METABO NFR 18 LTX 90 BL - Grapadora

NFR 18 LTX 90 BL - Grapadora METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NFR 18 LTX 90 BL METABO en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice METABO NFR 18 LTX 90 BL - page 52

Preguntas de los usuarios sobre NFR 18 LTX 90 BL METABO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NFR 18 LTX 90 BL - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NFR 18 LTX 90 BL de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO NFR 18 LTX 90 BL METABO

Manual original Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que esta clavadora de batería, identificada por tipo y número de serie *1) cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas *2) y normas *3) y Documentación técnica de * 4)- véase la página 4. La clavadora de batería está diseñada para clavar clavos en madera (o en materiales blandos similares). La clavadora de batería se utiliza en los siguientes ámbitos: entramado de suelos y paredes, construcción de cerchas, construcción de ventanas, subestructuras de revestimiento de suelos y cubierta de tejados, entablado de paredes y construcción de casas modulares. No está pensada para clavar clavos en materiales duros como el acero y el hormigón. No está pensada para la fijación de cables eléctricos. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Se deberán respetar las normas generales reconocidas sobre prevención de accidentes y las indicaciones de seguridad adjuntas. Por su propia protección y la de su herramienta eléctrica, preste especial atención a los puntos de texto marcados con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones. ADVERTENCIA: lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técnicos provistos con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, se puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. Guarde estas indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo en un lugar seguro. Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento.

4.1 Instrucciones de seguridad para las

clavadoras a) Presuponga siempre que la herramienta eléctrica está cargada. Un manejo descuidado de la clavadora puede provocar la expulsión inesperada de clavos, lo que podría provocar lesiones. b) Desconecte la herramienta eléctrica de la fuente de alimentación cuando cargue o descargue los elementos de fijación, realice ajustes o cambie las herramientas de inserción. La herramienta eléctrica podría accionarse accidentalmente si está conectada a la fuente de alimentación, provocando lesiones. c) Tenga cuidado al manipular los elementos de fijación, especialmente al cargarlos y descargarlos. Los elementos de fijación tienen bordes afilados, lo que puede provocar lesiones. d) No apunte la herramienta eléctrica hacia usted ni hacia otras personas que estén cerca. Si se dispara de forma inesperada, el clavo saldrá despedido y puede provocar lesiones. e) Mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no esté utilizando la herramienta eléctrica o al cambiar de posición de trabajo. Si se dispara de forma inesperada, el clavo saldrá despedido y puede provocar lesiones. f) Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice trabajos en los que los elementos de fijación pudieran entrar en contacto con cables eléctricos ocultos. El contacto del elemento de fijación con un cable conductor de corriente puede electrizar también las partes metálicas del dispositivo y causar una descarga eléctrica. g) Sujete siempre a herramienta con fuerza durante el trabajo. El rebote incontrolado de la herramienta eléctrica puede provocar un disparo accidental y lesiones. h) No mantenga ninguna parte del cuerpo, como las manos, las piernas, etc. en la dirección de disparo de la herramienta eléctrica. El material de fijación puede penetrar en la pieza y en los objetos que se encuentran detrás, lo que puede provocar lesiones.

i) Al trabajar con la herramienta eléctrica,

mantenga todas las partes del cuerpo, como las manos, las piernas, etc., alejadas del punto de penetración del elemento de fijación en la pieza. El elemento de fijación podría rebotar y salirse de la pieza, causando lesiones. j) No utilice la herramienta eléctrica hasta que esté firmemente asentada en la pieza de trabajo. Si la herramienta eléctrica no está en contacto con la pieza de trabajo, el elemento de fijación puede rebotar en la pieza de trabajo, causando lesiones.

1. Declaración de conformidad

2. Uso conforme a su finalidad

3. Recomendaciones generales

4. Indicaciones especiales de

k) No utilice esta herramienta eléctrica para fijar cables eléctricos. No es adecuada para la instalación de cableado eléctrico y puede dañar el aislamiento de los cables eléctricos, provocando descargas eléctricas e incluso un posible incendio. l) Desconecte la herramienta eléctrica de la red eléctrica si el elemento de fijación se atasca en la herramienta eléctrica. Al retirar el elemento de fijación atascado, la herramienta eléctrica podría accionarse accidentalmente mientras está conectada a la fuente de alimentación, lo que provocaría lesiones. m) Tenga cuidado al retirar los clavos atascados. El sistema puede quedar bajo tensión y el clavo puede salir despedido con fuerza, lo que puede causar lesiones.

4.2 Otras indicaciones de seguridad:

¡ATENCIÓN! Manténgalo alejado de los niños y de las personas frágiles. Las herramientas deben mantenerse fuera del alcance de los niños y de las personas frágiles cuando no se utilicen. Funcionamiento seguro mediante un uso correcto. Esta herramienta está diseñada para clavar clavos en madera o materiales similares. Utilícela solo para el fin al que está destinada. Protéjala de incendios y explosiones. Dado que pueden saltar chispas al clavar, es peligroso utilizar el dispositivo cerca de barnices, pinturas, gasolina, diluyentes, combustibles, gas, adhesivos o sustancias inflamables similares, ya que pueden encenderse o explotar. Por este motivo, el dispositivo no debe utilizarse en ningún caso cerca de dichos materiales inflamables. Protéjase los ojos con gafas de seguridad. Cuando trabaje con el dispositivo, use siempre gafas de protección y asegúrese de que las personas de su entorno también usen gafas de protección. Si algunas partes de los clavos no se clavan correctamente pueden entrar en los ojos y provocar lesiones oculares. Las gafas de protección están disponibles en cualquier tienda especializada. Utilice siempre protección ocular de seguridad, ya sea gafas de seguridad o una máscara de seguridad amplia con las gafas prescritas. Las empresas deben exigir siempre el uso de protección ocular. Protéjase los oídos y la cabeza. Utilice protección auditiva y cascos de seguridad mientras trabaja. En función de las condiciones, las personas que se encuentren en las inmediaciones deberán llevar también protección contra el ruido y cascos de seguridad. Preste atención a las personas que trabajan cerca de usted. Los clavos que no se claven correctamente pueden lesionar a otras personas. Por ello, preste atención a la seguridad de las personas que le rodean cuando utilice este dispositivo. Asegúrese de que la boca del dispositivo no se acerque a las personas, las manos ni los pies. Nunca apunte con la boca del dispositivo hacia las personas. Presuponga siempre que hay clavos en la herramienta. Si la boca de la herramienta apunta a una persona, pueden producirse accidentes graves en caso de que la herramienta se dispare accidentalmente. Al insertar y extraer la batería, al recargar clavos o en otras operaciones similares, asegúrese de que la salida de los clavos no se dirija a ninguna persona (incluido usted mismo). Incluso aunque no haya clavos en la herramienta, es peligroso dispararla mientras está apuntando a alguien. Así que nunca lo intente. La herramienta no es un juguete. Debe considerarla exclusivamente una herramienta de trabajo y manejarla como tal. Compruebe el seguro del disparo antes del uso. Asegúrese de que el seguro de disparo funcione correctamente. (el seguro de disparo es un "dispositivo de seguridad") No utilice nunca el dispositivo si el seguro de disparo no funciona correctamente, ya que, de lo contrario, se podría disparar un clavo inesperadamente. No cambie el seguro de disparo ni lo extraiga, ya que, si lo hace, no podrá accionarlo. La selección del método de disparo es importante. Lea las instrucciones del capítulo 8.1. Antes de utilizar el dispositivo, asegúrese de que funciona correctamente. Lleve a cabo las pruebas del capítulo 7.4 . Utilice solo los clavos especificados. Solo se pueden utilizar los elementos de fijación especificados en las instrucciones de uso. Tenga cuidado al insertar la batería. Cuando introduzca la batería y al añadir clavos, preste atención a lo siguiente para evitar que la herramienta se dispare accidentalmente. - No toque el gatillo bajo ninguna circunstancia. - Asegúrese de que la boca no entre en contacto con ningún objeto. - Mantenga la boca apuntando hacia abajo. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores y de que ninguna parte del cuerpo, de las manos o de los pies esté delante de la boca del dispositivo. No toque nunca el gatillo por descuido. Al clavar, toque el gatillo solo con el dedo. Si tiene el dedo en el gatillo mientras transporta el dispositivo o se lo entrega a alguien, se puede disparar involuntariamente y provocar un accidente. Presione la boca firmemente contra el material que va a clavar. Al clavar los clavos, presione la boca firmemente contra el material que va a clavar. Si no lo hace con cuidado, los clavos se pueden torcer. Mantenga las manos y los pies alejados de la boca mientras trabaja. Es muy peligroso que un clavo penetre en las manos o los pies por un error. Evite el retroceso del dispositivo. No se acerque a la parte superior del dispositivo la cabeza ni ninguna otra parte del cuerpo mientras trabaja. Es peligroso, ya que la herramienta puede retroceder violentamente si un clavo golpea uno anterior o penetra en una rama dura de la madera.ESPAÑOLes

Tenga cuidado con el retroceso en los dobles disparos. Si el seguro de disparo vuelve a entrar en contacto accidentalmente con la pieza después del retroceso, un clavo podría salir disparado de forma involuntaria. Para evitar estos dobles disparos involuntarios, tenga en cuenta lo siguiente: a) Trabajo con el modo de funcionamiento "Disparo totalmente secuencial"

1. Apriete el gatillo de forma rápida y firme (4).

b) Trabajo con el modo de funcionamiento "Disparo de contacto"

1. No presione el dispositivo contra la madera con

una fuerza excesiva.

2. Separe la herramienta de la madera cuando

comience el retroceso después de clavar. Tenga cuidado al clavar en tablas finas o en bordes de madera. Al clavar en tablas finas, los clavos pueden salir por el otro lado, como puede ocurrir al clavar en los bordes de la madera a causa de los rebotes. En estos casos, asegúrese de que no hay nadie (manos, pies, etc.) detrás de la tabla ni cerca de la madera que está clavando. Clavar al mismo tiempo en ambos lados de una pared puede resultar peligroso. En ningún caso se debe clavar al mismo tiempo en ambos lados de la misma pared. Sería peligroso porque los clavos podrían atravesar la pared y causar lesiones. No utilice la herramienta en el modo de funcionamiento "Disparo de contacto (funcionamiento continuo)" en andamios o escaleras. La herramienta no debe utilizarse para determinadas aplicaciones, por ejemplo: - si el cambio de lugar de servicio implica el uso de andamios, escaleras, escalones o estructuras similares a una escalera, por ejemplo, listones de techo. - Cierre de cajas o cajones, - utilice los sistemas adecuados de seguridad para el transporte, por ejemplo, en vehículos y carros. Retire todos los clavos restantes y la batería del dispositivo cuando:

1) realice trabajos de mantenimiento e inspección;

2) compruebe que el seguro de disparo y el gatillo

funcionan correctamente;

3) despeje un atasco;

4) el dispositivo no esté en uso;

5) salga del espacio de trabajo;

6) cambie el dispositivo de lugar;

7) entregue el dispositivo a otra persona.

No intente nunca eliminar un atasco ni reparar el dispositivo a menos que haya retirado primero la batería y los clavos restantes del cargador. El dispositivo no debe dejarse nunca sin vigilancia, ya que las personas que desconozcan su funcionamiento podrían utilizarlo y lesionarse. Retire la batería de la unidad cuando:

2) ajuste la profundidad de los clavos.

La temperatura de funcionamiento permitida de este dispositivo es de entre 0°C y 40°C. Por lo tanto, asegúrese de utilizar el dispositivo solo dentro de este rango de temperatura. El dispositivo puede dejar de funcionar por debajo de 0°C o por encima de 40°C. NUNCA permita que haya imanes (o piezas magnéticas similares) junto al dispositivo, ya que tiene un sensor magnético en su interior. Esto puede provocar fallos o riesgo de lesiones por un funcionamiento incorrecto. Deje que el dispositivo descanse después de un funcionamiento continuo. La herramienta está equipada con una carcasa de protección de temperatura para proteger el motor. El trabajo continuo puede hacer que la temperatura de la herramienta aumente, lo que activará el circuito de protección de temperatura y detendrá automáticamente el funcionamiento. En este caso, deje que la herramienta se enfríe antes de volver a utilizarla. No someta la pantalla táctil a fuertes vibraciones ni la dañe, ya que podría provocar problemas de funcionamiento.

No utilice la herramienta desde andamios o escaleras. Lleve puesta protección auditiva. ADVERTENCIA: utilice siempre gafas protectoras. Nunca apunte con la boca del dispositivo hacia las personas. Mantenga las manos y los pies alejados de la boca mientras trabaja.

4.4 Utilice solo los clavos adecuados

Seleccione los clavos adecuados según la ilustración y los datos técnicos de la página 3. - No deben utilizarse otros clavos. Pueden provocar problemas de funcionamiento en la máquina o la rotura de los clavos, con el consiguiente riesgo de lesiones graves. - Utilice únicamente clavos lisos, clavos de púas o clavos de anilla. - No utilice clavos roscados. - Utilice tiras de clavos unidos por papel (ángulo: 30°-34°, clavos con clip). - Manipule los clavos y su embalaje con cuidado. Si los clavos se caen, la tira de unión puede romperse, lo que provocará fallos en la alimentación y atascos de los clavos. - Utilice tiras de clavos con más de 10 clavos. - Utilice tiras de clavos intactas con clavos de longitud uniforme.

4.5 Indicaciones especiales de seguridad

para herramientas con baterías recargables. Extraiga la batería de la herramienta antes de llevar a cabo cualquier ajuste, reequipamiento, trabajo de mantenimiento o limpieza.ESPAÑOL es

Proteja las baterías contra la humedad. No ponga las baterías en contacto con el fuego. No utilice baterías defectuosas ni deformadas. No abra la batería. No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería. De las baterías de litio defectuosas puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e inflamable. En caso de que salga líquido de la batería y entre en contacto con la piel, lávese inmediatamente con abundante agua. En caso de que el líquido entrara en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia y acuda inmediatamente a un centro médico. Retire siempre la batería si la herramienta está defectuosa. Transporte de baterías Li-Ion: El envío de baterías Li-Ion está sujeto a la ley de transporte de mercancías peligrosas (UN 3480 y UN 3481). En caso de envío, cumpla las normas y directivas actualmente vigentes para el transporte de baterías Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su empresa de transporte. Metabo puede facilitarle embalajes certificados. Enviar las baterías únicamente si la carcasa no está deteriorada y no existe fuga de líquido. Extraer la batería de herramienta para enviarla. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva).

4.6 Reducir la exposición al polvo:

ADVERTENCIA – Algunos polvos generados por el lijado, aserrado, amolado o taladrado con herramientas eléctricas y otras actividades contienen sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: - Plomo procedente de pinturas a base de plomo, - polvo mineral procedente de ladrillos y cemento, así como de otros productos de mampostería, y - arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente El riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo la frecuencia que ejecute este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo las máscaras antipolvo que están diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. Esto vale asimismo para polvos de otros materiales como p.ej. algunos tipos de madera (como polvo de roble o de haya), metales y asbesto. Otras enfermedades conocidas son p.ej. reacciones alérgicas y afecciones de las vías respiratorias. No permita que el polvo entre en su cuerpo. Respete las directivas y normativas nacionales (p. ej. normas de protección laboral, de eliminación de residuos) aplicables a su material, personal, uso y lugar de utilización. Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar de emisión, evite que éstas se depositen en el entorno. Utilice únicamente accesorios adecuados para trabajos especiales. Esto reducirá la cantidad de partículas emitidas incontroladamente al entorno. Utilice un sistema de aspiración de polvo adecuado. Reduzca la exposición al polvo: - evitando dirigir las partículas liberadas y la corriente del aparato hacia usted, hacia las personas próximas o hacia el polvo acumulado, - incorporando un sistema de aspiración y/o un depurador de aire, - ventilando bien el puesto de trabajo o manteniéndolo limpio mediante sistemas de aspiración. Barrer o soplar solo hace que el polvo se levante y arremoline. - Lave la ropa de protección o límpiela mediante aspiración. No utilice sistemas de soplado, ni la golpee ni la cepille. Véase página 2 y 3. 1 Boca, cabeza de disparo, salida de clavos, zona de disparo 2 Seguro de disparo 3 Rueda de ajuste (profundidad de clavos) 4 Gatillo 5 Empuñadura 6 Parte superior de la unidad 7 Bloqueo de disparo 8 Tecla de desbloqueo de la batería 9Batería * 10 Indicador de capacidad y de señal * 11 Tecla del indicador de capacidad * 12 Gancho 13 Cargador 14 Corredera de alimentación 15 Tope 16 Tecla on/off 17 Indicador de servicio 18 Indicación del modo de funcionamiento 19 Tecla de modo de funcionamiento 20 Protector saliente 21 Clavos, tiras de clavos

  • según el modelo/no incluido en el volumen de suministro

Cargue la batería (9) antes de utilizar la herramienta. Si detecta una disminución de potencia, vuelva a cargar la batería.

5. Descripción general

6. Puesta en servicioESPAÑOLes

Encontrará instrucciones sobre la carga del paquete de baterías en el manual de funcionamiento del equipo de carga de Metabo. Las baterías tienen un indicador de capacidad y señales (10) (según la versión): - Al presionar la tecla (11) , las lámparas LED indican el nivel de carga. - Si una lámpara LED parpadea, la batería se encuentra prácticamente vacía y debe volver a cargarse. Extracción e inserción de la batería ¡ATENCIÓN! El seguro de disparo (2) y el gatillo (4) no deben presionarse durante la inserción y la extracción. Extracción: Pulsar el botón de desbloqueo de la batería (8) y retirar la batería (9). Inserción: Empuje la batería (9) hasta que quede encajada.

7.1 Conexión y desconexión

¡ATENCIÓN! No deje nunca el dispositivo encendido para evitar así accidentes. Conexión Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (16) durante más de un segundo: el indicador de encendido (17) se ilumina. Nota: no accione el seguro de disparo (2) ni apriete el disparador (4) mientras enciende el dispositivo. De lo contrario, se impide el encendido. Nota: desconexión automática: si un dispositivo encendido no se utiliza durante 30 minutos, se desconectará automáticamente. Desconexión: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (16) durante más de un segundo: el indicador de encendido (17) se apaga.

7.2 Ajuste el modo de funcionamiento

Para pasar de un modo de funcionamiento a otro, pulse el botón (19). Disparo totalmente secuencial (disparo único) → El indicador de modo de funcionamiento (18) se ilumina de forma fija Disparo por contacto (funcionamiento continuo) → El indicador del modo de funcionamiento (18) parpadea Nota: tras la conexión, se activa automáticamente el modo de funcionamiento "Disparo totalmente secuencial". El indicador (18) está encendido de forma fija. Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo8.1.

7.3 Ajuste del bloqueo de disparo

¡ATENCIÓN! El mecanismo de bloqueo impide que se disparen los clavos. Cuando el dispositivo no esté en uso, ajuste siempre el bloqueo del disparo (7) en "Bloqueado". Deslice el bloqueo de disparo (7) . El gatillo (4) está bloqueado. El gatillo (4) está desbloqueado. Los clavos se pueden disparar.

7.4 Prueba del funcionamiento del

dispositivo ¡ATENCIÓN! Coloque siempre el bloqueo de disparo (7) en la posición "Bloqueado" cuando no esté clavando. ¡ATENCIÓN! No utilice nunca el dispositivo si el seguro de disparo (2) no funciona correctamente. Un mecanismo de protección impide el funcionamiento sin clavos: el seguro de disparo no se puede empujar hacia arriba si el cargador está vacío o si el número restante de clavos es inferior a 7 ó 9. Tenga cuidado de no golpear la punta del seguro de disparo contra la madera si el seguro de disparo no se puede empujar hacia arriba. Revise el dispositivo de acuerdo con la siguiente lista de comprobación antes de empezar a trabajar con los clavos. Realice las pruebas en el siguiente orden. Si se produce un estado de funcionamiento inusual, deje de utilizar el dispositivo y póngase en contacto inmediatamente con el servicio de atención al cliente de Metabo; véase el capítulo Reparación. Prueba 1:

1. Saque la batería (9). Retire todos los clavos del

2. Todos los tornillos del dispositivo deben estar

3. El seguro de disparo (2) y el gatillo (4) deben

moverse fácilmente cuando la corredera de alimentación (14) está retraída. Prueba 2:

1. Coloque la batería (9).

2. Compruebe la capacidad de la batería: Pulse el

botón (11) . La batería debe estar cargada.

3. Encienda el dispositivo. Asegúrese de que el

indicador de funcionamiento (17) está encendido y de que el indicador de modo de funcionamiento (18) está iluminado de forma fija (sin parpadeo). Prueba 3:

4. Retire el dedo del gatillo (4) y presione el seguro

de disparo (2) contra la pieza de trabajo mientras tira hacia atrás de la corredera de alimentación (14).

5. No se puede activar el dispositivo.

1. Suelte el seguro de disparo (2) de la pieza de

trabajo. A continuación, oriente el dispositivo hacia abajo, tire hacia atrás de la corredera de alimentación (14) , apriete el gatillo (4) y espere en esta posición durante al menos 5 segundos.

2. No se puede activar el dispositivo.

7. Componentes del dispositivo,

prueba el dispositivo, Puesta en servicioESPAÑOL es

1. Quite el dedo del gatillo (4) . Tire hacia atrás del

carro de alimentación (14) y presione el seguro de disparo (2) contra la pieza. A continuación, apriete el gatillo (4).

2. El dispositivo se puede activar.

3. Sujete el gatillo (4) y presione de nuevo el

seguro de disparo (2) contra la pieza.

4. No se puede activar el dispositivo.

5. Quite el dedo del gatillo (4) . Tire hacia atrás del

carro de alimentación (14) y presione el seguro de disparo (2) contra la pieza. A continuación, apriete el gatillo (4).

6. El dispositivo se puede activar.

1. Suelte el seguro de disparo (2) de la pieza de

trabajo y, a continuación, apriete el gatillo (4). Presione el seguro de disparo (2) contra la pieza de trabajo en una franja de 2 segundos mientras se retrae el carro de alimentación (14) .

2. No se puede activar el dispositivo.

1. Ajuste el modo de funcionamiento en Disparo

por contacto. Asegúrese de que el indicador del modo de funcionamiento (18) parpadea. Suelte el seguro de disparo (2) de la pieza de trabajo y, a continuación, apriete el gatillo (4). Presione el seguro de disparo (2) contra la pieza de trabajo en una franja de 2 segundos mientras se retrae el carro de alimentación (14) .

2. El dispositivo se puede activar.

1. Si todas las pruebas se han superado con éxito,

puede añadir clavos al cargador, véase el capítulo 7.6.

2. Utilice los clavos en una pieza que se

corresponda con la aplicación real.

3. El dispositivo debe funcionar correctamente.

7.5 Comprobación del funcionamiento del

seguro de disparo ¡ATENCIÓN! Coloque el bloqueo de disparo (7) en la posición "Bloqueado". Saque la batería (9).

1. Compruebe que el seguro de disparo (2) se

puede accionar con suavidad.

2. Limpie la zona de deslizamiento si el seguro de

disparo (2) no puede accionarse correctamente.

7.6 Adición y retirada de clavos

¡ATENCIÓN! Desconecte el dispositivo (9) y retire la batería. No apriete el gatillo (4) . No presione el seguro de disparo (2). Oriente el dispositivo hacia abajo. Utilice solo los clavos adecuados. Véase el capítulo 4.4. Adición de clavos Véase la Fig. C + D

1. Introduzca la tira de clavos (21) en la parte

posterior del cargador (13) .

2. Empuje la tira de clavos hacia delante en el

cargador (con la mano).

3. Presione el tope (15) en la dirección de la flecha

(manténgalo presionado) y tire del carro de alimentación (14) hasta el final trasero y manténgalo fijado.

4. Suelte el bloqueo (15) y mueva lentamente el

carro de alimentación (14) hacia adelante hasta que los clavos se presionen hacia adelante.

5. El dispositivo está listo para su uso.

Nota: no suelte el carro de alimentación (14); guíelo lentamente hacia adelante para evitar dañar la tira de clavos. Retirada de clavos Véase la Fig. D

6. Tire del carro de alimentación (14) hacia atrás.

7. Presione y mantenga presionado el tope (15). A

continuación, mueva lentamente el carro de alimentación (14) hasta el final delantero.

8. Saque los clavos (21) de la parte posterior del

cargador (13) . (véase la Fig. C)

¡ATENCIÓN! Mantenga los dedos alejados del gatillo (4) cuando no esté clavando para evitar una activación accidental. No mantenga nunca la cara, las manos ni los pies cerca de la cabeza de disparo durante el uso. No dispare clavos sobre otros clavos y no sostenga el dispositivo en un ángulo demasiado bajo. Los clavos podrían rebotar y lesionar a alguien. No utilice nunca un dispositivo defectuoso o que no funcione con normalidad. No utilice el dispositivo como martillo. Retire todos los clavos restantes y la batería (9) del dispositivo cuando: - realice trabajos de mantenimiento e inspección; - compruebe que el seguro de disparo (2) y el gatillo (4) funcionan correctamente; - despeje un atasco; - el dispositivo no esté en uso; - abandone la zona de trabajo; - cambie el dispositivo de lugar; - entregue la unidad a otra persona.

8.1 Disparo de clavos con "Disparo

totalmente secuencial" o con "Disparo por contacto" Para pasar de un modo de funcionamiento a otro, pulse el botón (19). Trabajo con el modo de funcionamiento "Disparo totalmente secuencial"(disparo individual) Para evitar un doble disparo o un disparo accidental por retroceso: apriete el gatillo rápida y firmemente (4).

1. Ajuste el modo de funcionamiento "Disparo

totalmente secuencial" pulsando la tecla (19). Véase el capítulo 7.2.

2. Presione la máquina contra la pieza de trabajo

con el boqueo de disparo (2)l.

3. A continuación, apriete el gatillo (4) para

4. Quite el dedo del gatillo (4).

5. Levante la máquina completamente de la

superficie de madera. Dispare más clavos con el mismo procedimiento. Nota: los pasos 2 y 3 deben realizarse en 2 segundos. Si pasan más de 2 segundos, el dispositivo no estará funcionando correctamente. En este caso, comience de nuevo desde el paso 2. Trabajo con el modo de funcionamiento "Disparo por contacto" (funcionamiento continuo) Para evitar dobles disparos o una activación accidental por retroceso: no presione el dispositivo contra la madera con una fuerza excesiva. Separe la herramienta de la madera cuando comience el retroceso después de clavar. La activación por contacto puede realizarse con dos procedimientos diferentes (a, b), dependiendo de la aplicación. a) Disparo de varios clavos:

1. Ajuste el modo de funcionamiento "Disparo por

contacto" pulsando la tecla (19). Véase el capítulo 7.2.

2. Mantenga pulsado el gatillo (4) mientras la

máquina no esté tocando la pieza.

3. Presione el seguro de disparo (2) contra la

madera para disparar el clavo.

4. Si se mantiene pulsado el gatillo (4) , se

disparará un clavo cada vez que se presione el seguro de disparo (2) contra la madera. Mueva el dispositivo con saltos a lo largo de la pieza. Se disparará un clavo cada vez que se presiona el seguro de disparo (2) .

5. Una vez disparado el número deseado de

clavos, retire el dedo del gatillo (4). Nota: los pasos 2 y 3 deben realizarse en 2 segundos. Si pasan más de 2 segundos, el dispositivo no estará funcionando correctamente. En este caso, comience de nuevo desde el paso 2. ¡ATENCIÓN! Mantenga el dedo alejado del gatillo (4), excepto cuando esté clavando, ya que pueden producirse lesiones graves si el seguro de disparo (2) entra accidentalmente en contacto con usted o con otras personas en el área de trabajo. ¡ATENCIÓN! Mantenga las manos y el cuerpo alejados de la zona de disparo. La unidad puede rebotar al disparar un clavo y podría soltarse accidentalmente otro clavo causando lesiones. b) Disparo de un solo clavo:

1. Presione el seguro de disparo (2) contra la

2. Apriete el gatillo (4)para disparar el clavo.

3. Retire el dedo del gatillo (4) y aleje el dispositivo

8.2 Después de clavar

1. Retire la batería (9) del dispositivo.

2. Retire todos los clavos del dispositivo

¡ATENCIÓN! Tenga cuidado de no golpear la punta del seguro de disparo (2) contra la madera si el seguro de disparo no se puede empujar hacia arriba.

8.3 Ajuste de la profundidad de los clavos

Para garantizar que todos los clavos penetren a la misma profundidad, asegúrese de que el dispositivo se mantenga siempre firme contra la pieza de trabajo. Si los clavos penetran en la pieza a demasiada profundidad o demasiado superficialmente, ajuste la profundidad de los clavos en el siguiente orden.

1. Retire la batería (9) del dispositivo.

2. Gire la rueda de ajuste (3) media vuelta a la

izquierda o a la derecha (véase la Fig. E).

3. Pruebe el nuevo ajuste: inserte la batería en el

dispositivo. Realice una prueba con los clavos.

4. Si es necesario, vuelva a cambiar el ajuste

empezando de nuevo por el paso 1.

8.4 Uso del protector de salida

¡ATENCIÓN! Al colocar o retirar el protector de salida (20) siempre retire el dedo del gatillo (4) , retire todos los clavos y extraiga la batería (9) . Para proteger las superficies sensibles de las piezas de trabajo, coloque el protector de salida (20) en el protector de disparo. Véase la Fig. B.

1. Retire la batería (9) del dispositivo.

2. Retire todos los clavos del dispositivo

3. Coloque el protector de salida (20) en la punta

del protector de disparo (2) .

4. El protector de salida tiene una marca por donde

sale el clavo para facilitar la alineación. Nota: el protector de salida puede reducir la profundidad de los clavos. Se debe reajustar la profundidad del clavo. Véase el capítulo 7.2.

8.5 Eliminación de atascos de clavos /

montaje, desmontaje del cargador Si los clavos están atascados en el cabezal de disparo, retírelos y restaure el funcionamiento en el siguiente orden.

1. Retire la batería (9) del dispositivo.

2. Retire todos los clavos del dispositivo

3. Retire los tornillos M5 con la llave. (Véase la Fig.

4. Retire el cargador de la cabeza de disparo y

elimine el atasco. (Véase la Fig. F.) ¡ATENCIÓN! - No golpee nunca la hoja. - No oriente nunca la herramienta hacia usted ni hacia otra persona para evitar el riesgo de lesiones por un fallo. Incluso si se retira la batería de la unidad, sigue habiendo energía en su interior por el aire comprimido.

5. Vuelva a colocar el cargador en la cabeza de

disparo y fíjelo apretando los tornillos M5. (Véase la Fig. F.)ESPAÑOL es

Nota: si se producen atascos de clavos con frecuencia, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Metabo; véase el capítulo Reparación.

Utilice los siguientes controles si la herramienta no funciona con normalidad. Si esto no resuelve el problema, consulte el capítulo Reparación. El equipo no se enciende. Se enciende, pero se vuelve a apagar automáticamente. - Carga baja de la batería. Cargue la batería. - Problema en la electrónica. Consulte el capítulo Reparación. - ¿Están el seguro de disparo o el gatillo en la posición "ON"? Coloque el seguro de disparo y el gatillo en la posición "OFF". El dispositivo no funciona aunque está encendido el interruptor on/off. - El dispositivo no se presiona la pieza de trabajo con suficiente fuerza. → Sujete el dispositivo con firmeza y presiónelo completamente sobre la pieza de trabajo. - El gatillo no se ha apretado lo suficiente. → Apriete el gatillo con firmeza. - Han transcurrido más de 2 segundos entre la activación del seguro de disparo y la activación del gatillo (o la activación del gatillo a la activación del seguro de disparo). → Asegúrese de que transcurran menos de 2 segundos entre la activación del seguro de disparo y la activación del gatillo (o entre la activación del gatillo y la activación del seguro de disparo). - El mecanismo de protección está activado. (No hay clavos o hay muy pocos en el cargador). → Añada clavos al cargador. - El bloqueo de disparo (7) está ajustado en "Bloqueado". → Coloque el bloqueo de disparo (7) en la posición "Desbloqueado". - El dispositivo está demasiado frío (menos de -5 °C) o demasiado caliente. → Deje que se enfríe o caliéntelo a una temperatura adecuada. - Problema en la electrónica. → Consulte el capítulo Reparación. El dispositivo funciona, pero no se dispara ningún clavo. - El cargador está sucio. → Aspire y limpie el cargador. - Compruebe si hay un atasco de clavos. → Retire el atasco de clavos. Véase el capítulo 8.5. - ¿La hoja está desgastada o dañada? → Consulte el capítulo Reparación. - ¿El muelle de la banda está debilitado o dañado?

  • Sustituya el muelle de la banda. Consulte el capítulo Reparación. - ¿La guía de clavos está dañada? → Vuelva a colocar la guía de clavos. Consulte el capítulo Reparación. - Compruebe que se utilizan los clavos correctos. → Utilice solo los clavos recomendados. Accionamiento débil. Ciclo lento. - Compruebe el ajuste de la profundidad de los clavos.→ Ajústelo como se describe en el capítulo

- ¿Hoja desgastada? → Consulte el capítulo Reparación. - Electrónica interna dañada → Véase el capítulo Reparación. Los clavos se clavan demasiado.

  • Ajuste la profundidad del clavo. Véase el capítulo

Los clavos saltan. Alimentación interrumpida. - Compruebe que se utilizan los clavos correctos. → Utilice solo los clavos recomendados. - ¿La guía de clavos está dañada? → Vuelva a colocar la guía de clavos. Consulte el capítulo Reparación. - ¿El muelle de la banda está debilitado o dañado?

  • Sustituya el muelle de la banda. Consulte el capítulo Reparación. - ¿La hoja está desgastada o dañada? → Consulte el capítulo Reparación. Atasco de clavos. El clavo disparado está doblado. - Compruebe que se utilizan los clavos correctos.→ Utilice solo los clavos recomendados. - ¿La hoja está desgastada o dañada? → Consulte el capítulo Reparación. Retire el atasco de clavos → véase el capítulo 8.5.

¡ATENCIÓN! Antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento o inspección, retire la batería y quite todos los clavos. Inspección del cargador Saque la batería (9). Limpie el cargador. Retire el polvo y las astillas de madera que se hayan acumulado en el cargador. ¡ATENCIÓN! Compruebe que el carro de alimentación (14) se desliza con suavidad tirando de él con el dedo. Si no es así, los clavos pueden salir con un ángulo inusual y lesionar a alguna persona. Limpie el mecanismo de desbloqueo (2) y garantice un funcionamiento suave. Inspección de los tornillos de fijación Inspeccione regularmente todos los tornillos de fijación y asegúrese de que están bien apretados. Si alguno de los tornillos se afloja, vuelva a apretarlo inmediatamente. Si no lo hace, podría acarrear graves peligros. Limpieza exterior Si el dispositivo está sucio, límpielo con un paño suave y seco o con un paño humedecido con agua jabonosa. No utilice disolventes con cloro, bencina ni disolventes de pintura, ya que podrían ablandar los plásticos.

Utilice solo baterías y accesorios originales de Metabo o CAS (Cordless Alliance System).

9. Localización de averías

10. Mantenimiento e inspección

11. AccesoriosESPAÑOLes

Utilice únicamente accesorios que cumplan los requerimientos y los datos indicados en este manual de instrucciones. Cargador: ASC 145, etc. Baterías de diferentes capacidades. Adquiera exclusivamente baterías cuya tensión coincida con la de su herramienta eléctrica. 4,0 Ah (LiHD), n° de pedido: 625367000 5,5 Ah (LiHD), n° de pedido: 625368000 etc.

5.2 Ah (Li-Ion), n° de pedido: 625028000

etc. Para consultar el programa completo de accesorios, véase www.metabo.com o nuestro catálogo. Las reparaciones de herramientas eléctricas solamente deben ser efectuadas por electricistas especializados. En caso de que sea necesario reparar herramientas eléctricas, diríjase a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos. Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalajes y accesorios usados. Los materiales de embalaje deben eliminarse de acuerdo con su etiquetado y según las directrices municipales. Puede encontrar más información en www.metabo.com en la sección Servicio. Las baterías no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. Devuelva las baterías defectuosas o gastadas a su distribuidor Metabo. No tire la batería al agua. Solo para países de la UE: no tire las herra- mientas eléctricas a la basura doméstica. Según la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electró- nicos y las correspondientes legislaciones nacio- nales, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de modo respetuoso con el medio ambiente. Antes de desechar descargue la batería en la herra- mienta eléctrica. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva).

Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas. U = tensión de la batería

= Clavos aptos: diámetro de la cabeza

= Clavos aptos: diámetro

= Clavos aptos: longitud

=ángulo tira de clavos

= capacidad de clavos (piezas) Z = ciclo (clavos por segundo) m = Peso con la batería más pequeña Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 62841. Temperatura ambiental admitida durante el funcionamiento: de 0 °C a 40 °C (rendimiento limitado en caso de temperaturas inferiores a 0 °C). Temperatura ambiental admitida durante el almacenamiento: de 0°C a 30°C Temperatura ambiental recomendada durante el almacenamiento: de 0 °C a 40 °C Corriente continua Las especificaciones técnicas aquí indicadas están sujetas a rangos de tolerancia (conforme a las normas vigentes). Valores de emisiones Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y la comparación de diferentes herramientas eléctricas. Dependiendo de las condiciones de uso, del estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas que se utilicen, la carga real puede ser mayor o menor. Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida. Determine, a partir de los valores estimados, las medidas de seguridad para el usuario, p.ej. medidas organizativas. Valor total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 62841:

= Valor de emisión de vibraciones

= Inseguridad (vibración) Niveles acústicos típicos evaluados A

= Nivel de intensidad acústica

= Nivel de potencia acústica

=Inseguridad Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los 80 dB(A). ¡Usar protección auditiva!

13. Protección del medio

indicador de funcionamento (17) está aceso e que o indicador do modo de funcionamento (18) está aceso continuamente (sem piscar). Teste 3:

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : NFR 18 LTX 90 BL

Categoría : Grapadora