CREATIVE WP450 - Kask

WP450 - Kask CREATIVE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WP450 CREATIVE w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CREATIVE WP450 - page 37
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące WP450 CREATIVE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kask w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WP450 - CREATIVE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WP450 marki CREATIVE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WP450 CREATIVE

PLDziękujemy, że wybrałeś bezprzewodowe słuchawki WP-450. Niniejszy dokument ma na celu zapoznanie użytkownika z wszystkimi funkcjami słuchawek. Przed pierwszym użyciem słuchawki należy w pełni naładować. Następnie należy sparować słuchawki z urządzeniem audio lub urządzeniem przenośnym wyposażonym w funkcję Bluetooth, po czym można rozpocząć odtwarzanie automatyczne.

Ładowanie słuchawek

  • Podłączyć lewą muszle do laptoga lub komputera za pomocą dołączonego kabla USB.
  • Diody na lewej muszli powinny zaświecić się na czerwono. Po zakończeniu ładowania diody powinny zmienić kolor na zielony.
  • Podczas ładowania można korzystać ze słuchawek.

Parowanie z nowymi urządzeniami Bluetooth

  • Nacisnąć wielofunkcyjny przycisk na prawej muszli i przytrzymać go przez ponad 5 sekund, aż diody zaczną szybko migać na niebiesko.
  • Poprzez Bluetooth włączyć funkcję wyszukiwania
  • Wybrać „Creative WP-450 Headset”. Jeśli wyświetlony zostanie monit o hało, wpisać „0000”.
  • Po zakończeniu parowania niebieska dioda na prawej muszli zacznie wolno migać.
  • Podczas parowania z komputerem słuchawki należy podłączyć jako słuchawkowy zestaw audio lub jako zestaw słuchawkowy zamiast podłączania jako urządzenie stereofoniczne audio. Dzięki temu będzie można korzystać z mikrofonu. Jeśli funkcja mikrofonu nie będzie używana, zaleca się, aby urządzenie podłącząć jako urządzenie stereofoniczne audio, co pozwoli uzyskać lepszą jakość odtwarzania. Rozwiązanie Bluetooth rozpoznaje rodzaj używanej aplikacji i automatycznie konfiguruje mikrofon. Zaleca się, aby sterowniki Bluetooth zainstalowane w komputerze aktualizować do najnowszych wersji.

Odtwarzanie dźwięku z urządzenia audio

  • Włączyć funkcję Bluetooth sparowanego urządzenia audio
  • Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny na prawej muszli i przytrzymać go, aż diody zaczną powoli migać na zielono. Zestaw automatycznie rozpocznie wyszukiwanie o statnio sparowanych urządzeń. Po nawiązaniu połączenia dioda zacznie powoli migać na niebiesko. W pewnych przypadkach do ustanowienia połączenia niezbędne jest naciśnięcie przycisku odtwarzania.
  • Teraz można odtwarzać i wstrzymywać odtwarzanie muzyki, przechodzić do kolejnych lub poprzednich utworów i regulować głośność.

Funkcje wykonywania połączeń telefonicznych z telefonami komórkowymi

  • Włączyć funkcję Bluetooth sparowanego urządzenia mobilnego
  • Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny na prawej muszli i przytrzymać go, aż diody zaczną powoli migać na zielono. Zestaw automatycznie rozpocznie wyszukiwanie ostatnio sparowanych urządzeń. Po nawiązaniu połączenia dioda zacznie powoli migać na niebiesko. W pewnych przypadkach do ustanowienia połączenia niezbędne jest naciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego.
  • Aby aktywować wybieranie głosowe, gdy nie jest realizowana jakiekolwiek rozmowa, nacisnąć przycisk wielofunkcyjny i przytrzymać go przez około 1 sekundę do momentu, gdy telefon komórkowy rozpocznie wybieranie głosowe i zacznie działanie opisane w instrukcji obsługi telefonu.
  • Aby wybrać ponownie numer, na który dzwoniłeś ostatnio, należy, gdy nie ma miejsca jakakolwiek rozmowa, nacisnąć przycisk wielofunkcyjny i przytrzymać go przez 2 sekundy, a następnie zwolnić
  • Aby odebrać lub zakończyć połączenie telefoniczne, należy nacisnąć i zwolnić przycisk wielofunkcyjny. Aby odrzucić połączenie, należy nacisnąć przycisk

wielofunkcyjny przez 2 sekundy, a następnie zwolnić

  • Aby odebrać połączenie oczekujące i zakończyć trwające połączenie, należy nacisnąć i zwolnić przycisk wielofunkcyjny. Aby odebrać połączenie oczekujące i zawiesić trwające połączenie, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk wielofunkcyjny. Aby dołączyć połączenie oczekujące do trwającego połączenia (konferencja trzyosobowa) należy nacisnąć i puścić zwolnić przycisk wielofunkcyjny oraz przyciski zwiększania głośności „+”.
  • Aby wyłączyć lub włączyć mikrofon podczas rozmowy, należy nacisnąć i zwolnić przyciski zwiększania głośności „+” oraz zmniejszania głośności „-”.
  • Aby przekazać trwającą rozmowę pomiędzy zestawem WP-450 a telefonem komórkowym, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez 2 sekundy, a następnie zwolnić go.
  • Funkcje takie jak wybieranie głosowe, wybieranie ostatniego numeru czy konferencja trzyosobowa zależą od rodzaju telefonu

Resetowanie funkcji słuchawek

  • Nacisnąć przycisk zmniejszania głośności „-” oraz przycisk wielofunkcyjny i przytrzymać je przez ponad 6 sekund, aby usunąć sparowane urządzenia Bluetooth
  • Jeśli wystąpiły zakłócenia w działaniu słuchawek, należy je zresetować przez podłączenie do nich zasilacza USB, a następnie nacisnąć przycisk zwiększania głośności „+” i przycisk wielofunkcyjny i przytrzymać je przez około sekundę

Wyłączanie automatyczne

- Jeśli w ciągu 5 minut od włączenia słuchawek połączenie ze ostatnio sparowanym urządzeniem nie zostanie nawiązane lub jeśli nie zostanie przeprowadzone parowanie z nowym urządzeniem, słuchawki wyłączą się automatycznie.

Lista funkcji, diod i złączy/portów

PrzyciskFunkcja
1. 📣 Wielofunkcyjny (zasilanie/ parowanie/ rozmowa)Zasilanie: Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, aby włączyć zasilanie słuchawek. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy, aby wyłączyć zasilanie słuchawek.Parowanie: Jeśli słuchawki są wyłączone, nacisnąć i przytrzymać przez minimum 5 sekund, aby włączyć tryb parowania.Rozmowa: Nacisnąć i przytrzymać przez sekundę, aby aktywować wybieranie głosowe. Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, aby wybrać ostatni numer, gdy rozmowa nie jest prowadzona. Przycisnąć i zwolnić przycisk, aby odebrać lub zakończyć nadchodzące połączenie.Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, aby odrzucić połączenie podczas nadchodzącego połączenia. Dwukrotnie nacisnąć, aby odebrać połączenie oczekujące i zawiesić trwające połączenie. Nacisnąć łącznie z przyciskiem „+” a następnie zwolnić przycisk, aby rozpocząć konferencję trzyosobową.
2. ▶II Odtwarzanie/ pauzaNacisnąć, aby rozpocząć odtwarzanie. Nacisnąć ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie.
3. ▶▶▶/◀◀ Następny, przewijanie do przodu/ poprzedni, przewijanie do tyłuNacisnąć, aby odtworzyć następny lub poprzedni utwór. Nacisnąć i przytrzymać, aby przewinąć utwór do przodu lub do tyłu (funkcja zależna od urządzenia).
4. + - Zwiększanie/ zmniejszanie głośnościNacisnąć „+” aby zwiększyć głośność, lub nacisnąć „-”, aby przyciszyć. Po osiągnięciu maksymalnego poziomu głośności emitowany jest sygnał dźwiękowy. Nacisnąć i zwolnić przyciski „+” oraz „-”, aby włączyć lub wyłączyć mikrofon podczas rozmowy.
Dioda Funkcja
5. Dioda na prawej muszliPowoli miga na zielono: automatyczne wyszukiwanie i nawiązywanie połączenia z ostatnio sparowanym urządzeniem. Powoli miga na niebiesko: słuchawki są połączone ze sparowanym urządzeniem. Szybko miga na niebiesko: słuchawki znajdują się w trybie parowania i są gotowe do sparowania nowego urządzenia. Dwukrotne mignięcie na niebiesko: wyłączanie mikrofonu podczas rozmowy. Dwukrotne mignięcie na czerwono: wyłączenie zasilania słuchawek. Powoli miga na czerwono: niski poziom baterii, naładuj słuchawki. W tym samym czasie co 2 minuty emitowany jest sygnał dźwiękowy.
6. Dioda na lewej muszliŚwieci na czerwono: ładowanie słuchawek.Świeci na zielono: zestaw w pełni naładowany.
Złącze/port Funkcja
7. Złącze mikro USB do ładowaniaDo ładowania słuchawek za pomocą laptopa lub komputera należy używać dołączonego kabla USB.
8.-Niewidzialny mikrofonMikrofon tłumiący hałas, aby komunikacja była krystalicznie czysta

Dane techniczne:

  • Przetwornik: magnes neodymowy o średnicy 34 mm
  • Pasmo przenoszenia: 18 Hz \~ 22 kHz
  • Impedancja: 32 Ω
  • Technologia bezprzewodowa: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
  • Profile Bluetooth: A2DP (bezprzewodowy dźwięki stereo Bluetooth), AVRCP (pilotBluetooth), HFP (profil zestawu słuchawkowego), HSP (profil słuchawek)
  • Kodowanie audio: apt-X, SBC, FastStream
    • Zasięg działania: do 10 m
  • Zasilanie: litowo-jonowy akumulator wielokrotnego ładowania 3,7 V, 240 mAh
    • Ładowarka USB: 5VDC,500mA
  • Czas ładowania/odtwarzania/rozmowy: 1 godzina/8 godzin/ 9 godzin
  • Masa netto: 114 g

PL Zalecenia w zakresie bezpieczeństwa

  • Emitowane przez urządzeń Bluetooth krótkie fale radiowe mogą zakłócić pracę innych urządzeń elektronicznych i medycznych
  • Urządzenie należy wyłączać w miejscach, w których korzystanie z niego jest zabronione. Nie wolno korzystać z urządz w zakładach opieki zdrowotnej, samolotach, na stacjach benzynowych, w pobliżu automatycznych drzwi, alarmów przeciwpożarowych lub innych urządzeń s t e r o w a n automatycznie
  • Urządzenie należy przechowywać w odległości co najmniej 20 cm od rozruszników serca oraz innych urządzeń medycznych. Fale radiowe mogą zakłócić działanie rozruszników i inr aparatury medycznej

Unikaj uszkodzenia słuchu

Jeśli słuchawki są używane przy wysokim poziomie głośności, może nastąpić całkowita utrata słuchu. Poziom głośności ustaw na wartość bezpieczną. Z biegiem czasu możesz przyzwyczaić się do głośniejszych dźwięków, które, choć mogą brzmieć normalnie, są w stanie uszkodzić słuch. Jeśli dzwoni Ci w uszach, a mowa innych osób wydaje przytłumiona, zaprzestań słuchania i udaj się do lekarza na kon słuchu. Im głośniejszy jest dźwięk, tym mniej czasu po uszkodził on słuch. Zalecenia ekspertów dotyczące ochrony słuchu:

  • Ogranicz ilość czasu spędzanego w słuchawkach działających wysokim poziomie głośności.
  • Unikaj zwiększania głośności dźwięku, aby zagłuszyć hałaśliwe otoczenie.
    • Zmniejsz poziom głośności, jeśli nie słyszysz, co do Ciebie mówią inni.

Zgodność z przepisami europejskimi

Urządzenie jest zgodne z następującymi dokumentami: Dyrektywa 2004/108/EC dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej

Główne procedury produktowe dla rynku europejskiego są zgodne z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE oraz z przepisami wprowadzonymi przez dyrektywę 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego.

Bezprzewodowe produkty komunikacyjne oraz wykorzystujące częstotliwości radiowe przeznaczone na rynek europejski są zgodne z Dyrektywą R&TTE 1999/5/EC.

UWAGA: Aby spełniać wymogi Zgodności Europejskiej (znaku CE), urządzenie musi być podłączone do sprzętu komputerowego oznaczonego znakiem CE i spełniającego normy klasy B.

Русский

PL
CREATIVE WP450 - Русский - 1
Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów (2006/66/ME)
DOTYCZY BATERII WBUDOWANEJ

Ten produkt zawiera litowo-jonową/polimerową baterię, którą może wymieniać wyłącznie personel autoryzowanego punktu recyklingowego. Dzięki recyklingowi tego produktu w lokalnym autoryzowanym punktu recyklingowym lub miejscu zakupu bateria zostanie wymieniona zutylizowana oddzielnie.

RU

CREATIVE WP450 - Русский - 2

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CREATIVE

Model : WP450

Kategoria : Kask