WP450 - Casco CREATIVE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WP450 CREATIVE in formato PDF.
Domande degli utenti su WP450 CREATIVE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Casco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WP450 - CREATIVE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WP450 del marchio CREATIVE.
MANUALE UTENTE WP450 CREATIVE
Grazie per aver scelto le cuffie wireless Creative WP-450. La presente documentazione ti aiuterà a sfruttare appieno le potenzialità delle cuffie. Prima di utilizzarle, assicurati che siano completamente cariche. Quindi, esegui un “abbinamento” al dispositivo Bluetooth audio o mobile prima di avviare la riproduzione automatica.
Come caricare le cuffie
• Collega il padiglione sinistro al laptop o al computer attraverso il cavo USB incluso.
- L'indicatore sul padiglione sinistro si illumina ed emette una luce rossa. Una volta completata la carica, la luce diventa verde.
- Puoi utilizzare le cuffie anche durante la carica.
Come abbinare dispositivi Bluetooth
• Tieni premuto il pulsante multifunzione presente sul padiglione destro per più di 5 secondi, finché l'indicatore non inizia a lampeggiare rapidamente ed emettere una luce blu.
• Attiva la funzione di ricerca Bluetooth sul dispositivo audio o mobile in uso.
- Seleziona "Creative WP-450 Headset" e, se richiesto, inserisci il codice di accesso "0000".
- Una volta eseguito l'abbinamento, l'indicatore blu sul padiglione destro lampeggia lentamente.
• Quando effettui l'abbinamento a un computer, collega le cuffie come dispositivo audio hand-free o come cuffie, anziché come dispositivo audio stereo, in modo da abilitare la funzione microfono. Se però questa funzione non è necessaria, è preferibile effettuare il collegamento come dispositivo audio stereo per assicurare prestazioni migliori durante la riproduzione. Con alcune soluzioni Bluetooth, che rilevano le applicazioni in uso, la configurazione del microfono viene avviata automaticamente. È opportuno aggiornare
alla versione più recente i driver computer in uso.
Bluetooth del
Riproduzione da dispositivi audio
• Attiva la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile che hai abbinato.
- Tieni premuto il pulsante multifunzione presente sul padiglione destro, finché l'indicatore non inizia a lampeggiare lentamente ed emettere una luce verde. Le cuffie ricercano automaticamente l'ultimo dispositivo abbinato. L'indicatore lampeggia lentamente ed emette una luce blu quando viene effettuato il collegamento, stabilito in alcuni casi premendo il pulsante multifunzione.
- Per attivare la selezione vocale quando non è in corso nessuna telefonata, premi il pulsante multifunzione per circa 1 secondo, finché questa funzione non viene attivata sul cellulare, quindi procedi come indicato nel manuale utente del cellulare in uso.
• Per richiamare l'ultimo numero quando non è in corso nessuna telefonata, premi il pulsante multifunzione per 2 secondi e poi rilascialo.
• Per rispondere a una telefonata o per chiudere una conversazione, premi e rilascia il pulsante multifunzione. Per rifiutare una chiamata, premi il pulsante multifunzione per 2 secondi e poi rilascialo.
• Per accettare una telefonata in attesa e chiuderne una in corso, premi e rilascia il pulsante multifunzione. Per accettare una telefonata in attesa e metterne in attesa una in corso, premi il pulsante multifunzione due volte. Per accettare una telefonata in attesa e aggiungerla a quella in corso (conversazione a tre), premi e rilascia i pulsanti multifunzione e Volume su “+”.
• Per disattivare o riattivare l'audio del microfono durante una telefonata, premi e rilascia i pulsanti Volume su "+" e
Volume giù “-”.
- Per trasferire una chiamata in corso tra le cuffie WP-450 e il tuo cellulare, tieni premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi e poi rilascialo.
- La selezione vocale, la riselezione dell'ultimo numero o la conversazione a tre sono funzioni che dipendono dal telefono.
Come rimuovere o reimpostare le cuffie
- Tieni premuti i pulsanti Volume giù “-” e multifunzione per più di 6 secondi per rimuovere i dispositivi Bluetooth abbinati.
• Se le cuffie non funzionano correttamente, reimpostale collegandole all'alimentatore USB, quindi premi i pulsanti Volume su "+" e multifunzione per 1 secondo circa.
Spegnimento automatico
- Le cuffie si spengono automaticamente se, una volta attivate, non è possibile eseguire il collegamento con l'ultimo dispositivo abbinato o l'abbinamento con un nuovo dispositivo non va a buon fine entro 5 minuti.
Elenco delle funzioni dei pulsanti, degli indicatori e dei connettori/delle porte
| Pulsante | Funzione |
| 1. Multifun-zione (atti-vazione/ab-binamento/chiamata) | Attivazione: tieni premuto il pulsante per 2 secondi per attivare le cuffie e per 3 secondi per disattivarle.Abbinamento: quando le cuffie non sono attive, tieni premuto il pulsante per 5 secondi per attivare la modalità di abbinamento.Chiamata: tieni premuto il pulsante per 1 secondo per attivare la selezione vocale. Tieni premuto il pulsante per 2 secondi per ricomporre l'ultimo numero chiamato, quando nessuna telefonata è in corso. Premi e rilascia il pulsante per rispondere a una chiamata in entrata o per chiuderla. Tieni premuto per 2 secondi per rifiutare una telefonata quando una è in entrata. Premi due volte il pulsante per accettare una chiamata in attesa e metterne in attesa una in corso. Premi contemporaneamente questo pulsante e quello Volume su “+” e poi rilascialo per avviare una conversazione a tre. |
| 2. ▶Riproduzi-one/Pausa | Premi questo pulsante per avviare la riproduzione e premi nuovamente per sospenderla. |
| 3. ▶Successiva, Avanti/Precedente, Indietro | Premere per passare alla traccia successiva o a quella precedente. Tenere premuto per mandare avanti o indietro la traccia (questa funzione dipende dal dispositivo). |
| Pulsante Funzione | |
| 4. + -Volume su/Volume giù | Premi il pulsante “+” per aumentare il volume o il pulsante “-” per abbassarlo. Una volta raggiunto il volume massimo, viene emesso un segnale acustico. Premi e rilascia i pulsanti “+” e “-” per attivare e disattivare l’audio del microfono durante una telefonata. |
| Indicatore luminoso | Funzione |
| 5. Indicatore luminoso sul padigli-one destro | Luce verde che lampeggia lentamente: sono in corso la ricerca automatica e tentativi di collegamento con l’ultimo dispositivo abbinato.Luce blu che lampeggia lentamente: il collegamento al dispositivo abbinato è stato effettuato.Luce blu che lampeggia rapidamente: le cuffie sono in modalità di abbinamento, pronte per eseguire il collegamento con un nuovo dispositivo.Luce blu con doppio lampeggiamento: durante una telefonata l’audio del microfono è stato disattivato.Luce rossa con doppio lampeggiamento: è in corso lo spegnimento delle cuffie.Luce rossa che lampeggia lentamente: il livello della batteria è basso; è necessaria quindi la carica immediata delle cuffie. Questo messaggio è accompagnato da un segnale acustico emesso ogni 2 minuti. |
| 6. Indicatore luminoso sul padiglione sinistro | Luce rossa: le cuffie sono in carica.Luce verde: la carica delle cuffie è completata. |
| Connettore/ Porta | Funzione |
| 7. Connettore micro-USB per la carica | Utilizza il cavo USB fornito per caricare le cuffie tramite il laptop o il computer. |
| 8. Microfono invisibile | Elimina il rumore del microfono per comunicazioni chiare e cristalline. |
Specifiche tecniche
• Coni: magnete in neodimio da 34 mm
• Risposta in frequenza: 18 Hz \~ 22 kHz
• Impedenza: 32 ohm
• Tecnologia wireless: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
- Profili Bluetooth: A2DP (Bluetooth wireless stereo), AVRCP (telecomando Bluetooth), HFP (profilo hand-free), HSP (profilo cuffie)
• Codec audio: apt-X, SBC, FastStream
- Portata operativa: fino a 10 m
- Alimentazione: batteria ricaricabile agli ioni di litio da 3,7 V, 240 mAh
• USB carica: 5VDC, 500mA
• Durata di carica/riproduzione/conversazione: 1 ora/8 ore/9 ore
• Peso netto: 114g
IT Istruzioni di sicurezza
- I segnali della radiofrequenza a onde corte di un dispositivo Bluetooth possono influire negativamente sul funzionamento di dispositivi medici ed elettronici
- Spegnere il dispositivo nei luoghi in cui l'uso dello stesso è proibito. Non utilizzare il dispositivo all'interno di strutture sanitarie, aerei o distributori di carburante, né in prossimità di porte automatiche, allarmi antincendio automatici o altri dispositivi automatici
- Tenere il dispositivo a una distanza minima di 20 cm da pacemaker o altri dispositivi medici. Le onde radio possono influire negativamente sul funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici
Come prevenire i danni all'udito
L'uso delle cuffie ad alto volume può provocare la perdita permanente dell'udito. Imposta quindi il volume a un livello di sicurezza; l'ascolto prolungato ad alti volumi abitua l'orecchio a livelli dannosi. Se avverti un ronzio nell'orecchio o percepisci le parole in modo attutito, termina l'ascolto e sottoponiti a un controllo dell'udito. Tanto più è alto il volume, tanto prima il rischio di subire danni è imminente. Gli esperti suggeriscono di proteggere il proprio udito, seguendo queste istruzioni:
- Limita il tempo di uso delle cuffie ad alto volume.
- Evita di aumentare il volume per isolarti dai rumori esterni.
- Abbassa il volume se non riesci a sentire le voci delle persone che ti parlano vicino.
IT: Con il presente documento, Creative Technology Ltd. dichiara che queste cuffie Bluetooth sono conformi alle prescrizioni essenziali e alle disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC.
Prodotti di comunicazione wireless in radiofrequenza destinati al mercato europeo conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio 1999/5/CE.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive: Direttiva CEM 2004/108/CE
Questo prodotto elettrico per il mercato europeo è conforme alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE e alla direttiva attuativa del/i regolamento/i della Commissione (2005/32/CE).
Prodotti di comunicazione wireless in radiofrequenza destinati al mercato europeo conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio 1999/5/CE.
ATTENZIONE: Per la completa conformità con il requisito CE europeo, il dispositivo deve essere installato con apparecchiature informatiche con certificazione CE conformi ai limiti di Classe B.
Español
IT

Direttiva batterie 2006/66/CE
PER LE BATTERIE INTEGRATE
Questo prodotto è dotato di batteria agli ioni di litio/polimeri di litio, che deve essere rimossa esclusivamente presso un centro autorizzato per lo smaltimento. Una volta consegnata a tale centro o presso il punto vendita della tua zona, la batteria verrà rimossa e smaltita separatamente.