DS 3 - Limpiador a vapor Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DS 3 Kärcher en formato PDF.
| Tipo de producto | Limpiador a vapor |
| Marca | Kärcher |
| Modelo | DS 3 |
| Potencia | 1500 W |
| Presión de vapor | 3,5 bar |
| Temperatura de vapor | 100 °C |
| Capacidad del depósito de agua | 1 L |
| Tiempo de calentamiento | 6 a 8 minutos |
| Longitud del cable | 5 m |
| Peso | 3,8 kg |
| Dimensiones (Largo × Ancho × Alto) | 350 × 250 × 300 mm |
| Funciones principales | Limpieza a vapor para suelos duros, textiles, ventanas |
| Accesorios incluidos | Boquilla de suelo, boquilla puntual, paño de microfibra, boquillas dosificadoras (14 colores) |
| Seguridad | Bloqueo de seguridad, válvula de seguridad, apagado automático |
| Mantenimiento | Descalcificación regular, limpieza de boquillas |
| Piezas de repuesto | Boquillas, juntas, depósito disponibles |
| Garantía | 2 años |
| Fabricante | Kärcher |
| Uso | Interior |
Preguntas frecuentes - DS 3 Kärcher
Preguntas de los usuarios sobre DS 3 Kärcher
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DS 3 - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DS 3 de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO DS 3 Kärcher
Antes deponer en marcha por
primera vez el aparato,lea el
presente manual de instrucciones y siga las instrucciones que figuran en el mesmo.
Conserve estas instrucciones para su uso posterior o para propietarios ulterioriores.
Índice de Contents
Indicaciones de seguidad 18
FunciOn 18
Uso previsto 18
Ventajas 18
Charteristicaspeciales18
Volumen del suministro 18
Protection del medio ambiente 18
Resumen 18
Montaje en la pared 19
Montaje 19
Manejo 19
Subsanación de averías 20
Garantia 20
Indicaciones de seguridad
Para el propietario:
Asegúrese, de que todos los usuario del aparato estén familiarizados con instructcciones de uso y con las normativas naciales sobre seguridad en el trabajo. Los usuario tienen que estar formados技术水平mente en el manejo del aparato.
Para.usuarios:
Antes deponer en marcha porprimera vez el aparato,lea y siga las instrucciones de este manual.
Simbolos del manual de instrucciones
Nota
Muestra consejos de manejo y offre informacion importante.
Función
Con el montaje de pared de la dosificacion de detergenet ABS se mezcla agua y detergente en la proportion predeterminada y seecha directamente en el deposito de los dispositivos de limpieza d eselos.
Uso previsto
Utilice el aparato unicolemente de conformidad con lasindicaciones del presente manuallde instrucciones.
Este aparato está diseñado para llenar dispositivos de limpieza de sueños sin una unidad dosificadora propia.
Ventajas
- Evita el despericio de agua y detergente.
- Permite mezclar eficazmente gratias a las boquillas de dosificacion calibradas de 14 colocores (0,2 - 13,5%)
- Contiene un kit completo de conexión:
- Funcionamente a presion. Asi también es apto para el uso mediante el rellenador rápido de Kärcher.
\section*{Characteristicas speciales}
- Se conecta directamente al grifo de agua.
- Funcionamento sin corrente o aire comprimido.
- Sistema venturi con valvula ecologica.
Volumen del suministro
-1 estación de relleno
- 1 manguera de relleno completa, 4m dotada con acoplamento rápido con valvula de returno
-1 manguera de connexion completa, 2 m, negro
- Kit de connexion con:
1 bolsa con 14 boquillas de dosificacion
1 manguera de absorcción de detergente
1,8 m, PVC transparente
1 boquilla venturi, azul
1 filtr de pie amarillo con integ. Peso
1 set de montaje con 3 tornillos de fijación 8x40 en acero inoxidable y 3 clavijas de pared S10
-1 manual de instrucciones
Proteccion del medio ambiente

Los materiales empleados para el embalaje son reciclables y recuperables. No tire el embalaje a la basura domestica y entrada en los+puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperacion.

Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deben ser entrega para su aprovechimiento posterior. Evite el contacto de bacterias, aceites y materias semejances con el medioambiente. Por este motivo, erreue los aparatos usados en los+puntos de recogida previstos para su reciclaje.
Resumen

1 Carcasa, blanco, PVC
21 boquilla venturi, azul
3 Junta de goma 3/4"
4 Manguera de relleno, 4 m, PVC
5 Acoplamento con valvula de returno
6 Pieza de conexión 3/4", latón
7 Cierre EPDM con valvula de returno
8 Boquilla de dosificacion
9 Manguera de absorcción de detergente 6× 9mm 1,8 m de长大o,PVC transpa-rente
10 Filtro de pieamarillo con peso integrado
11 Separador de sistemas
12 llave de bola
13 Acoplamento rápido y contrapieza en latón con junta de goma de 3/4"
14 Manguera de conexión completa, 2 m, negro
15 Pieza de conexión 3/4'' , latón
16 Junta de goma de 3/4", con tamiz
17 Tornillo de fijación (3) 8x40, acero inoxidable
18 Clavija de pared (3), S10
Montaje en la pared

1 Carcasa, blanco, PVC
2 Grifo de agua, 3/4 ”, con una presión de agua entre 2 y 6 bar
Buscar un lugar de montaje cerca de un grifo de agua (vease el gráfo). El grifo de agua debe terner una presión de agua entre 2 y 6 bar.
Sujetar la carcasa contra la pared de modo que la parte superior de esta que de colocada a 1500mm
Marcar todos los orificios a taladrar en la pared y taladrar con una broca para piedra de 10~mm de diametro de acuerdo con las clavijas de la pared.
Colocar las clavijas en la pared y fiar la carcasa con los tres tornillos de fjacion de acero 08x40 a la pared.
Montaje
Toma de entrada de agua
Desenroscar el acoplimiento=rápido del grifo esférico y conectar al extremo abierto de la manguera de conexión negra.
Colocar la junta de joma de 3 / 4'' con el tamiz en el acoplimiento rápido y enroscar el acoplimiento rápido al grifo esférico.
Nota
Antes de apltar el acoplamente rápido, comprobar en el grifo esférico que se ha colocado la junta de goma con tamiz.
Enroscar la contrapieza del acoplamento rápido en el grifo de agua con la junta de 3/4".
Insertar la manguera de conexión con el acoplimiento=rápido en la contrapieza del grifo de agua.
Nota
NoAbrirtodaviaelgrifo deagua.
Conexión,itters de agua
Desenroscar el acoplamente rápido de la salute venturi y conectar al extremo abierto de la manguera de relleno negra.
Colocar la boquilla azul venturi en el alojamento de la boquilla.
Colocar la junta de joma de 3 / 4'' en el acoplamento rápido y enroscar el acoplamento rápido a la calidad de venturi.
Conecte la manguera de absorcción de detergente

1 Cierre EPDM con valvula de returno
2 Boquilla de dosificacion
Taladrar en la tapa de la botella de detergente un orificio de 10~mm
Introducir la manguera de absorccion de detergente por el orificio e insertar el filtro de pie en el extremo de la manguera de la parte interior de la tapa.
Enroscar la tapa a la botella de detergente y purgar el bajo al suejo de la botella.
Nota
El filtró de pie Tiene que estar verticalmente en el sueño de la botella de detergente.
Colocar la boquilla de dosificacion cor-respondiente en el cierre EPDM.
Nota
Las cantidades de dosificacion correspondientes de cada una de las boquillas de dosificacion se pueda consultar en la "tabla de dosificacion".
Insertar la manguera de absorccion de detergente en la toma EPDM. Si la manguera de absorccion de detergente es demasiado长大o, se可以选择 cortar.
Nota
Al cortar la manguera de absorccion de detergente hay que procurar que el filtro de pie quede vertical en el suejo de la botella de detergente.
Manejo
Comprobar si todas las conexiones roscadas estarconectadas.
Comprobar si está conectada una botella de detergente y si hay detergente suficiente en la botella.
El grifo esférico debe estar en "OFF".
Comprobar si se ha utilisé la boquilla dosificadora necesaria para la proporti- ción de mezcla deseada.
Nota
Las cantidades de dosificacion correspondentes de cada una de las boquillas de dosificacion se pueda consultar en la "tabla de dosificacion".
Introducir la manguera de relleno en el orificio de relleno del deposito de limpieza de sueños.
En el caso de dispositivos de limpieza de sueños con sistemas de relleno, se pueda conectar el cierre rápido de la manguera de relleno al sistemas de relleno.
→ Abra el grifo del agua.
Poner el grifo esférico en "ON".
Nota
En la primera puesta en marcha o al cambiar la boquilla de dosificacion, la mangue-ra de detergente se llena de aire.
Se obtiene la proportiOn optima de mezcla.
cuando el deposito del limpiador de suelos
estee Ileno, cuando la manguera de detergente este totalmente Ilena con detergente.
El deposito del limpiador de sueños se llena con agua y la mezcla de detergente deseada.
Cerrar el grifo de agua tras el relleno.
Poner el grifo esférico a "OFF" y espεrar hasta que la manguera de relleno se haya vaciado.
Extraer la manguera de relleno del deposito o分开ar del sistema de relleno y enrollar en el tiempo de la manguera de la parte superior de la carcasa.
Cambiar las boquillas de dosificacion
Mediente el uso de differentes detergentes odeferido a differentes superficies a limpiar, esnecessaryrealizardifferentesproporcionesde mezcla deagua y detergente.
Para Obtener differses proportions de mezcla, se puedaCambiar las boquillas de dosificacion tal y como se indica a continua.
Poner el grifo esférico en "OFF".
Extraer la manguera de detergente del cierre EPDM.
Extraer la boquilla de dosificacion del cierre EPDM.
Colocar la boquilla de dosificacion correspondiente con la proportion de mezcla deseada en el cierre EPDM.
Colocar la manguera de detergente de nuevo en el cierre EPDM.
Resumen de boquillas de dosificacion
La?sigaune tabla muestra la codificacion de colores de las boquillas de dosificacion y la proportiOn de mezcla en %.
Tabla de dosificación
| Codificación de color | Proportion de mezcla* |
| Rosa 0,20 % | |
| Violeta 0,50 % | |
| Turquesa 0,65 % | |
| Amarillo 1,20 % | |
| marrón 1,50 % | |
| naranja 1,90 % | |
| Verde 2,60 % | |
| Marrón claro 3,20 % | |
| Azul 4,80 % | |
| Blanco 5,80 % | |
| Rojo 7,90 % | |
| Beige 10,50 % | |
| Negro 12,50 % | |
| Gris | 13,50 % |
*Los valuesindicados en la tabla son valores medios que obtenidos bajo lassiguiertes conditiones.
Presión del agua 3 bar.
- Manguera de Ilenado 4 m.
Subsanación de averías
El detergente no se aspira
Comprobar la presión del agua. La presión del agua tiene que ser de al menos 2 bar y máximo 6 bar.
Comprobar si la manguera de absorc- tion de detergente está atascada, doblada, retorcida, si es necessario limpiar o cambiar.
Comprobar si la boquilla de dosificacion está atascada, si esnecessary limpiar o cambiar.
Comprobar si el filtro de pie está atascado, si esnecessary limpiar o cambiar.
Comprobar si la junta de goma del grifo esférico está atascada, si esnecessary limpiar o cancellar.
Garantia
En todos los País rigen las conditiones de garantía existables por nuestraEmpresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas fácilmente dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor sobre acquirido el aparato o al
servicio al cliente autorizzato másproximo a su domicilio.

Másuri de siguranta 57
Functionarea 57