Sound Blaster X5 - Casque CREATIVE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sound Blaster X5 CREATIVE en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Sound Blaster X5 CREATIVE
Preguntas de los usuarios sobre Sound Blaster X5 CREATIVE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Casque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sound Blaster X5 - CREATIVE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sound Blaster X5 de la marca CREATIVE.
MANUAL DE USUARIO Sound Blaster X5 CREATIVE
- Botón de encendido conindicador LED
- Botán de silencaplamento del micrófona con indicator LED
- Boton Bluetooth con indicator LED
- Perilla de ganancia del micrófondo
- Botón de visualización de información
- Interruption of ganancia de los auriculas 7. Pantalia LED
-
Boton de commutation de altavoces/ auriculaires
-
Clavija de entrada del microfondo
- Botón de commutación bajo DSP/Directo
- Puerto de salute de los auriculares (No balanceado)
- Boton del ecualizador
- Puerto de salda de auriculares (Balanceado)
- Interruptor PC/Consola
- Mando de control del volumen con indicator LED

- Puerto de salute de linea (Derecha)
- Puerto de salute de linea (Izquierda)
- Puerto de entrada de linea (Derecha)
- Puerto de entrada de linea (Izquierda)
-
Puerto de salute optica TOSLINK
-
Puerto de entrada optica TOSLINK
- Puerto de alimentacion y transferencia de datos USB-C
- Puerto USB-A de streaming de audio (Potencia maxima 5V 00mA
ENCENDIDO DE LA UNIDAD SOUND BLASTER X5 CONEXION DE DISPOSITIVOS EXTERNOS A LA UN

| Botón | Acción | Pantalla LED |
| ① x1 | Encendido | WELCOME |
| ① x1 | Apagado/Modo Espera |
WELCOME? (BIENVENIDA) es la Pantalla LED predetermined que aparece cuando lauckland Sound Blaster X5 se conecta un PC/Mac mediante un cable de datos USB-C.
| Botón | Acción | Pantalla LED |
| 0 x1 | Encendido (Modo Autónomo) | OFFLINE |
OFFLINE () SIN CONEXION) es la pantalla LED predeterminada que se mystra cuando la unidad Sound Blaster X5 recibe alimentacion de una fuente de alimentacion externa mediante un cable de cargo USB-C y Tiene dispositivos conectados a una o mas de las fuentes de entrada disponibles. La unidad peut utilizearse con los siguientes dispositivos, entre它们: TV, reproductor de Blu-ray/DVD y/o decodificar.
ASTER XS (PARTE FRONTAL)


CONEXION DE DISPOSITIVOS EXTERNOS A LA UNIDAD SOUND BLASTER XS (PARTE TRASERA)

CONEXION DE DISPOSITIVOS EXTERNOS A LA UNIDAD SOUND BLASTER X5 (PARTE TRASERA)
PANTALLA E INTERFAZ DE CONTROL
Conectividad Bluetooth


Botón Acción Pantalla LED Inductor LED

2s
Acceda Al Modo De Emparejamento Bluetooth
Bluetooth Emparejado/Conectado
Salir Del Modo De Emparejamento Bluetooth
Restablecer Los Ajustes De Bluetooth

3
Activar La Conexión BLE A Traves De La App Creative
Azul Parpado 1
Azul Fijo
Desactivado
N/D

CONNECTE
N/D

N/D
Pantalla LED
La pantalla LED offre una visión directa del estado y la información de la unidad Sound Blaster X5. Los detalles que se me淮南 ocuyen el nivel de volumen, el formatting de reproducción, la calidad de los altavoces/auriculas, el modo DSP/Directo, el equivalidor selectionado, el estado de la función Bluetooth y otros mensajes del dispositivo.



Botón Acción Pantalla LED

Formato De Audio Mado DSP/Direto Salida
Volumen De Estado De La Entrada Del
Reproduccion Micrfofono

Ejempio:
RUTO

Perilla De Control Del Volumen

| Botón Acción | Pantalla LED Inductor LED | ||
| Blanco Fijo | Ejenpo: FOL - f f dB |
Nota: Cuando el volumen maestro está silenciado, el LED del mando de volumen parpadea en blanco

Silencio Del Microfono/Silenclo Desactivado


Boton Action Indicador LED

CANCELAR SILENCIOSILENCIAR

Silencio Activado - Rojo Sólido Silencio Desactivado - Apagado

Control De Ganancia Del Micrófono


Botón Acción Pantalla LED
Aumentar/Disminuir El Nivel De Ganancia Del Microfono

Interruptor De Ganancia De Auriculares
El interruptor de ganancia offre a los usuario la posibididad de aumento todavia más el volumen del audio amplificando las seguides entrantes de la fuente de reproduccion si el dispositivo conectado offre capacitaciones compatibles.

HIGH-GAIN

| Botón Acción Pantalla LED | ||
| HIGH-DAIN NORMAL | Modo Normal (Para Auriculares Internos O Supra Aureales Con < 150 Ω) | N/D |
| HIGH-DAIN NORMAL | Modo De Ganancia Alta (Para Auriculares Planares-magnéticos O Auriculares Con > 150 Ω) | N/D |
Interruptor Atavoces/Auriculares



Botón Acción Pantalla LED
Modlo Altavoz/Modo Auriculares (Par Defecto: Modlo Altavoces)
SPEERER
H:P
Interruptor Modo DSP/Directo

DIRECT/DSP


Botón Acción Pantalla LED
Modo DSP/Directo (Por Defecto: Modo DSP)
ISP
Ecualzador


Boton Accion Pantalla LED

EC1-MusicaE2-Pelicula
ECapagado EC3-Juego
(Por Defecto: EC Apagado)

Ejempio:
EOI·MUSI
Note: también puede crear su propia firma sonora personalizando y asignando los evaluaciones de 10 bandas de hardware totalmente personalizables controlados por DSP a cuales quiera de losodos de eventualization en la app Creative
Botén Acción Pantalla LED

Modo PC (Par Defecto: Modo PC)

Modo Consola
MASTER RESET


Mantén pulsados los botones de Bluetooth y de la pantalla durante 5 seguidos o activé el Reajuste del dispositivo desdela app Creative para realizar un reinicio maestro.Al finalizar,la pantalla LEDmostatreRESETREALUSTAR).
La direccion Master resete deble utilizare solamente cuando los usuarios detectan problemas durante lautilizacion de la tarjeta de sonido USB en situaciones tales como un fallo de emparejamento Bluteoth, cortes inesperados del Sonido o si esnecessary restuararlos datos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Tecnologia inalambrica Bluetooth 5.0
Perfles Bluetooth: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile), HFP (Hands-free Profile)
Códecss de audio compatibles: SBC
Bango RF operativyo: 2402-2480 MHz
Rango operativo: Hasta 10 m (linea de visión sin obstáculos)
Temperatura operativa: 0-45°C
Potencia de calidad RF: 4 dBm
Entrada:5V→A
Salida del host USB-A:5V=100mA
SOFTWARE/DESCARGA DE APPS

PCyMac
Descarque la aplicacion Para sue PC o Mac desde creative.com/support/SBX5 paradisfurter de un control completo de su experiencia de audio personalizada en la unidad
Sound Blaster X5.

iOS v Android
Descargue la app Creative para disfurar de un accesrado y los controlles y ajustes desde su movil.
Acceder al Conjunto de Tecnologias de mayor de audio totalmente personalizables de Creative
- Personalizar el audio con los perfíres personales cristiales de Acoustic Engine o experimentar los prealeustres de audio afinados profesionalmente para música ,能得到les mas
- Establishar configuraciones de alvocyes y auriculares adicondales
- Auiast la configuracion de reproduccion y grabacion
- Ejecutaractualizaciones de firmware, registrar de productos,etc
Descargue la App Creative desde:

App Store Google

Store
Solamente que你能 acceder a lasmericanas de Scout Mode, CrystalVoice ySound Blaster Acoustic Engine a travers de la app Creativa en PC y Mac.
REGISTRO
EL PRODUCTO
creativecommons.org
ASISTENCIA TECNICA
© 2022 Creative Technology Ltd. Todos los derechos reservados. Creative, el logotipo de Creative, Blaster, Sound Blaster, el logotipo de Sound Blaster, SBX Pro Studio y CrystalVoice son MARas registradas o MARas commerciales registradas de Creative Technology Ltd en los Estados Unidos y/o enotios paises. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos u otros paises. Todas las demas MARas registradas son propidad de sus respectivos dueños y como tal se reconocen aquf. Todas las specifications estan sujetas a candidos sin aviso previo. El producto real puede diferir ligeramente de las imagenes que se muestran. I uso de este producto esta sujeto a un garantia limitada.
soundBLASTER X5
USB ZVUKOVA KARTA S HI-RES DUÁLNÍM D/A PREVODNIKEM A PLNÉ VYVAŽENYM SLUCHÁTKOVÍM BI-ZESILOVACEM XAMP

CZ
STRUČNÁ UVODNI PRÍRUČKA
Model No.: SB1820
CREATIVE

STAZENI VICZEJACYNE STRUÇE ÜVODNI PRIRUCKY creative.com/support/SBXS
[EN] MULTI-LANGUAGE QUICK START GUIDE DOWNLOAD
[FR] TELECHARGEMENT DU GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE MULTI-LANGUES
[DE] MEHRSPRACHIGE SCHNELLSTARTANLEITUNG HERUNTERLADEN
[ES] DESCARGA DE LA GUIA DE INICIO RAPIDO EN MULTIPLES IDIOMAS
[IT] DOWNSLOAD DELLA GUIDA DI AVVIO RAPIDO MULTILINGUA
[NL] MEERTALIGE SNELSTARTGIDS DOWNLOAD
[RU] MHORO3bI4HOE KPATKOE PYKOBOJCTBO 3AFTy3NTb
[PL]POBIERZPRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU W WIELU JEZYUKU
[SK] STIAHNU T S I R YCHLY N A V O D N A STARTOVANIE VIAC JAZYKOV
[IP]多言語クイツクスたトガイドのダウロ一
[CS]下载多语言快速入门指南
[CT]下载多语言快速入門指南
[KO]国国国
[NO] NEDLASTING AV HURTIGSTARTVEILEDNING FOR FLERE SPRAK
[FI] MONIKIELINEN PIKA-ALOITUSOPPAAN LATAUS
[SV] FLERSPRAKIG SNABBSTARTSGUIDE LADDA NER
[DA] DOWNLOAD AF HURTIG STARTVEJLEDNING PÄ FLERE SPROG
PREEHLED (ZEPREDU) PREEHLED (ZEZADU)

- Tlačitko napájení's LED
- Tlačitko vypnuti/zapnuti mikrofonus LED
- Tlacitko Bluetooth s LED
- Knoflik zesileni mikofoju
- Tlacitko zobrazeni informaci
- Prepina zesileni sluchatek
- LED displej
-
Tlačitko prěcpinářeroduktoru/sluchátek
-
Port vstupu mikrofonu
- Tlacitko prepinani rezimu DSP/
pimeno rezimu - Port vystupu sluchatek (Nevwazeny)
- Tlaftko ekvalzeru
- Port vystupu sluchatek (VyvaZeny)
14.Prepina PC/konzole - Knoflik ovladani hlasitosti s LED

- Port Line-out (Pravy)
- Port Line-out (Levi)
-
Port Line-In (Pravy)
19.Port Line-out (Levy) -
Port Optical-out TOSLINK
- Port Optical-in TOSLINK
- Port prenosu dat a napajeni USB-C
[23]. Hostiletsky port USB-A pro streamovani zuku (Max. napajeni 5 V = 100 mA)
NAPAJENI KARTY SOUND BLASTER XS PRIOJENI EXTERNICH ZARIZENI KE KARTE SOUND BLASTE

Bezdrotová technología: Bluetooth 5.0