Gardenboy PLUS 400 W - Elektryczne narzędzie ogrodowe GLORIA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Gardenboy PLUS 400 W GLORIA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Gardenboy PLUS 400 W GLORIA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczne narzędzie ogrodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Gardenboy PLUS 400 W - GLORIA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Gardenboy PLUS 400 W marki GLORIA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gardenboy PLUS 400 W GLORIA
Przed montażem i uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
-
Elementy funkcyjne 4
-
Dane techniczne 8
-
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 10
-
Wskazówki na temat instrukcji obsługi 41
-
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 41
-
Montaż 41
-
Uruchamianie kosiarki 42
-
Prawidłowe prace 42
-
Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie 44
-
Usuwanie usterek 44
-
Wskazówki na temat prawidłowego użytkowania oraz wskazówki na temat bezpieczeństwa 45
Gwarancja 46
Deklaracja zgodności
Unii Europejskiej 71
1 Uchwyt główny
2 Wyłącznik
3 Odciążenie naciągu
przewodu
4 Przewód sieciowy
5 Uchwyt pomocniczy
6 Trzonek
7 Obudowa
8 Pokrycie silnika
9 Ostrza stalowe
10 Łącznik trzonka 10 Conector del mango
ES
U/min. – r.p.m. – tr/min. – Omw/min. – ot./min. – Obr./min – V/min. – giri/min. – Rpm – R.p.m.
18 500
Einschaltdauer – Duty cycle – Durée – enclenchement – Inschakelduur – Doba zapnutí – Czas załączenia – Inkopplingstid – Durata di funzionamento – Duración del encendido – Duração da ligação
S6 20%
Gehäuse – Housing – Boîtier – Omkasting – Skřín – Obudowa – Hölje – Carter – Carcasa – Carcaça
Kunststoff – Plastic – Plastique – Kunststof – Umělá hmota – Tworzywo sztuczne – Plast – Materiale plastico – Plástico – Plástico
Arbeitstiefe – Working depth – Profondeur de travail – Arbeidsdiepte – Pracovní hloubka – Głębokość robocza – Arbetsdjup – Profondità di lavoro – Profundidad de trabajo – Profundidade de serviço
(max.) 8 cm
Gewicht – Weight – Poids – Gewicht – Hmotnost – Ciężar – Vikt – Ruote – Peso – Peso
2,3 kg
Arbeitsplatzbezogener Emissionskennwert L_pA^1) – Work area related emission value L_pA^1) – Valeur caractéristique d’émissions L_pA^1) par rapport au poste de travail – Werkplekafhankelijke emissiecoëfficiënt L_pA^1) – Charakteristická hodnota emisí na pracovišti L_pA^1) – Wartość emisji spalin w miejscu pracy L_pA^1) – Arbetsplatsens emissionsvärde L_pA^1) – Parametro di emissione riferito al posto di lavoro L_pA^1) – Valor característico de emisión según el lugar de trabajo L_pA^1) – Coeficiente e emissões relativo ao Posto de trabalho L_pA^1) 78,4 dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel L_WA^2) – Guaranteed sound-power level L_WA^2) – Puissance acoustique garantie L_WA^2) – Gegarandeerde geluidsniveau L_WA^2) – Zaručená hladina akustického výkonu L_WA^2) – Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego L_WA^2) – Garanterad bullernivå L_WA^2) – Livello rumorosità garantito L_WA^2) – Nivel sonoro garantizado L_WA^2) – Nivel de ruído garantido L_WA^2)
94 dB (A)
Gemessener Schallleistungspegel L_WA^2) – Measured sound-power level L_WA^2) – Puissance acoustique mesurée L_WA^2) – Gemeten geluidsniveau L_WA^2) – Naměřená hladina akustického výkonu L_WA^2) – Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego L_WA^2) – Uppmätt bullernivå L_WA^2) – Livello rumorosità testato L_WA^2) – Nivel sonoro medido L_WA^2) – Nível de ruído medido L_WA^2)
91,7 dB (A)
Handarmschwingung a_vhw^1) – Hand-arm oscillation a_vhw^1) – Oscillation main-bras a_vhw^1) – Handarmtrilling a_vhw^1) – Vibrace držadla a_vhw^1) – Drgania przenoszone na dłoń i przedramięa v_vhw^1) – Vibrationer, armar och händer a_vhw^1) – Vibrazioni mano-braccio a_vhw^1) – Oscilación mano-brazo a_vhw^1) – Oscilação da haste articulada a_vhw^1)
2,2 m/s ^2
3. Sicherheitshinweise – Notes on Safety – Consignes de sécurité –
Veiligheidsaanwijzingen – Bezpečnostní pokyny –
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa– Säkerhetsanvisningar –
Należy przestrzegać symboli ostrzegawczych umieszczonych na urządzeniu:
Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi!
Uwaga! W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu zasilającego i przedłużającego, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego!
Uwaga! Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!
Zabezpieczyć strefę zagrożenia przed dostępem osób trzecich!
Uwaga! Trzymać z dala ręce i nogi od narzędzia roboczego!
Trzymać z dala kabel instalacyjny od narzędzia roboczego!
Ze względu na ryzyko uszkodzenia urządzenia: urządzeń elektrycznych nie należy myć pod bieżącą wodą, zwłaszcza strumieniem pod wysokim ciśnieniem.
Chronić przed deszczem i wilgocią.
4. Wskazówki na temat instrukcji obsługi
Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek oraz dołączonych wskazówek bezpieczeństwa. W oparciu o niniejszą instrukcję obstugi należy zapoznać się z urządzeniem, elementami regulacyjnymi i prawidłowym sposobem użytkowania oraz ze wskazówkami na temat bezpieczeństwa.
Instrukcję obsługi urządzenia należy zachować.
5. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Narzędzie jest przeznaczone do uprawiania ziemi, grubych grudek w ziemi, twardej ziemi, dalej małych aż średnie wielkich powierzchni użytkowych w prywatnych ogrodach domowych lub hobbistycznych. Nie jest przeznaczone do otwartych powierzchni, parków, boisk, ulic, rolnictwa i leśnictwa.
Przestrzeganie dołączonych przez spółkę GLORIA instrukcji obsługi jest podstawą prawidłowej eksploatacji narzędzia. Instrukcja obsługi zawiera również warunki eksploatacji, konserwacji i utrzymania.
Uwaga! Z powodu nie- bezpieczeństwa uszkodze- nia ciała nie wolno używać narzędzia do rozdrabniania kamionki, przekopywania trawnika, lub rozmieszania względnie mieszania cieczy.
Narzędzie wolno używać wyłącznie do ziemi bez kamieni.
Uwaga! Nigdy nie zezwalać na korzystanie z urządzenia dzieciom i innym osobom, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi.
Przestrzegać określonej przepisami prawnymi minimalnej granicy wieku obsługującego.
Osoba obsługująca urządzenie lub użytkownik ponosi odpowiedzialność za spowodowane wypadki i szkody materialne.
Wolno stosować wyłącznie dopuszczone przewody przedłużające z PCV o krótkim oznakowaniu H05 VV-F lub z gumy H05 RN-F o długości kabla do 20 m i przekroju 3 x 1,5 mm lub w przypadku kabla o długości od 20 m do 50 m z przekrojem 3 x 2,5 mm ^2 .
6. Montaż
Kontrola kompletu dostawy:
W zakres dostawy wchodzą następujące elementy:
• Gardenboy (2-częściowy)
- Łącznik trzonka ze śrubami, nakrętkami i klucz nasadowy
- Instrukcja obsługi
Ochrona środowiska, usuwanie (wg dyrektywy 2002 / 96 / WE)

Materiały użyte do opakowania urządzenia nadają się do przeóbki wtórnej. Proszę usunąć
opakowanie w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać do śmieci domowych, tylko należy je usuwać zgodnie z przepisami.
Ważne w Niemczech:
Urządzenia elektryczne należy oddawać w komunalnych placówkach oczyszczania.
Ustawienie łącznik trzonka (Obrazek 1 - 3)
Dołączony łącznik trzonka, klucz nasadowy, śruby i nakrętki do łącznika trzonka znajdują się we wkładzie w dolnej części opakowania. Założyć pokrywy łącznika trzonka zgodnie z rys. 1 na otwory dosuniętych do siebie końcówek trzonka (zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie obu elementów urządzenia!). Włożyć śruby i nakrętki w otwory
pokryw. Dokręcić śruby mocno ręką dołączonym kluczem nasadowym (rys. 2). Następnie zamocować uchwyt pomocniczy w sposób przedstawiony na rys. 4 - 7.
Należy uważać, żeby nakrętki i śruby były mocno dośrubowane, oraz żeby narzędzie znajdowało się w bezpiecznym stanie eksploatacyjnym.
Uwaga! Urządzenie można uruchomić dopiero po całkowitym montażu!
7. Uruchamianie kosiarki
Zawiesić przewód przedłużający do kabla odciążającego (rys. 8 i 9). W ten sposób nie dojdzie do nieumyślnego poluzowania połączenia wtykowego. Włożyć przewód przedłużający do gniazdka. Rozwinąć zawsze całkowicie rezerwę kabla od zwijki kabla oraz trzymać go z dala od przestrzeni roboczej.
Trzymać narzędzie jedną ręką za uchwyt prowadzący oraz drugą ręką trzymać za uchwyt pośredni (rys. 10).
Żeby włączyć, należy nacisnąć przycisk startowy oraz należy go trzymać naciśnięty (rys. 11). Żeby wyłączyć, puścić przycisk startowy (rys. 12).
Kiedy jest silnik blokowany, uruchomi się sprzęgło poślizgowe. Po usunięciu blokady, można zaraz na nowo eksploatować narzędzie. W wypadku, kiedy podczas pracy włącza się sprzęgło poślizgowe za często, należy zmienić sposób pracy, ponieważ inaczej mogłoby dojść do uszkodzenia mechanicznych elementów konstrukcji.
Grozi niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała, kiedy narzędzienezostanieniezależnie wyłączone! Nie usuwać
i nie mostkować urządzeń bezpieczeństwa na narzędziu (np. za pomocą przywiązania włącznika rozruchowego na uchwycie prowadzącym).
Uwaga! Narzędzie robocze nadąża. Nigdy niepodnosićlubnosićnarzędzie z bieżącym silnikiem. Podczas startowania należy uważać na odpowiednią odległość stóp od ostrz stalowych!
Uwaga! Pozycja robocza. Prowadzić urządzenie za pomocą obu rąk (jedna ręka na uchwycie prowadzącym, druga na uchwycie pośrednim) (rys. 10).
8. Prawidłowe prace
Ogólne wskazówki sposobu pracy
Narzędzie jest urządzeniem uniwersalnym, które Państwu pomoże, komfortowo uprawiać ziemię. Za pomocą owego narzędzia możeszie Państwo w ogrodzie użytkowym ziemię rozkopać, rozdrobić, spulchniać, plewić w niej chwasty, przemieszać kompost i nawozy oraz pielęgnować o krawędzie trawnika. Następujące wska-zówki użycia powinny Państwu dostarczyć porad oraz inspiracji dla prawidłowego postę-powania z narzędziem. Ostrza stalowe narzędzia pracują z oscylującymi obrotami pod kątem 90°. W przeciągu jednej minuty osiągnie one 760 obrotów do przodu i do tyłu. Maksymalna głębokość
robocza wynosi 80 mm. Można z nim jeździć w ogrodzie użytkowym, lub między roślinami i nie dochodzi do uszkodzenia ich korzeni.
Proszę mieć na uwadze, że należy pracować znarzędziemwyłączniewziemi bez kamieni.
Rozkopanie ziemi
(Rys. 13)
Na wiosnę, kiedy ziemia jest mocno ubita, powinna zostać rozkopana. Do tego celu należy jeździć z narzędziem wykonując robocze ruchy ciągowe. Ustawić włączone narzędzie na ziemi oraz ciągnąć w kierunku od ciała oraz powoli z powrotem w pańskim kierunku. Powtarzać wyżej wspomniany ruch roboczy, dopóki nie uzyskają Państwo pożądaną głębokość roboczą oraz spulchnienia. Powietrze, woda oraz odżywki mogą ponownie przenikać do ziemi oraz życie w ziemi zostanie zaktywowane.
Wskazówki:
Kiedy ziemia za bardzo stwardniata, tak że można – tylko z wielkim wysiłkiem – pracować za pomocą innych zwykłych narzędzi, polecamy przeprowadzić pierwsze grube spulchnienie za pomocą wideł do kopania. Do tego celu ryć za pomocą wideł do kopania w ziemi i poruszać z nimi w różne kierunki. Żeby przeprowadzić dokładnie spulchnienie ziemi, należy pracować potem z narzędziem, tak jak podano w punkcie Rozkopanie ziemi.
Rozdrobnienie ziemi
(Rys. 14)
Za pomocą owego narzędzia można prosto i szybko przygotować grządkę do zasiewu. Do tego celu należy powoli poruszać włączonym narzędziem na grządce w różne kierunki. Grządkę ze zasiewem można bezproblemowo uprawić oraz posiada miatką, spulchnioną konsystencję. To najlepsza podstawa
skutecznej realizacji pańskiego zasiewu.
Wskazówka:
Kiedy ziemia jest mocno ubita, musi zostać rozkopana przed rozdrobnieniem. Do tego celu należy jeździć z narzędziem wykonując robocze ruchy ciągowe, jak podano w punkcie Rozkopanie ziemi.
Spulchnianie ziemi
(Rys. 15)
Prawidłowe spulchnianie ziemi redukuje powstanie chwastu oraz wspiera zdrowy rozwój roślin. Do tego celu należy jeździć z włączonym narzędziem na grządce wokoło roślin. Jeździć z narzędziem luźno wykonując ruchy do przodu, w około, oraz ruchy ciągowe. Można również wygodnie spulchniać rośliny w podłożu. Narzędzie chroni korzenie.
Wskazówka:
Kiedy ziemia jest ubita, ponieważ nie była dotychczas prawidłowo spulchniania, powinna być uprzednie rozdrobniona. Do tego celu należy jeździć z narzędziem wykonując robocze ruchy ciągowe, jak podano w punkcie Rozkopanie ziemi.
Pielenie chwastu
(Rys. 16 a/b)
Chwasty zabierają miejsce pańskim roślinom użytkowym. Żeby rośliny mogły się doskonale rozwijać, jest ważne, prawidłowo usuwać chwast. Wziąć włączone narzędzie, najechać z nim wprost z góry na chwast, który Państwo pragną usunąć, oraz zanurzyć narzędzie lekko od ziemi. Ciągnąć potem
narzędzie w kierunku ku sobie. Wyjąć ponownie narzędzie oraz ewentualnie znowu rozpocząć. Powtarzać tak długo, dopóki się nie oddzieli chwast wraz z korzeniami. Potem pozbierać usunięty chwast z roślin.
Nawozy, mieszanie kompostu
(Rys. 17)
W celu dostatecznego odżywiania pańskich roślin jest niezbędne prawidłowo używać nawozy lub komposty w ziemi. Przedtem należy spulchnić ziemię. Nakładać kompost lub nawozy równomiernie na powierzchni użytkowej oraz wkładać je równomiernie za pomocą narzędzia. Do tego celu prowadzić luźno narzędzie wykonując ruchy do przodu, w około, oraz ruchy ciągowe.
Pielęgnowanie o krawędzie trawnika
(Rys. 18 a/b)
Narzędzie usuwa szybko i komfortowo trawę z ziemi wraz z korzeniami, w taki sposób pańskie krawędzie trawnika oraz grządki zostaną utrzymywane w doskonałej formie. Do tego celu trzymać urządzenie w pozycji roboczej, ryć powoli z góry w ziemi oraz ciągnąć narzędzie w kierunku ku sobie. Wyciągnąć ponownie narzędzie, oraz powtarzać przebieg, dopóki się nie oddzieli trawa. Potem pozbierać usuniętą trawę. Żeby łatwo usunąć krawędzie i obwódki grządki, prowadzić narzędzie wprost wzdłuż krawędzi trawnika. Pracować wykonując ruchy ciągowe oraz prowadzić narzędzie powoli w różne kierunki.
9. Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie
Regularna kontrola (pewność połączeń śrubowych, pęknięcia, uszkodzenia) i wymiana uszkodzonych lub zużytych części zapobiegają wypadkom i przestojom urządzenia.
Narzędzie nie wymaga konserwacji. Kiedy podczas pracy z narzędziem zostaną wisieć grudki ziemi lub resztki roślin na ostrzach stalowych, wyłączyć urządzenie. Trzymać narzędzie tuż nad ziemią oraz krótko go uruchomić. Wskutek oscylujących obrotów, oddzielą się zanieczyszczenia. Usunąć ręcznie również resztki.
Uwaga! Przed rozpoczęciem wszystkich prac, kontroli, czyszczenia bądź konserwacji urządzenia należy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę. Zagrożenie skaleczeniem!
Należy uważać, żeby otwory powietrza w pokryciu silnika i w uchwycie prowadzącym były czyste od brudów.
Usunąć resztki ziemi oraz brudu za pomocą suchej szmatki lub szczoteczką.
Naprawy przeprowadzać może wyłącznie GLORIA-Service
lub autoryzowany dealer produktów GLORIA.
Nie czyścić urządzenia pod bieżącą wodą; zwłaszcza nie czyścić go pod wysokim ciśnieniem. Może to doprowadzić do wypadku lub uszkodzenia urządzenia, czy powstania innych szkód rzeczowych.
Urządzenie należy przechowy- wać w suchym i zabezpieczo- nym przed mrozem pomieszc- zeniu. Pomieszczenie to musi być niedostępne dla dzieci.
Usterki występują najczęściej tylko wtedy, gdy urządzenie nie jest czyszczone i konserwowane, a także traktowane z należytą ostrożnością. Poniższa tabela przedstawia najczęściej występujące usterki i sposoby ich usuwania. W razie wystąpienia innych usterek należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego lub autoryzowanego punktu sprzedaży.
Uwaga!Naprawywymagające wiedzy fachowej mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta.
Uwaga! Ze względów bezpieczeństwa należy stosować wyłącznie części oryginalne lub dopuszczone do użytku przez producenta.
Niniejszym oświadczamy, że zgodnie z przepisami dotyczącymi warunków gwarancji
i rękojmi, nie odpowiadamy za szkody spowodowane przez naszeurządzenia, oilewynikają one z niewłaściwej naprawy lub gdy przy wymianie użyto części zamiennych innych niż oryginalne lub dopuszczone do użytku przez producenta urządzenia oraz gdy naprawa nie została przeprowadzona przez autoryzowany punkt serwisowy lub Dział Pomocy Technicznejproducenta. Tosamo dotyczy części wyposażenia dodatkowego i osprzętu.
Usterka Usuwanie
| Narzędzie jest włączone,tarcze ostrza się nie kręcą. | Sprawdzić, jeśli połączenie elektryczne wtyczki nie jest przerwane,oraz jeśli przewód przedłużający do kabla jest bez usterekoraz jeśli gniazdko sieciowe zasilane jest prądem.Jeśli w ten sposób nie można usunąć usterki, należy zwrócić się dospecjalistycznego sklepu lub bezpośrednio do serwisu firmy GLORIA. |
| Urzadzenie jest włączone,tarcze ostrza zostają staćpodczas kontaktu z ziemią. | Sprawdzić połączenie śrubami oraz zabezpieczenie tarcz ostrza.Jeśli w ten sposób nie można usunąć usterki, należy zwrócić się dospecjalistycznego sklepu lub bezpośrednio do serwisu firmy GLORIA. |
Usterka Usuwanie
| Narzędzie się blokuje podczas pracy. | Kiedy jest silnik blokowany, uruchomi się sprzęgło poślizgowe. Po usunięciu blokady, można zaraz na nowo eksploatować narzędzie. W wypadku, kiedy podczas pracy włącza się sprzęgło poślizgowe za często, należy zmienić sposób pracy, ponieważ inaczej mogłoby dojść do uszkodzenia mechanicznych elementów konstrukcji. |
| Ostrza tarcz ostrza są luźne, zakrzywione, zużyte. | Tarcze ostrza mogą się zużyć. Dla bezpiecznej eksploatacji narzędzia oraz dla dobrych rezultatów roboczych jest ważne po ich zużyciu je wymienić. W celu wymiany należy zwrócić się do specjalistycznego sklepu lub bezpośrednio do serwisu firmy GLORIA. |
11. Wskazówki na temat prawidłowego użyt kowania oraz wskazówki na temat bezpieczeństwa
PL

Urządzenie należy sprawdzić przed i po
każdym użyciu
Przed każdym uruchomieniem należy przeprowadzić wzro- kową kontrolę urządzenia. Urządzenia nie należy używać, jeśli zabezpieczenia są uszkodzone (układ załączający na uchwycie, osłona zabezpieczająca) i/ lub jeśli mechanizm tnący jest zużyty lub uszkodzony. Nie wyłączać/ nie demontować urządzeń zabezpieczających.
Przed użyciem zawsze skontrolować wizualnie, jeśli urządzenie robocze nie jest zużyte, lub uszkodzone oraz jeśli nie są poluzowane śruby.
Przed pracą sprawdzić powierzchnie, które będziecie Państwo obrabiać. Usunąć pojawiające się tam ciała obce (np. kamienie, gałęzie, lub kości). Podczas pracy należy uważać na ciała obce.
Podczas pracy należy zawsze nosić pełne obuwie i długie spodnie. Nie należy pracować boso ani w sandałach.
Urządzenia robocze powinny regularnie zostać kontrolowane, jeśli nie wykazują uszkodzenia
oraz również należy je prawidłowo naprawiać.
Wyłącznie GLORIA Service lub autoryzowany sprzedawca może wymienić narzędzia robocze.

Zastosowanie/ Odpowiedzialność

Uwaga! Elementy instalacji zabezpieczającej zainsta-
lowane na urządzeniu przez producenta lub przez Państwo nie mogą zostać usunięte lub zmostkowane, ponieważ w przeciwnym przypadku zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia.
Należy zwracać uwagę na to, aby w obszarze pracy urządzenia nie znajdowały się inne osoby (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta.
Urządzenie może spowodować poważne obrażenia ciała! Użytkownik ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo w strefie roboczej. Nie uruchamiać urządzenia, jeśli jest przechylone – niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Urządzenia należy używać wyłącznie w celu zgodnym z przeznaczeniem, określonym w niniejszej instrukcji obsługi.
Pracę z urządzeniem należy wykonywać przy świetle dziennym lub wystarczającym oświetleniu sztucznym.
Należy pamiętać, aby otwory wentylacyjne nie były zanieczyszczone.
Należy uważać na niebezpieczeństwo skaleczenia o nożyk przycinający żyłkę.
Podczas pracy należy zachować bezpieczną pozycję ciała, także na terenach pochyłych.
Podczas pracy na terenach pochyłych urządzenie prowadzić zawsze w poprzek zbocza, nigdy pod górę i w dół.
Nie kosić trawy na nadmiernie stromych zboczach.
Wyłączyć urządzenie oraz wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, kiedy się zapłatał przewód połączenia sieciowego na narzędziu roboczym.
Zachować ostrożność przy cofaniu się – niebezpieczeństwo potknięcia!
Należy pracować w poprzek zbocza, nigdy w górę i wdół.
Nie należy pracować na bardzo stromych zboczach.
Urządzenie prowadzić wyłącznie przy prędkości marszowej. Szczególną ostrożność należy zachować przy zawracaniu lub przyciąganiu urządzenia do siebie.
Wyłączyć silnik przy przenoszeniu urządzenia przez powierzchnie inne niż trawnik lub w czasie transportu na trawnik lub z trawnika.
Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzoną obudową lub uszkodzonymi czy też brakującymi elementami instalacji zabezpieczającej.
Ostrożnie włączyć lub uruchomić włącznik uruchomienia zgodnie z instrukcjami obsługi producenta. Należy mieć na uwadze odpowiednią odległość od stóp do narzędzia roboczego.
W czasie rozruchu lub uruchamiania silnika urządzenia nie należy przechylac na bok, o ile nie jest to konieczne do rozruchu. W takim wypadku przechylić urządzenie w stopniu niezbędnym do wykonania czynności i unieść stronę odwróconą od użytkownika.
Trzymać z dala palce i stopy od narzędzia roboczego!
Nie unosić lub nie przenosić urządzenia z pracującym silnikiem.
Zatrzymać narzędzie robocze, kiedy musi zostać przechylone w celu transportu przez ostatnie powierzchnie, jakimi jest trawa, oraz kiedy zostanie poruszane w kierunku do i od powierzchni, którą Państwo uprawiacie.
Przed każdą pracą na narzędziu oraz po jego opuszczeniu należy wyłączyć silnik.
W przypadku natrafienia na przeszkodę podczas pracy natychmiast wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Usunąć przeszkodę, sprawdzić urządzenie pod kątem wystąpienia uszkodzeń i ewentualnie zlecić naprawę.
Kiedy urządzenie zaczyna silnie wibrować, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, a następnie ustalić przyczynę.
W razie uszkodzenia sznura sieciowego podczas użytkowania kosiarki, należy natychmiast wyjąć z kontaktu wtyczykę sieciową. W żadnym wypadku nie należy dotykać sznura, zanim wtyczka sieciowa nie zostałaionezyta z sieci.

Przerwa w pracy
Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. W przypadku przerwania pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i umieścić urządzenie w bezpiecznym miejscu.
Przerywając pracę w celu rozpoczęcia czynności roboczych w innym miejscu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Zwracać uwagę na wpływ czynników atmosferycznych
Nie eksploatować urządzenia w czasie deszczu oraz w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
Urządzenia nie należy używać w bezpośredniej bliskości basenów lub oczek wodnych.
Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących niezakłócania spokoju!

Bezpieczeństwo elektryczne
Należy regularnie sprawdzać, czy przewód doprowadzający prąd nie jest uszkodzony lub zużyty.
Należy stosować tylko dopuszczalne przewody przedłużające.
W razie uszkodzenia lub przecięcia przewodu doprowadzającego lub przedłużającego należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Jako użytkownik urządzenia jesteście Państwo odpowiedzialni wobec osób trzecich w obszarze pracy
Gwarancja
Producent udziela na swoje produkty 24 miesięcznej (od daty zakupu) gwarancji producenta w przypadku korzystania z urządzenia wyłącznie do celów domowych. Prawne roszczenia z tytułu gwarancji
ustawowej zostają przy tym zachowane. Gwarancją producenta objęte są wszystkie znaczące wady produktu, które spowodowane zostały w udo-wodniony sposób poprzez wady materiałowe lub produkcyjne.
Roszczenie zostanie zaspokojone wg naszego uznania poprzez dostarczenie produktu wolnego od wad lub bezpłatną naprawę produktu, jeżeli zostaną spełnione następujące warunki:
- Produkt został nabyty w sposób wolny od wad prawnych.
- Przedłożony zostanie jako dowód zakupu oryginalny kwit zakupu z adresem sprzedawcy, datą zakupu, określeniem typu oraz produktu. Miejsce zakupu musi znajdować się w obrębie Unii Europejskiej.
- Produkt używany był zgodnie z jego przeznaczeniem w sposób zgodny z zaleceniami instrukcji obsługi. Warunkiem koniecznym jest konserwacja i czyszczenie produktu zgodnie z instrukcją obsługi. Sprzedawca oraz inne nieupoważnione osoby trzecie nie mogą dokonywać prób naprawy względnie rozbierania produktu.
- Należy zapewnić, że używane były wyłącznie oryginalne części zamienne oraz oryginalne wyposażenie dodatkowe lub części dopuszczone przez producenta. W przy-
padku stosowania części nieoryginalnych lub nieoryginalnego wyposażenia dodatkowego należy liczyć się z następstwami w postaci szkód oraz podwyższonego ryzyka wypadku. Szkody te nie podlegają gwarancji.
- Produkt musi zostać przekazany lub być przestany (z właściwą opłatą) bezpośrednio do autoryzowanego punktu serwisowego. Do produktu należy dotączyć oryginalny kwit zakupu.
- Uszkodzenia spowodowane błędami obsługi, użytkowanieł niezgodnym z przeznaczeniem, stosowaniem niewłaściwych, nieoryginalnych lub niedopuszczonych części zamiennych, zastępczych lub wyposażenia dodatkowego jak również niewłaściwe przeprowadzanie prac konserwacyjnych i czyszczenia mogą zostać uznane jako utrata gwarancji.
Produkty zawierają różnorodne elementy składowe, które podlegają zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem wzgl. normalnemu zużyciu. Części te nie są przedmiotem niniejszej gwarancji.
Jako części zużywające się, zależnie od produktu, wyłączone są następujące elementy: noże/belki nożowe/ pasek napędowy/walec pielęgnacyjny/walec noża/ nóż dolny/tarcza tnąca/ nić tnąca/pokrywa z głowicą tnącą/tarcza piły/ ogniwo akumulatorowe niklowo- kadmowe (akumulator)/ Szczotka/Wałek napowietrzaja- jący/Tarcze ostrza.
Niniejsza gwarancja producenta nie zastępuje roszczeń ustawowych gwarancyjnych wobec sprzedawcy.
Deklaracja zgodności Unii Europejskiej – EU Tillverkardeklaration –
oświadcza, że opisany niżej produkt spełnia wymagania ujednoliconych dyrektyw i standardów bezpieczeństwa Unii Europejskiej oraz standardów specyficznych dla danej grupy produktów. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami to wyjaśnienie traci swoją ważność.