PAA 20Li B2 - Adaptador electrico PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PAA 20Li B2 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PAA 20Li B2 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Adaptador electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAA 20Li B2 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAA 20Li B2 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PAA 20Li B2 PARKSIDE
Traducción del manual de instructuciones original
ADATTATORE USB PER BATTERIA CON LUCE LED
ES Traducción del manual de instructcciones original Página 183
Uso previsto 185
Equipamento 187
Volumen de suministro 187
Charakteristicassecnicas. 188
Indicaciones de seguridad . 188
Seguridad de las personas 189
Puesta en funciona (consulte la fig.A) 189
Luz led (consulte la fig. B) 190
Carga/funcionamento de aparatos USB (consulte la fig. C) 191
Uso del clip para el cinturón 192
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . 193
Almacenamento 194
PARKSIDE
Desecho 194
Garantía de KompernassHandelsGmbH. 198
Asistencia技术水平 204
Importador 205
Declaración de conformidad original .206
ADAPTADOR USB PARA BATERIA CON LUX LED PAA 20-Li B2
Introduccion
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienenindicaciones importantes acerca de su seguri dad,uso y desecho.Antes de usar el producto,familiararse con todas lasindicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el productounicamente como sedescribe y para los ambitos de aplicacion indicados.Encregue todos los documents cuando transfiera elproducto a cerceros.
Uso previsto
El adaptador para baterías está previsto exclusivamente para su uso como cargador o fuente de alimentación atramés de sus dos puertos USB cuando está connectado a una bateria de la série Parkside X 20 V Team.
Este adaptador para baterías no es apto para la iluminación de estancias domésticas. La realización del aparato paraOthers fines o su modificación se consideran usos contrarios al uso previsto y aumento considerablemente el riesgo de accidentes. No nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso contrario al uso previsto. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso privado.
Simbolos en el aparato
| Lea las instrucciones de uso antes de po- ner en funciona el aparato. | |
| Este adaptador para baterías no es apto para la iluminación de estancias domésticas. | |
| Clase de aislamento III (protección por muy bajo tensión) | |
| iATENCIón! No mire directamente hacer la luz encendida. Es possible que este pro- ducto emita una radiación optica peligrosa. |
Equipamento
Luz led
2 Interruptor de encendido/apagado
3 Clip para el cinturón
4 Led de control
5 Puerto USB
Adaptador para baterias
Bateria (no se incluye en el volumen de suministro)
8 Botón de desencastre (no se incluye en el volumen de suministro)
Volumen de suministro
1 adaptor USB para bateria con luz led
1 manual de instructaciones de uso
Caracteristicas sociales
Tensión de entrada 20 V (tensión continua)
Salida
USB tipo A:
Indicaciones de seguridad
ATENCLON!
Observe lasindicaciones de sécuritéspecificadas enlas instruccionesde uso de la bateria de la série Parkside X 20 V Team.
ATENCLON!
Las instrucciones de uso forman parte del aparato y contienenindicaciones importantes acerca de su seguridad,uso ydesecho.Antes de usar el aparato,familiaricese con todas lasindicaciones de manejo y de sécurité. Utilice el aparato exclusivamente de laforma descrita y para los ambitosde aplicacionindicados.Garde bien las instrucciones de uso y entrega todos los documents cuando transfiera el aparato aterceros.
Seguidad de las personas
El haz de luz led no debe dirigirse hacer los ojos de personas o animales, ya que podra ser perjudicial para los ojos.
Puesta en funcionaimiento (consulte la fig. A)
Coloque el adaptor para bateria ⑥ sobre una bateria ⑦ cargada. Al hacerlo, encasarra audiblemente.
Luz led (consulte la fig. B)
INDICACION
- Con la luz led pueda iluminarse, p. ej.,ymesas zonas oscuras como una fuente de luz adicional. No obstarve, la luz led solo能把utilizarse como fuente de luz adicional.
Encendido
Pulse el interruptor de encendido/apagado2 para activar el adaptorador para baterias 6 El led de control 4 arpadea cuando veces y se transforma en una luz.
Pulse otra vez el interruptor de encendido/apaga-do para activar la luz led ①. El led de control 4 se ilumina solo durante un breve periodo de tiempo y solo puedaactivarse durante este tiempo.
Apagado
Vuelva a pulsar el interruptor de encendido/ apagado 2. El led de control 4e apaga cuando de un breve periodo de tiempo.
Carga/funcionamento de aparatos USB (consulte la fig. C)
INDICACION
Si solo se consumes una corrientemina (<130mA), el adaptador para baterias se apaga tras un breve periodo de tiempo. Por lo tanto, no es possible cargar oponer en funciona un aparato de este tipo.
Conecte su aparato USB con un cable adecuado al adaptor para baterias ⑥ a工程技术 del puertoUSB .5
Pulse el interruptor de encendido/apagado2 para activar el adaptador para baterias 6Tras este, el led de control 4arpadea quatre vezes y se transforma en una luz. El led de control 4 se ilumina de forma continua para indicar la alimentacion de tension. Con thiso, el aparato能把 cargarse oponerse en functionamento en el adaptador para baterias 6
Para apagar el puerto US,whelming a pulsar el interruptor de encendido/apagado uranteanos dos segundos. El led de control 4e apaga cuando de un breve periodo de tiempo.
Si no pretende seguir utilizar o cargando el aparato, desconectelo del adaptor para baterias 6.
Uso del clip para el cinturón
El clip para el cinturó,3 permite fjar el adaptor-dor para baterias 6, p. ej., a un cinturón o utensilio similar.
Mantenimiento y limpieza

jADVERTENCIA! jPELIGRO DE LESIONES! Desconecte el aparato antes de limpiar la bateria. El aparato no deberociarse con agua ni sumergirse enella. Peligro de lesiones por descargaelectrica.
Este aparato no requires mantenimiento.
■ Utilice un paño humedo o un cepillo para la limpieza.
■ No utilise products de limpieza ni disolventes, ya que podrnan darar el aparato de forma irreparable.
INDICACION
- Los recambios no especificados (p. ej., interruptores) puede Solicitarse a工程技术 de nuestro service de asistencia技术水平.
Almacenamento
■ Guarde el aparato en un lugar seco y protegido del polvo en el que no se produzca escarcha y fuera del alcance de los niños.
Desecho

El producto y el embalaje son reciclables, se seme- ten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por分开ado.

No deseches las herrimiantas electricas con la basura domestica.
El@simbolo adjyacentede un contentedor tachado sobreunas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipULA que el aparato no debe desecharse con la basura domestica normal al fi nalizar su vidautil, sino en+puntos de recogida,+puntos limpios o a工程技术 de empresas de desechos previstas especialmente paraarlo.
Este tipo de desecho es gratis. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de laforma adequada.

Puede informarse acerca de las posibilidades de esecho de los aparatos usados en su administracion municipal o ayuntamiento.

Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse según la Directiva 2006/66/EC. Deseche la bateria y el aparato a工程技术 de los+puntos de recogida disponible. En su ayuntimiento o administración local pueda informarse acerca de las posibilidades de esecho de herramentas electricas y baterías usadas.

El material de embalaje se ha seleccionado teneriendo en cuenta criterios ecologicos y de desecho, por lo que es recicable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe lasindicaciones de losDistinctos materialesde embalaje y, si procebe, recicellos delaforma correspondiente.Los materiales de embalaje@cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:1-7:plasticos;20-22:papel y carton;80-98:materialescompuestos.
Garantía de KompernassHandelsGmbH
Estimado cliente:
Este相对较ía cupenta con una garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra. Si se detectan defecto en el producto, pueda ejecrer sus derechos legales frense al videnteado. Estos derechos legales no se venido limitados por la garantía descripción a continuación.
Condiciones de la garantia
Elplaceoofgaroniationcenzo withhe fecha de compra.Guardobienelcomprobantedecaja,yaa lo necessitarocamoxjusificantede compra. Si dentro de un periodo de tres afoas porirle de la fecha de compra deeste producto se detectao un defecto en su material o un error defabricacion,asumiremos lo repo-paciono sustitulacion gratuite del producto o restituiromenos el precoce de compra o notrea election.
La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), asi como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inizio de un nuevo periodo de garantía.
Las baterías de la série X 12 V y X 20 V Team截图 con una garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplicá a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato.
Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabrificado@cuidadosamente segun estandares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplicá a defectos en los materiales o erros de fabricación.Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometimes al desgaste y que, en consecuencia, pueda considerarse piezas de desgaste ni los días producidos en los componentes fragens, p. ej., interruptores o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utilizes o mantiene correctamente. Para utiliser cor-rectamente el producto, deben observarse todas lasindicaciones especialidas en las instrucciones de uso. Debe evitarseequalquier uso y manejo que estedeasoconsejado orente al que se adverta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de Manipulación indefinida e incorrecta, uso de la fuerza y aperture del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia技术水平a autorizados, la garantía perdá su validez.
La garantía no cubre los siguientes casos
Desgaste normal de la capacité de la bateria.
Uso commercial o industrial del producto.
Dano o alteracion del producto por parte del cliente.
■ Incumplimiento de las instruciones de seguridad y mantenimiento y改正es en el manejo.
Danos provocados por fuerza mayor.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación<rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de articulo (IAN) 497642_2204 como justificante de compra.
- Podrá ver el número de articulo en la placá de característica del producto, grabado en el producto, en la portada de las instruciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
■ Si se producen errors de funciona u或者其他 defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia技术水平a asignada a continuación por téléphone o por correto electrónico.
Podrá enviar el producto calificado como defectuoso jusqu con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuite a la direccion de correo proportionada.

En www.lidl-service.com, pourrait descargar este manual de usuario y muchosotros más, asi como videos sobre los produits y software de instalación.
Con este número QR, accederá directamente a la págrā del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá partir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de articulo (IAN) 497642_2204.

iADVERTENCIA!
Encomienda exclusivamente la reparación del aparato al service de asistencia技术水平 o a un electricista especializo y solo con los recambios originales. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada.
Asistencia技术水平
ES
ServicioEspana
Tel.: 900 984 989
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 497642_2204
Importador
Tenga en cuenta que la direccion seguida no es una direccion de asistencia技术水平. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia技术水平pecified.
Declaración de conformidad original
En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documents: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM (ALEMANIA), declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documents normativos y directivas CE:
Compatibiliad electromagnética (2014/30/EU)
Directiva sobre las restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en apa- ratos electricos y electronicos (2011/65/EU)*
- La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de conformidad recaera sobre el fabricante. El的对象o descririto de la declaración cumple con las dispositions de la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electrónicos.
Normas armonizadas aplicadas
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 55032:2015/A11:2020
EN 55035:2017/A11:2020
EN 62471:2008
EN IEC 63000:2018
Denominación de laquina
Año de fabricación: 09-2022
Número de série: IAN 497642_2204
Bochum, 19/07/2022

Semi Uguzlu
- Responsible de calidad -
Reservado el derechos a realizar modificationsétecnicas en relacion con el desarrollo Tecnológico.