Thermoflamm bio Electro - Quemador térmico eléctrico GLORIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Thermoflamm bio Electro GLORIA en formato PDF.
| Tipo de producto | Quemador térmico eléctrico |
| Marca | GLORIA |
| Modelo | Thermoflamm bio Electro |
| Tensión de alimentación | 230 V ~ / 50 Hz |
| Potencia | 2000 vatios |
| Temperatura máxima en la boquilla | 650 °C |
| Nivel de presión acústica (L_PA) | 65,0 dB(A) (K = 3 dB(A)) |
| Nivel de potencia acústica (L_WA) | 76,0 dB(A) (K = 3 dB(A)) |
| Peso | 1,1 kg |
| Longitud total | 116 cm |
| Uso conforme | Eliminación de malas hierbas entre losas, sobre superficies pavimentadas, arriates y césped; encendido de carbón vegetal |
| Modo de calentamiento | Flujo de aire caliente |
| Interruptor | Encendido/Apagado en el mango |
| Protección contra polvo y humedad | Proteger de la lluvia y la humedad |
| Piezas calientes | Boquilla cónica y escudo térmico: riesgo de quemadura |
| Mantenimiento | Limpiar la boquilla cónica con un paño o cepillo después del enfriamiento |
| Accesorios incluidos | Tubo desmontado, carcasa, 2 tornillos de fijación, soporte de apoyo, manual de instrucciones |
| Uso exclusivo en exteriores | Sí, no usar en un garaje ni cerca de materiales inflamables |
| Edad mínima de uso | 16 años bajo supervisión |
| Tiempo de calentamiento antes del uso | Aproximadamente 1 minuto |
| Tiempo de aplicación sobre las malas hierbas | 5 a 15 segundos según el tipo |
Preguntas frecuentes - Thermoflamm bio Electro GLORIA
Preguntas de los usuarios sobre Thermoflamm bio Electro GLORIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Quemador térmico eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Thermoflamm bio Electro - GLORIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Thermoflamm bio Electro de la marca GLORIA.
MANUAL DE USUARIO Thermoflamm bio Electro GLORIA
ES Instrucciones de uso .49 - 57
1 Información generalsobreestemanualdeinstrucciones......49
1.1 Símbolos usados en el equipo....49
1.2Símbolosqueaparecenenlasinstruccionesdefuncionamiento......50
1.3 Advertencias....50
1.4 Uso conforme al destino ....51
1.5 Usos indebidos previsibles 51
1.6 Riesgos residuales....51
1.7 Limitación de responsabilidad....51
2Porsuseguridad....52
2.1 Instruccionesbásicasdeseguridad....52
2.2Instruccionesdeseguridadalconectarelequipo....52
2.3Instruccionesdeseguridadenelmanejodelequipo......53
2.4 Riesgos para la salud....53
2.5 Peligros por daños materiales 54
3 Antesdeusarelequipo....54
3.1 Estado de entrega....54
3.2 Elementos del equipo....54
4 Especificacionestécnicas....55
5 Montaje ....55
6 Puestaenservicio....55
6.1 Servicio....55
6.2 Instrucciones para el usuario .... 56
7 Puestafueradeservicioyalmacenamiento....57
7.1 Puesta fuera de servicio....57
7.2 Almacenamiento....57
8 Eliminaciónyavisoslegales....57
8.1 Protecciónmedioambientalyeliminacióndelequipo......57
8.2 Eliminacióndelembalaje....57
1 Información generalsobreestemanualdeinstrucciones
ElpresentemanualdeinstruccionesformapartedelequipoGLORIAydebeencontrarsesiempredisponibleenelequipoocercadeél.
Elmanualleofreceimportantesinstruccioneseinformaciónnecesariasparaeluso segurodesuequipo.
Todapersonaquedebaencargarsedelmanejo/uso/mantenimientoodelequipodeberá leeríntegramenteelmanualdeinstrucciones.
Conserveelmanualyentréguelojuntoconelequiposicambiadepropiedad.
Todaslasadvertenciastienencomoobjetivosiemprepreservarsupropiaseguridad.
PeligrodequemadurasporProtegerdelalluviayhumedad superficiescalientesNotocar.
1.2Símbolosqueaparecenenlasinstruccionesdefuncionamiento

¡Leerlasinstrucciones!

Advertenciadesustanciasinflamables

¡Prohibidoencenderfuego!

¡Prohibidofumar!

¡Nousarenunaatmósferaexplosiva!

NOeliminarequiposeléctricosyelectrónicosconlabasuradoméstica normal.

Unavisoclasificadoconestegradodesignaunasituaciónpeligrosa.Sigalasindicaciones queacompañanaesteavisoparaevitarelpeligrodemuerteodelesionesgraves.

CUIDADO
Unaadvertenciadeestenivelidentificaunasituaciónpeligrosaque,denoevitarse,podría darlugaralesiones.Sigalasindicacionesqueacompañanaestaadvertenciaparaevitarel peligrodelesiones.

ATENCIÓN
Unaadvertenciadeestenivelidentificaunposiblepeligroque,denoevitarse,podríaprovocaralgúndañomaterial.
Sigalasindicacionesqueacompañanaestaadvertenciaparaevitardañosmateriales.

NOTA
Unanotaidentificalainformaciónoilustracionesadicionalescuyafinalidadesfacilitarleel usoylacomprensióndelequipo.
1.4 Usoconformaldestino
EsteequipoGLORIAestádisenadoparaelusoprivadoeneláreaexteriordelacasa,elpatioo enlazonadejardín.
Elcumplimientoodelasinstruccionesdelpresentemanualescondiciónindispensableparael usodebidodelequipo.Elmanualdeinstruccionesincluyetambiénlascondicionesdeservicio,mantenimientoyreparaciones.
Elequiposirveexclusivamenteparaeliminarlasplantasnodeseadasquecrecenespontáneamenteentrebaldosasdecaminos,empedrados,muros,arriatesosobreelcéspedduranteel periododecrecimiento.
Asimismo, elequipopuedeusarseparaencendercarbónvegetaldebarbacoasdeexterior.
Observelasindicacionesdeusoylasnormasdelfabricantedelabarbacoa.

¡CUIDADO!Peligroporusoindebido.
Elusodelequipopuedeteneralgunosriesgossisehacedeformaindebida. Observe lassiguientesinstruccionesdeseguridad:
■ Utiliceelequipoúnicamenteconformeasufinalidad.
■ Observetodaslasindicacioneseinformacionesdelmanual.
1.5 Usosindebidosprevisibles
El equipo no es una fuente de calor en el ámbito doméstico ni sirve para derretir hielo o nieve, o paraotrosámbitosdistintosalosaquíespecificados.Noutilizarelequipoconlluviaocondicionesclimáticashúmedas.
Elfabricantenoseráresponsabledelosposiblesdañosdebidosamodificacionesporcuenta propiaenelequipoounusodeestedistintoaldebido.
1.6Riesgosresiduales
Esteequipocumpleconlasregulaciones comúnmenteaceptadasdelatécnicaylasdirectricesaplicablessobreseguridad.Noobstante,alusarelequipopuedenproducirse:
- situacionespeligrosasparalaintegridadfísicaolavidadelusuarioioodeotraspersonas
■ deteriorosenelequipo
■ deteriorosenotrosbienesmateriales.
1.7 Limitación der responsabilidad
Conformealaleyderesponsabilidadporproductos, declinamosexpresamentetodaresponsabilidadpordañosprovocadosporelequiposiemprequesedebanalincumplimientoodel manualdeinstrucciones, aunusonoconformeasufinalidad, aunareparaciónincorrectaoa uncambiodepiezassinusarpiezasoriginalesdelfabricanteylareparaciónnnohayasidorea-
lizadaporelserviciodeatenciónalclienteoporuntécnicoespecialistaautorizado.Estotambiéntienevalidezparalosaccesorios.
2Porsuseguridad
Enestecapítuloseleofrecenimportantesindicacionesdeadvertenciayseguridadque deberárespetarobligatoriamentealmanejaryusarelequipo.
2.1 Instruccionesbásicas deseguridad
Observelasindicacionesbásicasdeseguridadsiguientesparamanejaryusarelequipode formasegura:

NOTA
Lasreparacionesdelosequiposparaelhogaryeljardíndeberánserrealizadasúnica- menteporpersonaltécnicodeservicio.Pidalaspiezasderepuestoasudistribuidoroficial.Sinoestuvierandisponibles,éllasrecibiráenelmenortiempo.
■ Esteequipocumpleconlasregulacionescomúnmenteaceptadasdelatécnicaylas directricesaplicablessobreseguridad.
- Esteequipolopuedenusarniñosapartirde16añosdeedadypersonascondiscapacidadesfísicas,sensorialesopsíquicas,oconfaltadeexperienciaodeconocimientos, siemprequecuentenconlasupervisiónnecesariaohayansidoinstruidosenelmanejo segurodelequipoycomprendanlosriesgosquedichomanejoconlleva.Nopermitir quelosniñosjueguenconelequipo.Losniñosnopodránrealizarlalimpiezayelman- tenimientooquecorrespondealusuariosinlavigilancianecesaria.
■ Esteequiponoesapropiadoparaelusoporpartedeniñosoadultosconcapacidades físicas,sensorialesopsíquicaslimitadasoquecarezcandelaexperienciaoelconocimientonecesarios,anoserquecuentenconlasupervisióndeunapersonaquevele porsuseguridadoquehayansidoinstruidosporestaenelusodelequipo.
■ Esteequiponodebeusarsesiseestácansado,enfermoobajolainfluenciadelalcohol uotrasdrogasomedicamentos.
■ Serequiereuncalzadofirmeyserecomiendaelusodeguantesdeprotección.
- Nodejarelequipodesatendidomientrasestéenfuncionamiento.
- Nodeberánusarelequipolaspersonasmenoresde 16añosoquenoesténfamiliarizadasconelmanualdeinstrucciones.
- Paraevitardañosypeligrosoriginadosporunusoindebido,deberánrespetarsesiemprelasinstruccionesdelmanualyguardarbieneste.
■ Encasodequeelequipocambiedeproprietario, sedeberáentregartambiénemanual deinstruccionesdelmismo.
- UtiliceparaelequiposolamenteaccesoriosyrepuestosoriginalesGLORIA.Nuncautilice piezasderepuestoniaccesoriosgastados,modificadosodefectuosos.
2.2 Instrucciones deseguridad al conectare equipo

¡ADVERTENCIA!¡Peligrodemuertepordescargaeléctrica!
Peligrodemuerteporcontactoconlíneasocomponentesbajotensióneléctrica. Observe lassiguientesinstruccionesdeseguridad:
-
Encasodedañodelcableded,estesolopodrásustituirseenuntallerdereparación queindiqueelfabricanteparaevitarriesgos.Diríjasealfabricanteoelserviciodeatenciónalcliente.
■ Latensióndereddebecoincidirconlaindicada(V)enelequipo. -
Elequipodeberáconectarseexclusivamenteacorrientealterna, aunenchufecon receptáculoaisladodetierra.
■ Sisenecesitaunaprolongación, sedeberáemplearsolouncableconexiónatierra para exterior con unasección del conductor de 1,5mm ^2 comomínimo.
■ Seconsigueunaprotecciónadicionalconlainstalacióndeundispositivodiferencialresidualconunacorrientededisparonominaldenomásde30mAenlainstalación doméstica.Consulteasuinstaladoreléctrico.
■ Deberáextraerseelenchufe:
-cuandohayafallosduranteelfuncionamiento -antesdecadalimpieza -despuésdeluso
2.3 Instrucciones deseguridaden el manejodelequipo

¡ADVERTENCIA!¡Peligrodemuertepordescargaeléctrica!
Sielequipoentraraencontactoconelaguaestandobajotensióneléctrica,existe peligrodemuerte. Observelassiguientesinstruccionesdeseguridad:
■ Elequiponodebemanejarseconlasmanosmojadas.
- Nosumergirelequipoenaguanirociarloolimpiarloconagua.Elequipodebeprotegersedelahumedad. Si,apesardetodo,elequipocayeraalagua,sedeberádesconectarinmediatamenteelenchufe.Notocarelaguabajoningúnconceptomientraselequipoestéconectado.

¡ADVERTENCIA!Peligrodequemadurasporcomponentescalientesdelequipo.
Algunoscomponentesdelequipopuedenalcanzartemperaturasmuyaltasduranteel usoyprovocarquemaduras.Porelusoinadecuadodelequipotambiénpuedenproducir-sequemaduras.Asípues,observelassiguientesinstruccionesdeseguridad:
■ Nodirijanuncaelchorrodeairecalienteapersonasoanimales.
■ Notocarla„boquillacónica“Jniel„escudotérmico“I
2.4Riesgosparalasalud

¡ADVERTENCIA!¡Peligrodemuerteporincendiooexplosión!




Elusoinadecuadodelequipopuedecausarlamuerte.Porestemotivo,observelassiguientesinstruccionesdeseguridad:
- Paraevitarincendiosyquemaduras,manipuleelequipoconcuidado.
- Utilizarelequipoúnicamenteenelexterior.Nousarnuncaelequipoenelgarajeuotros lugaresnosquepuedahabergasolinauotrassustanciascombustibles.
■ Noempleeelequipocercadeunaatmósferaexplosiva. - Nodirigirelchorrodeairecalienteaobjetoscombustibles(p.ej.bombonasdegas).Manteneralejadodefuentesdeignición.Nofumar.Mantenerlofueradelalcancedelosniños.
■ Coloqueelequiposobrelamalezacomosemuestraenlafigura5. - Nomantengaelequipodurantedemasiadotiempoenlamismaposición.
■ Suelteel"botóndeencendido/apagado"Dcadavezquelevanteelequipo.
■ WElcalorpuedetransmitirseamaterialesinflamablesqueseencuentrentapados.
2.5 Peligros por daños materiales

¡ATENCIÓN! En caso de un uso indebido, se pueden producir daños materiales en el equipo.
Observe las siguientes instrucciones de seguridad:
■ Proteger el equipo de exposiciones prolongadas al sol o a heladas.
- No toque el cable de red u otros materiales inflamables con las partes calientes del equipo.
- La madera seca, hojarasca, agujas de pino y hierba seca pueden incendiarse. Observe las plantas tratadas durante algún tiempo después del tratamiento. Pasado un tiempo, aún se puede inflamar la planta y producirse así un incendio.
- Siempre que ello no sea peligroso, combatir los incendios con un extintor.
3 Antes de usar el equipo
En este capítulo se ofrece información sobre el estado de entrega.
3.1 Estado de entrega
De manera estándar, el equipo se entrega del siguiente modo:
■ Equipo con tubo desmontado
■ Cuerpo de carcasa
■ Dos tornillos de fijación
■ Patilla de soporte
- Un manual de instrucciones e información del producto
Los diferentes accesorios se entregan en embalajes individuales.
3.2 Elementos del equipo
A Empuñadura ergonómica
B Descarga de tracción
C Cable de red
D Botón de encendido/apagado
E Orificio de aspiración de aire
F Patilla de soporte
G Carcasa con elemento de caldeo y ventilador
H Elemento de caldeo
I Escudo térmico
J Boquilla cónica

4 Especificaciones técnicas
Thermoflamm bio Electro
| Tensión: | 230 V ~ / 50 Hz |
| Potencia: | 2000 W |
| Sistema de caldeo: | chorro de aire caliente |
| Temperatura máx. en la boquilla: | 650 °C |
| Emisión de ruidos | |
| L_PA : | 65,0 dB(A), K = 3 dB(A) |
| L_WA : | 76,0 dB(A), K = 3 dB(A) |
| Peso: | 1,1 kg |
| Longitud total: | 116 cm |
5 Montaje

NOTA
- El montaje se realiza de acuerdo con las figuras ① - ② de la página 3.
■ Compruebe que se pasa el cable como se muestra en la figura 2.
Debe colocarse formando una lazada en la carcasa y no debe sobresalir de esta. El cuerpo de la carcasa se tiene que poder colocar con facilidad. Tenga cuidado de que el cable no quede aprisionado o se dañe.
6 Puesta en funcionamiento

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por incendio o explosión!
El uso inadecuado del equipo puede causar la muerte. Por este motivo, observe las siguientes instrucciones de seguridad:
- Poner en funcionamiento el equipo únicamente en el exterior.
- Los „orificios de aspiración de aire“ E no se pueden taponar ni cubrir.
- Compruebe también que los orificios de salida de aire de la „boquilla cónica“ J no estén taponados, ni que la „boquillas cónica“ J esté torcida y obstaculice el chorro de aire caliente.
- No dirigir nunca el chorro de aire caliente al cable de conexión o a sustancias combustibles o explosivas.
6.1 Servicio
Figuras 3 - 6
3 Ponga el lazo de cable alargador en la „descarga de tracción“ prevista para ello B de la „empuñadura“ A y fijelo en el puente correspondiente (ver fig. 3).

NOTA
- El rendimiento del equipo puede empeorar si se utiliza innecesariamente un cable alargador demasiado largo (> 25 m).
■ Si se emplea un tambor para cable, desenrollar el cable por completo. - La sección transversal del cable empleado debe ser de 1,5 mm ^2 .
4 Conecteelequipoconuncablealargadoraunenchufede230VCA(verfig.4).
5 Encienda el equipo pulsando el „botón de encendido/apagado“ D de la „empuñadura“ A. Latemperaturadeserviciosealcanzatrasaprox.1min(verfig.5).

CUIDADO
■ Peligrodequemadurasporairecaliente
Nodirigirnuncaelchorrodeairecalienteapersonasoanimales.
- Peligrodequemadurasporpiezasdelequipocalientes.Notocarnuncala,,boquilla cónica"Jniel,,escudotérmico"I.
- Siseinterrumpeeltrabajo, soltarel, botóndeencendido/apagado "Dycolocarelequipoconla, patilladesoporte" Fabiertasobreunasuperficierefractaria (verfig.8).
5 Paraeliminarmalashierbas, coloquela, "boquillacónica" Jdurante 5-10s, enfuncióndel tipodeplanta, sobrelaplantaencuestión (verfig. 5).
6 Conplantasmásaltas, calienteprimerobrevementelazonasuperiordelaplantayapliqueluegola „boquillacónica“ Jsobrelaplantaencogidadurante5-10s(verfig.6).
6.2 Instruccionesparaelusuario
- Alponerelequipoenmarchaporprimeravezpuedeproducirseciertoolor.Esteesinocuo paraelequipo.
■ Elequiporesultaespecialmenteadecuadoparalaeliminacióndemalashierbas. - Elusodelequiporesultarámáseficazcuantamássaviatengalaplanta.Elperiodomás apropiadoparatratarlashierbasdecrecimientoespontáneoeslaprimavera.Elresultado serátantomejorcuantomásjovensealaplanta.Encualquiercaso,eléxitodelamedida noseráveisinmediatamente.Medianteuntiempodeactuaciónprolongadopuedequemarselapartevisibledelaplanta.
Lasensibilidaddelasplantasalaradiacióntérmicanoseveráinmediatamenteconladuraciónrecomendadadeactuación. Porlogeneral, lasplantasdehojasblandastienenmayor sensibilidaddejarándeserviablestrasunúnicotratamiento. - Lasplantasmásviejasconhojasduras,comoporejemploloscardos,solosesecantrasun tratamientorepetidoenintervalosdeunaadossemanas.Lashierbasdehojadurason extremadamenteresistentesyrequierenuntratamientodecalorprolongado.
Enlafaseinicial, eltratamiento de l'ellassuperficies en las que hayan crecidoplantas node seadas deberepetirse varias veces acortoplazo. Solo entonces podrá observarse un éxito duraderodeltratamiento.
Mástardeseránsuficientesunosintervalosdetratamientomáslargos. - Lasmalashierbasbastaconcalentarlas.Noesnecesarioquemarlas.ConEstemétodo,las célulasdelashojassesecanylahierbasemuere.
■ Algunasclasesdehierbarequierenuntratamientorepetido.
7 Elequipotambiénesadecuadoparaencenderlasbrasasdeunabarbacoadecarbón vegetalenelexterior. Paraello, mantenerlaboquillacónicadelequipoencendido pegadaalcarbón. Elchorrodeairecalienteprenderálallamaencuantoelcarbónesté incandescente. Enesemomentodeberámantenerseunadistanciamayorentree equipoyelcarbón.

CUIDADO¡Riesgodeincendioporvuelodechispas!
■ Mantengaelequipoaunamayordistanciadelcarbónvegetalparaevitarel vuelodechispas.
7Puestafueradeservicioyalmacenamiento
7.1 Puestafueradeservicio
- Elequiposeponeferadeserviciosoltandoel „botóndeencendido/apagado “Ddela empuñadura.
■ Desconectarelequipodelaredeléctrica.

CUIDADOPeligrodequemadurasporcomponentescalientesdelequipo.
- Tras la desconexión, la „boquilla cónica“ J y el „escudo térmico“ I siguen estando calientes.
- 8 Traseluso, coloquesiempreelequipo conla „patilladesoporte“ Fsobreunabasellana yrefractaria hastaquelaspartescalientesdelequiposehayanenfriado (verfig.8).
7.2 Almacenamiento
- Unavezenfriado, comprobarsila, “boquillacónica” Jsehaensuciadoy, encasonecesario, limpiarlaconuntrapoocepillo. Finalmente, colgarelequipodela, “patilladesoporte” F abatida.
8Eliminaciónyavisoslegales
8.1 Protecciónmedioambientalyeliminacióndelequipo

Estesímbolosobreel producto, lasinstruccionesdeusooelembalajeindicaque esteproductonopodrásereliminadoporlavíanormal—conlosdesechos domésticos—unavezquehayaterminadosuvidaútil.
Elequipodeberáserllevadoaunpuntoderecogidaderesiduosparasureciclaje.Lasmateriasprimassonreutilizables,comopodráverseensucaracterización. Llevandoelproductoviejoalpuntoderecogidaparasureciclajeasícomoconel reciclajedematerialesuotrasformasdeempleodelosproductosreciclables ustedcontribuiráaprotegerelmedioambiente.

NOTA
- Ensuayuntamientopodráconsultarcuáleselpuntodeeliminacióndedesechosalcual lecorrespondellevarelproducto.
8.2 Eliminacióndelembalaje

Losmaterialesdeembalajesehanseleccionadoobedeciendoacriteriosdesostenibilidadmedioambientalyteniendoencuentalosaspectostécnicosparasu eliminación, demodoquesonreciclables. Elretornodelembalajealciclode vidadelosmaterialesahorramateriasprimasyreducelaproduccióndebasura.

Eliminelosmaterialesdeembalajequeyanosenecesitendeacuerdoconla normativalocalvigente.
Salvomodificacionestécnicas
ÍNDICE
NÃOdeitaraparelhoseléctricoseelectrónicosusados nolixodoméstico.

Eliminaçãoecológica
