CON.LED-106 - Beleuchtung Singercon - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CON.LED-106 Singercon als PDF.
Benutzerfragen zu CON.LED-106 Singercon
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CON.LED-106 - Singercon und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CON.LED-106 von der Marke Singercon.
BEDIENUNGSANLEITUNG CON.LED-106 Singercon
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Technische Daten
| Beschreibung des Parameters | Parameterwert | |||
| Produktname | Beam Moving Head | Spot Moving Head | Moving Head Light | |
| Modell | CON.LED-106 | CON.LED-107 | CON.LED-108 | CON.LED-111 |
| Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] | 230/50 | |||
| Nennleistung [W] | 60 | 55 | 105 | 90 |
| Lichtquelle | 1x40W RGBW 4-in-1 | 1x60W Weiße LED | 1x80W Weiße LED | 1x35W LED; 6x4W LED |
| Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] | 310 x 250 x 220 | 300 x 200 x 200 | 200 x 250 x 350 | 200 x 160 x 220 |
| Gewicht [kg] | 3 | 3,1 | 6,35 | 2,25 |
1. Allgemeine Beschreibung
Das Benutzerhandbuch soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und störungsfrei zu benutzen. Das Produkt wird nach strengen technischen Richtlinien unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten entwickelt und hergestellt. Darüber hinaus wird es unter Einhaltung der strengsten Qualitätsstandards hergestellt.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR, WENN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN.
Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern und einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie es gemäß dieser Bedienungsanleitung und führen Sie regelmäßig Wartungsarbeiten durch. Die technischen Daten und Spezifikationen in diesem Benutzerhandbuch sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Qualitätsverbesserung Änderungen vorzunehmen. Das Gerät ist so konzipiert, dass die Risiken von Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert werden, wobei der technische Fortschritt und die Möglichkeiten zur Lärmminderung berücksichtigt werden.
Legende

text_image
CE ! -0,5mDas Produkt entspricht den einschlägigen Sicherheitsnormen.
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung.
Das Produkt muss recycelt werden.
WARNUNG! oder VORSICHT! oder HINWEIS! Anwendbar auf die gegebene Situation. (allgemeines Warnzeichen)
ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag!
Mindestens 0,5 m Abstand von brennbaren Materialien zu allen Außenflächen der Leuchte.

Die Leuchten sind nicht für die direkte Montage auf normal entflammbaren Oberflächen geeignet.
Vorsicht, sehr helles Licht.
Ersetzen Sie beschädigte oder gesprungene Schutzabdeckungen.
Nur in Innenräumen verwenden.

HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen.
2. Sicherheit bei der Verwendung

ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Die in den Warnhinweisen und Anleitungen verwendeten Begriffe "Gerät" oder "Produkt" beziehen sich auf:
Beam Moving Head
Spot Moving Head
Moving Head Light
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Stecker muss in die Steckdose passen. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Die Verwendung von Originalsteckern und passenden Steckdosen verringert das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Elementen wie Rohren, Heizungen, Boilern und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages, wenn das geerdete Gerät Regen ausgesetzt ist, in direkten Kontakt mit einer nassen Oberfläche kommt oder in einer feuchten Umgebung betrieben wird. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, besteht die Gefahr von Schäden am Gerät und von Stromschlägen.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie ihn niemals, um das Gerät zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e) Wenn die Verwendung des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermieden werden kann, sollte ein Fehlerstromschutzschalter (RCD) verwendet werden. Die Verwendung eines FI-Schalters verringert das Risiko eines Stromschlags.
f) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche Verschleißerscheinungen aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder der Kundendienststelle des Herstellers ersetzt werden.
g) Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktion des Geräts haben, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers.
b) Das Gerät darf nur von der Servicestelle des Herstellers repariert werden. Versuchen Sie keine eigenständigen Reparaturen!
c) Verwenden Sie im Falle eines Brandes einen Pulver- oder Kohlendioxid ( CO_2 )-Feuerlöscher (der für die Verwendung an stromführenden Geräten vorgesehen ist), um den Brand zu löschen.
d) Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wird dieses Gerät an einen Dritten weitergegeben, muss die Bedienungsanleitung mitgegeben werden.
e) Bewahren Sie Verpackungselemente und kleine Montageteile an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
f) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
g) Wenn dieses Gerät zusammen mit einem anderen Gerät verwendet wird, sind auch die übrigen Gebrauchsanweisungen zu befolgen.

Immer beachten! Schützen Sie bei der Verwendung des Geräts Kinder und andere Unbeteiligte.
2.3. Eigenschutz
a) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
b) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, fern von Kindern und Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind und die Bedienungsanleitung nicht gelesen haben.
b) Halten Sie das Gerät in technisch einwandfreiem Zustand.
c) Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
d) Die Reparatur oder Wartung des Geräts darf nur von qualifizierten Personen und unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
e) Um die Unversehrtheit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werkseitig angebrachten Schutzvorrichtungen nicht entfernt und keine Schrauben gelöst werden.
f) Es ist verboten, in die Struktur des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu verändern.
g) Halten Sie das Gerät von Feuer- und Wärmequellen fern.

ACHTUNG! Trotz der sicheren Konstruktion des Geräts und seiner Schutzvorrichtungen sowie trotz der Verwendung zusätzlicher Elemente zum Schutz des Bedieners besteht bei der Verwendung des Geräts ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Bleiben Sie wachsam und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen.
3. Leitlinien verwenden
Das Produkt ist eine Beleuchtungseinrichtung, die ausschließlich für Unterhaltungs-, Ausstellungs- und architektonische Zwecke bestimmt ist. Es ist nicht für die Haushaltsbeleuchtung geeignet.
Der Benutzer haftet für alle Schäden, die durch den nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch des Gerätes entstehen.
3.1. Beschreibung des Geräts
3.1.1. CON.LED-106

5 - Buchse für das Netzkabel
6 - MENU-Taste
7 - Taste UP
8 - Taste DOWN
9 - ENTER-Taste
3.1.2. CON.LED-107

5 - Buchse für das Netzkabel
6 - MENU-Taste
7 - Taste UP
8 - Taste DOWN
9 - ENTER-Taste
3.1.3. CON.LED-108

6 - Buchse für das Netzkabel
7 - DMX-Steuerung Licht
8 - ERROR-Kontrollleuchte
9 - MENU-Taste
10 - Taste UP
11 - Taste DOWN
12 - ENTER-Taste
13 - OK-Taste
3.1.4. CON.LED-111

5 - Buchse für das Netzkabel
6 - MENU-Taste
7 - Taste UP
8 - Taste DOWN
9 - ENTER-Taste
3.2. Vorbereitung für den Einsatz
GERÄTESTANDORT
Die Umgebungstemperatur darf nicht höher als 40°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte weniger als 85% betragen. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Raums, in dem das Gerät verwendet wird. Zwischen jeder Seite des Geräts und der Wand oder anderen Gegenständen sollte ein Abstand von mindestens 10 cm bestehen. Das Gerät sollte immer auf einem ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Untergrund und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen und sensorischen Fähigkeiten verwendet werden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass Sie immer Zugang zum Netzstecker haben. Das an das Gerät angeschlossene Netzkabel muss ordnungsgemäß geerdet sein und den technischen Angaben auf dem Produktetikett entsprechen.
3.3. Verwendung des Geräts
Die Tasten MENU, UP, DOWN und ENTER dienen zur Einstellung der Betriebsarten.
- MENU: Auswahl der Hauptmenüpunkte / Rückkehr zur Hauptmenüebene.
- UP und DOWN: eine Menüebene höher gehen / Einstellungen ändern.
- ENTER / OK: Option auswählen / Einstellung bestätigen.
Übersicht über die Einstellmöglichkeiten der Betriebsart
3.3.1. CON.LED-106
| Seriennummer/Hauptmenü | Beschreibung des Geräts |
| Addr | A001-A512 DMX-Zusatzcode |
| CHnd | 13Kanalsatz |
| SLnd | Auswahl des Betriebsmodus (DMX / Auto / Sprachsteuerung) |
| Pan | JA, NEIN Einstellungen Motor X vorwärts und rückwärts |
| Kippen | JA, NEIN Einstellungen Motor Y vorwärts und rückwärts |
| SEne | Einstellung der Empfindlichkeit der Sprachsteuerung (0-100) |
| LED | Einstellung ON,OFF Bildschirm immer an |
| DISP | YES, NO Anzeige, Vorwärts- und Rückwärtseinstellungen |
| Ver | V100 Versionsnummer der Software |
| Faet | JA, NEIN Zurücksetzen |
13-Kanal-DMX-Modus:
| 13-CH-Modus | Funktionsbeschreibung | DMX-Wert | Beschreibung des Geräts |
| 1 | Pan | 0-255 | |
| 2 Pan | Fine 0-255 | ||
| 3 | Kippen | 0-255 | |
| 4 | Neigung Fein | 0-255 | |
| 5 | Pan&Tilt Geschwindigkeit | 0-255 | Von schnell bis langsam |
| 6 | Dimmer | 0-255 | Lineares Dimmen von dunkel nach hell |
| 7 Stroboskop | 0 | Keine Funktion | |
| 1-255 | Synchrone Strobe-Geschwindigkeit von langsam bis schnell (1HZ-25HZ) | ||
| 8 | Rot | 0-255 | Rot dimmen von dunkel bis hell |
| 9 | Grün | 0-255 | Grünes Dimmen von dunkel nach hell |
| 10 | Blau | 0-255 | Blau dimmen von dunkel bis hell |
| 11 | Weiß | 0-255 | Weißes Dimmen von dunkel bis hell |
| 12 | Makro-Funktion | 0-49 | CH1 bis CH13 WirkungAutoSprachsteuerung |
| 50-200 | |||
| 201-255 | |||
| 13 Zurücksetzen | 0-240 | Keine Funktion | |
| 241-255 | Leichter Körper-Reset, wirksam für 5s | ||
3.3.2. CON.LED-107
| Addr | A001-A512 | 512 Adressensatz |
| CHnd | 11CH | 11Kanalsatz |
| 9CH | 9Kanalsatz | |
| SLnd | MAST | Master-Modus |
| SL 1 | DMX512-Modus | |
| SL 2 | Slave-Modus | |
| SHnd SH 0 Wirkung0 | (Empfehlung) | |
| SH 1 | Wirkung1 | |
| SH 2 | Wirkung2 | |
| SH 3 | Wirkung3 | |
| Soud | auf | Öffnen Sie den Klangkontrollmodus |
| oFF | Schließen Sie den Klangkontrollmodus | |
| SEnS | 0-99 | Einstellen der Tonempfindlichkeit |
| bLAnd | bLAc | Ohne das Signal 512, Rückkehr zu Null |
| Auto | Ohne das 512-Signal wird Auto | |
| Soun | Ohne das 512-Signal ist der Ton | |
| HoLd | Ohne das 512-Signal wird der letzte Zustand des Reglers beibehalten. | |
| LED | AUS | Schließen des Bildschirms nach 5 Sekunden |
| ON | Bildschirm die ganze Zeit geöffnet | |
| dISP | keine | Rückwärts anzeigen |
| JA | Anzeige vorwärts | |
| rPAN | keine | X Motor vorwärts |
| JA | X Motor rückwärts | |
| rTiL | keine | Y-Motor vorwärts |
| JA | Y Motor rückwärts | |
| REST | JA | System zurücksetzen |
9-Kanal-Modus:
| Kanal | Funktionsbeschreibung | Einführung |
| 1 | Pan Running | 0-255 |
| 2 | NeigungLaufen | 0-255 |
| 3 | Farbe | |
| 0-139 | Farbe wählen | |
| 140-255 | Ändern Sie die Farbe automatisch, von langsam bis schnell | |
| 4 | Gobo | |
| 0-63 | Festes Gobo | |
| 64-127 | Muster Dither | |
| 128-255 | Automatischer Wechsel des Musters, von langsam bis schnell | |
| 5 | Stroboskop | 0-255 |
| 6 | Dimmen | 0-255 |
| 7 | Laufen inPan/Tilt | 0-255 |
| 8 | Auto-Modus | 0-255 Aufwärtsregulierung für Drehung, Abwärtsregulierung für Rückwärtsdrehung |
| 9 | Zurücksetzen | 250-255(5 Sekunden) |
11-Kanal-Modus:
| Kanal | Funktionsbeschreibung | Einführung |
| 1 | Pan Running | 0-255 |
| 2 | Pan Fine | 0-255 |
| 3 | Neigung Laufen | 0-255 |
| 4 | Neigung Fein | 0-255 |
| 5 | Farbe | |
| 0-139 | Farbe wählen | |
| 140-255 | Ändern Sie die Farbe automatisch, von langsam bis schnell | |
| 6 | Gobo | |
| 0-63 | Festes Gobo | |
| 64-127 | Muster Dither | |
| 128-255 | Automatischer Wechsel des Musters, von langsam bis schnell | |
| 7 | Stroboskop | 0-255 |
| 8 | Dimmen | 0-255 |
| 9 | Laufgeschwindigkeit bei Schwenken/Neigen | 0-255 |
| 10 | Auto-Modus | |
| 0-59 | Funktion des anderen Kanals | |
| 60-84 | Auto-Modus3 | |
| 85-109 | Auto-Modus2 | |
| 110-134 | Auto-Modus1 | |
| 135-159 | Auto-Modus0 | |
| 160-184 | Ton-Modus3 | |
| 185-209 | Ton-Modus2 | |
| 210-234 | Ton-Modus1 | |
| 235-255 | Ton-Modus0 | |
| 11 | Resst | 250-255(5 Sekunden) |
3.3.3. CON.LED-108
KANAL-MODUS: Std.14CH
| 1 | DIMMER |
| 2 | STOP/STROBE |
| 3 | PAN |
| 4 | TILT |
| 5 | PAN-TILT-ZEIT |
| 6 | PRISMA RT FARBE |
| 7 | GOBO |
| 8 | GOBO1 |
| 9 | GOBO1_RT |
| 10 | PRISM |
| 11 | FOCUS |
| 12 | PAN FINE |
| 13 | TILT FINE |
| 14 | RESET |
FARBE
| BIT | EFFEKT |
| 255 | SCHNELLE DREHUNG |
| ...... | ...... |
| 80 | LANGSAM DREHEN |
| 75-79 | PINK+ WEISS |
| 70 | LAVENDER+ PINK |
| 65 | HELLGRÜN+ LAVENDEL |
| 60 | GRÜN+ HELLGRÜN |
| 55 | AQUAMARIN+ GRÜN |
| 50 | ORANGE+ AQUAMARIN |
| 45 | ROT+ ORANGE |
| 40 | WEISS+ ROT |
| 35-39 | PINK |
| 30 | LAVENDER |
| 25 | HELLGRÜN |
| 20 | GRÜN |
| 15 | AQUAMARINE |
| 10 | ORANGE |
| 5 | ROT |
| 0 | WEISS |
STOP/STOBE
| BIT | EFFEKT | Achtung |
| 252-255 | UNGEBRAUCHTE | Gesteuert durch Dimmkanal |
| 251 | SCHNELLES STROBEN | |
| ...... | ...... | |
| 4 | LANGSAMES STROBEN | |
| 0-3 | UNGEBRAUCHTE | Gesteuert durch Dimmkanal |
DIMMER
| BIT | EFFEKT |
| 255 | 100% |
| ...... | ...... |
| 0 | 0% |
PRISM
| BIT | EFFEKT |
| 255 | PRISMA SCHNELL DREHEN |
| ...... | ...... |
| 15 | PRISMA LANGSAME DREHUNG |
| 10-14 | PRISM EINGESTELLT |
| 0-9 | PRISM AUSGESCHLOSSEN |
GOBO1
| BIT | EFFEKT |
| 226-230 | GOBO6 SHAKE, LANGSAM bis SCHNELL |
| ...... | ...... |
| 226-230 | GOBO1 SHAKE, LANGSAM bis SCHNELL |
| 225 | SCHNELLE DREHUNG |
| ...... | ...... |
| 135 | LANGSAM DREHEN |
| 130-134 | STOPP |
| 129 | LANGSAM DREHEN |
| ...... | ...... |
| 70 | SCHNELLE DREHUNG |
| 60-69 | GOBO 6 |
| 50 | GOBO 5 |
| 40 | GOBO 4 |
| 30 | GOBO 3 |
| 20 | GOBO 2 |
| 10 | GOBO 1 |
| 0 | WEISS |
FOCUS
| BIT | EFFEKT |
| 255 | 100% |
| ...... | ...... |
| 0 | 0% |
GOBO1 DREHUNG
| BIT | EFFEKT |
| 255 | SCHNELLE DREHUNG |
| ...... | ...... |
| 193 | LANGSAM DREHEN |
| 191-192 | STOPP |
| 190 | LANGSAM DREHEN |
| ...... | ...... |
| 128 | SCHNELLE DREHUNG |
| 127 | LANGSAM DREHEN |
| ...... | ...... |
| 64 | SCHNELLE DREHUNG |
| 0-63 | POSITION |
RESET
| BIT | EFFEKT | Achtung |
| 255-255 | VOLLSTÄNDIGER RÜCKSTELLUNG | Das Zurücksetzen wird beim Durchlaufen des unbenutzten Bereichs aktiviert und bleibt 5 Sekunden lang bestehen. |
| 0-254 | UNGEBRAUCHTE REIHE |
PAN-TILT TIME
| Timing-Kanal | Funktion des Kanals | Bemerkung | |
| 0-255 | Schwenk-Neige-Zeit | Schwenken-Neigen-(Schwenken fein-Neigen fein) | 255 LANGSAMER GESCHWINDIGKEIT...... ......0 SCHNELLEGESCHWINDIGKEIT |
3.3.4. CON.LED-111
| Addr | d001-d512 | 512 Adresseinstellungen | |
| SLnd | Auto | Host-Automatik-Modus | |
| Soun | Host-Sound-Modus | ||
| Set | CHnd | 18CH | 18 Kanaleinstellungen |
| 13CH | 13 Kanaleinstellungen | ||
| SHnd | SH 0 | Wirkung 0(Empfehlung) | |
| SH 1 | Wirkung 1 | ||
| SH 2 | Wirkung 2 | ||
| SH 3 | Wirkung 3 | ||
| SEnS 0-99 | Einstellung der Tonempfindlichkeit | ||
| rPAn | keine | X Motor wird übertragen | |
| JA | X Motorumkehrung | ||
| rtiL | keine | Vorwärtsdrehung des Y-Motors | |
| JA | Umkehrung des Y-Motors | ||
| LED | AUS | Nach 5 Sekunden ist der Bildschirm ausgeschaltet. | |
| ON | Der Bildschirm bleibt an | ||
| dISP | keine | Rückwärts anzeigen | |
| JA | Anzeige positiv | ||
| Laden Sie | keine | ||
| JA | Werkseinstellungen wiederherstellen | ||
| REST | JA | System zurücksetzen | |
13 Kanalmodus
| Kanal | Funktionsbeschreibung | Beschreibung des Geräts |
| 1 | Horizontaler Betrieb | 0-255 |
| 2 | Vertikaler Betrieb | 0-255 |
| 3 | Horizontale und vertikaleLaufgeschwindigkeitsregelung | 0-255 |
| 4 | Dimmen insgesamt | 0-255 |
| 5 | Dimmen von Mustern | 0-255 |
| 6 | Auswahl einer einzigen Farbe | 0-127128-255 |
| Automatischer Farbsprung von langsam zu schnell | ||
| 7 | Auswahl des Musters | 0-63 |
| Patterns schlagen von schnell bis langsam | 64-127 | |
| Automatische Muster springen von langsam zu schnell | 128-255 | |
| 8 | Rot eingefärbtes Licht | 0-255 |
| 9 | Grün gefärbtes Licht | 0-255 |
| 10 | Eingefärbtes blaues Licht | 0-255 |
| 11 | Eingefärbtes weißes Licht | 0-255 |
| 12 | Blinken von langsam bis schnell | 0-255 |
| 13 | nein | 0-249 |
| zurücksetzen | 250-255 |
18 Kanal-Modus
| Kanal | Funktionsbeschreibung | Beschreibung des Geräts |
| 1 | Horizontaler Betrieb | 0-255 |
| 2 | Pfanne fein | 0-255 |
| 3 | Vertikaler Betrieb | 0-255 |
| 4 | Neigung Fein | 0-255 |
| 5 | Horizontale und vertikaleLaufgeschwindigkeitsregelung | 0-255 |
| 6 | Dimmen gesamt | 0-255 |
| 7 | Blinken von langsam bis schnell | 0-255 |
| 8 | Dimmen von Mustern | 0-255 |
| 9 | Auswahl des Musters | 0-63 |
| Patterns schlagen von schnell bis langsam | 64-127 | |
| Automatische Muster springen von langsam zu schnell | 128-255 | |
| 10 | Rot eingefärbtes Licht | 0-255 |
| 11 | Grün gefärbtes Licht | 0-255 |
| 12 | Gefärbt blau d hell | 0-255 |
| 13 | Eingefärbtes weißes Licht | 0-255 |
| 14 | Blinken von schnell bis langsam | 0-255 |
| 15 | Integrierter Färbeeffekt | 0-255 |
| 16 | Schnelles Self-Walking und Sprachsteuerung | 0-127 |
| Langsames selbsttätiges, geräuschgesteuertes Öffnen | 128-255 | |
| 17 | Einstellung der Tonempfindlichkeit | 0-255 |
| 18 | neinBetrieb der X-Achse | 0-2021-100 |
| Bedienung der Y-Achse | 101-200 | |
| XY-Betrieb | 201-249 | |
| Zurücksetzen | 250-255 |
3.4. Reinigung und Wartung
a) Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, einstellen oder Zubehörteile austauschen, oder wenn das Gerät nicht benutzt wird.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht ätzende Reinigungsmittel.
c) Nach der Reinigung des Geräts sollten alle Teile vollständig getrocknet sein, bevor Sie es wieder benutzen.
d) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Ort, frei von Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
e) Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in Wasser ein.
f) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen im Gehäuse des Geräts in das Innere des Geräts gelangt.
g) Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft.
h) Das Gerät muss regelmäßig inspiziert werden, um seine technische Leistungsfähigkeit zu überprüfen und eventuelle Schäden festzustellen.
i) Für die Reinigung muss ein weiches Tuch verwendet werden.
j) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese das Oberflächenmaterial des Geräts beschädigen können.
k) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen, Mitteln für medizinische Zwecke, Verdünnern, Kraftstoffen, Ölen oder anderen chemischen Substanzen, da dies das Gerät beschädigen kann.
DIE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN:
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht über den Hausmüll. Geben Sie es bei einer Recycling- und Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung und der Verpackung. Die zur Herstellung des Geräts verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. Indem Sie sich für das Recycling entscheiden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über Ihre örtliche Recyclinganlage zu erhalten.

Umwelt- und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich - rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
ÜBER ELEKTRO - UND ELEKTRONIK - ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro- und Elektronikgerätegesetz - ElektroG).
Utylizacja produktu