su aparato BONECO, haya optado por garantizar un aire limpio y sano para su entorno.
DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS
Puede adquirir recambios de sus accesorios usados y adiciones:
- a travers de su distribuidor de BONECO,
en www.shop.boneco.com 0
directamente mediate la app "BONECO healthy air".

CONTENIDO
BONECO P370

Guia rapiida Indicaciones de seguidad


VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACION DE LOS COMPONENTES

1 Asa de transporte
2 Panel
3 Teclas de referencia
4 Indicación de la calidad del aire
5 Salida de aire
6 Luz UV
7 Tapade la luz UV
8 FiltrapAP370
9 Entrada de aire/tapa trasera
DATOS TECNICOS
DATOS TECNICOS
Tensión de red 220-240 V/~50 Hz
Consumo de energia 48 W
Potencia de filtrado 240 m /h
Dimensiones largo × ancho × alto 225× 218× 692mm
Peso (vacio) 4,67 kg
Nivel de ruido en functionamento 62 dB(A)
Se reserva el derecho a realizar modificaciones
A 230V 50Hz

120
es
INDICACIONES EN EL PANEL

Simbolo Significado

88
Indicador del tiempo restante del temporizador 125
III
Nivel de potencia actual 123
UV
La luz UV está activada 128
ION
El ionizador está activado 127
AUTO
El modo automático está activado 123
Simbolo Accion你需要


Sustituir el filtro 131

Sustituir la luz UV 133

PANEL DETECLAS DEL APARATO
121

Tecla Función

TIME
Ajuste del tiempo restante del temporizador 125
AUTO
Activación del modo "AUTO" 123
UV
Encendido/apagado de la luz UV 128
ON
Encendido/apagado del ionizador 127
Tecla Funcion


Regulación de potencia 123
Borrar advertencia del filtro/luz UV 133

Tecla de encendido/apagado 122
Activación/ desactivación del modo nocturno 124
PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION






MODO AUTOMÁTICO Y CONTROL MANUAL
Su BONECO P370 dispone de un modo automatico mediate el qual, el aparato regula de forma autonoma la potencia.
- Encienda el BONECO P370.

- Pulse la tecla AUTO para activar el modo automático en el aparato. En el panel aparecerá la palabra AUTO.

- Pulse la tecla de nivel de potencia para pagar del modo automático yasar al modo manual.Cada vez que se pulsa la tecla,se cambia entre los differentes niveles de potencia: 1 > 1 > 1 III>1

Al apagar el aparato, se guardaré elultimateajuste, que aparecerálaproxima vez que se enciende.En曹操,si desconecta el BONECO P370 de la red electrica,laproxima vez que lo enciende seactivaréelmodeautomatico.

MODO NOCTURNO
El modo nocturno desactiva la visualizacion de la calidad del aire cuando el aparato se usa en el dormitorio. Sin embargo, el modo nocturno no influye en la funcia.
- Encienda el BONECO P370.
- Mantenga pulsada durante cinco segundos la tecla de encendido/apagado para activar el modo nocturno.

- Vuelva a pulsar la tecla de encendido/apagado durante cincosegundos para desactivar el modo nocturno.
Al apagar el aparato, se guardaré elultimateajuste, que aparecerá laproxima vez que se enciende.En曹操,si desconecta el BONECO P370 de la red electrónica,laproxima vezque lo enciende seactivaréelmode nocturno.
TEMPORIZADOR DE 24 HORAS
El BONECO P370 incorpora un temporizador de 24 horas que se controla por horas. Una vez transcurido el tiempo desedo, el aparato se apaga automatistically.
- Encienda el BONECO P370.

- Pulse la tecla TIME hasta que se muestre el numero de horas de funciona bajo el nombre.

Una vez transcurrido ese tiempo, el BONECO P370 se apaga automatístico.
ANULACION DEL TEMPORIZADOR
Para anular el temporizador antes de tiempo, pulse la tecla TIME repetidamente hasta que la indicación del número de horas se apague antes de mostrarse el número 24.

MEDICACION DE LA CALIDAD DEL AIRE
El BONECO P370 conta con un sensor de particulas integrado que mide la calidad del aire. El的结果o se indica mediante el color del LED situado bajo del panel de control.

La calidad del aire es buena, no se ha detectado contaminación atmosférica significativa.

El aire presente una contaminacion moderada por particulas. Aumente la potencia del aparato.

El aire presente una contaminacion elevada por particulas. Ventile a fondo la estancia y ajuste el BONECO P370 a la maxima potencia.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL IONIZADOR
ACERCA DEL IONIZADOR
El BONECO P370 cuenta con un ionizador desconectable. Este libera igres cargados negativamente al aire, que se combinan con el polvo bajo. Las partidas finas de polvo cargadas negativamente atraen a otheras partidas del aire, de modo que se vuelven demasiado pesadas para permanecer en el aire y caen al suejo,onde se limpian junto con el polvo domestico.
El ionizador produce unacantidad muypequeña de ozono.No utilice el ionizador si alquien de su entorno esalgérico al ozono.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL IONIZADOR
- Pulse la tecla ION para encender el ionizador.

En el panel se muestra ION:
ION
- Pulse la tecla ION de nuevo para desconectar el ionizador.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LUZ UV
ACERCA DE LA LUZ UV
EL BONECO P370 incorpora una luz UV que se pueda conectar y desconectar según se dese. Al ser alla-mente energetica,ayuda a eliminar determinados virus y bacterias. Por tanto, la luz UV contribuye a la higiene de la estancia.

La luz UV genera una petite cantidad de ozono. No utilise la luz UV si algoien de su enes alergico al ozono.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LUZ UV
- Pulse la tecla UV para encender la luz UV.

En el panel se muestra UV:
UV
- Pulse la tecla UV-Newamente para apagar la luz UV.
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO
INDICACIONES DE MANTENIMIENTO
El BONECO P370 es un aparato que requiere poco mantenimiento y@cuidados. Por tanto, su cuidado es sencillo.
Antes de empezar a limpiar o realizar el manenimiento del BONECO P370, desconctelo siempre de la red electrica. No hacerlo pueda causar descargas electricas yponer su vida en peligro. Si se utilize algo nliquido, existe el riesgo de que se produzca una descarga electrica. Desconecte siempre el enchufe de la red antes de proceder a la limpieza.
Todas las piezas que se encuentran tanto en el interior como en el exterior del BONECO P370 estarconcebidas para una limpieza en seco. Utilice unicolement un pano humedo para eliminar la sueidad exterior.
Frecuencia Tarea
Semanalmente Limpie el aparato con un paño seco
Cada 2 semanas Limpie las ranuras de ventilacion y el filtro AP370 con el aspirador
Cuando sea requisite Cambie la luz UV o el filtro

LIMPIEZA
LIMPLEZA
- Desconecte el BONECO P370 de la red electrica.

- Frote la parte exterior del aparato con un paño seco.

- Abra la tapa de la parte posterior.

- Utilice el aspirador para eliminar la仇恨idad mas gruesa y el polvo del filto AP370.

- Cierre la tapa de la parte posterior.

- Conecte el enchufe del BONECO P370 a la toma de corriente.

SUSTITUCION DEL FILTRO AP370
ACERCA DEL FILTRO AP370
El filtro AP370 es un componente Consumable y debe sustituirse despues de un determinado periodo de tiempo. El BONECO P370izza un temporizador integrado. Tras un tiempo de funciona el proximo cambio mediante la advertencia del filtro en el panel:

Si continua utilizing el filto uso durante mucho tiempo, el rendimiento de purificacion del BONECO P370 se reducirà notablemente.
El bajo el uso AP370SEO desecharse en la basura domestica normal.
SUSTITUCION DEL FILTRO AP370
- Desconecte el BONECO P370 de la red electrica.

- Abra la tapa de la parte posterior.

- Retire el filtro uso y desechelo con la basura domestica.

- Retire la lamina protectora del filtro nuevo.

- Introduzca el nuevo bajo y preste atencion a la posicion de la espiga.

- Cierre la tapa de la parte posterior.

- Conecte el BONECO P370 a la red electrica.

- Encienda el BONECO P370.

- Mantenga pulsada durante 5 segundos la tecla de control de potencia hasta que desaparezca la advertencia del filtrone en el panel.

FILTROS DE RECAMBIO
Puede adquirir el filtro AP570 en su commercio especializzato BONECO o en la Tienda online de BONECO entrando en www.shop.boneco.com.
SUSTITUCION DE LA LUX UV
ACERCA DE LA LUX UV
La luz UV es un componente consumible y debe sustituires depuis de un determinado periodo de tiempo. El BONECO P370 lvea un temporizador integrado. Tras un tiempo de funcionaamento de 12 000 horas, el aparato le asigna el proximo cambio mediante la seals de advertencia "UV" en el panel:

Si continua utilizing多么 tiempo la luz UV agotada, el poder de desinfección se reducirá notablemente.
Toque la nuevo luz UV unicamente por los extremos. Tocar el tubo de cristal pueda acortar su vida util.


RETIRADA DE UNA LUZ UV AGOTADA
- Desconecte el BONECO P370 de la red electrica.

- Abra la tapa de la parte posterior.

- Espere 5 horas hasta que se enfrie la luz UV agotada.
4.Extraiga el filtro.

- Afloje los quatre tornillos para retirar la tapa de la luz UV.

- Sujete simultaneamente ambos extremos de la luz UV agotada y girela hacía la derechos要进一步 que pueda retirarla.


COLOCACION DE UNA LUX UV NUEVA
- Saque la neue luz UV de su embalaje, conguided tocarla solo por los extremos.
- Introduzca ), ambos extremos en el BONECO P370 y gire la luz UV hacla izquierda hasta el tope.
- Asegürese de que el fusible está correctamente encajado.

- Vuelva a colocar todas las piezas del aparato en elorden inverso.
- Conecte el BONECO P370 a la red electrica.

- Encienda el BONECO P370.

- Mantenga pulsada durante 5 segundos la tecla de control de potencia hasta que desaparezca la seals de advertencia "UV" en el panel.

SUSTITUCION DE LA LUX UV
Puede adquirir una luz UV nueva en su commercio especializzato BONECO o en la tienda online de BONECO entando en www.shop.boneco.com.
ELIMINACION DE LA LUX UV
Póngase en contacto con las autoridades locales encargadas de la eliminación de residuos para informarse sobre el reciclaje y la correcta eliminación de la luz vieja.

No deseche la luz agotada junto con la basura domestica. La eliminacion de los articulos que contienen mercurydohee hacerse de acuerdo con las leyes y rellamentos vigil-tes en su lugar de residencia.
Si la luz UV se rompe, apague el aparato. No utilise el aparato si la lampara está rota. No utilise un aspirador para eliminar los restos rotos. Barra los restos, métalos en una bolsa de plástico y desechelos antes de forma adecuada.


INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão
INDICE
Introducao 139
Disponibilitadedeaccessos 139
ftens incluidos 139
Conjunto de teclas no aparelho 143
Temporizador 24 horas 147
Interrompero temporizador 147
Ligare desligar o ionizador 149
Sobre ionizador 149
Ligare desligar o ionizador 149
Nivel de potencia atua1 145
UV
A luz UV esta ativa 150
ION
0 ionizador está ativo 149
AUTO
0 modo automalico esta ativo 145
Ajustar o tempo de funcionaamento restante do temporizador 147
Ligar o modulo "AUTO" 145
Ligar/destigaraluzUV150
Ligar/desligar o ionizador 149
Tecla Funcao



Oarestademoderamentecarregado comparticas.Aumentaapotenciado aparelho.
- Prima a tecla ION para ligar o ionizador.
