Aurvana Platinum - Capacete CREATIVE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Aurvana Platinum CREATIVE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Aurvana Platinum CREATIVE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Capacete em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Aurvana Platinum - CREATIVE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Aurvana Platinum da marca CREATIVE.
MANUAL DE UTILIZADOR Aurvana Platinum CREATIVE
Lista de funções de botão, indicator e conector
Obrigoado por ter escolhido o auricular sem fios Creative Avurana Platinum. O objctivo esta documentacao e fornecer orientacao para a persona可以使ao do auricular. Carregue totalmente o auricular antes da primarya utilizao. Em seguida, e necessario "emparelhar" o auricular uma vez com o seu dispositivo de audio ou mvel Bluetoothanles de usufuir da ligation automática subsequente. Carregamento do auricular
Ligue o auscultador esquerdo ao seu portail ou computador fixo utilizingo cabo USB fornecido No auscultador esquerdo, o indicator Vermelho acende. Quando totalmente carregado, este indicator fica Verde
- Pode ouvir e'utilizar o auricular durante o carregamento
Emparelhar novos dispositivos Bluetooth
- Mantenha premio o botão Multifungções durante mais de 5征求意见 no auscultador direito at que o指示ar agenda e fi que Azul e piscar rápidamente.
Ligue a funcao de pesquisa Bluetooth no seu dispositivo de audio ou movel. - Selección "Creative Aurvana Platinum" e, se he for solicitaro um Codigdo de Acesso, introduza 0000
Uma vez emparelhado, o indicator Azul no auscultador direito fisca lentamente - Tenha em atenção que ao emparelhao com um computador, ligue o auricular como um dispositivo audio mais livros ou auricular em vez de disposisitivo audio estereo, de forma a poder utilizes a funcao de microfone. Caso não sera necessaria a funcao de microfone, recomenda-se que ligue como um dispositivo audio estereo para um melhor desempinho de reproducao. Determinadas soluções de Bluetooth detectam a aplicacao que está a utilizez o configurar o microfone automaticamente.
Recomenda-se que instale a versao mais recente dos controadores Bluetooth no seu computador. - Se o seu disposisivo móvel supporar a conceividade NFC (Near Field Communication), pode simpliar o processo de emparelamento Bluetooth acima, bastando, para tal, tocar com o disposívo no icone NFC no auscultador direito. Um segundo toque é não disgír o disposívo móvel. Consulte omanual do Utilizador do disposívo móvel para ativar a funcionalidade NFC.
Ligue a funcão Bluetooth no seu dispositivo de audio emparehado
* Mantenha premio o botão Multições no auscultador direito até que o指示or fique Verde e a piscar largado. O auricular procura automatistically o ultimate disposíttivo emparelhado. Uma vez ligado, o指示oricha Azul e pisa lentamente. EmCERTOS CASOs, pode ser necessário premir o botão Reproduzir para estabelecar a liação.
- Pode agra Reproduzir ou colocar em Pausa a reproducao de musica,avançar ou retroceder falxas e fazer um volume
Funções de chamada com telemóveis
Ligue a funcao Bluetooth no seu dispositivo movel emparelado
- Mantenha premio o botão Multifunções no auscultador direito até que o indicator fique Verde e a pescar lantamente. O auricular procura automaticamente o ultimate disposivo emparelhado. Uma vez ligado, o indicatorica Azul e piscia lantamente. Emcottoscaso,poe ser necessario promir o botão Multifunções para estabelecar a liqacao.
- Paraactivelyaracao por voz quando nao estenhumamchamada em curso,prima o botao Multifuncoes durante cerca de 1 segoodathe que o telemoleinice a marcaoc por voz e,depos, siga os passos indicados no manual do utilidordo de seu telemovel.
- Para rejoitar uma chamada, prima o botão Multifunções durante 2 segundos e, depois, solte-o (rejeitar tom audivel).
Para atender uma chamada em espora eDSLigar a chamada em的方式来, prima e solte o botao Multifunções. Para atender uma chamada em espora e colocar em espora a chamada em的方式来, prima das vezes o botão Multifunções. Para atender uma chamada em espora e adiconda-na à chamada em的方式来 (chamada em confiança), prima e solte os botões Multifunções e Volume Up +*.
- Para ligar ou desigar o modo silencioso durante uma chamada, prima e solte os botões Volume Up +1 e Volume Down -".
- Para transferir sua chamada em的方式来创出 Creative Aurvana Platinum e seu telemóvel, prima e mantinha premio o botão Multifuncções durante 2 segundos e, depois, solte-o.
- Tenha em atonção que determinas functionalities (como, por exemplo, marcação por voz, remarcação do ultimate número marcado ou chamadas em conferência) dependem do Modelo do téléphone
Ligação a dois dispositivos (Creative Bluetooth Multipoint)
- O Creative Aurvana Platinum permettre estabelecigao a dois dispositivos moeis em simultaneo. Por example, estabelecigao a um smartphone e a um tablet. Nesta situao, poder atender uma chamada do smartphone, enquanto esta a ver umiphone no tablet. A reproducao do这部电影 sera colocada em pausa e retomarque quando terminar a chamada.
- Antes de ativar a liação Multipoint, colocque a reproducao da musica em pausa e termine qualquer chamada de voz no seu disposicao molev.
- Em primeiro lugar, ligue o Bluetooth doPrimeiro disposito e emparelhe-o ao auricular conforme descrito acima. Em seguida, desigui o auricular.
-
Depois, lique o auricural, ative o modulo de emparlamento e lique o Bluetooth do segudo dispositivo. Emparehle e estabela liação ao auricural conforme descriço.acira.
-
Porultimate, no primeiro dispositivo,procure a lista dos dispositivos Bluetooth emparelhados. Selecione e estabela ligação ao auricular Creative Aurvana Platinum. Agora,aosdispositivos deverao estar emparelhados com o auricular.
- Repare que a'utilisation da Tecnologia NFC simplificá o processo de emparelamento acima. Basta locar com os dispositivos em simultaneo no auricular para estabelecar liqação aos outros no modo Multipoint.
Ligação Creativo ShareMeTM
O Creative Aurvana Platinum permite partilhar o sou entrotimento com outra persona quo tenha outras conjunto de auriculares sem fios Creative Aurvana Platinum ou Creative com a conectividade Creative ShareMeTM.
- Ante de atrivar a liação Creativo ShareMe, colocque a reprodução da musica em pausa e termine qualquer chamada de voz no seu dispositoVEL.
- Aproxime os doit auriculares que pretende emparelhar um do除外 e lique-os.
- Prima os botões Volume Up ^+ + o Volume Down -^+ - em simulanteo (Conjunto A) no Alone auricular é ataque que o indicator fique verde e pisqueapidamente; e prima os botões "Next" e "Previous" em simulanteo (Conjunto B) no segundo auricular ataque que o indicator fique verde e pisquerapidamente.
- Tenha em atençao que se o primary auricular a ser的表现hado estiver autilizar os botoes do Conjunto A, o segundo auricular ta deutilizar os botoes do Conjunto B ou vice-versa.
- Assim que os dois auriculares livem sido emparelados, osindicadores irao议事uma combinacao de azul e verde.
- Para pouar a duracao da bateria, a ligation ShareMe terminaré em 15 minutos se o dispositivo não transmitir audió.
- Tenha en atenção que na ligação Creative ShareMe, o auricular comparelhado é considerado um dos dispositivos Multipoint.
- O Creative Aurvana Platinum emite指示ores sonros relativos à connectividade do auricular ou ao nival da bateria. Prima o botao Multifunções das vezes para consulutar o nival da bateria (excelto durante chamadas de voz).
- Tenha em atençao que, atrulmente, esta funcao apenas está disponivel em ingles. Prima e solte os botoes Multifunções e Volume Down "-- para desativar. Prima e solte os botoes Multifunções e Volume Up "+ para alvir.
- O indicator do nível da bateria do auricular sera esparecido num IPhone 己 ou iPad 已 assim que tiver sido emparelhado e ligado (depende do dispositivo).
Limpar ou reiniciar o auricular
- Mantenha premidos os botões Alimentação / Emparelhamento e Reduzir volume "..." durante mais de 6hhos para alimaar as definições
- Para repo fone de ouvo não funciona, ligar a alimentação do USB, em seguida. Mantinha premídes os botões Alimentação/Emparelhamento e Aumentar volume “i” por conta de 1 segundo
Encerramento automatico
Assim que o auricular estiver ligado, se nao for possivel ligar a um dispositivo empalhado ou emparalhar com um novo dispositivo dento de 5 minutos, o auricular sera desiglado automatamente.
Lista de funções de botão, Indicador e conector
| Botão | Função |
| 1. Multifuncções (Ligar e Desligar/Emparelhar/ Chamada e Reproduzir/Pausa) | Ligar e Desligar: Prima e mantinha premio durante 2 segundos para ligar o auricular. Prima e mantinha premio durante 3segundos para desligar o auricular.Impairelamento: No modo desligado, mantinha premio durante mais de 5segunden para fazer o Mode deemparelhamento.Chamada: Prima e mantinha premio durante 1 segundo para fazer a marca por voz. Prima e solte para atender ou terminar uma chamada recebida. Prima e mantinha premio durante 2segundos para rejeitar uma chamada durante uma chamada recebida. Prima das vezes para atender uma chamada em espora e colocar em espera a chamada em的方式来. Primajunto com o botão +e,deois, solte para iniciar uma chamada em conferência.Reproducao de música: Prima para reproduzir. Primalovolvimento para interromper a reprodução. |
| 2. Seguinto, Avançar / Anterior, Refroceder / / | Prima para mudar para a faixa segunte ou anterior. Prima e mantinha premio para avançar ou retrocoder uma faixa(depende do disposílico). |
| 3. Aumentar volume / Reduzir volume ↓/↓- | Prima "+" paraacularly ou "-" para reduzir o volume. É emitido um sinusal sonorico quando o nivel maior do volume é atingido, Prima e solte "+" para ligar ou deslagrar o modo silencioso do microfone durante uma chamada. (não está disponível na concentricidade ShareMe) |
| 4. ANC | Deslize até (I) para ligar a Tecnologia Active Noise Cancellation para reduzir os ruidos externos indesejaveis. Deslize até (O) para deslagha-la. |
| 5. TRI-MODE ANC | Alterme entre 3 niveis de caracteristicas de eliminacao de ruido:1. Mode de aviço: ativa o mode de eliminacao de ruido mais agressivo para combater os ruidos de baixa frequência dos motores do aviço.2. Mode exterior: está definição e ideal para as suas deslocações diárias de autocarro ou de comboio ou quando caminhar pela rua para combater os ruidos de frequência baixa a média.3. Mode interior: ativa o mode de eliminacao de ruido menos agressivo para uma'utilisation no escritório ou em casa. |
| Indicador luminoso Função | |
| 6. Indicador do auscultador direito | Verde e pisca lentamente: preparado para estabelecer ligaçao a um disposicao. Verde e pisca rapidamente: tenta estabelecer ligaçao a um auricular com Creative ShareMe.Azul e pisca lentamente: ligado a um disposicao emparelhado. Azul e pisca rapidamente: em modo de emparalhamento e pronto para emparelhar com um novo disposicao. Azul e verde e pisca em simultaneo: encontrar-se numa ligaçao Creative ShareMe ativa.Vermelho e pisca uma vez: a deslagrar o auricular.Vermelho e pisca lentamente: nivel de bateria baixo, correque o auricular assim que possivel. |
| 7. Indicador ANC do auscultador direito | Vermelho: no modo de avião. Vermelho e piscá das vezes: no modo exterior. Vermelho e piscá tíres vezes: no modo interior. |
| 8. Indicador do auscultador esqueço | Vermelho: a carregarar os auscultadores. quando totalmente carregado, este indicator fi ca Verde |
| Conector / porta Função | |
| 9. Conectar de corregramento micro-USB | Utilize o cabo USB fornecido para carregarar o auricular atraves de um portálil ou computador. |
| 10. Conectar de entrada de audió | Utilize o cabo de audió fornecido para uma ligação com fi os a dispositivos sem fi os ou para quando a energia da bateria se esgotar. Ligue a fi cha maiis��uesa de 2,5 mm de diâmetro ao auricular (alhinhe o conectar em forma de triângulo corretamente) e a fi cha maior de 3,5 mm de diâmetro ao disposítivo de audió. |
| 11. Microfones invisíveis | Microfone com supressão de ruidos para comunções cristalinas e microlonés com senores de rudo ambiente para processamento ANC. |
| 12. Selator NFC (Near Field Communication) | Toque com os dispositivos mõveis com NFC aquei para estabelecer a ligação e o emparelamento Bluteooth. Toque novamente para terminar a ligação. |
Especfi cacoes tecnicas:
Cone de som: iman de neodimio de 50 mm
- Frecuencia de Resposta: 10Hz 25kHz Imprados/insa:32 abra
Impedance: 32 ohms Sensibillidad (1 kHz)
Nivel de reducao de ruido; Alé 20 dB (90%)
- Tecnologia sem Bluetooth v3.0
Perfi s de Bluetooth A2DP, AVRCP, HSP, HFP (Preparado para HD Voice)
- Codec audio: apiX, AAC, FastSTP
- Protection of portoVIO: SCMS-T
Frequencia de configuracion:2402\~2480MHz
- Alcance de funcionamento: Alé 10 m / 33 ft
- Fonte de alimentacao: Bateria de ioes de litio recarregavel, 3,7 V, 620 mAh
Carga USB:5VDC,500mA
- Tempo de corregamento / tempo de reprodução / tempo em espera: 2 horas / 15 horas/21 horas
Peso liquido: 332 g / 11.7 oz
pode invalidar a sua garantia. Para obler mais informacoes, leia a garantia fornecida com o produo.
- Nao desmonte ou tente consertar o produits.
- Deixe toda a manutenção para os agentes autorizados a realizar o service.
-
Não exponha o produit a temperatures para da feixa de 0^ C a 45^ C ( 32^ F a 113^ F ).
-
Não perfure, quebre ou incinere o produits.
- Mantenha o produto longe de objetos magnetics.
Nao exponna o produto a forca ou Impacto excessivos. - Não exponha o produits à agua ou umidade. Se o seu produit for resistente à umidade, evite que ele sera submerso em aquea ou expoisto à chuva.
Bluetooth
- Os sinais de radiofrequência de onda curta de um dispositivo Bluetooth padrão prejudicador ou função de另外 dispositivos电子écnicos e medicos
- Desligue o disposito vono for proibla a sua utilizao. Nao utilize o dispositivo em instalacoes medicas, avioes, postos de abastecimento, junto de portas automaticas, alarmes de fogo automaticos ouculosdispositivoscontrolados automaticamente
-
Mantenha este dispositivo aleo menos 20 cm de pacemakers e outros dispositivos medicos. As ondas rado podern impedir o funcaoamento de pacemakers e outros dispositivos medicos Bateria incorpORA
-
Não tente retirar a bateria incorpORA. O produits deve ser eliminado em conformidade com os regulamentos ambientais. Para substitui a bateria, leve o produits acoscretórios de assistência Tecnica regional. Para obter informações sobre a assistencia Tecnica dos produits, visite www.creative.com.
-
Não exponha o produit a calor excessivo como a luz solar directa, fogo ou fontes similares.
CUIDADO: há risco de explosão se o tipo de pilhas realizado para substituição for incorrêto.
Fones de ouvido - Quando um aparho convolutivo, como fones de ouvido, éutilizando proximo a um television CRT ou monitor CRT,"Thesecem podem emitur uma descarga electrostatica.Esta descarga electrostatica pode ser sentida na forma de um Choque estatico. Embora o Choque estatico sera inofensivo, e aconsehlavei evaporar fcarproximo de dispositivos CRT aoutilizar fones de ouvido.
- Não ouça audio em fones intra-auriculares ou fones de ouvido em volume alto por periodos prolongados,PGAisso此种 aoque可以使 perda de audicao.Para 用户nos Estados Unidos,va para www.hei.org para obter mais informacoes.
- Não ouça seu disposívilo de AUDIO em volume alto quando estiver dirigindo, andando de bicicleta ou atravessando a roua, principalmente se o tráfego estiver得太 escondir como及其他 condição de tráfego quando esta interferir com a segança nas ruas. Recemdamos extrema cautela ao usar este disposívilo nas estradas.

Evitar lesoes auditivas
O facto do auricular ser realizado com o volume elevado, pode causar surdez permanente. Coloque o volume num nival seguro. Com o passar do tempo, outilizaro dispos adaptare a um volume de som mais elevado e que pode parecer normal, mas é prejudicial para a sua audão. Se sentir um zumbido nos ouvidos ou VOzes abafadas, interropa a utilização do auricular e faça um exame auditivo. Quanto mais alto o volume, mais depressa a sua audão pode ser afectada. De modo a proleger a audão, os especialistas em audão sugherem que:
- Limito o tempo durante o qual utilizes a auricular com um volume elevado.
Evite augmentar o volume para bloquear os ruidos envolventes. - Reduza o volume, se não consiguiar ouvir as pessoas a falar perto de si.
DA
Conformldade europela
Este produit é em conformadion com: Direciva EMC 2004/108/CE. Direciva RoHs 2011/65/UE. O produits operado com alimentacion de corrente destinado ao mercado europeu cumpire a Direciva Baixa Tensao 2006/95/CE e Direciva de Implementacao do(s) Regulamento(s) da Comissao (2009/125/CE). Os produits de comunica / radiofrequencia destados ao mercado europeu cumpre a Direciva R&TTE 1999/5/CE. CUIDADO: Para cumprir o requisito CE europé, este disposicao tem de ser instalado com equipoamento informáco com certificado CE, que estaon dos limitos da Classe B. Todos os cabos usados para ligar this disposicao devem ser blindados, lagidos a terra e não devem excessor os 3m de comprimento. O funcionamento com computadores nao certificado ou cabos Incorrectos pode resultar em interferências em outros dispositivos ou provocar efelitos inodesjados no produits.
MODIFICAÇÃO: Quaisquer alteracoes ou modifiacoes que não sejam expressamente aprovidas pela Creative Technology Limited ou por uma das suas afi viadas, pode anular a garantia do'utilizar e os direitos inerentes à mesma.
Dansk
Dese Pto h t r t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t d e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e c o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
ES Direciva 2006/66/EC de baterias
PARALABATERIA INTEGRADA
A utilização do SYMBOL WEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) indica que este produto não dever se tratado como loxo domestico. Ao garantir que este produits deestructurado de forma correcta, estara a contribuir para a proteção do meuelo%. Para obter mais informações sobre a recicagemde este produits, contacte as autoridades locais, os serviços de tratamento de resíduos domesticos da sua area de residência ou o estabelocação comercial ou aduiu o produit.