Gardenboy PLUS 400 W - Herramienta de jardín eléctrica GLORIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Gardenboy PLUS 400 W GLORIA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Gardenboy PLUS 400 W GLORIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramienta de jardín eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gardenboy PLUS 400 W - GLORIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gardenboy PLUS 400 W de la marca GLORIA.
MANUAL DE USUARIO Gardenboy PLUS 400 W GLORIA
Antes de montar la herramienta y de ponerla en marcha lea atentamente estas instrucciones de uso.
-
Componentes 4
-
Datos técnicos 8
-
Indicaciones de seguridad 10
-
Indicaciones al manual de instrucciones 58
-
Uso previsto 58
-
Montaje 59
-
Puesta en servicio 59
-
Manera correcta de trabajar 60
-
Mantenimiento, limpieza, almacenamiento 61
-
Solución de averías 61
-
Indicaciones para el uso adecuado / Indicaciones de seguridad 62
71 Garantía 64
Declaración de conformidad de la UE 71
PT
1 Asa de guía
2 Interruptor
3 Descarga de tracción del cable
4 Cable de conexión
5 Asa intermedia
6 Mango
7 Carcasa
8 Cubierta motor
9 Púas de acero
FR
Preste atención a las indicaciones de seguridad del aparato:
¡Atención! Desenchufe inmediatamente el cable de corriente en caso de estropearse o cortarse el cable o el alargador.
¡Atención! Desenchufe el cable antes de hacer trabajos de mantenimiento.
¡No debe haber terceras personas dentro de la zona de peligro!
¡Atención! Mantenga alejados manos y pies de la herramienta de trabajo
Mantenga alejado el cable de red de la herramienta
Debido al peligro de daños en el aparato: No limpie los aparatos eléctricos bajo un chorro de agua corriente, sobre todo no lo haga a alta presión.
Debe protegerse de la lluvia y la humedad.
4. Indicaciones al manual de instrucciones
Le rogamos leer esmeradamente las instrucciones para el empleo y observar sus indicaciones y las indicaciones de seguridad adjuntas. Familiarícese mediante
estas instrucciones para el empleo con el aparato, las piezas de regulación y el uso adecuado así como con las indicaciones de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un lugar seguro.
5. Uso previsto
Este aparato permite disregar grumos del suelo y ablandar la tierra hasta desmenuzar superficies de tierra pequeñas y medianas en zonas verdes privadas
o jardines. Sin embargo, este aparato no está previsto para ser utilizado en jardines y parques públicos, instalaciones deportivas y calles, ni para la
explotación agraria o forestal.
La primera condición para garantizar un uso conforme a lo reglamentado es cumplir con las
instrucciones que la casa GLORIA adjunta al volumen de suministro. Las instrucciones de uso contienen además información perceptiva sobre explotación, conservación y mantenimiento.

¡Atención! Este aparato no se debe utilizar para excavar césped, triturar o moler piedras, mezclar o compactar líquidos, ya que subyace peligro de sufrir lesiones corporales.

¡Este aparato únicamente se utilizará en suelos libres edras!

¡Atención! No permita nunca que los niños u otras personas, que no conozcan este manual de instrucciones utilicen, este aparato.
Puede que haya normativas locales que impongan una edad mínima del usuario.
Recuerde que el usuario es responsable de los accidentes que afecten a la integridad física o a la propiedad de otras personas.
Use sólo líneas de extensión permisibles de PVC con el símbolo H05 VV-F o de goma H05 RN-F con un largo de cable de hasta 20 m con un diámetro de 3 x 1,5 mm ^2 o con un largo de cable de 20 m hasta 50 m con un diámetro de cable de 3 x 2,5 mm ^2 .
6. Montaje
Comprobación del contenido suministrado
La caja de embalaje debe contener los siguientes componentes:
• Gardenboy (2 piezas)
- Conector del mango con tornillos, tuercas y llave Allen
- Instrucciones de montaje
Protección del medio ambiente; desabastecimiento
(según RL 2002 / 96 C.E.)

El embalaje del aparato está compuesto de material reciclable o recuperable. Entre-gue, por lo tanta, el
embalaje del aparato y sus elementos en los Puntos o Ventros
Oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación. Los aparatos eléctricos no deben ser desabastecidos con la basura doméstica, sino que tienen que ser desabastecidos de forma adecuada.
, Importante para Alemania:
Desabastezca los aparatos eléctricos a través de su empresa de eliminación de residuos comunal.
Montaje de conector del mango
(Figuras 1 - 3)
El conector del mango, la llave Allen, los tornillos y las tuercas para el conector se encuentran en el compartimento inferior del embalaje. Coloque las mitades del conector sobre los orificios de los
extremos yuxtapuestos del mango, tal y como se ilustra en la figura 1. (¡Observe la alineación correcta de ambas piezas!) Coloque los tornillos y las tuercas en sus alojamientos correspondientes de las mitades del conector. Apriete a mano los tornillos con la llave Allen suministrada (Fig. 2). A continuación, monte el asa intermedia como se ilustra en las Fig. 4 – 7.
Tenga en cuenta que todas las roscas y tornillos estén bien atornillados, a fin de que el aparato funcione siempre con la máxima seguridad.
¡Atención! ¡Arranque el aparato después del montaje completo!
7. Puesta en servicio
Inserte la alargadera en descarga de tracción del cable (Figura 8 y 9). De esta manera se evita que se suelte involuntariamente la conexión. Introduzca la alargadera en la toma de red. Mantenga el tambor de cable siempre alejado del puesto de trabajo y enrolle el cable sobrante siempre sobre este tambor.
Sostenga el aparato siempre con una mano del asidero principal y con otra mano del asidero intermedio (Figura 10).
Para conectar pulse el botón de inicio y manténgalo pulsado (Figura 11). Para desconectar, suelte el interruptor de encendido (Figura 12).
Si se bloquea el motor se activará el acoplamiento a fricción. Una vez eliminado el bloqueo, el aparato podrá volver a ser puesto en marcha. Si el acoplamiento a fricción se activara demasiadas veces, deberá modificar su modo de trabajo, ya que de lo contrario pueda dañar algún componente mecánico.
¡Subyace peligro de lesiones, si el aparato no se desconecta automáticamente. No anule los mecanismos de seguridad del aparato (p. ej. conectando el interruptor de arranque al asidero principal) ni los puentee!
¡Atención! La herramienta de trabajo seguirá funcionando por inercia. No lleve el aparato nunca en marcha colgando o en brazos. ¡Mientras estén en marcha las púas de acero, mantenga la distancia adecuada entre sus pies y el aparato!
Atención! Postura de trabajo. Agarre el aparato siempre con ambas manos (una mano asiendo el asidero principal y la otra el asidero intermedio) (Figura 10).
8. Manera correcta de trabajar
Recomendaciones generales para el modo de trabajo
Este aparato es muy versátil, lo que le ayudará a realizar cómo-damente cualquier tarea que precise realizar en la tierra de su jardín o huerta. Con este aparato puede desmenuzar y ablandar la tierra, surcar y des-hacer de paso cualquier grumo terroso, eliminar malas hierbas, preparar compost y abono así como mantener limpios los bordes de su césped. Las recomendaciones de uso que siguen a continuación, le proporcionarán trucos e ideas para aprovechar al máximo las posibilidades que le ofrece este aparato. Las púas de acero del aparato trabajan con un movimiento oscilante rotativo con un ángulo de 90°. En un minuto realiza 760 movimientos rotativos hacia adelante y atrás. La profundidad máxima de trabajo es de 80 mm. Se puede utilizar perfectamente entre las plantas de su huerta, ya que no daña las raíces.
Es importante no olvidar, que este aparato no es apto para trabajar en tierras con piedras.
Arar y remover la tierra (Figura 13)
En primavera, cuando la tierra está dura y compacta, no hay más remedio que abrirla, arando y volteando. Para realizar estas tareas, el aparato excava en
movimientos oblicuos. Una vez en marcha, coloque el aparato sobre el suelo, alejado de su cuerpo y vaya tirando de él. Repita esta acción hasta que haya logrado la profundidad y soltura de tierra que desea. De esta manera, la tierra se aireará y volverá a recibir agua y nutrientes, substancias indispensables para sanearse.
Recomendación:
Si el suelo está extremadamente duro, tanto que usted apenas puede avanzar por medio de sus herramientas usuales a pesar de emplear grandes esfuerzos, le recomendamos ir pinchando primero con el tenedor excavador. Introduzca el tenedor en la tierra y muévalo ligeramente de atrás hacia adelante, varias veces, a fin de soltar la tierra. Para conseguir que la tierra se ablande definitivamente, proceda a trabajar con el aparato tal y como se describe en el punto Arar y remover la tierra.
Desmenuzar el suelo
(Figura 14)
Este aparato le permitirá convertir su huerta rápidamente en un sembrado ideal. Lo único que necesita para ello es mover suavemente el aparato, de atrás hacia adelante. El sembrado se dejará estructurar fácilmente y su huerta adquirirá una consistencia fina y suelta. El mejor requisito para recoger los mejores frutos de la siembra.
Recomendación:
Si la tierra está muy compacta, lo primero que hay que hacer es desterronar y desmenuzar. Proceda a realizar para ello los movimientos de trabajo descritos en el punto Arar y remover la tierra.
Ahuecar la tierra
(Figura 15)
Ahuecando la tierra regularmente, se minimizará la aparición de malas hierbas, lo que favorecerá el crecimiento de plantas sanas y robustas. Aplique el aparato por la huerta y alrededor de las plantas sembradas. El aparato realizará movimientos circulares, hacia atrás y hacia delante, ahuecando y soltando la tierra. Usted conseguirá ahuecar fácilmente incluso la capa superior del suelo. Este aparato trabaja cuidadosamente, sin dañar las raíces de las plantas.
Recomendaciones:
Si la tierra está demasiado dura y compacta, a consecuencia de que hasta ese momento no se ha ahuecado suficientemente, primero deberá abrirse pinchando, tal y como hemos descrito en el punto Arar y remover la tierra.
Arrancar malas hierbas
(Figura 16 a/b)
La mala hierba crece como lo que es, invadiendo el espacio de las plantas sembradas. Para
que sus plantas crezcan correctamente, es esencial eliminar regularmente las malas hierbas. Conecte el aparato e introdúzcalo ligeramente en las hierbas a arrancar y extraiga el aparato. Vuelva a repetir la misma operación hasta que esté seguro de que las malas hierbas han quedado arrancadas de raíz. Finalmente ya sólo queda recoger lo arrancado.
Abonar la tierra o añadir compost
(Figura 17)
Para que la siembra sea todo un éxito, es esencial nutrir regularmente la tierra con abono o compost. Suelte primero la tierra haciendo huecos. Añada compost o abono y repártalo por todo el sembrado. Proceda ahora a trabajar uniformemente con ayuda de este práctico aparato. Para ello, el aparato le ofrece la oportunidad de escoger entre realizar movimientos circulares, de adelante hacia atrás, o tirando de él para surcar.
El cuidado de los rebordes del césped
(Figura 18 a/b)
Este aparato permite eliminar rápidamente y cómodamente de raíz restos de hierbas, procurándole a su césped un aspecto cuidado de hermosa maceta. Mantenga para ello el aparato en posición de trabajo. Pinche lentamente desde arriba sobre el césped y vuelva a atraer el aparato hacia usted. Extraiga el aparato hasta que el césped se haya soltado. A continuación ya sólo le queda amontonar la hierba arrancada. Si usted pasa el aparato justo por el reborde del césped le resultará mucho más fácil mantener su jardín cuidado y limpio. Trabaje siempre con movimientos tirantes o lleve el aparato lentamente hacia adelante y hacia atrás.
9. Mantenimiento, limpieza, almacenamiento
Mediante controles regulares (asiento fijo de las atornilladuras, fisuras, daños) y cambio de las piezas dañadas o desgastadas se previenen accidentes y tiempos de parada del aparato.
Este aparato no precisa mantenimiento en absoluto. Si después del trabajo han quedado colgando restos de tierra de las púas de acero, proceda lo primero a desconectar el aparato. Sostenga el aparato suspendido cerca del suelo y arránquelo brevemente. El movimiento rotativo hará que se suelte cualquier resto de suciedad. Si lo prefiere también puede proceder a arrancar los restos manualmente.
¡Atención! Antes de efectuar cualquier trabajo, control, limpieza y trabajos de mantenimiento, desconecte el aparato y saque el enchufe de la conexión a la red. ¡Peligro de lesiones!
Tenga en cuenta, que todos los orificios de ventilación de la cubierta del motor y del asidero principal tienen que estar siempre limpios y sin restos de suciedad. Eliminar restos de tierra y suciedad con un paño seco o cepillo.
Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por el servicio posventa de GLORIA o por un comerciante autorizado por GLORIA.
Por el peligro de daños personales y del objeto: No lave el aparato bajo agua corriente, en especial bajo alta presión.
Almacene la unidad en un lugar seco y protegido de las heladas. El lugar de almacenaje ha de ser inaccesible a los niños.
10. Solución de averías
Aspectos generales
Las averías sólo aparecen en la mayoría de los casos cuando el aparato no se trata, no se cuida y no se mantiene correctamente. En la tabla siguiente se recogen las averías más frecuentes y su solución. Si se dan más averías acuda al puesto de ser vicio autorizado por el fabricante más cercano o acuda a un distribuidor oficial autorizado.
¡Atención! Las reparaciones que requieran conocimientos especializados sólo deben ser efectuadas por un técnico autorizado.
¡Atención! Por motivos de seguridad, utilice sólo repuestos originales del fabricante o piezas autorizadas por éste.
Hacemos constar que, según la ley alemana sobre responsabilidad por productos, no nos responsabilizamos de los daños
ocasionados por nuestros aparatos si tales daños son causados por reparaciones indebidas, causados por recambios parciales en los cuales no se han usado
las piezas originales del fabricante o piezas autorizadas por éste, ni tampoco si son causados por reparaciones hechas por un servicio técnico distinto al del
fabricante o por técnicos no autorizado por el fabricante. Todo ello también se aplica a los accesorios.
nóículoS aírevA
| El aparato está conectado, pero los discos de zinc no giran. | Compruebe si se ha interrumpido la conexión de alimentación o si la alargadera sufre algún deterioro. Asegúrese incluso de que la toma de red presenta tensión. Si no fuera posible solucionar así el fallo, diríjase a su distribuidor oficial o directamente al Servicio Técnico de GLORIA. |
| El aparato está desconectado, los discos de zinc se paran nada más entrar en contacto con el suelo. | Asegúrese de que los discos de zinc están correctamente ajustados y atornillados.Si no fuera posible solucionar así el fallo, diríjase a su distribuidor oficial o directamente al Servicio Técnico de GLORIA. |
| El aparato se bloquea durante el trabajo. | Si el motor se bloquea mientras está trabajando, se activará automáticamente el acoplamiento a fricción. Una vez subsanado el bloqueo podrá volver a ponerse inmediatamente en marcha. Si el acoplamiento de fricción se activara demasiadas veces durante el proceso, usted deberá probar a cambiar de forma de trabajo, de lo contrario se podrían estropear los componentes mecánicos. |
| Las púas de zinc se han soltado, doblado o desgastado. | Los discos de zinc se pueden desgastar. Para garantizar un modo de trabajo seguro para usted y al mismo tiempo un resultado óptimo de trabajo, es muy importante sustituir éstas en caso de desgaste. Si desea cambiar el producto, diríjase a su distribuidor oficial o directamente al Servicio Técnico de GLORIA. |
11. Indicaciones para el uso adecuado/Indicaciones de seguridad

Comprobación antes y después de cada uso
Antes de cada uso, realice una inspección visual del aparato. No utilice el aparato si los dispositivos de seguridad (palanca de cambio, cubiertas protectoras) y/o el dispositivo de corte están dañados o desgastados. Nunca impida el funcionamiento de los dispositivos de seguridad.
Antes de utilizarlo, usted deberá comprobar siempre visualmente el funcionamiento y el estado de desgaste de su herramienta y si se ha soltado algún tornillo.
Antes de iniciar la tarea, inspeccione la superficie de trabajo. Elimine cualquier objeto extraño
que encuentre (p.ej. piedras, ramas o huesos). Mantenga la atención en este sentido mientras esté trabajando con el aparato.
Durante el trabajo se tienen que usar siempre zapatos fuertes y pantalones largos. No trabaje estando descalzo o calzado con sandalias ligeras.
Las herramientas de trabajo deben ser revisadas. En caso necesario, proceder a reparar debidamentecualquieranomalía.
Las diferentes herramientas de su desterronador debería ser sustituidas únicamente por personal del Servicio Técnico de GLORIA o por personal debidamente formado del comercio autorizado.

Uso/ Responsabilidad
¡Atención! Los dispositivos de seguridad instalados en el aparato por el fabricante o por usted no deben ser retirados o puenteados, puesto que de otra forma existe peligro de lesiones.
Compruebe que no haya personas (sobre todo niños) ni animales cerca del área de trabajo.
El aparato puede producir heridas graves. Usted es el responsable de la seguridad en la zona de trabajo. Nunca arranque el aparato en posición volcada. ¡Peligro de lesiones!
Utilice el aparato exclusivamente para el uso previsto según se indica en el manual de instrucciones.
Trabaje con este aparato sólo con luz natural o con suficiente iluminación artificial.
Compruebe que las oberturas para el aire estén limpias.
Durante el trabajo, procure tener siempre una posición firme y segura, incluso en las pendientes.
Si la alimentación de red se ha enredado con la herramienta de trabajo, proceda a desconectar el aparato y extraiga el conector.
Preste especial atención cuando camine hacia atrás. ¡Peligro de tropezar!
Trabaje de forma transversal a la pendiente, jamás hacia arriba o hacia abajo.
No trabaje en pendientes dema- siado inclinadas.
Use el aparato sólo a una velocidad paso a paso. Preste especial cuidado al girar el aparato de césped o lo atrae hacia usted.
Pare el motor cuando transporte el aparato y deba inclinarlo por superficies que no sean de hierba, así como cuando transporte el aparato hasta y desde la superficie de trabajo.
No use jamás el aparato con los dispositivos de protección dañados o no montados.
Arranque o accione el arranque con precaución, de acuerdo con lo expuesto en las instrucciones del fabricante.
Mantenga suficiente distancia de seguridad entre pies y herramienta de trabajo.
Cuando arranque o ponga en marcha el motor, no incline el aparato a no ser que ésta deba levantarse durante el proceso. Si es así, inclínela sólo lo mínimo indispensable y levántela sólo por el lado opuesto al que usted se encuentra.
¡Mantenga alejados dedos y pies del aparato!
Nunca levante ni transporte un aparato con el motor en marcha.
Para transportar el aparato a otra superficie, detenga lo primero la marcha de la herramienta antes de proceder a bascular el aparato para llevarlo a otro lugar.
Desconecte el motor del aparato antes de iniciar cualquier tarea. Impida que el aparato permanezca en marcha sin su vigilancia.
Si durante el trabajo topara con un obstáculo, ponga el aparato fuera de servicio y desconecte el enchufe de la toma de red. Retire el obstáculo, compruebe el estado del aparato y, si fuera necesario, llévelo a reparar.
Extraiga el enchufe de la toma de red en cuanto el aparato empiece a vibrar con fuerza y averigüe la causa de ello.
Si se daña el cable de conexión a la red durante el uso se tiene que retirar inmediatamente el enchufe de conexión a la red. No tocar el cable de conexión a la red por ningún motivo antes de sacar el enchufe de conexión a la red.
¡Interrupción del trabajo!
Nunca abandone el aparato dejándolo sin vigilancia. Si tiene que interrumpir el trabajo, desconecte el enchufe de la toma de red y guarde el aparato en un lugar seguro.
Si interrumpe el trabajo para dirigirse a otra zona, pare siempre el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red.
¡Tenga en cuenta las condiciones del entorno!
Nunca utilice el aparato si llueve o en un entorno húmedo o mojado.
No trabaje con aparatos eléctricos directamente junto a piscinas o estanques.
¡Respete las horas de descanso estipuladas por el ayuntamiento!
! Seguridad eléctrica
Compruebe regularmente que el cable de conexión no presente indicios de daños o modificaciones.
Utilice únicamente alargues autorizados.
En caso de daños o corte del cable de conexión o el alargue, desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de red.
Como usuario del aparato usted es responsable frente a terceros en el área de trabajo.
Garantía
El fabricante garantiza sus productos para el uso doméstico durante 24 meses (a partir de la fecha de compra). Esta garantía no va en detrimento de los derechos de garantía legales. Esta garantía hace referencia a todos los defectos importantes de los productos que se demuestre se deben a defectos de fabricación o del material. La garantía consiste en la sustitución por otro producto en buen estado o en la reparación gratuita del producto, lo que se considere más oportuno. Éstas son las condiciones previas que deben darse:
- El producto se ha enviado según la ley en caso de transporte de mercancías peligrosas.
- Se debe adjuntar el comprovante de compra original con la dirección del comprador, la fecha de compra, el modelo y el nombre del producto. Debe haberse adquirido en la UE.
- El producto se ha tratado correctamente siguiendo las recomendaciones de las ins-
trucciones de uso. Es indispensable haber mantenido y limpiado el producto según las instrucciones de uso. Ni el comprador ni terceras personas sin autorización han intentado desmontar ni reparar el producto.
- Se debe garantizar que sólo se han utilizado recambios y accesorios originales o componentes autorizados por el fabricante. Si se han utilizado piezas o accesorios no originales, no pueden excluirse daños ni un incremento del riesgo de accidentes. Estos daños no están incluidos en la garantía.
- El producto se debe llevar o enviar directamente o por correo a uno de los centros de servicio técnico autorizados. Se debe adjuntar el comprobante de compra original.
- Los daños debidos a errores del usuario, a un uso indebido, a la utilización de recambios o accesorios no originales o no autorizados, así como
a trabajos de reparación y limpieza incorrectos, no se incluyen en la garantía.
Los productos incluyen distintos componentes sujetos a desgaste por el uso o por el paso del tiempo. Estos componentes sujetos a desgaste no están incluidos en la garantía.
Según el producto, se consideran componentes sujetos a desgaste los componentes siguientes: cuchillas/barra portacuchilla/ correa de transmisión /rodillo de tratamiento/cilindro portacuchillas /cuchilla inferior / placa de corte/hilo de corte / tapa del cabezal de corte/ hoja de sierra /elemento de níquel cadmio (batería) / Cepillo/Rodillo ventilador / Discos de zinc.
Esta garantía del fabricante no va en detrimento de los derechos de garantía del distribuidor / vendedor.
Declaración de conformidad de la UE – Certificado de Conformidade da UE
Der Unterzeichnete – The undersigned – Le constructeur, soussigné – Ondergetekende – Podepsaný – Niżej podpisany – Undertecknad firma – La sottoscritta – El que subscribe – Os abaixo mencionados
confirma que el aparato que se cita a continuación, en la versión comercializada por nosotros, cumple los requisitos de las directivas UE estandarizadas, los estándares de seguridad de la UE y los estándares específicos del producto. En caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declaración pierde su validez.