CON.LED-106 - Osvetlenie Singercon - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CON.LED-106 Singercon vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CON.LED-106 Singercon
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Osvetlenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CON.LED-106 - Singercon a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CON.LED-106 značky Singercon.
NÁVOD NA OBSLUHU CON.LED-106 Singercon
Používatelská príručka
| DE | Produktname | BEAM MOVING HEAD | SPOT MOVING HEAD | MOVING HEAD LIGHT |
| EN | Product name | BEAM MOVING HEAD | SPOT MOVING HEAD | MOVING HEAD LIGHT |
| PL | Nazwa produktu | OŚWIETLENIE SCENICZNE Z RUCHOMĄ GŁOWICĄ | OŚWIETLENIE SCENICZNE Z RUCHOMĄ GŁOWICĄ | OŚWIETLENIE SCENICZNE Z RUCHOMĄ GŁOWICĄ |
| CZ | Název výrobku | POHYBLIVÁ HLAVA PAPRSKU | POHYBLIVÉ MÍSTO HLAVY POHYBLIVÁ HLAVA | |
| FR | Nom du produit | LYRE LED | LYRE LED | LYRE LED |
| IT | Nome del prodotto | TESTA MOBILE | TESTA MOBILE SPOT | TESTA ROTANTE |
| ES | Nombre del producto | CABEZA MÓVIL BEAM | CABEZA MÓVIL SPOT | CABEZA MÓVIL LED |
| HU | Termék neve | ROBOTLÁMPA | SPOT LÁMPA | ROBOTLÁMPA |
| DA | Produktnavn | BEAM MOVING HEAD | MOVING HEAD SPOT | MOVING HEAD |
| FI | Tuotteen nimi | SPOT MOVING HEAD | MOVING HEAD | MOVING HEAD |
| NL | Productnaam | SCHIJNWERPER | PODIUMVERLICHTING | PODIUMVERLICHTING |
| NO | Produktnavn | BEAM MOVING HEAD | HODEFLEKK I BEVEGELSE | MOVING HEAD |
| SE | Produktnamn | MOVING HEAD | MOVING HEAD | MOVING HEAD |
| PT | Nome do produto | CABEÇA MÓVEL LED | CABEÇA MÓVIL SPOT | CABEÇA MÓVEL |
| SK | Názov produktu | POHYBLIVÁ HLAVA | POHYBLIVÁ HLAVA | POHYBLIVÁ HLAVA |
| DE | Modell | CON.LED-106CON.LED-107CON.LED-108CON.LED-111 | ||
| EN | Product model | |||
| PL | Model produktu | |||
| CZ | Model výrobku | |||
| FR | Modèle | |||
| IT | Modello | |||
| ES | Modelo | |||
| HU | Modell | |||
| DA | Model | |||
| FI | Tuotteen malli | |||
| NL | Productmodel | |||
| NO | Produktmodell | |||
| SE | Produktmodell | |||
| PT | Modelo do produto | |||
| SK | Model | |||
| DE | Hersteller | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | ||
| EN | Manufacturer | |||
| PL | Producent | |||
| CZ | Výrobce | |||
| FR | Fabricant | |||
| IT | Produttore | |||
| ES | Fabricante | |||
| HU | Termelő | |||
| DA | Producent | |||
| FI | Valmistaja | |||
| NL | Producent | |||
| NO | Produsent | |||
| SE | Tillverkare | |||
| PT | Fabricante | |||
| SK | Výrobca | |||
| DE | Anschrift des Herstellers | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | ||
| EN | Manufacturer Address | |||
| PL | Adres producenta | |||
| CZ | Adresa výrobce | |||
| FR | Adresse du fabricant | |||
| IT | Indirizzo del produttore | |||
| ES | Dirección del fabricante | |||
| HU | A gyártó címe | |||
| DA | Producentens adresse | |||
| FI | Valmistajan osoite | |||
| NL | Adres producent | |||
| NO | Produsentens adresse | |||
| SE | Tillverkarens adress | |||
| PT | Endereço do fabricante | |||
| SK | Adresa výrobcu | |||

Táto používatel'ská príručka bola preložená pomocou strojového prekladu. Vynaložili sme primeranú snahu o poskytnutie presného prekladu, avšak žiadny automatický preklad nie je dokonalý a nemá nahradiť ľudských prekladatel'ov. Oficiálna používatel'ská príručka je v anglickom jazyku. Akékol'vek nezrovnalosti alebo rozdiely, ku ktorým došlo v procese prekladu, nie sú záväzné a nemajú žiadny právny účinok na účely dodržiavania alebo presadzovania predpisov. Ak máte akékol'vek otázky týkajúce sa presnosti informácií obsiahnutých v používatel'skej príručke, pozrite si jej anglickú verziu, ktorá predstavuje oficiálnu verziu.
Technické údaje
| Popis parametra | Hodnota parametra | |||
| Názov produktu | Pohyblivá hlava | Pohyblivá hlava | Pohyblivá hlava | |
| Model | CON.LED-106 | CON.LED-107 | CON.LED-108 | CON.LED-111 |
| Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz] | 230/50 | |||
| Menovitý výkon [W] | 60 | 55 | 105 | 90 |
| Zdroj svetla | 1x40W RGBW 4-v-1 | 1x60W biela LED | 1x80W biela LED | 1x35W LED; LED 6x4W |
| Rozmery [šírka x híbka x výška; mm] | 310 x 250 x 220 | 300 x 200 x 200 | 200 x 250 x 350 | 200 x 160 x 220 |
| Hmotnost [kg] | 3 | 3,1 | 6,35 | 2,25 |
1. Všeobecný popis
Používatel'ská príručka je vytvorená s cieľom zaistiť bezpečné a bezproblémové používanie zariadenia. Produkt je navrhnutý a vyrobený v súlade s prísnymi technickými smernicami s použitím najmodernejších technológií a komponentov. Okrem toho sa vyrába v súlade s najprísnejšími kvalitativnymi normami.
NEPOUŽÍVAJTE ZARIADENIE, POKIAL' STE SI DÔKLADNE NEPREČÍTALI TÚTO POUŽÍVATELŠKÚ PRÍRUČKU A NEPOROZUMELI JEJ.
Aby ste predlížili životnosť výrobku a zaistili jeho bezproblémovú prevádzku, používajte ho v súlade s touto používatelškou príručkou a pravidelne vykonávajte údržbu. Technické údaje a špecifikácie uvedené v tejto používatelškej príručke sú aktuálne. Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny súvisiace s vylepšením kvality. Zariadenie je navrhnuté tak, aby sa riziká emisií hluku znížili na minimum, pričom sa zohl'adňuje technologický pokrok a možnosti zníženia hluku.
Legenda







Výrobok spíňa príslušné bezpečnostné normy.
Výrobok sa musí recyklovať.
VAROVANIE! alebo POZOR! alebo UPOZORNENIE! Platí pre danú situáciu.
Minimálna vzdialenost 0,5 m od horľavých materiálov ku všetkým vonkajším povrchom svietidla.
Svietidlá nie sú vhodné na priamu montáž na bežne horľavé povrchy.



Pozor, vel'mi jasné svetlo.
Vymeňte všetky poškodené alebo prasknuté ochranné štíty obrazovky.
Používajte iba v interiéri.

UPOZORNENIE! Nákresy v tejto príručke slúžia len na ilustráciu a niektoré detaily sa môžu líšiť od skutočného výrobku.
2. Bezpečnosť pri používaní

POZOR!
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie alebo dokonca smrt.
Pojmy "zariadenie" alebo "produkt" sa vo varovaniach a pokynoch používajú na označenie:
Pohyblivá hlava
Pohyblivá hlava
Pohyblivá hlava
a) Zástrčka musí pasovat do zásuvky. Zástrčku nijako neupravujte. Používanie originálnych zástrčiek a kompatibilých zásuviek znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
b) Nedotýkajte sa uzemnených prvkov, ako sú potrubia, ohrievače, kotly a chladničky. Ak je uzemnené zariadenie vystavené daždu, prichádza do priameho kontaktu s mokrým povrchom alebo sa použiva vo vlhkom prostredí, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Vniknutie vody do zariadenia zvyšuje riziko jeho poškodenia a úrazu elektrickým prúdom.
c) Nedotýkajte sa zariadenia mokrými alebo vlhkými rukami.
d) Kábel používajte len na určené účely. Nikdy ho nepoužívajte na prenášanie zariadenia ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Kábel uchovávajte mimo dosahu zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak sa nedá zabrániť používaniu zariadenia vo vlhkom prostredí, je potrebné použiť prúdový chránič (RCD). Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
f) Ak je napájací kábel poškodený alebo vykazuje zjavné známky opotrebovania, zariadenie nepoužívajte. Poškodený napájací kábel by mal vymení kvalifikovaný elektrikár alebo servisné stredisko výrobcu.
g) Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neponárajte kábel, zástrčku ani zariadenie do vody alebo iných kvapalín. Zariadenie nepoužívajte na mokrých povrchoch.
a) Ak máte pochybnosti o správnom fungovaní zariadenia, obrátte sa na podpornú službu výrobcu.
b) Opravu zariadenia môže vykonávať iba servisné stredisko výrobcu. Nepokúšajte sa samostatne vykonávať žiadne opravy!
c) V prípade požiaru použite na uhasenie práškový hasiaci prístroj alebo hasiaci prístroj s oxidom uhličitým (CO₂)(určený na hasenie elektrických zariadení pod napätím).
d) Túto používatelškú príručku si ponechajte k dispozícii pre budúce použitie. Ak toto zariadenie odovzdáte tretej strane, je potrebné spolu s ním odovzdať aj príručku.
e) Obalové prvky a malé montážne diely uchovávajte na mieste, ku ktorému nemajú prístup deti.
f) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí a zvierat.
g) Ak toto zariadenie používate spolu s iným zariadením, je potrebné dodržiavať aj ostatné pokyny na používanie.

Upozornenie! Pri používaní zariadenia chráňte deti a ostatné okolostojace osoby.
a) Zariadenie nie je určené na to, aby s ním manipulovali osoby (vrátane detí) s obmedzenými mentálnymi a zmyslovými funkciami alebo osoby bez príslušných skúseností a/alebo znalostí, pokiaľ nie sú pod dohladom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo pokiaľ nedostali pokyny, ako zariadenie obsluhovať.
b) Zariadenie nie je hračka. Deti musia byť pod dohl'adom, aby sa so zariadením nehrali.
2.4. Bezpečné používanie zariadenia
a) Ak sa nepouživa, uložte ho na bezpečné miesto, mimo dosahu detí a osôb, ktoré nie sú oboznámené so zariadením a neprečítali si návod na obsluhu.
b) Udržujte zariadenie v bezchybnom technickom stave.
c) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.
d) Opravu alebo údržbu zariadenia by mali vykonávať kvalifikované osoby a používať pri nej iba originálne náhradné diely. Tým sa zaistí bezpečné používanie.
e) Aby sa zabezpečila funkčná integrita zariadenia, neodstraňujte ochranné kryty namontované z výroby a neuvolňujte žiadne skrutky.
f) Je zakázané zasahovať do zariadenia s ciel'om zmenit' jeho parametre alebo konštrukciu.
g) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu zdrojov ohňa a tepla.

POZOR! Napriek bezpečnej konštrukcii zariadenia a jeho ochranným prvkom, ako aj použitiu d'alších prvkov chrániacich obsluhujúcu osobu existuje pri používaní zariadenia mierne riziko nehody alebo poranenia. Pri používaní zariadenia bud'te ostražití a používajte zdravý rozum.
3. Pokyny na používanie
Výrobok je osvetľovacie zariadenie určené len na zábavné, výstavné a architektonické účely. Nie je vhodný na domáce osvetlenie.
Používatel' je zodpovedný za akékol'vek škody spôsobené neúmyselným používaním zariadenia.
3.1. Popis zariadenia
3.1.1. CON.LED-106

3.2. Príprava na použitie
UMIESTNENIE SPOTREBIČA
Teplota prostredia nesmie byť vyššia ako 40 °C a relatívna vlhkost by mala byť nižšia ako 85 %. Zabezpečte dobré vetranie miestnosti, v ktorej sa zariadenie používa. Medzi každou stranou zariadenia a stenou alebo inými predmetmi by mala byť vzdialenost aspoň 10 cm. Zariadenie by sa malo vždy používať na rovnom, stabilnom, čistom, ohňovzdornom a suchom povrchu a malo by byť mimo dosahu detí a osôb s obmedzenými mentálnymi a zmyslovými funkciami. Zariadenie umiestnite tak, aby ste mali vždy prístup k zástrčke. Napájací kábel pripojený k zariadeniu musí byť riadne uzemnený a musí zodpovedať technickým údajom na štítku výrobku.
3.3. Používanie zariadenia
Tlačidlá MENU, HORE, DOLE a ENTER slúžia na nastavenie prevádzkových režimov.
- MENU: výber položiek hlavného menu / návrat na úroveň hlavného menu.
- NAHOR a NADOL: posun o jednu úroveň ponuky vyššie / zmena nastavení.
• ENTER / OK: výber možnosti / potvrdenie nastavenia.
| Sériové číslo/Hlavné menu | Popis |
| Adr | A001-A512 DMX pridať kód |
| CHnd | Sada 13 kanálov |
| SLnd | Výber prevádzkového režimu (DMX / Auto / hlasové ovládanie) |
| Panvica | ÁNO, NIE Nastavenie motora X vpred a vzad |
| Naklonit' | ÁNO, NIE Nastavenie motora Y vpred a vzad |
| SEne | Nastavenie citlivosti hlasového ovládania (0-100) |
| LED | ON, OFF obrazovka vždy zapnutá |
| DISP | ÁNO, NIE displej, nastavenie dopredu a dozadu |
| Ver | V100 Číslo verzie softvéru |
| Faet | ÁNO, NIE Resetovať |
| 13-CH režim | Funkcia | Hodnota DMX | Popis |
| 1 | Panvica | 0-255 | |
| 2 | Pan Jemne | 0-255 | |
| 3 | Nakloniť | 0-255 | |
| 4 | Jemne nakloniť | 0-255 | |
| 5 | Rýchlost' otáčania a nakláňania | 0-255 | Od rýchleho po pomalé |
| 6 Stmievač 0-255 | Lineárne stmievanie z tmavého na svetlé | ||
| 7 Stroboskop | 0 | Žiadna funkcia | |
| 1-255 | Rýchlost' synchrónneho stroboskopu od pomalého po rýchle (1HZ-25HZ) | ||
| 8 | Červená | 0-255 | Stmievanie červenej z tmavej na svetlú |
| 9 | zelená | 0-255 | Zelené stmievanie z tmavého na svetlé |
| 10 | Modrá | 0-255 | Modré stmievanie z tmavej na svetlú |
| 11 | biely | 0-255 | Stmievanie bielej z tmavej na svetlú |
| 12 Funkcia makro | 0-49 | CH1 až CH13 efektAutoHlasové ovládanie | |
| 50-200 | |||
| 201-255 | |||
| 13 Resetovať | 0-240 | Žiadna funkcia | |
| 241-255 | Ľahký reset tela s účinnostou 5 s | ||
3.3.2. CON.LED-107
| Adr | A001-A512 | 512 nastavená adresa |
| CHnd | 11CH | 11-kanálová sada |
| 9CH | Súprava 9 kanálov | |
| SLnd | MAST | Hlavný režim |
| SL 1 | Režim DMX512 | |
| SL 2 | Režim Slave | |
| SHnd | SH 0 | Efekt 0 ( odporúčam ) |
| SH 1 | Účinok1 | |
| SH 2 | Účinok2 | |
| SH 3 | Účinok 3 | |
| Soud | na | Otvorte režim ovládania zvuku |
| oFF | Zatvorte režim ovládania zvuku | |
| SEnS | 0-99 | Upravte citlivosť zvuku |
| BLAnd | bLAc | Bez signálu 512 sa vráťte na nulu |
| Podržte | Auto | Bez signálu 512, Auto |
| Soun | Bez signálu 512, Zvuk | |
| Bez signálu 512 ponechajte posledný stav ovládača | ||
| LED | VYPNUTÉ | Zatvorte obrazovku po 5 sekundách |
| ON | Obrazovka je neustále otvorená | |
| dISP | č | Zobrazenie spätného chodu |
| ÁNO | Zobraziť dopredu | |
| rPAN | č | X motor vpred |
| ÁNO | X motor vzad | |
| rTiL | č | Y motor dopredu |
| ÁNO | Y motor spätný chod | |
| ODPOČI NOK | ÁNO Obnovenie systému | |
9-kanálový režim:
| kanál | Funkcia | Úvod |
| 1 | Pan Running | 0-255 |
| 2 | Spustenie naklonenia | 0-255 |
| 3 | Farba | |
| 0-139 | Vyberte farbu | |
| 140-255 | Automaticky zmeňte farbu, z pomalej na rýchlu | |
| 4 | Gobo | |
| 0-63 | Opravené Gobo | |
| 64-127 | Rozklad vzoru | |
| 128-255 | Zmeňte vzor automaticky, z pomalého na rýchly | |
| 5 | Stroboskop | 0-255 |
| 6 | Stmievanie | 0-255 |
| 7 | Beh v režime Pan/Tilt | 0-255 |
| 8 | Automatický režim | 0-255 Up-regulácia pre otáčanie, Downregulácia pre spätné otáčanie |
| 9 | Resetovať | 250 – 255 (5 sekúnd) |
11-kanálový režim:
| kanál | Funkcia | Úvod |
| 1 | Pan Running | 0-255 |
| 2 | Pan Jemne | 0-255 |
| 3 | Spustenie naklonenia | 0-255 |
| 4 | Jemne naklonit' | 0-255 |
| 5 | Farba | |
| 0-139 | Vyberte farbu | |
| 140-255 | Automaticky zmeňte farbu, z pomalej na rýchlu | |
| 6 | Gobo | |
| 0-63 | Opravené gobo | |
| 64-127 | Rozklad vzoru | |
| 128-255 | Zmeňte vzor automaticky, z pomalého na rýchly | |
| 7 | Stroboskop | 0-255 |
| 8 | Stmievanie | 0-255 |
| 9 | Rýchlosť chodu v režime Pan/Tilt | 0-255 |
| 10 | Automatický režim | |
| 0-59 | Funkcia iného kanála | |
| 60-84 | Automatický režim 3 | |
| 85-109 | Automatický režim 2 | |
| 110-134 | Automatický režim 1 | |
| 135-159 | Automatický režim 0 | |
| 160-184 | Zvukový režim 3 | |
| 185-209 | Zvukový režim 2 | |
| 210-234 | Zvukový režim 1 | |
| 235-255 | Zvukový režim 0 | |
| 11 | Resst | 250 – 255 (5 sekúnd) |
3.3.3. CON.LED-108
REŽIM KANÁLA: Štandardne 14CH
| 1 | DIMMER |
| 2 | STOP/STROBE |
| 3 | PAN |
| 4 | TILT |
| 5 | ČAS PAN-TILT |
| 6 | PRISM RT FARBA |
| 7 | GOBO |
| 8 | GOBO1 |
| 9 | GOBO1_RT |
| 10 | PRISM |
| 11 | FOCUS |
| 12 | PAN FINE |
| 13 | SKLOŇTE JEMNE |
| 14 | RESETOVAŤ |
FARBA
| TROCHA | EFEKT |
| 255 | RÝCHLA ROTÁCIA |
| ...... | ...... |
| 80 | POMALY ROTÁCIA |
| 75-79 | RUŽOVÁ+ BIELE |
| 70 | LEVANDUĽA+ RUŽOVÁ |
| 65 | SVETLOZELENÁ+ LEVANDUĽA |
| 60 | ZELENÁ+ SVETLO ZELENÁ |
| 55 | AQUAMARINE+ ZELENÁ |
| 50 | POMERANČ+ AKVAmarín |
| 45 | ČERVENÁ+ ORANŽOVÁ |
| 40 | BIELA+ ČERVENÁ |
| 35-39 | RUŽOVÁ |
| 30 | LEVANDUĽA |
| 25 | SVETLO ZELENÁ |
| 20 | ZELENÁ |
| 15 | AQUAMARINE |
| 10 | ORANŽOVÝ |
| 5 | ČERVENÁ |
| 0 | BIELY |
STOP/STOBE
| TROCHA | EFEKT | Poznámky |
| 252-255 | NEPOUŽITÉ | Ovládané kanálom stmievania |
| 251 | RÝCHLY STROBE | |
| ...... | ...... | |
| 4 | POMALÝ STROBE | |
| 0-3 NEPOUŽ TÉ | Ovládané kanálom stmievania | |
DIMMER
| TROCHA | EFEKT |
| 255 | 100% |
| ...... | ...... |
| 0 | 0% |
PRISM
| TROCHA | EFEKT |
| 255 | RÝCHLA OTÁČANIE PRISM |
| ...... | ...... |
| 15 | POMALÉ OTÁČENIE PRIZMU |
| 10-14 | PRISM VLOŽENÝ |
| 0-9 | PRISM VYLÚČENÉ |
GOBO1
| TROCHA | EFEKT |
| 226-230 | GOBO6 TRESTE, POMALY až RÝCHLE |
| ...... | ...... |
| 226-230 | GOBO1 TRESTE, POMALY až RÝCHLE |
| 225 | RÝCHLA ROTÁCIA |
| ...... | ...... |
| 135 | POMALY ROTÁCIA |
| 130-134 | STOP |
| 129 | POMALY ROTÁCIA |
| ...... | ...... |
| 70 | RÝCHLA ROTÁCIA |
| 60-69 | GOBO 6 |
| 50 | GOBO 5 |
| 40 | GOBO 4 |
| 30 | GOBO 3 |
| 20 | GOBO 2 |
| 10 | GOBO 1 |
| 0 | BIELY |
FOCUS
| TROCHA | EFEKT |
| 255 | 100% |
| ...... | ...... |
| 0 | 0% |
ROTÁCIA GOBO1
| TROCHA | EFEKT |
| 255 | RÝCHLA ROTÁCIA |
| ...... | ...... |
| 193 | POMALY ROTÁCIA |
| 191-192 | STOP |
| 190 | POMALY ROTÁCIA |
| ...... | ...... |
| 128 | RÝCHLA ROTÁCIA |
| 127 | POMALY ROTÁCIA |
| ...... | ...... |
| 64 | RÝCHLA ROTÁCIA |
| 0-63 | POSITION |
RESETOVAŤ
| TROCHA | EFEKT | Poznámky |
| 255-255 ÚPLNÝ RESET | Reset sa aktivuje prechodom cez nevyužitý rozsah a zostane 5 sekúnd. | |
| 0-254 | NEPOUŽITÝ RAD | |
ČAS PAN-TILT
| Časovací kanál | Funkcia kanála | Poznámka | |
| 0-255 | Čas Pan-Tilt | Pan-Tilt- (Jemné posunutie-Jemné naklonenie) | 255 POMALÁ RÝCHLOŠŤ...... ......0 RÝCHLOŠŤ |
3.3.4. CON.LED-111
| Adr | d001-d512 | 512 Nastavenia adresy | |
| SLnd | Auto | Automatický režim hostitel'a | |
| Soun | Režim hostitel'ského zvuku | ||
| Set | CHnd | 18CH | 18 Nastavenia kanálov |
| 13CH | 13 Nastavenia kanálov | ||
| SHnd | SH 0 | Účinok 0 (odporúčanie) | |
| SH 1 | Účinok 1 | ||
| SH 2 | Účinok 2 | ||
| SH 3 | Účinok 3 | ||
| SEnS | 0-99 | Nastavenie citlivosti zvuku | |
| rPAn | č | Prenáša sa motor X | |
| ÁNO | X inverzia motora | ||
| rtiL | č | Otáčanie motora Y dopredu | |
| ÁNO | Inverzia motora Y | ||
| LED | VYPNUTÉ | Po 5 sekundách sa obrazovka vypne | |
| ON | Obrazovka zostáva zapnutá | ||
| dISP | č | Zobrazenie spätného chodu | |
| ÁNO | Zobrazit' pozitívne | ||
| Naložit' | č | ||
| ÁNO | Obnovte výrobné nastavenia | ||
| ODPOČINOK | ÁNO | Obnovenie systému |
13 Kanálový režim
| kanál | Funkcia | Popis |
| 1 | Horizontálna prevádzka | 0-255 |
| 2 | Vertikálna prevádzka | 0-255 |
| 3 | Horizontálna a vertikálna regulácia rýchlosti jazdy | 0-255 |
| 4 | Celkové stmievanie | 0-255 |
| 5 | Stmievanie vzoru | 0-255 |
| 6 | výber jednej farby | 0-127 |
| Automatický skok farieb z pomalého na rýchly | 128-255 | |
| 7 | Výber vzoru | 0-63 |
| Vzory sa menia od rýchleho po pomalé | 64-127 | |
| Automatické vzory preskakujú z pomalého na rýchle | 128-255 | |
| 8 | Farbené červené svetlo | 0-255 |
| 9 | Farbené zelené svetlo | 0-255 |
| 10 | Farbené modré svetlo | 0-255 |
| 11 | Farbené biele svetlo | 0-255 |
| 12 | Stroboskop od pomalého k rýchlemu | 0-255 |
| 13 | žiadny | 0-249 |
| resetovať | 250-255 |
18 Kanálový režim
| kanál | Funkcia | Popis |
| 1 | Horizontálna prevádzka | 0-255 |
| 2 | panvica v pohode | 0-255 |
| 3 | Vertikálna prevádzka | 0-255 |
| 4 | Jemne nakloniť | 0-255 |
| 5 | Horizontálna a vertikálna regulácia rýchlosti jazdy | 0-255 |
| 6 | Úplné stmievanie | 0-255 |
| 7 | Blesk z pomalého na rýchly | 0-255 |
| 8 | Stmievanie vzoru | 0-255 |
| 9 | Výber vzoru | 0-63 |
| Vzory sa menia od rýchleho po pomalé | 64-127 | |
| Automatické vzory preskakujú z pomalého na rýchle | 128-255 | |
| 10 | Farbené červené svetlo | 0-255 |
| 11 | Farbené zelené svetlo | 0-255 |
| 12 | Farbené na modro d svetlo | 0-255 |
| 13 | Farbené biele svetlo | 0-255 |
| 14 | Stroboskop z rýchleho na pomalý | 0-255 |
| 15 | Vstavaný efekt farbenia | 0-255 |
| 16 | Rýchla chôdza a ovládanie hlasom | 0-127 |
| Pomalá chôdza, zvukom riadené otváranie | 128-255 | |
| 17 | Nastavenie citlivosti zvuku | 0-255 |
| 18 | žiadny | 0-20 |
| Prevádzka osi X | 21-100 | |
| Prevádzka osi Y | 101-200 | |
| Operácia XY | 201-249 | |
| Resetovat' | 250-255 |
a) Pred každým čistením, nastavovaním a výmenou príslušenstva alebo v prípade, že sa zariadenie nepoužíva, odpojte sieťovú zástrčku a nechajte zariadenie úplne vychladnút.
b) Na čistenie povrchu používajte len nekorozívne čistiace prostriedky.
c) Po vyčistení zariadenia je potrebné všetky časti pred d'alším použitím úplne vysušit.
d) Prístroj skladujte na suchom a chladnom mieste, bez prístupu vlhkosti a priameho slnečného žiarenia.
e) Zariadenie nestriekajte prúdom vody ani ho do nej neponárajte.
f) Nedovol'te, aby sa do zariadenia dostala voda cez otvory v jeho plásti.
g) Vyčistite vetracie otvory pomocou kefy a stlačeného vzduchu.
h) Zariadenie sa musí pravidelne kontrolovať, aby sa overila jeho technická efektívnosť a zistilo sa prípadné poškodenie.
i) Na čistenie používajte mäkkú handričku.
j) Na čistenie nepoužívajte ostré a/alebo kovové predmety (napr. drôtenú kefu alebo kovovú špachtľu), pretože môžu poškodiť povrchový materiál spotrebiča.
k) Zariadenie nečistite kyslou látkou, prostriedkami na lekárske účely, riedidlami, palivom, olejmi alebo inými chemickými látkami, pretože by mohlo dôjst k jeho poškodeniu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ZARIADENÍ:
Toto zariadenie nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na recyklačnom a zbernom mieste elektrických zariadení. Skontrolujte symbol na výrobku, v návode na obsluhu a na obale. Plasty použité na výrobu zariadenia sa môžu recyklovať v súlade s ich označením. Ak sa rozhodnete zariadenie recyklovať, významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.
Informácie o miestnom recyklačnom zariadení získate od miestnych úradov.