Singercon CON.LED108 - Iluminación

CON.LED108 - Iluminación Singercon - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CON.LED108 Singercon en formato PDF.

📄 237 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Singercon CON.LED108 - page 97

Preguntas de los usuarios sobre CON.LED108 Singercon

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CON.LED108 - Singercon y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CON.LED108 de la marca Singercon.

MANUAL DE USUARIO CON.LED108 Singercon

Manual de instrucciones

TEMPS DE PANORAMIQUE-INCLINAISON

Este manual de instrucciones ha sido traducido automatistically. Nos esforzamos constantemente por.Ofreceruna traduccion precisa.Sin embargo,ninguna traduccion automatica es perfecta.Tampoco pretende sustituir a la traduccion realizada por un ser humano.Elmanual de instrucciones oficial es la version inglesia.Cualquier discrepancy o differencia en la traduccion no es vinculante ni tiene ningun efecto legal a efectos de compliments oexecution.En caso de duda sobre la exactitud de la informacion inclida en las instrucciones de uso, consulte la version inglesia de这些东西 contentsidos,ya que esta es la version oficial.

Characteristicassecnicas

Descripción del parámetroValor del parámetro
Nombre del productoCabeza móvil beamCabeza móvil spotCabeza móvil LED
ModeloCON.LED-106CON.LED-107CON.LED-108CON.LED-111
Tensión nominal [V~] / Frequencia [Hz]230/50
Potencia nominal [W]605510590
Fuente de luz1x40W RGBW 4 en 11x60W LED blanco1x80W LED blanco1 LED de 35W; LED 6x4W
Dimensiones (anchura × profundidad × alta) [mm]310x250x220300x200x200200x250x350200x160x220
Peso [kg]33,16,352,25

1. Descripción general

El manual del usuario está Diseñado para poderizar el dispositorio de forma segura y sin problemas. El produit está Diseñado y fabricado de(acuerdo con estricas directrices技术水平s y componentes de ultima generación. Además, se produce裱pliendo con los más strictos estandares de calidad.

NO USE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO DETENIDAMENTE Este MANUAL DEL USUARIO.

Paraacular yutil deldispositivogarantarunfunacionsinproblemas,utilcelo deacuerdo coneste manual del,)realice tareas demantimiento con regularidad.Los datos tecnicos y las especificacionesdeeste manualeduasioestanactualizados.El fabricante se reserva eldeoche derealizarcambiospaciosassociadoconla mayoradela calidad.Eldispositivostaideaireduciralminolo losriesgos de emisionde ruido,teniendo en cuestionelprogrestecnologicoylasopportunidadesde reducciondelruido.

Singercon CON.LED108 - NO USE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO DETENIDAMENTE Este MANUAL DEL USUARIO. - 1

El producto cumple con las normas de seguridad pertinentes.

Lea las instrucciones antes de usar.

El producto debe ser reciclado.

iADVERTENCIA! o i PRECAUCION! o i RECUERDA! Aplicable a la situacion dada. (senal de advertencia general)

iATENCION! iAdvertencia de descarga electrica!

Distancia minima de 0,5 m desde materiales inflamables a todas las superficies exteriores de la luminaria.

Singercon CON.LED108 - NO USE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO DETENIDAMENTE Este MANUAL DEL USUARIO. - 2

Singercon CON.LED108 - NO USE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO DETENIDAMENTE Este MANUAL DEL USUARIO. - 3

Luminarias no aptas para montaje directo sobre superficies normalmente inflamables.

Precaución, luz muy brillante.

Reemplacerialquierprotectorde pantalla dañado oagrietado.

Uscopeunicamente en interiores.

Singercon CON.LED108 - NO USE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO DETENIDAMENTE Este MANUAL DEL USUARIO. - 4

iRECUERDE! Los dibujos de este manual tienen fines ilustrativos únicamente y en algunos detalles peuvent diferir del producto real.

2. Seguidad de uso

Singercon CON.LED108 - Seguidad de uso - 1

JATENCION!

Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instructuciones pueda provocar descargas electricas, incendios y/o lesiones graves o incluo la muerte.

Los TERMINos "dispositivo" o "producto" se realizan en las advertencias e instrucciones para hacer referencia a:

Cabeza móvil beam

Cabeza móvil spot

Cabeza móvil LED

2.1. Seguridad electrica

a) El enchufe debe encajar en el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. El uso de enchufes originales y tomas de corriente compatibles reduce el riesgo de descarga electrica.
b) Evite tocar elementos puestos a tierra como tuberías, calentadores, calderas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga electrica si el dispositivo conectado a tierra se expone a la lluvia,enta en contacto directo con una superficie lijada o funciona en un ambiente humedo. La entrada de agua en el dispositivo aumento el riesgo de干嘛ar el dispositivo y de sufrir una descarga electrica.
c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.
d) Utilice el cable únicamente para el uso designado. Nunca lo usa para transportar el dispositivo o para desconectar el enchufe de una toma de corriente. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes aflilados o piezas moviles. Los cables dañados o enredadosurrentan el riesgo de descarga electrica.
e) Si no se puedaatar el uso del dispositivo en un ambientehumedo,se debe aplicar un dispositivo de corriente residual (RCD).El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga electrica.
f) No utilise el dispositivo si el cable de alimentacion está dañado o muestra signos evidentes de desgaste. Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un electricista calificado o el centro de servicios del fabricante.
g) Para evaporar descargas eletricas, no sumerja el cable, el enchufe o el dispositivo en agua u otros liquidos. No utilise el dispositivo sobre superficies mojadas.

2.2. Seguidad en el lugar de trabajo

a) Si Tiene sudas sobre el correcto funciona del dispositivo contacta con el service de soporte del fabricante.
b) Sólo el punto de servicios del fabricante pueda reparar el dispositivo. ÚNo intente realizar reparaciones usted mismo!
c) En caso de incendidio, utilise un extintor de polvo o dioxido de carbono (CO 2) (destinado a dispositivos electricos activos) para apagarlo.
d) Mantenga este manual disponible para referencia futura. Si este disposativo se entrega a un cercero, se debenentarregar jusqu con el elmanual.
e) Guarde los elementos de embalaje y las piezas pequeñas de montaje en un lugar no accesible a los niños.

f) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales.
g) Si este disposativo se utilizes jusqu'ào con othero equipo, también se seguiran las restantes instrucciones de uso.

Singercon CON.LED108 - Seguidad en el lugar de trabajo - 1

iRecuerde! Al utilizar el dispositivo, proteja a los niños y a others personas.

2.3. Seguidad personal

a) El dispositivo no está Diseñado para ser Manipulado por personas (incluidos niños) con functiones mentales y sensoriales limitadas o personas que carezan de experiencia y/o conocimientos relevantes, a menos que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibo instructaciones sobre como operar el dispositivo.
b) El dispositivo no es un juguete. Se debe supervasar a los niños para asegurar de que no juguen con el dispositivo.

2.4. Uso seguro del dispositivo

a) Cuando no este en uso, guardelo en un lugar seguro, lejos de los niños y de personas no familiarizadas con el dispositivo que no hayan ledo elmanual del usuario.
b) Mantener el dispositivo en perfecto estado técnico.
c) Mantenga el dispositivo FHAra del alcance de los niños.
d) La reparación o el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados por personas cualesificadas, utilizing únicamente repuestos originales. Esto garantizará un uso seguro.
e) Para garantizar la integridad operativa del dispositivo, no retire las protecciones instaladas de fabricación ni afloje nunca tornillo.
f) Este prohibido interferir en la estrutura del dispositivo paraCambiar sus parámetros o su construedccion.
g) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego y calor.

Singercon CON.LED108 - Uso seguro del dispositivo - 1

iATENCION! A pesar del Diseño seguro del dispositivo y de sus caracteristicas de protección, y a pesar del uso de elementos adiconiales que protegen al operador, toda existe un ligero riesgo de accidente o lesiones durante el uso del dispositivo. Mantengase alerta y utilise el sentido común al utiliser el dispositivo.

3. Pautas de uso

El producto es un dispositivo de iluminacion destinado unicolementa fines de entretenimiento,exhibicn y arquitectura.No es apto para iluminacion domestica.

El usuario es responsable de cualquier dayo resultante del uso no previsto del dispositorio.

3.1. Descripción del aparato

3.1.1. CON.LED-106

Singercon CON.LED108 - CON.LED-106 - 1

Singercon CON.LED108 - CON.LED-106 - 2

Singercon CON.LED108 - CON.LED-106 - 3

1-CabezalLED
2 - Panel de control
3-Entrada DMX
4-Salida DMX

5 - Toma del cable de alimentación

6-Boton MENU
7-Botón ARRIBA
8-boton ABAJO
9 - botón ENTRAR

3.1.2. CON.LED-107

Singercon CON.LED108 - CON.LED-107 - 1

Singercon CON.LED108 - CON.LED-107 - 2

Singercon CON.LED108 - CON.LED-107 - 3

1-CabezalLED
2-Panel de control
3-Entrada DMX
4-Salida DMX

5 - Toma del cable de alimentación

6-Boton MENU
7-Botón ARRIBA
8-boton ABAJO
9-boton ENTRAR

3.1.3. CON.LED-108

Singercon CON.LED108 - CON.LED-108 - 1

Singercon CON.LED108 - CON.LED-108 - 2

Singercon CON.LED108 - CON.LED-108 - 3

1-CabezalLED

2-Panel de control

3-Entrada DMX

4-Salida DMX

5-Interruptor de encendido

6 - Toma del cable de alimentación

7-Luz de control DMX

8-Luz de control de ERROR

9-Boton MENU

10-Boton ARRIBA
11-botón ABAJO
12 - botón ENTRAR
13-Boton Aceptar

3.1.4. CON.LED-111

Singercon CON.LED108 - CON.LED-111 - 1

Singercon CON.LED108 - CON.LED-111 - 2

Singercon CON.LED108 - CON.LED-111 - 3

1-CabezalLED
2-Panel de control
3-Entrada DMX
4-Salida DMX

5 - Toma del cable de alimentación

6-Botón MENU
7-Botón ARRIBA
8-boton ABAJO
9-boton ENTRAR

3.2. Preparandose para su uso

UBICACION DEL APARATO

La temperatura del ambiente no debe ser superior a 40^ y la humedad relativa debe ser inferior al 85% . Asegürese de que haya una buena ventilacion en la habitacion en la que se utilize el dispositivo. Debe haber al menos 10 cm de distancia entre cada lado del dispositivo y la pared u otheros objetos. El dispositivo siempre debe utilizes colocado sobre una superficie plana, estable, limpia, ignificant y seca, y debe estar fuera del alcance de niños y personas con functions mentales y sensoriales limitadas. Coloque el dispositivo de forma que siempre tengas acces al enchufe. El cable de alimentacion conectado al aparato debe estar correctamente connectado a tierra y corresponder a los detalles技术和s del etiqueta del producto.

3.3. Uso del dispositivo

Los botones MENU, ARRIBA, ABAJO y ENTER se utilizes para configurar los发展模式 de funcionaimiento.

  • MENU: selección de elementos del筷 principal / regreso al nivel del筷 principal.
    ARRIBAYABAJO:subuniveldemenucambia la configuracion.

  • ENTER / OK: selección opán / confirmar configuración.

Descripción general de las.optiones de configuración para el modo de funcionaimiento

3.3.1. CON.LED-106

Número de série/Menu principalDescripción del dispositivo
AddrA001-A512 Córdigo de adición DMX
CHndConjunto de 13 canales
SLndSelección del modo de operación (DMX / Auto / control por voz)
CacerolaSí, NO Ajustes de avance y retroceso del motor X
InclínaciónSí, NO Ajustes de avance y retroceso del motor Y
SEneAjuste de sensibilitad del control por voz (0-100)
Diodo LEDPantalla ON, OFF siempre activada
DISPSí, NO visualización, configuración de avance y retroceso
VerNúmero de version del software V100
hechoSí, NO Restablecer

Modo DMX de 13 canales:

Modo 13 canal esDescripción de laersionValor DMXDescripción del dispositivo
1Cacerola0-255
2 Panfino 0-255
3Inclinación0-255
4Inclinación fina0-255
5Velocidad de giro e inclinación0-255De=rápido a lento
6Regulador de intensidad0-255Atenuación lineal de oscuro a brillante
7estroboscópio0Sin funciona
1-255Velocidad estroboscópica sincrona de lenta a rápida (1HZ-25HZ)
8Rojo0-255El rojo se oscurece de oscuro a brillante
9Verde0-255El verde se oscurece de oscuro a brillante
10 Azul0-255El azul se oscurece de oscuro a brillante
11Blanco0-255El blanco se oscurece de oscuro a brillante
12 función macro0-49Efecto CH1 a CH13
50-200Auto Control de voz
201-255
13 Reniciar0-240Sin funciona
241-255Reinicio del cuerpo ligero, efectivo durante 5 segundos.

3.3.2. CON.LED-107

AddrA001-A512Conjunto de direcciones 512
CHnd11 canalesConjunto de 11 canales
9 canalesConjunto de 9 canales
SLndMÁSTILModo Maestro
SL 1Modo DMX512
NM 2Modo esclavo
SHNDsh 0Efecto0 ( recomendado )
SH 1Efecto1
SH 2Efecto2
SH 3Efecto3
fuerteenAbrir el modo de control de sonido.
apagadoCerrar el modo de control de sonido.
SENTIDOS0-99 Ajustar la sensibilitad del sonido.
amablenegroSin la seals 512, vuelve a cero.
SostenerAutoSin la seals 512, Auto
sonidoSin la seals 512, Sonido
Sin la seals 512, mantenga elultimate estado del controlador
CondujoAPAGADOCierra la pantalla afterwards
ENPantalla abierta todo el tiempo.
DISPNoPantalla inversa
Mostrar hacer adelante
rPANNomotor X adelante
marcha atrás del motor X
rTILNomotor Y hacía adelante
marcha atrás del motor Y
DESCAN SARSí Reinicio de sistemas

Modo de 9 canales:

CanalDescripción de la acciónIntroducción
1Ejecución panorárica0-255
2Carrera inclinada0-255
3Color
0-139Elige color
140-255Cambia el color automático, de lento a=rápido
4gobo
0-63Gobo fijo
64-127Tramado de patrón
128-255Cambia el patrón automático, de lento a+rápido
5estroboscópio0-255
6Atenuación0-255
7Corriendo en Panorámica/Inclinación0-255
8Modo automático0-255 Regulación hacía arriba para rotación,Regulación hacía abajo para rotación inversa
9Reiniciar250-255(5 horas)

Modo de 11 canales:

CanalDescripción de la acciónIntroducción
1Ejecución panorámerica0-255
2Pan bajo0-255
3Carrera inclinada0-255
4Inclinación continua0-255
5Color
0-139Elige color
140-255Cambia el color automático, de lento a=rápido
6gobo
0-63gobo fijo
64-127Tramado de patrón
128-255Cambia el patrón automático, de lento a rápido
7estroboscópico0-255
8Atenuación0-255
9Velocidad decarrera en Pan/Tilt0-255
10Modo automático
0-59Función de otro canal
60-84Modo automático3
85-109Modo automático2
110-134Modo automático1
135-159Modo automático0
160-184Modo de sonido3
185-209Modo de sonido2
210-234Modo de sonido1
235-255Modo de sonido0
11Descansar250-255(5 segundos)

3.3.3. CON.LED-108

MODO DE CANAL: Estandar 14CH

1REGULADOR DE INTENSIDAD
2PARADA/ESTROBOSCOPICO
3CACEROLA
4INCLINACION
5TIEMPO DE PANEL-INCLINACION
6COLOR PRISMA RT
7GOBO
8GOBO1
9GOBO1_RT
10PRISMA
11ENFOCAR
12PAN FINA
13INCLINACION FINA
14REINICIO

COLOR

POCOEFFECTO
255ROTACION RÁPIDA
............
80ROTACION LENTA
75-79ROSAL+ BLANCO
70LAVANDA+ ROSA
65VERDE CLARO+ LAVANDA
60VERDE+ VERDE CLARO
55AGUAMARINA+ VERDE
50NARANJA+ AGUAMARINA
45ROJO+ NARANJA
40BLANCO+ROJO
35-39ROSAL
30LAVANDA
25VERDE CLARO
20VERDE
15AGUAMARINA
10NARANJA
5ROJO
0BLANCO

> PARAR/ESTOBE

POCOEFFECTONotas
252-255NO USADOControlado por canal de atenuación.
251ESTROBOSCOPICO RÁPIDO
............
4ESTROBOSCOPICO LENTO
0-3 NO USADOControlado por canal de atenuación.

> REGULADOR DE INTENSIDAD

POCOEFFECTO
255100%
............
00%

> PRISMA

POCOEFFECTO
255ROTACION RÁPIDA DEL PRISMA
............
15PRISMA DE ROTACION LENTA
10-14PRISMA INSERTADO
0-9PRISMA EXCLUIDO

GOBO1

POCOEFFECTO
226-230GOBO6 AGITACION, DE LENTO a RÁPIDO
............
226-230GOBO1 AGITACION, LENTA a RÁPIDA
225ROTACION RÁPIDA
............
135ROTACION LENTA
130-134DETENER
129ROTACION LENTA
............
70ROTACION RÁPIDA
60-69GOBO 6
50GOBO 5
40GOBO 4
30GOBO 3
20GOBO 2
10GOBO 1
0BLANCO

ENFOCAR

POCOEFFECTO
255100%
............
00%

ROTACION DEL GOBO1

POCOEFFECTO
255ROTACION RÁPIDA
............
193ROTACION LENTA
191-192DETENER
190ROTACION LENTA
............
128ROTACION RÁPIDA
127ROTACION LENTA
............
64ROTACION RÁPIDA
0-63POSICION

REINICIO

POCOEFFECTONotas
255-255REINICIO COMPLETOEl reset se activa pasando por el rango no realizado y permaneciendo 5 seguidos.
0-254RANGO NO UTILIZADO

TIEMPO DE PANEL-INCLINACION

Canal de sincronizaciónFunción de canalObservación
0-255Tiempo de giro e inclínaciónPan-Tilt- (Pan fino-Inclinación final)255 VELOCIDAD LENTA...... .......0 RÁPIDA VELOCIDAD

3.3.4. CON.LED-111

Addrd001-d512512 Configuración de direccion
SLndAutoModo automático de host
sonidoModo de sonido del anfitrión
SetCHnd18 canalesConfiguración de 18 canales
13CHConfiguración de 13 canales
SHNDsh 0Efecto 0 (Recomendación)
SH 1Efecto 1
SH 2Efecto 2
SH 3Efecto 3
SENTIDOS0-99 Ajustede sensibilidad al sonido
rPAnNoEl motor X se transfiere.
inversión del motor X
rtilNoRotación hacía adelante del motor Y
Inversión del motor Y
CondujoAPAGADODespués de 5segundos, lapantalla se apaga.
ENLa panta sigue encendida
DISPNoPantalla inversa
Mostrar positivo
CargaNo
Restaurar la configuración de fábrica
DESCANSARReinicio de sistemas

Modo de 13 canales

CanalDescripción de laersionDescripción del dispositivo
1Operación horizontal0-255
2Operación vertical0-255
3Regulación de velocidad de carrerahorizontal y vertical0-255
4Atenuación total0-255
5Patrón de atenuación0-255
6selección de un solo color0-127
Salto de color automático de lento a rápido128-255
7Selección de patrón0-63
Los patroneslatent de rápido a lento.64-127
Los patronesautomáticos saltan de lento a rápido128-255
8Luz roja teñida0-255
9Luz verde teñida0-255
10Luz azul teñida0-255
11Luz blanca teñida0-255
12Luz estroboscópica de lento a rápido0-255
13no disponible0-249
reiniciar250-255

Modo de 18 canales

CanalDescripción de laersionDescripción del dispositivo
1Operación horizontal0-255
2sartén bien0-255
3Operación vertical0-255
4Inclínación continua0-255
5Regulación de velocidad de carrera horizontal y vertical0-255
6Atenuación total0-255
7Flash de lento a rápido0-255
8Patrón de atenuación0-255
9Selección de patrón0-63
Los patrones延长 de rápido a lento.64-127
Los patrones automaticos saltan de lento a rápido128-255
10Luz roja teñida0-255
11Luz verde teñida0-255
12Teñido de azul d luz0-255
13Luz blanca teñida0-255
14Luz estroboscópica de rápido a lento0-255
15Efecto teñido incorporado.0-255
16Autocamino rápido y control por voz0-127
Apertura lenta y controlada por sonido128-255
17Ajuste de sensibilitad al sonido0-255
18no disponible0-20
Operación del eje X21-100
Operación del eje Y101-200
operación XY201-249
Reiniciar250-255

3.4. Limpieza y mantenimiento

a) Desenchufe el enchufe de red yooter que el dispositivo se enfrie complemente antes de cada limpieza,ajuste o reemplazo de accesorios,o si el dispositivo no esta en uso.
b) Utilice unicamente limpiadores no corrosivos para limiar la superficie.
c) Después de limpar el disposativo, todas las piezas deben secarse Completely antes de volver a utiliser.
d) Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposicion directa a la luz solar.
e) No rocí el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
f) No permittede que entre agua al interior del dispositivo a través de las rejillas de ventilacion de la carcasa del dispositivo.
g) Limpiar las rejillas de ventilacion con un cepillo y aire comprido.
h) El dispositivo debe ser inspeccionado periodicamente para comprobar su eficacia的技术ica y detectar posibles daños.
i) Para limpiar, deben utiliser solamente un paño suave.
j) No utilise objetivos aflados y/o metálicos para la limpieza (por exemple, un cepillo de alambre o una espátula de metal) porque pueda darar el material de la superficie del aparato.
k) No limpie el dispositivo con sustancias acidas, agentes de uso medico, diluyentes, combustible, aceites u other sustancias quimicas porque peut darar el dispositivo.

ELIMINACION DE DISPOSITIVOS USADOS:

No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entreguelo a un punto de recogida y reciclaje de aparatos electricos y electricos. Consulte el symbolo en el producto, manual de instructaciones y embalaje. Los plácicos realizados para construir el dispositivo se pueda reciclar de acuerdo con sus MARCAS. Al elegir reciclar, está haciando una contribución significativa a la proteccion de nuestro medio ambiente.

Comuniquee con las autoridades locales para Obtener informacion sobre su instalacion de reciclaje local.

Singercon CON.LED108 - ELIMINACION DE DISPOSITIVOS USADOS: - 1

LOCALIZACAO DO APARELHO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Singercon

Modelo : CON.LED108

Categoría : Iluminación