CREATIVE WP450 - Capacete

WP450 - Capacete CREATIVE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WP450 CREATIVE em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CREATIVE WP450 - page 22
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CREATIVE

Modelo : WP450

Categoria : Capacete

Baixe as instruções para o seu Capacete em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WP450 - CREATIVE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WP450 da marca CREATIVE.

MANUAL DE UTILIZADOR WP450 CREATIVE

  • Nettogewicht: 114gPT Obrigado por ter escolhido o auricular sem fios Creative WP-450. O objectivo desta documentação é fornecer orientação para uma plena utilização do auricular. Carregue totalmente o auricular antes da primeira utilização. Em seguida, é necessário “emparelhar” o auricular uma vez com o seu dispositivo de áudio ou móvel Bluetooth antes de usufruir da ligação automática subsequente. Carregamento do auricular

Ligue o auscultador esquerdo ao seu portátil ou computador fixo utilizando o cabo USB fornecido No auscultador esquerdo, o indicador Vermelho acende. Quando totalmente carregado, este indicador fica Verde Pode ouvir e utilizar o auricular durante o carregamento Emparelhar novos dispositivos Bluetooth

Mantenha premido o botão Multifunções durante mais de 5 segundos no auscultador direito até que o indicador acenda e fique Azul e a piscar rapidamente Ligue a função de pesquisa Bluetooth no seu dispositivo de áudio ou móvel Seleccione “Creative WP-450 Headset” e, se lhe for solicitado um Código de Acesso, introduza “0000” Uma vez emparelhado, o indicador Azul no auscultador direito pisca lentamente

Tenha em atenção que ao emparelhar com um computador, ligue o auricular como um dispositivo áudio mãos livres ou auricular em vez de dispositivo áudio estéreo, de forma a poder utilizar a função de microfone. Caso não seja necessária a função de microfone, recomenda-se que ligue como um dispositivo áudio estéreo para um melhor desempenho de reprodução. Determinadas soluções de Bluetooth detectam a aplicação que está a utilizar e configuram o microfone automaticamente. Recomenda-se que instale a versão mais recente dos controladores Bluetooth no seu computador. Reprodução de dispositivos de áudio

Ligue a função Bluetooth no seu dispositivo de áudio emparelhado

Mantenha premido o botão Multifunções no auscultador direito até que o indicador fique Verde e a piscar lentamente. O auricular procura automaticamente o último dispositivo emparelhado. Uma vez ligado, o indicador fica Azul e pisca lentamente. Em certos casos, pode ser necessário premir o botão Reproduzir para estabelecer a ligação. Pode agora Reproduzir ou colocar em Pausa a reprodução de música, avançar ou retroceder faixas e ajustar o volume Funções de chamada com telemóveis Ligue a função Bluetooth no seu dispositivo móvel emparelhado Mantenha premido o botão Multifunções no auscultador direito até que o indicador fique Verde e a piscar lentamente. O auricular procura automaticamente o último dispositivo emparelhado. Uma vez ligado, o indicador fica Azul e pisca lentamente. Em certos casos, pode ser necessário premir o botão Multifunções para estabelecer a ligação. Para activar a marcação por voz quando não está nenhuma chamada em curso, prima o botão Multifunções durante cerca de 1 segundo até que o telemóvel inicie a marcação por voz e, depois, siga os passos indicados no manual do utilizador do seu telemóvel. Para marcar novamente o último número marcado quando não está nenhuma chamada em curso, prima o botão Multifunções durante 2 segundos e, em seguida, solte-oPara atender ou terminar uma chamada, prima e solte o botão Multifunções. Para rejeitar uma chamada, prima o botão Multifunções durante 2 segundos e, depois, solte-o Para atender uma chamada em espera e desligar a chamada em curso, prima e solte o botão Multifunções. Para atender uma chamada em espera e colocar em espera a chamada em curso, prima duas vezes o botão Multifunções. Para atender uma chamada em espera e adicioná-la à chamada em curso (chamada em conferência), prima e solte os botões Multifunções e Volume Up “+”.

  • Para ligar ou desligar o modo silencioso durante uma chamada, prima e solte os botões Volume Up “+” e Volume Down “-“.
  • Para transferir uma chamada em curso entre o WP-450 e o seu telemóvel, prima e mantenha premido o botão Multifunções durante 2 segundos e, depois, solte-o.
  • Tenha em atenção que determinadas funcionalidades (como, por exemplo, marcação por voz, remarcação do último número marcado ou chamadas em conferência) dependem do modelo do telefone Limpar ou reiniciar o auricular
  • Mantenha premidos os botões Alimentação / Emparelhamento e Reduzir volume “-“ durante mais de 6 segundos para eliminar as definições
  • Para repor fone de ouvido não funcionante, ligar a alimentação do USB, em seguida, Mantenha premidos os botões Alimentação/Emparelhamento e Aumentar volume “+“ por cerca de 1 segundo Encerramento automático
  • Assim que o auricular estiver ligado, se não for possível ligar a um dispositivo emparelhado ou emparelhar com um novo dispositivo dentro de 5 minutos, o auricular será desligado automaticamente.

Multifunções (Ligar e Desligar/Em- parelhamento/ Chamada) Ligar e Desligar: Prima e mantenha premido durante 2 segundos para ligar o auricular. Prima e mantenha premido durante 3 segundos para desligar o auricular. Emparelhamento: No modo desligado, mantenha premido durante mais de 5 segundos para activar o Modo de emparelhamento. Chamada: Prima e mantenha premido durante 1 segundo para activar a marcação por voz. Prima e mantenha premido durante 2 segundos para remarcar o último número marcado quando não está nenhuma chamada em curso. Prima e solte para atender ou terminar uma chamada recebida. Prima e mantenha premido durante 2 segundos para rejeitar uma chamada durante uma chamada recebida. Prima duas vezes para atender uma chamada em espera e colocar em espera a chamada em curso. Prima juntamente com o botão ‘+’ e, depois, solte para iniciar uma chamada em conferência.

Reproduzir / Pausa Prima para reproduzir. Prima novamente para interromper a reprodução. Lista de funções de botão, indicador e conector3.

Seguinte, Avançar / Anterior, Retroceder Prima para mudar para a faixa seguinte ou anterior. Prima e mantenha premido para avançar ou retroceder uma faixa (depende do dispositivo).

Aumentar volume / Reduzir volume Prima ‘+’ para aumentar ou ‘-’ para reduzir o volume. É emitido um sinal sonoro quando o nível máximo de volume é atingido. Prima e solte ‘+’ e ‘-’ para ligar ou desligar o modo silencioso do microfone durante uma chamada. Indicador luminoso Função

luminoso do auscultador direito Verde e pisca lentamente: pesquisa automaticamente e tenta ligar ao último dispositivo emparelhado. Azul e pisca lentamente: ligado a um dispositivo emparelhado. Azul e pisca rapidamente: em modo de emparelhamento e pronto para emparelhar com um novo dispositivo. Azul e pisca duas vezes: a silenciar o microfone durante uma chamada. Vermelho e pisca duas vezes: a desligar o auricular. Vermelho e pisca lentamente: nível de bateria baixo, carregue o auricular assim que possível. Este aviso é acompanhado por um sinal sonoro a cada 2 minutos. Especificações técnicas:

  • Cone de som: íman de neodímio de 34 mm
  • Frequência de Resposta: 18Hz ~ 22kHz
  • Alcance de funcionamento: Até 10 m
  • Fonte de alimentação: Bateria de iões de lítio recarregável, 3,7 V, 240 mAh
  • Carga USB: 5VDC,500mA
  • Tempo de carregamento / tempo de reprodução / tempo em espera: 1 horas / 8 horas / 9 horas

do auscultador esquerdo Vermelho: a carregar os auscultadores. Verde: auscultadores totalmente carregados. Conector/ Porta Função

  • Os sinais de radiofrequência de onda curta de um dispositivo Bluetooth poderão prejudicar o funcionamento de outros dispositivos electrónicos e médicos
  • Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não utilize o dispositivo em instalações médicas, aviões, postos de abastecimento, junto de portas automáticas, alarmes de fogo automáticos ou outros dispositivos controlados automaticamente
  • Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de pacemakers e outros dispositivos médicos. As ondas rádio podem impedir o funcionamento de pacemakers e outros dispositivos médicos Evitar lesões auditivas O facto do auricular ser utilizado com o volume elevado, pode causar surdez permanente. Coloque o volume num nível seguro. Com o passar do tempo, o utilizador pode adaptar- se a um volume de som mais elevado e que pode parecer normal, mas é prejudicial para a sua audição. Se sentir um zumbido nos ouvidos ou vozes abafadas, interrompa a utilização do auricular e faça um exame auditivo. Quanto mais alto o volume, mais depressa a sua audição pode ser afectada. De modo a proteger a audição, os especialistas em audição sugerem que:
  • Limite o tempo durante o qual utiliza o auricular com um volume elevado.
  • Evite aumentar o volume para bloquear os ruídos envolventes.
  • Reduza o volume, se não conseguir ouvir as pessoas a falar perto de si. DA Sikkerhedsinstruktioner

Este produto contém uma bateria de iões de lítio/polímeros que só deve ser removida por um centro de reciclagem autorizado. Ao reciclar este produto no seu centro de reciclagem local autorizado ou no local de compra, a bateria será removida e reciclada em separado.

Este produto contém uma bateria de iões de lítio/polímeros que só deve ser removida por um centro de reciclagem autorizado. Ao reciclar este produto no seu centro de reciclagem local autorizado ou no local de compra, a bateria será removida e reciclada em separado.