WP450 - Kask CREATIVE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WP450 CREATIVE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WP450 CREATIVE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kask w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WP450 - CREATIVE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WP450 marki CREATIVE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WP450 CREATIVE
PLDziękujemy, że wybrałeś bezprzewodowe słuchawki WP-450. Niniejszy dokument ma na celu zapoznanie użytkownika z wszystkimi funkcjami słuchawek. Przed pierwszym użyciem słuchawki należy w pełni naładować. Następnie należy sparować słuchawki z urządzeniem audio lub urządzeniem przenośnym wyposażonym w funkcję Bluetooth, po czym można rozpocząć odtwarzanie automatyczne.
Ładowanie słuchawek
- Podłączyć lewą muszle do laptoga lub komputera za pomocą dołączonego kabla USB.
- Diody na lewej muszli powinny zaświecić się na czerwono. Po zakończeniu ładowania diody powinny zmienić kolor na zielony.
- Podczas ładowania można korzystać ze słuchawek.
Parowanie z nowymi urządzeniami Bluetooth
- Nacisnąć wielofunkcyjny przycisk na prawej muszli i przytrzymać go przez ponad 5 sekund, aż diody zaczną szybko migać na niebiesko.
- Poprzez Bluetooth włączyć funkcję wyszukiwania
- Wybrać „Creative WP-450 Headset”. Jeśli wyświetlony zostanie monit o hało, wpisać „0000”.
- Po zakończeniu parowania niebieska dioda na prawej muszli zacznie wolno migać.
- Podczas parowania z komputerem słuchawki należy podłączyć jako słuchawkowy zestaw audio lub jako zestaw słuchawkowy zamiast podłączania jako urządzenie stereofoniczne audio. Dzięki temu będzie można korzystać z mikrofonu. Jeśli funkcja mikrofonu nie będzie używana, zaleca się, aby urządzenie podłącząć jako urządzenie stereofoniczne audio, co pozwoli uzyskać lepszą jakość odtwarzania. Rozwiązanie Bluetooth rozpoznaje rodzaj używanej aplikacji i automatycznie konfiguruje mikrofon. Zaleca się, aby sterowniki Bluetooth zainstalowane w komputerze aktualizować do najnowszych wersji.
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia audio
- Włączyć funkcję Bluetooth sparowanego urządzenia audio
- Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny na prawej muszli i przytrzymać go, aż diody zaczną powoli migać na zielono. Zestaw automatycznie rozpocznie wyszukiwanie o statnio sparowanych urządzeń. Po nawiązaniu połączenia dioda zacznie powoli migać na niebiesko. W pewnych przypadkach do ustanowienia połączenia niezbędne jest naciśnięcie przycisku odtwarzania.
- Teraz można odtwarzać i wstrzymywać odtwarzanie muzyki, przechodzić do kolejnych lub poprzednich utworów i regulować głośność.
Funkcje wykonywania połączeń telefonicznych z telefonami komórkowymi
- Włączyć funkcję Bluetooth sparowanego urządzenia mobilnego
- Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny na prawej muszli i przytrzymać go, aż diody zaczną powoli migać na zielono. Zestaw automatycznie rozpocznie wyszukiwanie ostatnio sparowanych urządzeń. Po nawiązaniu połączenia dioda zacznie powoli migać na niebiesko. W pewnych przypadkach do ustanowienia połączenia niezbędne jest naciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego.
- Aby aktywować wybieranie głosowe, gdy nie jest realizowana jakiekolwiek rozmowa, nacisnąć przycisk wielofunkcyjny i przytrzymać go przez około 1 sekundę do momentu, gdy telefon komórkowy rozpocznie wybieranie głosowe i zacznie działanie opisane w instrukcji obsługi telefonu.
- Aby wybrać ponownie numer, na który dzwoniłeś ostatnio, należy, gdy nie ma miejsca jakakolwiek rozmowa, nacisnąć przycisk wielofunkcyjny i przytrzymać go przez 2 sekundy, a następnie zwolnić
- Aby odebrać lub zakończyć połączenie telefoniczne, należy nacisnąć i zwolnić przycisk wielofunkcyjny. Aby odrzucić połączenie, należy nacisnąć przycisk
wielofunkcyjny przez 2 sekundy, a następnie zwolnić
- Aby odebrać połączenie oczekujące i zakończyć trwające połączenie, należy nacisnąć i zwolnić przycisk wielofunkcyjny. Aby odebrać połączenie oczekujące i zawiesić trwające połączenie, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk wielofunkcyjny. Aby dołączyć połączenie oczekujące do trwającego połączenia (konferencja trzyosobowa) należy nacisnąć i puścić zwolnić przycisk wielofunkcyjny oraz przyciski zwiększania głośności „+”.
- Aby wyłączyć lub włączyć mikrofon podczas rozmowy, należy nacisnąć i zwolnić przyciski zwiększania głośności „+” oraz zmniejszania głośności „-”.
- Aby przekazać trwającą rozmowę pomiędzy zestawem WP-450 a telefonem komórkowym, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez 2 sekundy, a następnie zwolnić go.
- Funkcje takie jak wybieranie głosowe, wybieranie ostatniego numeru czy konferencja trzyosobowa zależą od rodzaju telefonu
Resetowanie funkcji słuchawek
- Nacisnąć przycisk zmniejszania głośności „-” oraz przycisk wielofunkcyjny i przytrzymać je przez ponad 6 sekund, aby usunąć sparowane urządzenia Bluetooth
- Jeśli wystąpiły zakłócenia w działaniu słuchawek, należy je zresetować przez podłączenie do nich zasilacza USB, a następnie nacisnąć przycisk zwiększania głośności „+” i przycisk wielofunkcyjny i przytrzymać je przez około sekundę
Wyłączanie automatyczne
- Jeśli w ciągu 5 minut od włączenia słuchawek połączenie ze ostatnio sparowanym urządzeniem nie zostanie nawiązane lub jeśli nie zostanie przeprowadzone parowanie z nowym urządzeniem, słuchawki wyłączą się automatycznie.
Lista funkcji, diod i złączy/portów
| Przycisk | Funkcja |
| 1. 📣 Wielofunkcyjny (zasilanie/ parowanie/ rozmowa) | Zasilanie: Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, aby włączyć zasilanie słuchawek. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy, aby wyłączyć zasilanie słuchawek.Parowanie: Jeśli słuchawki są wyłączone, nacisnąć i przytrzymać przez minimum 5 sekund, aby włączyć tryb parowania.Rozmowa: Nacisnąć i przytrzymać przez sekundę, aby aktywować wybieranie głosowe. Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, aby wybrać ostatni numer, gdy rozmowa nie jest prowadzona. Przycisnąć i zwolnić przycisk, aby odebrać lub zakończyć nadchodzące połączenie.Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, aby odrzucić połączenie podczas nadchodzącego połączenia. Dwukrotnie nacisnąć, aby odebrać połączenie oczekujące i zawiesić trwające połączenie. Nacisnąć łącznie z przyciskiem „+” a następnie zwolnić przycisk, aby rozpocząć konferencję trzyosobową. |
| 2. ▶II Odtwarzanie/ pauza | Nacisnąć, aby rozpocząć odtwarzanie. Nacisnąć ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie. |
| 3. ▶▶▶/◀◀ Następny, przewijanie do przodu/ poprzedni, przewijanie do tyłu | Nacisnąć, aby odtworzyć następny lub poprzedni utwór. Nacisnąć i przytrzymać, aby przewinąć utwór do przodu lub do tyłu (funkcja zależna od urządzenia). |
| 4. + - Zwiększanie/ zmniejszanie głośności | Nacisnąć „+” aby zwiększyć głośność, lub nacisnąć „-”, aby przyciszyć. Po osiągnięciu maksymalnego poziomu głośności emitowany jest sygnał dźwiękowy. Nacisnąć i zwolnić przyciski „+” oraz „-”, aby włączyć lub wyłączyć mikrofon podczas rozmowy. |
| Dioda Funkcja | |
| 5. Dioda na prawej muszli | Powoli miga na zielono: automatyczne wyszukiwanie i nawiązywanie połączenia z ostatnio sparowanym urządzeniem. Powoli miga na niebiesko: słuchawki są połączone ze sparowanym urządzeniem. Szybko miga na niebiesko: słuchawki znajdują się w trybie parowania i są gotowe do sparowania nowego urządzenia. Dwukrotne mignięcie na niebiesko: wyłączanie mikrofonu podczas rozmowy. Dwukrotne mignięcie na czerwono: wyłączenie zasilania słuchawek. Powoli miga na czerwono: niski poziom baterii, naładuj słuchawki. W tym samym czasie co 2 minuty emitowany jest sygnał dźwiękowy. |
| 6. Dioda na lewej muszli | Świeci na czerwono: ładowanie słuchawek.Świeci na zielono: zestaw w pełni naładowany. |
| Złącze/port Funkcja | |
| 7. Złącze mikro USB do ładowania | Do ładowania słuchawek za pomocą laptopa lub komputera należy używać dołączonego kabla USB. |
| 8.-Niewidzialny mikrofon | Mikrofon tłumiący hałas, aby komunikacja była krystalicznie czysta |
Dane techniczne:
- Przetwornik: magnes neodymowy o średnicy 34 mm
- Pasmo przenoszenia: 18 Hz \~ 22 kHz
- Impedancja: 32 Ω
- Technologia bezprzewodowa: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
- Profile Bluetooth: A2DP (bezprzewodowy dźwięki stereo Bluetooth), AVRCP (pilotBluetooth), HFP (profil zestawu słuchawkowego), HSP (profil słuchawek)
- Kodowanie audio: apt-X, SBC, FastStream
• Zasięg działania: do 10 m - Zasilanie: litowo-jonowy akumulator wielokrotnego ładowania 3,7 V, 240 mAh
• Ładowarka USB: 5VDC,500mA - Czas ładowania/odtwarzania/rozmowy: 1 godzina/8 godzin/ 9 godzin
- Masa netto: 114 g
PL Zalecenia w zakresie bezpieczeństwa
- Emitowane przez urządzeń Bluetooth krótkie fale radiowe mogą zakłócić pracę innych urządzeń elektronicznych i medycznych
- Urządzenie należy wyłączać w miejscach, w których korzystanie z niego jest zabronione. Nie wolno korzystać z urządz w zakładach opieki zdrowotnej, samolotach, na stacjach benzynowych, w pobliżu automatycznych drzwi, alarmów przeciwpożarowych lub innych urządzeń s t e r o w a n automatycznie
- Urządzenie należy przechowywać w odległości co najmniej 20 cm od rozruszników serca oraz innych urządzeń medycznych. Fale radiowe mogą zakłócić działanie rozruszników i inr aparatury medycznej
Unikaj uszkodzenia słuchu
Jeśli słuchawki są używane przy wysokim poziomie głośności, może nastąpić całkowita utrata słuchu. Poziom głośności ustaw na wartość bezpieczną. Z biegiem czasu możesz przyzwyczaić się do głośniejszych dźwięków, które, choć mogą brzmieć normalnie, są w stanie uszkodzić słuch. Jeśli dzwoni Ci w uszach, a mowa innych osób wydaje przytłumiona, zaprzestań słuchania i udaj się do lekarza na kon słuchu. Im głośniejszy jest dźwięk, tym mniej czasu po uszkodził on słuch. Zalecenia ekspertów dotyczące ochrony słuchu:
- Ogranicz ilość czasu spędzanego w słuchawkach działających wysokim poziomie głośności.
- Unikaj zwiększania głośności dźwięku, aby zagłuszyć hałaśliwe otoczenie.
• Zmniejsz poziom głośności, jeśli nie słyszysz, co do Ciebie mówią inni.
Zgodność z przepisami europejskimi
Urządzenie jest zgodne z następującymi dokumentami: Dyrektywa 2004/108/EC dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej
Główne procedury produktowe dla rynku europejskiego są zgodne z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE oraz z przepisami wprowadzonymi przez dyrektywę 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego.
Bezprzewodowe produkty komunikacyjne oraz wykorzystujące częstotliwości radiowe przeznaczone na rynek europejski są zgodne z Dyrektywą R&TTE 1999/5/EC.
UWAGA: Aby spełniać wymogi Zgodności Europejskiej (znaku CE), urządzenie musi być podłączone do sprzętu komputerowego oznaczonego znakiem CE i spełniającego normy klasy B.
Русский
PL

Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów (2006/66/ME)
DOTYCZY BATERII WBUDOWANEJ
Ten produkt zawiera litowo-jonową/polimerową baterię, którą może wymieniać wyłącznie personel autoryzowanego punktu recyklingowego. Dzięki recyklingowi tego produktu w lokalnym autoryzowanym punktu recyklingowym lub miejscu zakupu bateria zostanie wymieniona zutylizowana oddzielnie.
RU
