RYOBI One+ R18IWPI - Destornillador

One+ R18IWPI - Destornillador RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato One+ R18IWPI RYOBI en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI One+ R18IWPI - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Inflador de alta presión
Marca RYOBI
Modelo One+ R18IWPI
Alimentación Batería de iones de litio de 18 V (sistema One+)
Presión máxima 10 bar (150 PSI)
Manómetro Integrado (referencia)
Manguera de aire Con válvula Thumb Lock
Adaptadores incluidos Válvula Presta, aguja para balón, adaptador cónico
Almacenamiento de accesorios Sí, integrado
Asa Superficie de agarre aislada
Peso Aproximadamente 1,2 kg
Dimensiones (L x A x H) Aproximadamente 250 x 150 x 180 mm
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento 0 °C a 40 °C
Uso Doméstico
Garantía 24 meses (posible extensión en línea)
Mantenimiento Limpiar con un paño limpio; no usar disolventes
Piezas de repuesto Algunas piezas reemplazables por el usuario; contactar un servicio técnico autorizado
Seguridad No exceder la presión máxima; no dejar sin supervisión

Preguntas frecuentes - One+ R18IWPI RYOBI

¿Cómo usar el inflador RYOBI One+ R18IWPI?
Fije el adaptador adecuado, conecte la manguera, coloque la batería, ajuste la presión deseada (no exceder 10 bar), luego presione el gatillo. Vigile el manómetro y deténgase a la presión deseada. Consulte el manual para obtener más detalles.
¿Qué presión máxima puedo alcanzar?
La presión máxima es de 10 bar (150 PSI). No preseleccione nunca una presión superior a la indicada en el objeto a inflar.
¿Puedo inflar neumáticos de coche?
Sí, el inflador está diseñado para neumáticos de coche, bicicleta y balones deportivos. Use el adaptador adecuado y respete la presión indicada en el neumático.
¿Cómo mantener el aparato?
Limpie con un paño limpio y seco. No use disolventes. Verifique regularmente que no haya grietas en la manguera o la carcasa. Retire la batería antes de cualquier mantenimiento.
¿Qué accesorios se incluyen?
El aparato se entrega con un adaptador de válvula Presta, una aguja para balón deportivo y un adaptador cónico.
¿La batería está incluida?
La batería y el cargador generalmente no están incluidos. El inflador funciona con baterías One+ 18V de Ryobi. Verifique el contenido del paquete.
¿Cómo prolongar la garantía?
Registre su herramienta en www.ryobitools.eu dentro de los 30 días posteriores a la compra para obtener una extensión de garantía. La garantía estándar es de 24 meses.
¿Qué hacer si la manguera tiene fugas?
Detenga inmediatamente el uso. No intente reparar la manguera usted mismo. Contacte a un servicio técnico autorizado Ryobi para un reemplazo.
¿Puedo usar el aparato de forma continua?
Cada 5 minutos de uso continuo, deje que la bomba se enfríe durante 5 minutos. No bloquee nunca los orificios de inflado.
¿Cómo guardar el aparato?
Guárdelo en el interior, en un lugar seco y protegido de heladas. La temperatura de almacenamiento recomendada es de 0 °C a 40 °C. Retire la batería para almacenamiento prolongado.

Preguntas de los usuarios sobre One+ R18IWPI RYOBI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ R18IWPI - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ R18IWPI de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO One+ R18IWPI RYOBI

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS

OVERSÄETTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER

ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA

ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS

OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha supervisado o instruido acerca del uso del aparato de manera segura y comprenden los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y mantenimiento de usuario sin supervisión.

Antes de montar, de utilizar o de realizar el mantenimiento de esta máquina es muy importante que lea las instrucciones de este manual.

Sujeto a modificaciones técnicas.

(IT) Attenzione!

La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar este inflador a alta presión.

USO PREVISTO

El inflador a alta presión está concebido para que lo usen únicamente adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias de este manual, y que puedan considerarse responsables de sus acciones.

Este producto está concebido para el infl ado de productos a alta presión, como neumáticos de coches, neumáticos de bicicletas y balones deportivos.

NOTA: Consulte la documentación del producto o las etiquetas del artículo que desee infl ar para conocer la presión correcta.

Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue diseñado.

ADVERTENCIA

Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y especificaciones suministradas con la herramienta, y consulte las ilustraciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales.

Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias.

ALERTA DE SEGURIDAD DEL INFLADOR

■ Riesgo de explosión. No configure previamente el producto de modo que su presión de salida sea superior a la presión máxima del dispositivo que vaya a inflar. Este producto no se debe utilizar a una presión superior a 10 bar (150 PSI).
Asegúrese de que la manguera esté libre de obstrucciones. Las mangueras enredadas o enmarañadas pueden provocar la pérdida del equilibrio o la estabilidad del producto, por lo que podría dañarse.
No deje el producto desatendido con la manguera todavía conectada y en funcionamiento.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el inflador en agua ni en otros líquidos. No coloque ni guarde el aparato donde se pueda caer o donde pueda acabar en un cubo o pila.
- Interrumpa el uso si el producto no funciona correctamente o hay fugas en la maguera.
No intente transportar el producto ni tirar de él mediante la manguera.
■ No dirija el aire comprimido ni dirija polvo hacia personas o animales.
■ Guarde en espacios interiores.
Siempre desconecte el suministro de aire y el suministro de energía antes de realizar ajustes, tareas de mantenimiento de una herramienta, o cuando una

herramienta no esté en uso.

  • Inspeccionar anualmente para comprobar que no haya roturas, agujeros u otras imperfecciones que puedan mermar la seguridad del producto. No cortar ni hacer agujeros sobre el producto.
  • Conozca el producto Lea detenidamente el manual de utilización. Aprenda las aplicaciones y las limitaciones del producto, así como los posibles peligros específicos relacionados con él. Si cumple estrictamente estas consignas reducirá la posibilidad de recibir una descarga eléctrica, de incendio o de heridas graves.
    Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia. Guarde en espacios interiores.
  • Inspeccione la unidad en busca de grietas, perforaciones u otras imperfecciones que puedan provocar un uso inseguro del inflador.
    ■ No cortar ni hacer agujeros sobre el producto.
    ■ Utilice este producto solo para el uso al que está destinado, como se describe en este manual. No altere ni modifique la unidad con respecto a su diseño o función original.
    No intente modificar este producto o crear accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta. Cualquier alteración o modificación supone un uso indebido y podría provocar condiciones peligrosas que conduzcan a posibles lesiones personales graves.
    Tenga siempre presente que el mal uso y el manejo inadecuado de esta herramienta puede ocasionar daños a sí mismo y a otros.
  • Siga siempre las normas de seguridad recomendadas por el fabricante del inflador, además de todas las normas de seguridad establecidas para el inflador. Si sigue esta norma reducirá el riesgo de lesiones graves.
    ■ Solo para uso doméstico.
    ■ No utilice el inflador como dispositivo de respiración.
  • Nunca dirija un chorro de aire comprimido hacia personas o animales. Tenga cuidado de no dirigir el flujo de aire con polvo y suciedad hacia sí mismo o hacia otros. Si sigue esta norma reducirá el riesgo de lesiones graves.
    ■ Proteja sus pulmones. Póngase una pantalla facial o una mascarilla antipolvo si la operación que está realizando lo requiere. Si sigue esta norma reducirá el riesgo de lesiones graves.
    No utilice este inflador para pulverizar productos químicos. Los pulmones pueden dañarse por la inhalación de humos tóxicos.
  • Compruebe que no haya piezas dañadas. Antes de seguir utilizando el inflador o la herramienta de aire, la protección o cualquier otra parte dañada se deben revisar detenidamente para comprobar que funcionan correctamente y que cumplen con su función. Compruebe la alineación y el acoplamiento de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otro problema que pueda afectar a su funcionamiento. Un protector de hoja o cualquier otra pieza deteriorada debe ser reparada o cambiada en un Centro de Servicio Posventa. Si cumple estrictamente

estas consignas reducirá la posibilidad de recibir una descarga eléctrica, de incendio o de heridas graves.

Inspeccione periódicamente los cables y si están dañados llévelos a un centro de servicio autorizado. Tenga siempre presente dónde se encuentra el cable de alimentación. De este modo, reducirá el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
■ Riesgo de explosión. Controle atentamente los objetos durante la operación de inflado.
Para reducir el riesgo de inflado excesivo, utilice un manómetro fiable de forma periódica durante la operación de inflado. El manómetro integrado en el inflador solo se debe usar a modo de referencia, ya que es posible que sus valores no sean exactos.
- Deje que la bomba se enfríe durante cinco (5) minutos después de cada periodo de cinco (5) minutos de uso continuo. Nunca bloquee las salidas de inflado o desinflado durante el uso del producto.
- Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta esta herramienta, facilite también estas instrucciones.
- El rango de temperatura ambiente para la herramienta (producto) en funcionamiento es de entre 0 y 40 °C.
- El rango de temperatura ambiente en el entorno en el que se guarde la herramienta (producto) es de entre 0 y 40 °C.
El rango de temperatura ambiente recomendado para el sistema de carga durante la carga es de entre 10 y 38 °C.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADICIONAL

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., pueden causar un cortocircuito.

  • El rango de temperatura ambiente para la batería en uso es de entre 0 y 40 °C.
    ■ El rango de temperatura ambiente para el almacenamiento de batería es de entre 0 y 20 °C.

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO

Transporte la batería de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales.

Cuando las baterías sean transportadas por un tercero, cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en contacto con otra batería o con materiales conductores durante el transporte, proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte

baterías con fi suras o fugas. Para más asesoramiento, póngase en contacto con la empresa de distribución.

RIESGOS RESIDUALES

Incluso cuando se utiliza el producto según las instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por completo ciertos factores de riesgo residuales. El usuario debe prestar especial atención a estos puntos para minimizar el riesgo de lesiones personales graves.

  • Utilice este producto únicamente para su uso previsto. No altere ni modifique la unidad con respecto a su diseño o función original.
    Tenga siempre presente que el mal uso y el manejo inadecuado de esta herramienta puede ocasionar daños a sí mismo y a otros.
    ■ Nunca deje el producto sin vigilancia con la boquilla acoplada al objeto que se está inflando.
    ■ Deje de utilizar el producto o la boquilla si hay una fuga de aire o si no funcionan correctamente.

■ Riesgo de estallido

  • No utilice el producto si la presión de salida es superior a la presión máxima establecida para el objeto que se pretende inflar.
  • Controle atentamente los objetos durante el inflado para reducir el riesgo de inflado excesivo y utilice un manómetro fiable de forma periódica durante la operación de inflado.

REDUCCIÓN DEL RIESGO

Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas manuales pueden contribuir a una enfermedad llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos. Los síntomas pueden incluir hormigueo, entorpecimiento y decoloración de los dedos, generalmente aparentes cuando tiene lugar una exposición al frío. Se considera que los factores hereditarios, exposición al frío y a la humedad, dieta, tabaquismo y prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos síntomas. Existen medidas que pueden ser tomadas por el operador para reducir los efectos de vibración:

■ Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío. Al manipular la unidad, utilice guantes para mantener las manos y las muñecas calientes. Hay informes que indican que el tiempo frío es un gran factor que contribuye al síndrome de Raynaud.
■ Después de cada período de funcionamiento, realice ejercicios para aumentar la circulación sanguínea.
■ Haga pausas de trabajo frecuentes. Limite la cantidad de exposición por día.

Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad, interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico estos síntomas.

ADVERTENCIA

El uso prolongado de la herramienta puede provocar o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta durante períodos prolongados asegúrese de tomar descansos regulares.

CONOZCA EL PRODUCTO

Consulte la página 85.

  1. Manómetro
  2. Área de almacenamiento de la manguera
  3. Válvula de neumático con bloqueo mediante el pulgar
  4. Manguera de aire
  5. Gatillo del interruptor
  6. Asa, superficie de agarre aislada
  7. Almacenamiento de accesorios
  8. Adaptador de válvula Presta
  9. Aguja para balones deportivos
  10. Adaptador cónico
  11. Puerto de la batería

MANTENIMIENTO

■ Utilice solo piezas de recambio idénticas cuando esté realizando labores de mantenimiento de la máquina. El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto.
■ Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos se dañan con diferentes tipos de disolventes comerciales y se pueden dañar con su uso. Utilice un paño limpio para retirar las impurezas, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
- Utilice siempre gafas protectoras o de seguridad con protecciones laterales durante el funcionamiento del producto eléctrico o al soplar polvo. Si la superficie de trabajo es polvorienta, use también una careta específica.
Para evitar lesiones personales graves, retire siempre la batería del producto al realizar operaciones de limpieza o de mantenimiento.
No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Los productos químicos pueden dañar, destruir o debilitar el plástico, lo que puede ocasionar graves daños personales.
- El cliente sólo puede reemplazar o reparar las piezas que aparecen en la lista de piezas. Todas las demás piezas deben reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

RYOBI One+ R18IWPI - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica. Para proteger el medio ambiente, debe separar la herramienta, los accesorios y los embalajes.

SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO

RYOBI One+ R18IWPI - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 1

Alerta de seguridad

V Voltios

RYOBI One+ R18IWPI - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 2

Corriente directa

RYOBI One+ R18IWPI - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 3

Marca de conformidad ucraniana

RYOBI One+ R18IWPI - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 4

Conformidad con CE

RYOBI One+ R18IWPI - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 5

Certifi cado EAC de conformidad

RYOBI One+ R18IWPI - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 6

Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina.

Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones.

Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar.

RYOBI One+ R18IWPI - SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO - 7

SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL

RYOBI One+ R18IWPI - SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL - 1

Nota

RYOBI One+ R18IWPI - SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL - 2

Las piezas o accesorios se venden por separado

Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto.

PELIGRO

Indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN

(Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podría ocasionar daños materiales.

Consulte a página 85.

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN62841 y puede ser utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total.

Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización de los patrones de trabajo.

RYOBI One+ R18IWPI - PRECAUCIÓN - 1

AVVERTENZE

ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBÍ®

Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.

  1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la fecha en que se comprara el producto. Dicha fecha debe documentarse con una factura u otro comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o comercial.
  2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte de la gama de herramientas eléctricas (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediante el registro en el sitio web www.ryobitools.eu. La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía der se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documentación del producto. El usuario final tiene que registrar en línea sus herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. El usuario final podrá registrarse para obtener la garantía ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del formulario de registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios finales deberán dar su consentimiento al almacenamiento de los datos necesarios para el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y condiciones. El recibo de confirmación de registro, que se envía por correo electrónico, y la factura original que muestra la fecha de compra servirán como comprobante para la garantía ampliada.
  3. La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de mano de obra o material en la fecha de compra. der La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra obligación como, por ejemplo, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instrucciones o se ha conectado de forma incorrecta. Esta garantía no es aplicable a:

- ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadecuado

  • ningún producto que haya sido alterado o modificado
    – ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de serie) se hayan borrado, modificado o eliminado
  • ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones
  • ningún producto que no sea CE
  • ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no cualificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries.

- ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado (amperios, voltaje, frecuencia)

  • ningún daño causado por influencias externas (químicas, físicas, impactos) o sustancias extrañas
  • desgaste normal de piezas de repuesto
  • uso inadecuado, sobrecarga de la herramienta
  • uso de accesorios o piezas no aprobados
  • Accesorios de herramientas eléctricas proporcionados con la herramienta o comprados por separado. Tales exclusiones incluyen, entre otros, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, y guías laterales
  • Componentes (piezas y accesorios) sujetos a un desgaste natural, que incluyen, entre otros, equipos de servicio y mantenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepción de broca de taladro SDS, cable eléctrico, manillar auxiliar, bolsa de transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resortes de llave de impacto, etc.

  • Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una breve descripción del fallo.

Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.

Esta garantía es válida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas, póngase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra garantía.

SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite http://es.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents

RYOBI One+ R18IWPI - SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO - 1

DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD

Techtronic Industries GmbH

Por la presente declaramos que los productos

Inflador a alta presión

Marca: Ryobi

Número de modelo: R18PI

Intervalo del número de serie: 46271001000001 - 46271001999999

se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonizadas

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU,

EN 62841-1:2015, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015

Documentación sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) recopilada según la norma EN 50581:2012

RYOBI One+ R18IWPI - DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD - 1

RYOBI One+ R18IWPI - DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Vicepresidente, Director General de Normativa y Seguridad

Autorizado para elaborar la ficha técnica:

Alexander Krug, Administrador Ejecutivo

Techtronic Industries GmbH

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : One+ R18IWPI

Categoría : Destornillador