CON.LED108 - Osvetlenie Singercon - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CON.LED108 Singercon vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CON.LED108 Singercon
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Osvetlenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CON.LED108 - Singercon a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CON.LED108 značky Singercon.
NÁVOD NA OBSLUHU CON.LED108 Singercon
Používatelská príručka
| DE | Produkname | BEAM MOVING HEAD | SPOT MOVING HEAD | MOVING HEAD LIGHT |
| EN | Product name | BEAM MOVING HEAD | SPOT MOVING HEAD | MOVING HEAD LIGHT |
| PL | Nazwa produktu | OŚWIETLENIE SCENICZNE Z RUCHOMA GLOWICA | OŚWIETLENIE SCENICZNE Z RUCHOMA GLOWICA | OŚWIETLENIE SCENICZNE Z RUCHOMA GLOWICA |
| CZ | Název výrobku | POHYBLIVÁ HLAVA PAPRSKU | POHYBLIVÉ MÍSTO HLAVY POY | YBLIVÁ HLAVA |
| FR | Nom du produit | LYRE LED | LYRE LED | LYRE LED |
| IT | Nome del prodotto | TESTA MOBILE | TESTA MOBILE SPOT | TESTA ROTANTE |
| ES | Nombre del producto | CABEZA MÓVIL BEAM | CABEZA MÓVIL SPOT | CABEZA MÓVIL LED |
| HU | Termék neve | ROBOTLÁMPA | SPOT LÁMPA | ROBOTLÁMPA |
| DA | Produktnavn | BEAM MOVING HEAD | MOVING HEAD SPOT | MOVING HEAD |
| FI | Tuotteen nimi | SPOT MOVING HEAD | MOVING HEAD | MOVING HEAD |
| NL | Productnaam | SCHIJNWERPER | PODIUMVERLIGHTING | PODIUMVERLIGHTING |
| NO | Produktnavn | BEAM MOVING HEAD | HODEFLEKK I BEVEGELSE | MOVING HEAD |
| SE | Produktnamn | MOVING HEAD | MOVING HEAD | MOVING HEAD |
| PT | Nome do produto | CABEÇA MÓVEL LED | CABEÇA MÓVEL SPOT | CABEÇA MÓVEL |
| SK | Názov produktu | POHYBLIVÁ HLAVA | POHYBLIVÁ HLAVA | POHYBLIVÁ HLAVA |
| DE | Modell | CON.LED-106 CON.LED-107 CON.LED-108 CON.LED-111 | ||
| EN | Product model | |||
| PL | Model produktu | |||
| CZ | Model výrobku | |||
| FR | Modèle | |||
| IT | Modello | |||
| ES | Modelo | |||
| HU | Modell | |||
| DA | Model | |||
| FI | Tuotteen malli | |||
| NL | Productmodel | |||
| NO | Produktmodell | |||
| SE | Produktmodell | |||
| PT | Modelo do produto | |||
| SK | Model | |||
| DE | Hersteller | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | ||
| EN | Manufacturer | |||
| PL | Producent | |||
| CZ | Výrobce | |||
| FR | Fabricant | |||
| IT | Produttore | |||
| ES | Fabricante | |||
| HU | Termelő | |||
| DA | Producent | |||
| FI | Valmistaja | |||
| NL | Producent | |||
| NO | Produsent | |||
| SE | Tillverkare | |||
| PT | Fabricante | |||
| SK | Výrobca | |||
| DE | Anschrift des Herstellers | ul. Nowy Kisielin - Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góră | Poland, EU | ||
| EN | Manufacturer Address | |||
| PL | Adres producenta | |||
| CZ | Adresa výrobce | |||
| FR | Adresse du fabricant | |||
| IT | Indirizzo del produttore | |||
| ES | Dirección del fabricante | |||
| HU | A gyárto cime | |||
| DA | Producentens adresse | |||
| FI | Valmistajan osoite | |||
| NL | Adres producent | |||
| NO | Producers tems adress | |||
| SE | Tillverkarens adress | |||
| PT | Endereço do fabricante | |||
| SK | Adresa výrobcu | |||

(vseobecne varovné znameni)
Tato použivatel'ská príručka bola preložená pomocou strojového prekladu. Vynaložili sme primeranú snahu o poskytnutie presného prekladu, avšak Žiadny automatický preklad ne je dokonalá y nemá nahradit ludskych prekladatešov. Ofícialna použivatel'ská príručka je v anglickom jazyku. Akékolvek nezrovnosti alebo rozdiely, ku ktorym došlo v procese prekladu, nie su záväzné a nemajú Žiadny právnok na učely doržiavania alebo presadzovania predpisov. Ak mate akékolvek otázky týkajúce sa presnosti informácí obsihnutěch v použivatel'skej príručke, pozrite si jej anglickú verziu, ktorá predstavuje oficialnu verziu.
Technické udaje
| Popis parametra | Hodnota parametra | |||
| Názov produitu | Pohyblívá hlava | Pohyblívá hlava | Pohyblívá hlava | |
| Model | CON.LED-106 | CON.LED-107 | CON.LED-108 | CON.LED-111 |
| Menovité napättie [V~]/frekvencia [Hz] | 230/50 | |||
| Menovitý výkon [W] | 60 | 55 | 105 | 90 |
| Zdroj svetla | 1x40W RGBW 4-v-1 | 1x60W biela LED | 1x80W biela LED | 1x35W LED; LED 6x4W |
| Rozmery [šírka x híbka x výška; mm] | 310 x 250 x 220 | 300 x 200 x 200 | 200 x 250 x 350 | 200 x 160 x 220 |
| Hmotnost' [kg] | 3 | 3,1 | 6,35 | 2,25 |
1. Vseobecný popis
Použivatel'ská príručka je vytvorená s ciełom zaistit bezpečné a bezproblémové použivanie zariadenia. Produkt je navrhnuty a vyrobený v sulade s prisnymi technickymi smernicami s použitím rajmodernejśich technologii a komponentov. Okrem toho sa vyrába v sulade s majprínsnejími kvalitativnymi normami.
NEPOUZIVAJTE ZARIADENIE, POKIAL' STE SI DOKLADNE NEPRECITALI TUTO POUZIVATELSKU PRIRUCKU A NEPOROZUMELI JEJ.
Aby ste predlizili zivotnost' vrobku a zaistili jeho bezproblémovu prevadzku, použivajte ho v sulade s toutou použivatelskou priruckou a pravidne vykonávajte udrzbu. Technické udaje a špecifikácie uvedene v tejto použivatel'skej prirücke su aktuálne. Vyrobca si vyhradzuje pravo na zmeny suvisiace s vylepséním kvality. Zariadenie je navrhnute tak, aby sa rizíka emisi hluku znižili na minimum, pričom sa zohl'adnjupe technologickyPokrok a možnosti zniženia hluku.
Legenda

Vyrobok spina prislusne bezpecnostnene normy.
Vymente vsetky poskodené alebo prasknute ochranné stity obrazovky.
Používajte iba v interiérí.

UPOZORNENIE! Nákresy v tejto príručke slúžia len na ilustráciu a niedtoré detaily sa mozu lišit od skutočného vyrobku.
Precitajte si vsetky bezpečnostné upozornenia a vsetky pokyny. Nedodrzanie upozorneni aPokynov moze ma' za následok uraz elektrickým prudom, požiar a/alebo vázne zranenie alebo dokonca smrt.
Pojmy "zariadenie" alebo "produk" sa vo varovaniach a pokynoch použivajú na označenie:
Pohybívá hlava
Pohybívá hlava
Pohybívá hlava
a) Zástrčka musi pasovat do zásuvky. Zástrčku nijako neupravujte. Použivanie originálnych zástrčiek a kompatibilnézásuviek znižuje riziko urazu elektrickým prudom.
b) Nedotykajte sa uzemnenych prvkov, ako su potrubia, ohrievace, kotly a chladnicky. Ak je uzemnené zariadenie vystavené daždu, prichadza do priameho kontaktu smokrým povrchom alebo sa použiva vo vlhkom prostredi, hrozi zvyşene riziko urazu elektrickým prudom. Vnikutie vody do zariadenia zvyšuje riziko jeho poskodenia a urazu elektrickým prudom.
c) Nedotykajte sa zariadenia mokrymi alebo vlhkymi rukami.
d) Kabel používajte len na určené účely. Nikdy ho nepoužívajte na prenášanie zariadenia ani na vytiahnutie zástrěcy zo zásuvky. Kabel uchovávajte mimo dosahu zdrojov tepla, oleja, ostrych hrán alebo pohyblivých Častí. Poškodené alebo zamotanje káble zvyšuju riziko urazu elektrickým prúdom.
e) Ak sa nedá zabránit použivaniu zariadenia vo vlhkom prostredi, je potrebné použit prudový chranic (RCD). Použitie prudového chraniča znižuje riziko urazu elektrickým prudom.
f) Ak je napájaci kabel poskodeny alebo vykazuje zjavné známky opotrebovania, zariadenie nepouživajte. Poskodeny napájaci kabel by mal vymenit kvalifikované elektrikár alebo servisné stredisko vyrobuču.
g) Aby ste predišli urazu elektrickým prudom, neponárajte kabel, zastrčku ani zariadenie do vody alebo inych kvapalin. Zariadenie nepoužívajte na mokrých povrchoh.
a) Ak mate pochybnosti o spravnom fungovani zariadenia, obrte sa na podpornu sluzbu vyrobcu.
b) Opravu zariadenia moze vykonávat iba servisné stredisko vyrobcu. Nepokúšajte sa samostatne vykonávat ziadne opravy!
c) V priade požiaru použite na uhasenie práskový hasiaci prístroj alebo hasiaci prístroj s oxidom uhlicitým (CO_2) (určený na hasenie elektrických zariadení pod napatím).
d) Túto používatě'skú príručku si ponechajte k disposzicii pre buduce použitie. Ak toto zariadenie odovzdate tretej strane, je potrebné spolu s nim odovzdat' aj príručku.
e) Obalové prvyká a malé montážné diely uchovávajte na mieste, ku ktorému nemajú prístup deti.
f) Zariadenie uchovávjte mimo dosahu detí a zvierat.
g) Ak toto zariadenie používate spolu s iným zariadením, je potrebné dodržiaváť aj ostatnéPokyny na používanie.

Upozornenie! Pri použivaní zariadenia chránte deti a ostnatné okolostojace osoby.
2.4. Bezpečné používanie zariadenia
a) Ak sa nepouziva, ulozte ho na bezpecné miesto, mimo dosahu detí a osôb, ktoré nie su oboznámene so zariadením a neprecītali si návod na obsluhu.
b) Udrzujte zariadenie v bezchybnom technickom stave.
c) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.
d) Opravu alebo udrzbu zariadenia by mali vykonávat kvalifikované osoby a použivat pri nej iba originné nahradné diely. Tym sa zaistí bezpečné použivanie.
e) Aby sa zabezpecila funkcná integrita zariadenia, neodstrañujte ochranné kryty namontované z vyroby a neuvolñujte ziadne skrutky.
f) Je zakázané zasahovat do zariadenia s cielom zmenit jeho parametre alebo konstrukciu.
g) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu zdrojov ohna a tepla.

POZOR! Napriek bezpečnej konstrukcij zariadenia a jeho ochrannym prvkom, ako aj použitiu dalsich prvkov chraniacich obsluhujúcu osobu existuje pri použivaní zariadenia mierne riziko nebody alebo poranenia. Pri použivaní zariadenia budte ostražità a použivajte zdravy Rozum.
Vyrobok je osvetlovacie zariadenie urcené len na zabavné, vystavné a architektonické učely. Nie je vchodný na domace osvetlenie.
3.3. Používanie zariadenia
Tlačidlá MENU, HORE, DOLE a ENTER slúžia na nastavenie prevážkovych režimov.
- MENU: vyber polożiek hlavného menu / návrat na uroven hlavného menu.
NAHOR a NADOL: posun o Jednu uroven ponuky vyssie / zmena nastaveni.
ENTER/OK:vyber moznosti/potvrdenie nastavenia.
| kanál | Funkcia | Ávod |
| 1 | Pan Running | 0-255 |
| 2 | Spustenie naklonenia | 0-255 |
| 3 | Farba | |
| 0-139 | Vyberte farbu | |
| 140-255 | Automaticy zmeñe farbu, z pomalej na rychlu | |
| 4 | Gobo | |
| 0-63 | Opravené Gobo | |
| 64-127 | Rozklad vzoru | |
| 128-255 | Zmeñe vzor automaticky, z pomalého na rychly | |
| 5 | Stroboskop | 0-255 |
| 6 | Stmievanie | 0-255 |
| 7 | Beh v režime Pan/Tilt | 0-255 |
| 8 | Automatický režim | 0-255 Up-regulácia pre otáčanie, Down-regulácia pre spätné otáčanie |
| 9 | Resetováť | 250 – 255 (5 sekünd) |
11-kanálov režim:
| Časovacíkanál | Funkcia kanála | Poznámka | |
| 0-255 | Čas Pan-Tilt | Pan-Tilt-(Jemné posunutie-Jemné naklonenie) | 255 POMALÁ RYCHLOST ...... 0 RYCHLOST |
3.3.4. CON.LED-111
| Adr | d001-d512 | 512 Nastavenia adresy | |
| SLnd | Auto | Automatický režim hostitel'la | |
| Soun | Režim hostitel'ského zvuku | ||
| Set | CHnd | 18CH | 18 Nastavenia kanálov |
| 13CH | 13 Nastavenia kanálov | ||
| SHnd | SH 0 | Učinok 0 (odporúčanie) | |
| SH 1 | Učinok 1 | ||
| SH 2 | Učinok 2 | ||
| SH 3 | Učinok 3 | ||
| SEnS | 0-99 | Nastavenie citlivosti zvuku | |
| rPAn | Č | Prenáša sa motor X | |
| ÁNO | X inverzia motora | ||
| rtiL | Č | Otáčanie motora Y dopredu | |
| ÁNO | Inverzia motora Y | ||
| LED | VYPNUTE | Po 5 sekundích sa obrazovka vypne | |
| ON | Obrazovka dostáva zapnutá | ||
| dISP | Č | Zobrazenie spätného chodu | |
| ÁNO | Zobraží' pozitívně | ||
| Naložit' | Č | ||
| ÁNO | Obnovte výrobné nastavenia | ||
| ODPOČINOK | ÁNO | Obnovenie systému |
13 Kanálov režim
| kanál | Funkcia | Popis |
| 1 | Horizontalána prevádzka | 0-255 |
| 2 | Vertikána prevádzka | 0-255 |
| 3 | Horizontalána a vertikána regulácia rychlosti jazdy | 0-255 |
| 4 | Celkové stmievanie | 0-255 |
| 5 | Stmievanie vzoru | 0-255 |
| 6 | výber jegnej farby | 0-127128-255 |
| Automatický skok farieb z pomalého na rychly | ||
| 7 | Výber vzoru | 0-63 |
| Vzory sa menia od rychleho po pomalé | 64-127 | |
| Automatické vzory preskakujú z pomalého na rychle | 128-255 | |
| 8 | Farbené Červené svetlo | 0-255 |
| 9 | Farbené zelené svetlo | 0-255 |
| 10 | Farbené modré svetlo | 0-255 |
| 11 | Farbené biele svetlo | 0-255 |
| 12 | Stroboskop od pomalého k rychlemu | 0-255 |
| 13 | žiadny | 0-249 |
| resetovat' | 250-255 |
18 Kanálov režim
| kanál | Funkcia | Popis |
| 1 | Horizontalána prevádzka | 0-255 |
| 2 | panvica v pohode | 0-255 |
| 3 | Vertikána prevádzka | 0-255 |
| 4 | Jemne naklonit' | 0-255 |
| 5 | Horizontalána a vertikána regulácia rychlosti jazdy | 0-255 |
| 6 | Üplné stmievanie | 0-255 |
| 7 | Blesk z pomalého na rychly | 0-255 |
| 8 | Stmievanie vzoru | 0-255 |
| 9 | Výber vzoru | 0-63 |
| Vzory sa menia od rychleho po pomalé | 64-127 | |
| Automaticité vzory preskakujú z pomalého na rychle | 128-255 | |
| 10 | Farbené Červené svetlo | 0-255 |
| 11 | Farbené zelené svetlo | 0-255 |
| 12 | Farbené na modro d svetlo | 0-255 |
| 13 | Farbené biele svetlo | 0-255 |
| 14 | Stroboskop z rychleho na pomalý | 0-255 |
| 15 | Vstavaný efekt farbenia | 0-255 |
| 16 | Rychla chôdza a ovládanie hlasom | 0-127 |
| Pomalá chôdza, zvukom riadené otváranie | 128-255 | |
| 17 | Nastavenie citlivosti zvuku | 0-255 |
| 18 | žiadny | 0-20 |
| Prevádzka osi X | 21-100 | |
| Prevádzka osi Y | 101-200 | |
| Operária XY | 201-249 | |
| Resetovat' | 250-255 |
3.4. Cistenie a udrzba
a) Pred každým Čistením, nastavovaním a výmenou prislušenstva alebo v pripad, ze sa zariadenie nepoužíva, odpoje siefovú zástrčku a nechajte zariadenie uplne vychladnút.
b) Na cistenie povrchu použivajte len nekorozívine Čistiace prostriedky.
c) Po vycisteni zariadenia je potrebne vsetky casti pred d'alsim pouzitim upline vysusit.
d) Pristroj skladujte na suchom a chladnom mieste, bez pristupu vlhkosti a priameho snečného ziarenia.
e) Zariadenie nestriekajte prudom vody ani ho do nej neponárajte.
f) Nedovolte, aby sa do zariaidenia dostala voda cz otvory v jeho plasti.
g) Vycistite vetracie otvory pomocou kefy a stlaeného vzduchu.
h) Zariadenie sa musi pravidene kontrolovat, aby sa overila jeho technická efektivnost a zistilo sa pripadné poškodenie.
i) Načistenie používajte mäkku handričku.
j) Na cistenie nepoužívajte ostré a/alebo kovové predmety (napr. drotenú kefu alebo kovovú špacht'u), pretoze mozu poskodit povrchový material spotrebica.
k) Zariadenie nečistite kyslou látkou, prostriedkami na lekárske učely, riedidlami, palivom, olejmi alebo inými chemickými látkami, pretože by mohlo dôst k jeho poskodeniu.