One+ R18IWPI - Schrauber RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts One+ R18IWPI RYOBI als PDF.
| Produkttyp | Hochdruckpumpe |
| Marke | RYOBI |
| Modell | One+ R18IWPI |
| Stromversorgung | Lithium-Ionen-Akku 18V (One+ System) |
| Maximaler Druck | 10 bar (150 PSI) |
| Manometer | Integriert (Referenz) |
| Luftschlauch | Mit Thumb-Lock-Ventil |
| Inklusive Adapter | Presta-Ventiladapter, Ballnadel, konischer Adapter |
| Zubehörverstauung | Ja, integriert |
| Griff | Isolierte Griffoberfläche |
| Gewicht | Ca. 1,2 kg |
| Abmessungen (L x B x H) | Ca. 250 x 150 x 180 mm |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Lagertemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Verwendung | Haushalt |
| Garantie | 24 Monate (Verlängerung online möglich) |
| Wartung | Mit einem sauberen Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden |
| Ersatzteile | Einige vom Benutzer austauschbare Teile; wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst |
| Sicherheit | Maximalen Druck nicht überschreiten; nicht unbeaufsichtigt lassen |
Häufig gestellte Fragen - One+ R18IWPI RYOBI
Benutzerfragen zu One+ R18IWPI RYOBI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch One+ R18IWPI - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. One+ R18IWPI von der Marke RYOBI.
BEDIENUNGSANLEITUNG One+ R18IWPI RYOBI
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder über die sichere Benutzung aufgeklärt wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Benutzung und Wartung dieser Maschine die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Technische Modifikationen vorbehalten.
(ES) ¡Atención!
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihrer Akku-Luftpumpe.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Akku-Luftpumpe ist ausschließlich zur Nutzung durch Erwachsene konzipiert, die die Anleitung und die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben und als für ihre Handlungen verantwortlich betrachtet werden können.
Das Gerät ist zum Aufpumpen von Aufblasartikeln wie Autoreifen, Fahrradreifen und Sportbällen vorgesehen.
HINWEIS: Bitte beziehen Sie sich auf die Labels / Produktunterlagen der aufzublasenden Gegenstände für den korrekten Druck.
Benutzen Sie das Produkt nicht für andere Zweck als die genannten bestimmungsgemäßen Verwendungen.
WARNUNG
Lesen Sie aufmerksam alle mit diesem Werkzeug gelieferten Warnungen, Anweisungen und Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die Illustrationen. Die Nichtbeachtung der weiter unten aufgeführten Anweisungen kann Unfälle wie Brände, Elektroschocks und/oder schwere Körperverletzungen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
KOMPRESSOR SICHERHEITSWARNUNGEN
■ Explosionsgefahr. Stellen Sie den Druck am Gerät nicht höher ein als der Maximaldruck, der beim aufzublasenden Gegenstand angeben ist. Nutzen Sie das Produkt nicht nicht mit einem Druck von mehr als 10 Bar (150 PSI).
■ Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht blockiert oder verheddert ist. Verwickelte oder verhedderte Schläuche können zum Verlust des Gleichgewichts oder des sicheren Stands führen und können dadurch beschädigt werden.
■ Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt, wenn der Schlauch noch angeschlossen und das Produkt sich noch in betrieb befindet.
■ Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie die Pumpe nicht in Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Stellen / lagern Sie das Gerät nicht so, dass es fallen oder in eine Wanne oder ein Waschbecken gezogen werden kann.
■ Stoppen Sie das Produkt, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder der Schlauch undicht ist.
■ Versuchen Sie nicht, das Produkt am Schlauch zu ziehen oder zu tragen.
■ Richten Sie niemals den Druckluftstrahl auf Personen oder Tiere, oder blasen Staub in deren Richtung.
■ In geschlossenen Räumen lagern.
■ Trennen Sie immer die Luftzufuhr und die
Stromversorgung, bevor Sie Einstellungen vornehmen, das Werkzeug warten, oder wenn das Werkzeug nicht benutzt wird.
Überprüfen Sie es jährlich auf Risse kleine Löcher oder andere Fehler, die dazu führen könnten, dass sich das produkt nicht mehr in einem sicheren Zustand befindet.
Schneiden oder bohren Sie niemals Löcher in das Produkt.
■ Machen Sie sich mit Ihrem Produkt vertraut. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Machen Sie sich mit den Funktionen und Einschränkungen, sowie den besonderen potenziellen Gefahren des Werkzeuges, vertraut. Das Risiko von elektrischen Schlägen, Bränden oder schweren Verletzungen wird dadurch reduziert.
■ Verringern Sie das Risiko eines elektrischen Schlags, indem Sie das Gerät nicht Regen aussetzen. In geschlossenen Räumen lagern.
■ Untersuchen Sie das Gerät auf Risse, kleine Löcher und andere Fehler, die dazu führen können, dass der Kompressor nicht mehr sicher ist.
■ Schneiden oder bohren Sie niemals Löcher in das Produkt.
■ Verwenden Sie das Produkt nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck. Ändern oder modifizieren Sie das ursprüngliche Design oder die Funktion des Gerätes nicht.
■ Versuchen Sie nicht dieses Produkt zu verändern, oder Zubehörteile, deren Verwendung nicht für dieses produkt empfohlen sind zu benutzen. Jedwede Änderung stellt einen Mißbrauch dar und kann in gefährlichen Situationen mit schweren Verletzungen führen.
Seien Sie sich immer bewusst, dass Missbrauch und falsche Handhabung dieses Werkzeugs zu Verletzungen von Ihnen und anderen Personen führen können.
Befolgen Sie zusätzlich zu allen Sicherheitshinweisen für die Pumpe immer alle vom Hersteller Ihrer Pumpe empfohlenen Sicherheitshinweise. Das Befolgen dieser Regel verringert die Gefahr schwerer Verletzungen.
■ Ausschließlich für den Hausgebrauch.
■ Nutzen Sie die Pumpe nicht als Atemgerät.
Richten Sie niemals einen Druckluftstrahl auf Menschen oder Tiere. Achten Sie darauf, Staub und Schmutz nicht in Ihre Richtung oder in Richtung anderer Personen zu blasen. Das Befolgen dieser Regel verringert die Gefahr schwerer Verletzungen.
Schützen Sie Ihre Atemwege! Tragen Sie einen Gesichtsschutz oder eine Staubschutzmaske, wenn beim Arbeiten Staub entsteht. Das Befolgen dieser Regel verringert die Gefahr schwerer Verletzungen.
- Nutzen Sie die Pumpe nicht zum Versprühen von Chemikalien. Ihre Atemwege können durch das Einatmen von giftigen Dämpfen verletzt werden.
Überprüfen Sie beschädigte Teile. Vor der weiteren Verwendung des Produkts sollten beschädigte Schutzvorrichtungen oder andere beschädigte Teile sorgfältig überprüft werden, um sicherzustellen, dass
sie korrekt arbeiten und die vorgesehene Funktion ausführen. Überprüfen Sie die Ausrichtung beweglicher Teile, ob bewegliche Teile klemmen, Beschädigungen von Teilen, und andere Umstände, die sich auf den Betrieb auswirken könnten. Eine beschädigte Schutzvorrichtung oder alle anderen beschädigten Teile müssen durch einen autorisierten Kundendienst repariert werden. Das Risiko von elektrischen Schlägen, Bränden oder schweren Verletzungen wird dadurch reduziert.
Überprüfen Sie das Werkzeug regelmäßig und lassen es von einem autorisierten Kundendienst reparieren. Achten Sie darauf, dass Ihnen stets bewusst ist, wo das Kabel verläuft. Durch Befolgung dieser Anweisung verringern Sie die Risiken eines elektrischen Schlags oder Feuers.
■ Explosionsgefahr. Beobachten Sie die Gegenstände während des Aufpumpens sorgsam.
■ Um das Risiko zu verringern, den gegenstand zu sehr aufzupumpen, nutzen Sie bitte regelmäßig einen zuverlässigen Druckmesser. Der Druckmesser am Kompressor dient nur zu Referenzzwecken und ist nicht geeicht und liefert nicht-bindende Werte.
■ Lassen Sie die Pumpe nach jeweils fünf (5) Minuten kontinuierlicher Nutzung für fünf (5) Minuten abkühlen. Blockieren Sie während des Betriebs niemals den Aufpump- oder Ablassventil.
■ Bewahren Sie diese Anleitung auf. Lesen Sie darin regelmäßig nach und verwenden Sie sie zur Einweisung andere Personen die dieses Werkzeug benutzen könnten. Sollten Sie dieses Werkzeug jemandem leihen, geben Sie dieser Person auch diese Anleitung.
■ Der Umgebungstemperaturbereich für das Werkzeug während des Betriebs liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
■ Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung des Werkzeugs liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für das Ladesystem während des Ladevorgangs liegt zwischen 10 °C und 38 °C.
WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU
WARNUNG
Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen.
■ Der Umgebungstemperaturbereich für den akku während des Gebrauchs liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
■ Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung des Akku liegt zwischen 0 °C und 20 °C.
TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS
Transportieren Sie den Akku gemäß Ihren örtlichen und nationalen Bestimmungen und Regeln.
Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für Verpackung und Beschriftung, wenn Sie Akkus von Dritten transportieren lassen. Stellen Sie sicher, dass beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus oder leitenden Materialien kommt, indem Sie die freien Anschlüsse mit Isolierband, nichtleitenden Kappen oder Klebeband schützen. Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden. Befragen Sie Ihre Transportfirma nach weiteren Informationen.
RESTRISIKEN
Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig auszuschließen. Der Benutzer sollte besonders und zusätzlich auf diese Punkte achten, um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern.
- Nutzen Sie das Gerät nur für die vorgesehenen Zwecke. Ändern oder modifizieren Sie das ursprüngliche Design oder die Funktion des Gerätes nicht.
Seien Sie sich immer bewusst, dass Missbrauch und falsche Handhabung dieses Werkzeugs zu Verletzungen von Ihnen und anderen Personen führen kann.
■ Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während das Ventil am aufzupumpenden Gegenstand angebracht ist. - Nutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Gerät oder das Ventil undicht ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
■ Explosionsgefahr bei aufzupumpenden Gegenständen
– Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem höheren Ausgangsdruck als dem angegebenen Maximum des aufzupumpenden Gegenstands. - Beobachten Sie die Gegenstände während des Aufpumpens aufmerksam und nutzen Sie während des Aufpumpens von Zeit zu Zeit einen zuverlässigen Druckmesser, um das Risiko zu starken Aufpumpens zu verringern.
RISIKOVERRINGERUNG
Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen können bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringern:
■ Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Geräts Handschuhe, um Hände und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge
ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrom beiträgt.
■ Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern.
■ Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag.
Sollten bei Ihnen eines der zuvor beschriebenen Symptome / Zustände auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie bezüglich der Symptome einen Arzt auf.
WARNUNG
Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.
- Druckmesser
- Schlauchaufbewahrung
- Reifenventil mit Arretierung
- Luftschlauch
- Ein-/ Ausschalter
- Handgriff, isolierte Grifffläche
- Aufbewahrung von Zubehör
- Ventiladapter
- Balladapter
- Luftmatratzen-Adapter
- Akku-Aufnahmeschacht
WARTUNG UND PFLEGE
■ Verwenden Sie zur Wartung nur Original Ersatzteile. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen.
■ Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe sind anfällig gegen die verschiedensten Arten von kommerziellen Reinigungsmitteln und können durch deren Verwendung beschädigt werden. Benutzen Sie saubere Lappen um Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. zu entfernen.
■ Tragen Sie beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen oder beim Wegblasen von Staub immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz. Tragen Sie außerdem bei staubigen Arbeiten eine Atemschutzmaske.
■ Entfernen Sie zur Vermeidung schwerer Verletzungen bei der Reinigung oder der Durchführung anderer Wartungsarbeiten immer erst den Akku aus dem Produkt.
■ Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten, Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Rostlöser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Chemikalien können Plastik beschädigen, aufweichen oder zerstören, was zu schweren Verletzungen führen kann.
■ Nur die in der Stückliste aufgeführten Teile sind zur Reparatur oder den Austausch durch den Kunden
vorgesehen. Alle anderen Teile sollten durch den autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
UMWELTSCHUTZ

Recyceln Sie die Rohstoffe, anstatt sie im Haushaltsabfall zu entsorgen. Zum Schutz der Umwelt müssen das Gerät, die Zubehörteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden.
Ukrainisches Prüfzeichen

CE-Konformität

EurAsian Konformitätszeichen

Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten.
Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.

SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG

Hinweis

Teile oder Zubehör getrennt erhältlich
Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt.
GEFAHR
Bezeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann.
WARNING
Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tode oder schweren Verletzungen
führen kann.
ACHTUNG
Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zu kleineren und mittleren Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
(Ohne Warnsymbol) weist auf eine Situation hin, die zu Sachschaden führen kann.
LÄR KÄNNA DIN PRODUKT
Se sidan 85.
ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER

Güvenlik ikazı
V Volt

Doğru akım

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend dem standardisierten Test von EN62841 gemessen und kann benutzt werden um das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte Schwingungspegel repräsentiert den Haupteinsatzbereich des Werkzeugs. Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. Mit unterschiedlichen Zusatzgeräten oder bei schlechter Wartung kann der Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.
Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und Organisation der Arbeitszeiten.

ADVERTENCIA
Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie.
-
Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem Datum des Kaufs. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden. Dieses Produkt wurde ausschließlich zur privaten Nutzung durch Verbraucher entwickelt. Für den Fall einer professionellen bzw. kommerziellen Nutzung besteht daher keine Garantie.
-
Es besteht die Möglichkeit, für einen Teil des Sortiments der Elektrogeräte (AC/DC) den Garantiezeitraum über den oben genannten Zeitraum hinaus zu verlängern, indem der Verbraucher die Registrierung auf der Website www.ryobitools.eu durchführt. Die Berechtigung der Werkzeuge für die Garantieverlängerung ist deutlich im Geschäft und/oder auf der Verpackung beschrieben und in der Produktdokumentation erwähnt. Der Verbraucher muss das neu erworbene Gerät online innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum registrieren. Der Verbraucher kann das Gerät zwecks Garantieverlängerung in seinem Wohnsitzland/Heimatland registrieren, wenn dieses Land auf dem Online-Registrierungsformular aufgeführt und die Option gültig ist. Darüber hinaus muss der Verbraucher seine Zustimmung zur Speicherung der Daten geben, die online eingegeben werden müssen, und er muss die allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren. Die Bestätigung der Registrierung, die per E-Mail versandt wird, und die Originalrechnung mit dem Kaufdatum gelten als Beleg für die Garantieverlängerung.
-
Die Garantie deckt alle Defekte des Geräts während des Garantiezeitraums ab, die auf zum Zeitpunkt des Kaufs bestehende Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die Garantie beschränkt sich auf Reparatur und/oder Ersatz und beinhaltet keine anderen Verpflichtungen, insbesondere keinen Schadenersatz für Folge- oder Nebenschäden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät fehlerhaft eingesetzt wurde, gegensätzlich zur Bedienungsanleitung eingesetzt wurde oder falsch angeschlossen wurde. Die Garantie gilt nicht für Folgendes:
– Schäden am Gerät, die auf unkorrekte Wartung zurückzuführen sind
– Geräte, an denen Veränderungen vorgenommen wurden
– Produkte, bei denen die ursprüngliche Identifizierung (Handelsmarke, Seriennummer) unleserlich gemacht, verändert oder entfernt wurde
– Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
- nicht-CE-zertifizierte Geräte
– Geräte, an denen durch nicht-qualifizierte Personen oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries Reparaturversuche vorgenommen wurden
—Geräte, die an unkorrekte Energiequellen (Ampere, Volt, Frequenz) angeschlossen wurden
– Schäden durch äußere Einflüsse (chemisch, physisch, Stöße) oder Fremdstoffe
– normaler Verschleiß von Ersatzteilen
– unangemessene Nutzung, Überlastung des Geräts
– Nutzung nicht genehmigter Zubehörteile oder Ersatzteile
– mit dem Gerät gelieferte oder separat erworbene Zubehörteile. Dieser Ausschluss beinhaltet, ist aber nicht beschränkt auf Schraubendreher-Bits, Bohreinsätze, Schleifscheiben, Sandpapier und Klingen, Seitenführungen
- Komponenten (Ersatzteile und Zubehörteile), die natürlichen und normalen Verschleißerscheinungen unterworfen sind, einschließlich aber nicht beschränkt auf : Service- und Wartungssätze, Kohlebürsten, Lager, Spannfutter, SDS-Bohreraufnahme /Bit-Adapter, Netzkabel, Zusatzhandgriff, Transportkoffer , Schleifteller, Staubbeutel, Staubabsaugrohr, Filzunterlegscheiben, Bolzen und Federn von Schlagschraubern usw.
- Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten 4 Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI-Servicestation sollte das Gerät sicher verpackt sein, ohne gefährliche Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des Fehlers versehen sein.
- Eine Reparatur bzw. ein Ersatz gemäß dieser Garantie ist kostenlos. Hieraus ergibt sich weder eine Garantieverlängerung noch der Beginn eines neuen Garantiezeitraums. Die ausgetauschten Ersatzteile oder Werkzeuge gehen in unser Eigentum über. In einigen Ländern müssen die Zustellgebühren oder die Versandkosten vom Absender gezahlt werden. Ihre gesetzlichen Rechte aus dem Kauf des Geräts bleiben hiervon unberührt.
- Diese Garantie gilt in der Europäischen Union, der Schweiz, Island, ^6 . Norwegen, Liechtenstein, der Türkei und Russland. Bitte wenden Sie sich außerhalb dieser Gebiete an Ihren autorisierten RYOBI-Händler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt.
AUTORISIERTER KUNDENDIENST
Besuchen Sie http://de.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents, um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu finden.
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Techtronic Industries GmbH
Hiermit erklären wir, dass die Produkte
Druckluftkompressor
Marke: Ryobi
Modellnummer: R18PI
Seriennummembereich: 46271001000001 - 46271001999999
den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN 62841-1:2015, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
RoHS Dokumentation ist gemäß EN 50581:2012 zusammengestellt


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Vizepräsident, Vorschriften und Sicherheit
Winnenden, Feb. 09, 2018
Autorisiert die technische Datei zu erstellen:
Alexander Krug, Geschäftsführer
Techtronic Industries GmbH
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018
Winnenden, Feb. 09, 2018