PARKSIDE PAA 20Li B2 - Adaptador electrico

PAA 20Li B2 - Adaptador electrico PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PAA 20Li B2 PARKSIDE en formato PDF.

📄 422 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PARKSIDE PAA 20Li B2 - page 190
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PAA 20Li B2 PARKSIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Adaptador electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAA 20Li B2 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAA 20Li B2 de la marca PARKSIDE.

MANUAL DE USUARIO PAA 20Li B2 PARKSIDE

Traducción del manual de instructuciones original

ADATTATORE USB PER BATTERIA CON LUCE LED

ES Traducción del manual de instructcciones original Página 183

Uso previsto 185
Equipamento 187
Volumen de suministro 187
Charakteristicassecnicas. 188

Indicaciones de seguridad . 188

Seguridad de las personas 189

Puesta en funciona (consulte la fig.A) 189

Luz led (consulte la fig. B) 190

Carga/funcionamento de aparatos USB (consulte la fig. C) 191

Uso del clip para el cinturón 192

Mantenimiento y limpieza . . . . . . . 193

Almacenamento 194

PARKSIDE

Desecho 194

Garantía de KompernassHandelsGmbH. 198

Asistencia技术水平 204

Importador 205

Declaración de conformidad original .206

ADAPTADOR USB PARA BATERIA CON LUX LED PAA 20-Li B2

Introduccion

Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienenindicaciones importantes acerca de su seguri dad,uso y desecho.Antes de usar el producto,familiararse con todas lasindicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el productounicamente como sedescribe y para los ambitos de aplicacion indicados.Encregue todos los documents cuando transfiera elproducto a cerceros.

Uso previsto

El adaptador para baterías está previsto exclusivamente para su uso como cargador o fuente de alimentación atramés de sus dos puertos USB cuando está connectado a una bateria de la série Parkside X 20 V Team.

Este adaptador para baterías no es apto para la iluminación de estancias domésticas. La realización del aparato paraOthers fines o su modificación se consideran usos contrarios al uso previsto y aumento considerablemente el riesgo de accidentes. No nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso contrario al uso previsto. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso privado.

Simbolos en el aparato

Lea las instrucciones de uso antes de po- ner en funciona el aparato.
Este adaptador para baterías no es apto para la iluminación de estancias domésticas.
Clase de aislamento III (protección por muy bajo tensión)
iATENCIón! No mire directamente hacer la luz encendida. Es possible que este pro- ducto emita una radiación optica peligrosa.

Equipamento

Luz led
2 Interruptor de encendido/apagado
3 Clip para el cinturón
4 Led de control
5 Puerto USB
Adaptador para baterias
Bateria (no se incluye en el volumen de suministro)
8 Botón de desencastre (no se incluye en el volumen de suministro)

Volumen de suministro

1 adaptor USB para bateria con luz led
1 manual de instructaciones de uso

Caracteristicas sociales

Tensión de entrada 20 V (tensión continua)

Salida

USB tipo A:

Indicaciones de seguridad

ATENCLON!

Observe lasindicaciones de sécuritéspecificadas enlas instruccionesde uso de la bateria de la série Parkside X 20 V Team.

ATENCLON!

Las instrucciones de uso forman parte del aparato y contienenindicaciones importantes acerca de su seguridad,uso ydesecho.Antes de usar el aparato,familiaricese con todas lasindicaciones de manejo y de sécurité. Utilice el aparato exclusivamente de laforma descrita y para los ambitosde aplicacionindicados.Garde bien las instrucciones de uso y entrega todos los documents cuando transfiera el aparato aterceros.

Seguidad de las personas

El haz de luz led no debe dirigirse hacer los ojos de personas o animales, ya que podra ser perjudicial para los ojos.

Puesta en funcionaimiento (consulte la fig. A)

Coloque el adaptor para bateria ⑥ sobre una bateria ⑦ cargada. Al hacerlo, encasarra audiblemente.

Luz led (consulte la fig. B)

INDICACION

  • Con la luz led pueda iluminarse, p. ej.,ymesas zonas oscuras como una fuente de luz adicional. No obstarve, la luz led solo能把utilizarse como fuente de luz adicional.

Encendido

Pulse el interruptor de encendido/apagado2 para activar el adaptorador para baterias 6 El led de control 4 arpadea cuando veces y se transforma en una luz.
Pulse otra vez el interruptor de encendido/apaga-do para activar la luz led ①. El led de control 4 se ilumina solo durante un breve periodo de tiempo y solo puedaactivarse durante este tiempo.

Apagado

Vuelva a pulsar el interruptor de encendido/ apagado 2. El led de control 4e apaga cuando de un breve periodo de tiempo.

Carga/funcionamento de aparatos USB (consulte la fig. C)

INDICACION

Si solo se consumes una corrientemina (<130mA), el adaptador para baterias se apaga tras un breve periodo de tiempo. Por lo tanto, no es possible cargar oponer en funciona un aparato de este tipo.

Conecte su aparato USB con un cable adecuado al adaptor para baterias ⑥ a工程技术 del puertoUSB .5
Pulse el interruptor de encendido/apagado2 para activar el adaptador para baterias 6Tras este, el led de control 4arpadea quatre vezes y se transforma en una luz. El led de control 4 se ilumina de forma continua para indicar la alimentacion de tension. Con thiso, el aparato能把 cargarse oponerse en functionamento en el adaptador para baterias 6

Para apagar el puerto US,whelming a pulsar el interruptor de encendido/apagado uranteanos dos segundos. El led de control 4e apaga cuando de un breve periodo de tiempo.

Si no pretende seguir utilizar o cargando el aparato, desconectelo del adaptor para baterias 6.

Uso del clip para el cinturón

El clip para el cinturó,3 permite fjar el adaptor-dor para baterias 6, p. ej., a un cinturón o utensilio similar.

Mantenimiento y limpieza

PARKSIDE PAA 20Li B2 - Mantenimiento y limpieza - 1

jADVERTENCIA! jPELIGRO DE LESIONES! Desconecte el aparato antes de limpiar la bateria. El aparato no deberociarse con agua ni sumergirse enella. Peligro de lesiones por descargaelectrica.

Este aparato no requires mantenimiento.
■ Utilice un paño humedo o un cepillo para la limpieza.
■ No utilise products de limpieza ni disolventes, ya que podrnan darar el aparato de forma irreparable.

INDICACION

  • Los recambios no especificados (p. ej., interruptores) puede Solicitarse a工程技术 de nuestro service de asistencia技术水平.

Almacenamento

■ Guarde el aparato en un lugar seco y protegido del polvo en el que no se produzca escarcha y fuera del alcance de los niños.

Desecho

PARKSIDE PAA 20Li B2 - Desecho - 1

El producto y el embalaje son reciclables, se seme- ten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por分开ado.

PARKSIDE PAA 20Li B2 - Desecho - 2

No deseches las herrimiantas electricas con la basura domestica.

El@simbolo adjyacentede un contentedor tachado sobreunas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipULA que el aparato no debe desecharse con la basura domestica normal al fi nalizar su vidautil, sino en+puntos de recogida,+puntos limpios o a工程技术 de empresas de desechos previstas especialmente paraarlo.

Este tipo de desecho es gratis. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de laforma adequada.

PARKSIDE PAA 20Li B2 - Este tipo de desecho es gratis. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de laforma adequada. - 1

Puede informarse acerca de las posibilidades de esecho de los aparatos usados en su administracion municipal o ayuntamiento.

PARKSIDE PAA 20Li B2 - Este tipo de desecho es gratis. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de laforma adequada. - 2

Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse según la Directiva 2006/66/EC. Deseche la bateria y el aparato a工程技术 de los+puntos de recogida disponible. En su ayuntimiento o administración local pueda informarse acerca de las posibilidades de esecho de herramentas electricas y baterías usadas.

PARKSIDE PAA 20Li B2 - Este tipo de desecho es gratis. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de laforma adequada. - 3

El material de embalaje se ha seleccionado teneriendo en cuenta criterios ecologicos y de desecho, por lo que es recicable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

PARKSIDE PAA 20Li B2 - Este tipo de desecho es gratis. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de laforma adequada. - 4

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe lasindicaciones de losDistinctos materialesde embalaje y, si procebe, recicellos delaforma correspondiente.Los materiales de embalaje@cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:1-7:plasticos;20-22:papel y carton;80-98:materialescompuestos.

Garantía de KompernassHandelsGmbH

Estimado cliente:

Este相对较ía cupenta con una garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra. Si se detectan defecto en el producto, pueda ejecrer sus derechos legales frense al videnteado. Estos derechos legales no se venido limitados por la garantía descripción a continuación.

Condiciones de la garantia

Elplaceoofgaroniationcenzo withhe fecha de compra.Guardobienelcomprobantedecaja,yaa lo necessitarocamoxjusificantede compra. Si dentro de un periodo de tres afoas porirle de la fecha de compra deeste producto se detectao un defecto en su material o un error defabricacion,asumiremos lo repo-paciono sustitulacion gratuite del producto o restituiromenos el precoce de compra o notrea election.

La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), asi como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inizio de un nuevo periodo de garantía.

Las baterías de la série X 12 V y X 20 V Team截图 con una garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplicá a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato.

Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabrificado@cuidadosamente segun estandares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía se aplicá a defectos en los materiales o erros de fabricación.Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometimes al desgaste y que, en consecuencia, pueda considerarse piezas de desgaste ni los días producidos en los componentes fragens, p. ej., interruptores o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utilizes o mantiene correctamente. Para utiliser cor-rectamente el producto, deben observarse todas lasindicaciones especialidas en las instrucciones de uso. Debe evitarseequalquier uso y manejo que estedeasoconsejado orente al que se adverta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de Manipulación indefinida e incorrecta, uso de la fuerza y aperture del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia技术水平a autorizados, la garantía perdá su validez.

La garantía no cubre los siguientes casos

Desgaste normal de la capacité de la bateria.
Uso commercial o industrial del producto.
Dano o alteracion del producto por parte del cliente.
■ Incumplimiento de las instruciones de seguridad y mantenimiento y改正es en el manejo.
Danos provocados por fuerza mayor.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitación<rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de articulo (IAN) 497642_2204 como justificante de compra.
- Podrá ver el número de articulo en la placá de característica del producto, grabado en el producto, en la portada de las instruciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
■ Si se producen errors de funciona u或者其他 defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia技术水平a asignada a continuación por téléphone o por correto electrónico.

Podrá enviar el producto calificado como defectuoso jusqu con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuite a la direccion de correo proportionada.

PARKSIDE PAA 20Li B2 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

En www.lidl-service.com, pourrait descargar este manual de usuario y muchosotros más, asi como videos sobre los produits y software de instalación.

Con este número QR, accederá directamente a la págrā del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá partir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de articulo (IAN) 497642_2204.

PARKSIDE PAA 20Li B2 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 2

iADVERTENCIA!

Encomienda exclusivamente la reparación del aparato al service de asistencia技术水平 o a un electricista especializo y solo con los recambios originales. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada.

Asistencia技术水平

ES

ServicioEspana

Tel.: 900 984 989

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 497642_2204

Importador

Tenga en cuenta que la direccion seguida no es una direccion de asistencia技术水平. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia技术水平pecified.

Declaración de conformidad original

En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documents: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM (ALEMANIA), declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documents normativos y directivas CE:

Compatibiliad electromagnética (2014/30/EU)

Directiva sobre las restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en apa- ratos electricos y electronicos (2011/65/EU)*

  • La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de conformidad recaera sobre el fabricante. El的对象o descririto de la declaración cumple con las dispositions de la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electrónicos.

Normas armonizadas aplicadas

EN 62368-1:2014+A11:2017

EN 55032:2015/A11:2020

EN 55035:2017/A11:2020

EN 62471:2008

EN IEC 63000:2018

Denominación de laquina

Año de fabricación: 09-2022

Número de série: IAN 497642_2204

Bochum, 19/07/2022

PARKSIDE PAA 20Li B2 - Denominación de laquina - 1

Semi Uguzlu

  • Responsible de calidad -

Reservado el derechos a realizar modificationsétecnicas en relacion con el desarrollo Tecnológico.

Indholdsfortegnelse

Indledning 211

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PAA 20Li B2

Categoría : Adaptador electrico