Zen Nano Plus - Reproductor de mp3 CREATIVE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Zen Nano Plus CREATIVE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Zen Nano Plus - CREATIVE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Zen Nano Plus de la marca CREATIVE.
MANUAL DE USUARIO Zen Nano Plus CREATIVE
1. Botón Reproducir/Pausa
Manténgalo pulsado para encender y apagar el reproductor. Púlselo una vez para iniciar la reproducción de pistas y púlselo de nuevo para hacer una pausa en la reproducción.
El micrófono incorporado le permite realizar grabaciones de voz digitales.
Muestra las opciones de menú.
4. Botón Bajar volumen
Púlselo para bajar el volumen.
5. Botón Subir volumen
Púlselo para subir el volumen.
Gire el scroller para moverse por las opciones de menú y púlselo para seleccionarlas. Esta acción también se denomina "Utilizar el scroller para seleccionar". Durante la reproducción, gire el scroller para desplazarse entre pistas, o gírela y manténgala pulsada para desplazarse dentro de una pista concreta.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 54 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM55 Uso del scroller Puede utilizar el scroller para seleccionar opciones de menú. En esta guía se emplea la frase “Utilice el scroller para seleccionar” con el fin de que utilice el scroller para desplazarse hasta una opción de menú y luego seleccionarla pulsando la rueda.
1. Gire el scroller para desplazarse por las opciones de menú de la pantalla LCD hasta
que la opción deseada aparezca resaltada, por ejemplo, Modo de reproducción .
2. Pulse el scroller para seleccionar esta opción de menú.
auriculares Conecte los auriculares a este conector.
8. Conector de entrada de
línea (LINE-IN) Conecte las fuentes externas de estéreo, tales como reproductores de cassette, reproductores de CD y reproductores MiniDisc a este conector. Tenga en cuenta que no se trata de un conector de salida digital (óptico).
Conecte el ordenador a este puerto mediante el cable USB suministrado.
Configuración del ordenador NO conecte el reproductor al PC antes de configurar el software.
2. Si tiene instalado Windows XP o Windows 2000, deberá iniciar sesión como
administrador en Windows para configurar el software. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de su sistema operativo.
3. Inserte el CD de instalación y aplicaciones en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. El
CD debería iniciarse automáticamente. Si no es así, siga los pasos que se indican a continuación:
i. Inicie el Explorador de Windows.
ii. En el panel de la izquierda, haga clic en el icono Mi PC.
iii. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM
y, a continuación, haga clic en Reproducción Automática.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar la instalación.
5. Si el sistema lo solicita, reinicie el PC.
Durante el proceso de instalación, se pedirá a los usuarios de Windows 98 SE que inserten el CD de instalación de Windows 98 SE en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. Insértelo y haga clic en el botón Aceptar. Si no ha recibido un CD de instalación de Windows 98 con el sistema, sino un disco de recuperación, es posible que los archivos de Windows necesarios se encuentren en c:\windows\options\cabs (sustituya c:\ por la letra de su unidad de disco duro). Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 56 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM57
Introducción de la pila Utilice una pila alcalina AAA en el reproductor. Cuando encienda el reproductor por primera vez, el menú aparecerá en inglés. Para cambiar el idioma
1. Pulse el scroller. Aparecerá el menú principal.
2. Utilice el scroller para seleccionar la opción Settings .
3. Utilice el scroller para seleccionar la opción Language .
4. Utilice el scroller para seleccionar el idioma que desee.
Transferencia de música
1. Retire la cubierta de goma del puerto USB del reproductor.
2. Conecte el reproductor al puerto USB del ordenador mediante el cable USB
suministrado. No pulse los botones del reproductor mientras lo conecta al ordenador.
3. Inicie el Explorador de Windows en el ordenador.
Comprobará que, en el Explorador de Windows, el reproductor aparece como un disco extraíble. Es posible que el puerto USB del ordenador se encuentre en los paneles frontal, posterior o laterales. Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 58 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM59
4. Transfiera los archivos de audio (MP3 o WMA) al reproductor mediante una operación
de “arrastrar y soltar”. También puede transferir archivos de datos con la ayuda del Explorador de Windows. Si desea obtener más información sobre el uso del Explorador de Windows, consulte la ayuda en línea.
5. Si desea utilizar tareas de gestión de canciones más avanzadas, puede utilizar Creative
Zen Nano Plus Media Explorer o Creative MediaSource Player/Organizer. Creative MediaSource Player/Organizer es el centro de música digital para la reproducción, creación, organización y transferencia de música digital. Para iniciar Creative MediaSource Player/Organizer, haga doble clic en el icono de acceso directo de Creative MediaSource Player/Organizer situado en el escritorio. Si desea obtener más información sobre el uso de Creative MediaSource Player/ Organizer, consulte la ayuda en línea. Los archivos WMA a los que se ha aplicado la gestión digital de derechos o DRM (Digital Rights Management) no se pueden copiar al reproductor utilizando el Explorador de Windows. Sólo puede realizar esta tarea con determinadas aplicaciones que admitan esta tecnología, como Creative Zen Nano Plus Media Explorer, Creative MediaSource Player/Organizer o Windows Media Player. Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 59 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM60
Desconexión del reproductor Antes de desconectar el reproductor del ordenador, utilice la función Expulsión de Windows o el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas para desconectar el reproductor de forma segura. Si no lo hace así, es posible que el reproductor no funcione con normalidad. Siga los pasos que se indican a continuación para desconectar el reproductor con seguridad. Para detener el reproductor en Windows XP, Windows 2000 o Windows Me: Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas, haga clic en Quitar el dispositivo de almacenamiento masivo USB con seguridad y desconecte el reproductor cuando se le indique que lo haga. Para detener el reproductor en Windows 98 SE: En el Explorador de Windows, haga clic en el botón secundario en el icono Disco extraíble, haga clic en la opción Expulsar y desconecte el reproductor cuando se le indique que lo haga. Asegúrese de que el siguiente diagrama de estado aparece en la pantalla LCD durante cinco segundos como mínimo antes de desconectar el reproductor. Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 60 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM61
Reproducción de música
1. Mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa hasta que se encienda el
reproductor. En la pantalla LCD aparece el logotipo de CREATIVE, seguido del logotipo de Zen Nano Plus. La música almacenada en el reproductor comienza a reproducirse automáticamente. En el reproductor se ha cargado previamente música para que pueda empezar a utilizarlo.
2. Pulse los botones Subir volumen o Bajar volumen para ajustar el volumen
3. Después de utilizar el reproductor, mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa
hasta que desaparezca el mensaje Apagado.
- Recuerde que debe establecer el volumen en un nivel moderado. Si escucha música a un volumen muy alto, su sistema auditivo puede sufrir daños.
- Para garantizar su seguridad y la de otras personas, no utilice auriculares mientras conduzca, vaya en bicicleta o realice cualquier otra actividad que requiera toda su atención. Al igual de lo que ocurre con cualquier otro dispositivo de almacenamiento basado en medios digitales, deben realizarse habitualmente copias de seguridad de los datos. Creative le recomienda que tenga en cuenta las precauciones de uso incluidas en este folleto y que realice frecuentemente copias de seguridad de los datos almacenados en el reproductor. Creative no se hará responsable en ningún caso de daño alguno de carácter indirecto, incidental, especial o consecuente sufrido por cualquier persona a causa de la negligencia de Creative, ni de pérdida alguna de beneficios, ahorros, funcionalidad, ingresos o datos relacionada con este dispositivo o derivada de su utilización, aunque Creative haya sido advertida de la posibilidad de dichos daños. La responsabilidad legal de Creative o su compensación económica por los daños causados a usted o a cualquier otra persona no superarán en ningún caso el importe abonado por el dispositivo, independientemente del tipo de reclamación. En algunos países o estados no se permite la limitación o exclusión de responsabilidades relacionadas con daños incidentales o consecuentes, por lo que tal limitación o exclusión no se aplicará en dichos países. Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 61 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM62 Algunas funciones básicas Reproducción de música
1. Pulse el scroller. Aparece el menú principal.
2. Utilice el scroller para seleccionar la opción Música .
3. Desplácese hasta la pista de audio que desea reproducir y pulse el botón Reproducir/
Pausa . Escuchar una estación de radio FM La región FM predeterminada del reproductor es Internacional . Puede buscar automáticamente todas las emisoras de radio disponibles y guardar hasta 32 presintonías.
1. Conecte los auriculares al conector para auriculares.
2. Pulse el scroller. Aparece el menú principal.
3. Utilice el scroller para seleccionar la opción Radio FM .
4. Pulse el scroller y seleccione la opción Búsqueda auto. . El reproductor buscará y
almacenará todas las emisoras de radio que pueda recibir. Al final de la búsqueda automática se guardan automáticamente todas las emisoras como presintoniza y se sintoniza en la primera presintonía.
5. Gire el scroller para seleccionar la emisora predeterminada que desee.
Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 62 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM63 Codificación de MP3 Si lo desea, puede codificar directamente o extraer música al reproductor, en lugar de extraer música en el ordenador primero y luego transferirla al reproductor.
1. Conecte la clavija de entrada de línea “Line In” del reproductor en la salida de línea de
una fuente estéreo externa, como un reproductor de CD o MiniDisc, mediante el cable de Estéreo suministrado.
2. Pulse el scroller. Aparece el menú principal.
3. Utilice el scroller para seleccionar la opción Codificación MP3 .
4. Pulse el botón Reproducir/Pausa para comenzar la codificación. Aparece una
barra de progreso de la codificación en la pantalla LCD y comienza la codificación.
5. En la fuente estéreo externa, comience a reproducir la canción que desee codificar.
6. Pulse el botón Reproducir/Pausa para terminar la codificación.
La primera pista codificada recibe el nombre EN001, la segunda, EN002, la tercera, EN003 y así sucesivamente. Bloqueo del reproductor Al bloquear el reproductor, se desactivan todos los botones del mismo, excepto el scroller. Bloquee el reproductor cuando desee evitar que los botones se pulsen accidentalmente.
1. Pulse el scroller. Aparece el menú principal.
2. Utilice el scroller para seleccionar la opción Bloquear .
El icono aparece en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
3. Para desbloquear el reproductor, pulse cualquier botón y utilice el scroller para
seleccionar la opción Desbloquear . Para obtener más información, consulte la Guía del usuario incluida en el CD de instalación. Vaya a d:\manual\<idioma>\manual.chm (reemplace d:\ por la letra de la unidad de CD-ROM/ DVD-ROM e <idioma> por el idioma del documento). Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 63 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM64 Preguntas más frecuentes ¿Puedo utilizar el reproductor como dispositivo de almacenamiento de datos portátil? Sí. Puede transferir archivos de datos con Creative Zen Nano Plus Media Explorer o el Explorador de Windows. ¿Por qué salta el reproductor algunas pistas? El reproductor sólo reproducirá formatos válidos (archivos MP3 y WMA). Saltará los demás tipos de formatos multimedia. ¿Por qué se dañan algunos archivos o pistas cuando se transfieren al reproductor? Es posible que se haya interrumpido la transferencia. Antes de desconectar el reproductor del PC, deténgalo primero. Para obtener más información sobre cómo detener el reproductor, consulte “Desconexión del reproductor” en la página 62. ¿Puedo reproducir archivos WMA protegidos con DRM en el reproductor? Sí. Para transferir archivos WMA protegidos con DRM al reproductor, puede utilizar Creative Zen Nano Plus Media Explorer o Creative MediaSource Player/Organizer. ¿Dónde puedo encontrar información oficial sobre todos los productos Zen? Visite www.creative.com para ver las actualizaciones y las descargas relacionadas con los productos Zen, así como los accesorios y reproductores de MP3 de Creative. Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 64 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM65 Información adicional Registre el producto Al registrar su producto, usted recibirá el servicio de atención al cliente y asistencia técnica más adecuado. Puede registrar su producto durante la instalación o en la página www.creative.com/register. Tenga en cuenta que, para disfrutar de la garantía, no es necesario que registre el producto. Garantía y servicios de asistencia al cliente El CD de instalación y aplicaciones incluye información de garantía, de servicios de asistencia al cliente y de otro tipo. (sustituya d:\ por la letra de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM, <región> por el área en que se encuentra e <idioma> por el idioma en que esté el documento). Servicios de asistencia al cliente d:\support\<región>\<idioma>\support.chm Garantía d:\warranty\<región>\<idioma>\warranty.chm Conserve el recibo de compra durante todo el período de garantía. Guía del usuario d:\manual\<idioma>\manual.chm Base de conocimientos de Creative Para consultar dudas o resolver problemas técnicos, acceda a la Base de conocimientos de Creative, que ofrece auto ayuda las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com y seleccione su región. Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative, Zen y CreativeMediaSource son marcas comerciales o marcas registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos o en otros países.Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Los restantesproductos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios y se reconocen como tales en el presente documento. Todas las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El contenido real puede variar ligeramente de lo descrito anteriormente. Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 65 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM66 Información de seguridad Consulte la siguiente información para usar el reproductor de forma segura y reducir las posibilidades de que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios, lesiones auditivas o de correr otros riesgos.
- No desmonte ni intente reparar el reproductor, la pila o el adaptador de corriente. Encargue todas las reparaciones a Creative o a un técnico de reparación autorizado.
- No exponga el reproductor o la pila a temperaturas que no estén comprendidas entre los 0 °C y los 45 °C (entre 32 °F y 113 °F).
- No agujeree, aplaste ni prenda fuego al reproductor o a la pila.
- Mantenga el reproductor o la pila lejos de objetos magnéticos potentes.
- No someta el reproductor a una presión excesiva y evite que reciba golpes.
- No moje ni exponga a la humedad el reproductor o la pila. Si el reproductor es resistente a la humedad (consulte la caja del producto para obtener información), evite sumergirlo en agua o exponerlo a la lluvia.
- No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos de tiempo.
- La pila debe reciclarse o desecharse correctamente. Póngase en contacto con los organismos locales para obtener información sobre reciclado y eliminación de residuos.
- No permita que los terminales de la pila entren en contacto con objetos metálicos. Si durante el uso o la carga observa una pérdida de líquido, malos olores, decoloraciones o deformaciones, extraiga la pila y no vuelva a usarla. Lávese bien las manos antes de tocar alimentos o áreas sensibles del cuerpo, como los ojos. El uso inadecuado del reproductor puede anular la garantía. Para obtener más información, consulte la garantía que acompaña al producto. Zen Nano Plus CLE_QS.book Page 66 Tuesday, May 10, 2005 10:48 AM67 Nederlands Beknopt overzicht van de speler
ManualFacil