WP450 - Casque CREATIVE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WP450 CREATIVE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Casque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WP450 - CREATIVE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WP450 de la marca CREATIVE.
MANUAL DE USUARIO WP450 CREATIVE
Gewicht (unverpackt): 114 gES Gracias por elegir los auriculares inalámbricos con micrófono Creative WP-450 El objetivo de este documento es guiarle para que saque el máximo partido a sus auriculares. Es importante cargar completamente los auriculares antes de utilizarlos por primera vez. A continuación, tendrá que “emparejar” los auriculares a su dispositivo Bluetooth móvil o de audio antes de disfrutar de la conexión automática. Cómo cargar los auriculares
Conecte el casco izquierdo al portátil o al ordenador mediante el cable USB que se proporciona.
En el casco izquierdo, se enciende la luz del indicador en rojo. Cuando están completamente cargados, la luz del indicador se ilumina en verde Puede utilizar los auriculares con micrófono mientras se cargan Cómo emparejar nuevos dispositivos Bluetooth
- Mantenga pulsado el botón multifunción durante más de 5 segundos en el casco derecho hasta que se encienda una luz azul en el indicador y parpadee de manera rápida.• Active la función de búsqueda de Bluetooth en su dispositivo móvil o de audio• Seleccione “Creative WP-450 Headset”” (Auriculares con micrófono Creative WP-450) y en caso de que se pida un código de acceso, marque “0000”• Una vez que esté emparejado, la luz azul del indicador del casco derecho parpadea lentamente• Si empareja los auriculares con micrófono a un ordenador, asegúrese de que los conecta como un dispositivo de auriculares con micrófono o de audio con manos libres y no como un dispositivo de audio estéreo para poder utilizar la función de micrófono. Si no es necesaria la función de micrófono, es recomendable que los conecte como un dispositivo de audio estéreo para mejorar la calidad de la reproducción. Algunas soluciones Bluetooth detectan la aplicación que esté utilizando y configuran el micrófono de forma automática. Es recomendable que actualice los controladores de Bluetooth de su ordenador.Reproducción desde dispositivos de audio Active la función Bluetooth en el dispositivo de audio que haya emparejado• Mantenga pulsado el botón multifunción del casco derecho hasta que la luz del indicador se ilumine en verde y parpadee lentamente. Los auriculares buscan de manera automática el último dispositivo emparejado. Una vez se hayan conectado, el indicador se ilumina en azul y parpadea lentamente. En algunos casos, es posible que tenga que pulsar el botón de reproducción para establecer la conexión• A partir de este momento, puede reproducir o pausar la música, pasar o rebobinar pistas, o ajustar el volumen Funciones de llamada con teléfonos móviles• Active la función Bluetooth del dispositivo móvil que haya emparejado• Mantenga pulsado el botón multifunción del casco derecho hasta que la luz del indicador se ilumine en verde y parpadee lentamente. Los auriculares buscan de manera automática el último dispositivo emparejado. Una vez se hayan conectado, el indicador se ilumina en azul y parpadea lentamente. En algunos casos, es posible que tenga que pulsar el botón multifunción para establecer la conexión
- Para activar la marcación por voz cuando no se esté realizando ninguna llamada, pulse el botón multifunción durante 1 segundo hasta que el teléfono móvil inicie la marcación por voz y siga las indicaciones de la guía de usuario de su teléfono móvil.• Para volver a marcar el último número al que haya llamado cuando no se esté realizando ninguna llamada,pulse el botón multifunción durante 2 segundos y suéltelo
Para responder o finalizar una llamada, pulse y suelte el botón multifunción. Para rechazar una llamada, pulse el botón multifunción durante 2 segundos y suéltelo
- Para aceptar una llamada en espera y finalizar la llamada en curso, pulse y suelte el botón multifunción. Para aceptar una llamada en espera y retener la llamada en curso, pulse el botón multifunción dos veces. Para aceptar una llamada en espera y unirse a la llamada en curso (llamada a tres bandas), pulse y suelte los botones multifunción y de ajuste de volumen “+”.
Para silenciar o activar el micrófono durante una llamada, pulse y suelte los botones de ajuste de volumen “+” y “-”.
Para transferir una llamada en curso entre el WP-450 y su teléfono móvil, mantenga pulsado el botón multifunción durante 2 segundos y suéltelo.
Tenga en cuenta que funciones como la marcación por voz, volver a llamar al último número marcado o la llamada a tres bandas dependen del teléfono Cómo desactivar o reiniciar los auriculares
Mantenga pulsado los botones de ajuste de volumen “-” y multifunción durante más de 6 segundos para desactivar los dispositivos Bluetooth emparejados
Si los auriculares con micrófono no funcionan correctamente, reinícielos mediante la conexión USB de corriente y pulse los botones de ajuste de volumen “+” y multifunción durante 1 segundo Apagado automático
Una vez que los auriculares con micrófono estén encendidos, si no es posible conectarse al último dispositivo emparejado o si se produce algún error al conectarse a un nuevo dispositivo en 5 minutos, los auriculares se apagarán de manera automática. Lista de las funciones de conector / puerto, indicador y botón Botón Función
Multifunción (Aliment- ación / em- parejamiento / llamada) Alimentación: manténgalo pulsado durante 2 segundos para encender los auriculares. Manténgalo pulsado durante 3 segundos para apagar los auriculares. Emparejamiento: en el modo apagado, mantenga pulsado el botón más de 5 segundos para activar el modo de emparejamiento. Llamada: manténgalo pulsado durante 1 segundo para activar la marcación por voz. Manténgalo pulsado durante 2 segundos para volver a marcar el último número al que haya llamado cuando no se esté realizando una llamada. Púlselo y suéltelo para responder o finalizar una llamada entrante. Manténgalo pulsado durante 2 segundos para rechazar una llamada durante una llamada entrante. Púlselo dos veces para aceptar una llamada en espera y retener la llamada en curso. Púlselo al mismo tiempo que el botón ‘+’ y suéltelo para iniciar una llamada a tres bandas.
Reprodución/ pausa Pulse este botón para reproducir música. Vuelva a pulsarlo para pausar la reproducción.3.
Avance, siguiente/ anterior, retroceso Pulse estos botones para cambiar a la pista siguiente o a la anterior. Manténgalo pulsado para desplazarse hacia adelante o hacia atrás en una pista (según el dispositivo).
Ajuste de volumen Pulse ‘+’ para subir el volumen o ‘-’ para bajarlo. Cuando se alcanza el nivel de volumen máximo se emite un pitido. Pulse y suelte ‘+’ y ‘-’ para silenciar o activar el micrófono durante una llamada. Indicador luminoso Función
indicador del casco derecho Verde y parpadeo lento: realiza una búsqueda automáticamente y trata de conectarse al último dispositivo emparejado. Azul y parpadeo lento: conectado a un dispositivo emparejado. Azul y parpadeo rápido: en modo de emparejamiento y listo para emparejarse a un nuevo dispositivo. Azul y dos parpadeos: micrófono silenciado durante una llamada. Rojo y dos parpadeos: se apagan los auriculares con micrófono. Rojo y parpadeo lento: nivel bajo de batería, cargue los auriculares los más rápido posible. Esto irá acompañado de un pitido cada 2 minutos. Especificaciones técnicas:
- Cono: imán de neodimio de 34 mm
- Respuesta de frecuencia: 18 Hz ~ 22 kHz
- Impedancia: 32 ohmios
- Tecnología inalámbrica: Bluetooth 2,1 + EDR (Velocidad de datos mejorada)
- Alcance operativo: Hasta 10 m
- Fuente de alimentación eléctrica: Batería recargable de ión litio, 3,7 V, 240 mAh
- USB de carga: 5VDC, 500mA
- Tiempo de carga / reproducción / conversación: 1 hora / 8 horas / 9 horas
indicador del casco izquierdo Rojo: se están cargando los auricu- lares. Verde: auriculares totalmente cargados. Conector / puerto Función
Conector de carga Micro-USB Utilice el cable USB que se proporciona para cargar los auriculares mediante el portátil o el ordenador.
- Las señales de onda corta de radiofrecuencia de un dispositivo Bluetooth pueden disminuir el rendimiento de otros dispositivos médicos o electrónicos
- Apague el dispositivo en lugares donde se prohíba. No lo utilice en instalaciones médicas, aviones,gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas anti-incencio automáticas u otros dispositivos controlados automáticamente
- Manténgalo a un mínimo de 20 cm de marcapasos y otros dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden disminuir el rendimiento de marcapasos y otros dispositivos médicos Cómo evitar las lesiones auditivas Puede producirse una pérdida de audición permanente si se utilizan los auriculares a un volumen muy alto. Ponga el volumen en un nivel que sea seguro. Con el paso del tiempo puede acostumbrarse a un volumen más alto que le puede parecer normal, pero que puede dañar su oído. Si nota pitidos en el oído o tiene dificultades para escuchar, deje de utilizar los auriculares y compruebe su audición. Cuanto más alto sea el volumen, menos tiempo será necesario para que su audición se vea afectada. Los expertos en audición aconsejan proteger el oído:
- Reduzca la cantidad de tiempo que utiliza los auriculares a un volumen alto.
- Intente no subir el volumen para evitar los ambientes ruidosos.
- Baje el volumen si no puede escuchar a la gente que se encuentra cerca. Nähe nicht mehr hören können. NL Veiligheidsinstructies
Directiva 2006/66/EC de baterías
PARA LA BATERÍA INTEGRADA
Este producto contiene una batería de iones/polímero de litio que solo puede ser desechada por un centro de reciclaje autorizado. Al reciclar este producto en su centro local de reciclaje autorizado o en el lugar de compra, la batería se desechará y reciclará por separado.
ManualFacil