CON.LED-106 - Világítás Singercon - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CON.LED-106 Singercon PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CON.LED-106 Singercon
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Világítás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CON.LED-106 - Singercon és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CON.LED-106 márka Singercon.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CON.LED-106 Singercon
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat.
Műszaki adatok
| Paraméter leírása | Paraméter értéke | |||
| Precíziós mérleg | Robotlámpa | Spot lámpa | Robotlámpa | |
| Modell | CON.LED-106 | CON.LED-107 | CON.LED-108 | CON.LED-111 |
| Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] | 230/50 | |||
| Névleges teljesítmény [W] | 60 | 55 | 105 | 90 |
| Fényforrás | 1x40W RGBW 4 az 1-ben | 1x60W fehér LED | 1x80W fehér LED | 1x35W LED; 6x4W LED |
| Méretek (szélesség x mélység x magasság) [mm] | 310 x 250 x 220 | 300 x 200 x 200 x 200 | 200 x 250 x 350 | 200 x 160 x 220 |
| Súly [kg] | 3 | 3,1 | 6,35 | 2,25 |
1. Általános leírás
A felhasználói kézikönyv célja, hogy segítse a készülék biztonságos és problémamentes használatát. A terméket szigorú műszaki irányelvek szerint, a legkorszerűbb technológiák és alkatrészek felhasználásával tervezik és gyártják. Ezenkívül a legszigorúbb minőségi előírásoknak megfelelően készül.
NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, HA NEM OLVASTA ÉS ÉRTETTE MEG ALAPOSAN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
A készülék élettartamának meghosszabbítása és a zavartalan működés biztosítása érdekében használja a készüléket a jelen használati útmutatónak megfelelően, és rendszeresen végezze el a karbantartási feladatokat. A jelen felhasználói kézikönyvben szereplő műszaki adatok és specifikációk naprakészek. A gyártó fenntartja a jogot a minőség javításával kapcsolatos változtatásokra. A készüléket úgy tervezték, hogy a technológiai fejlődés és a zajcsökkentési lehetőségek figyelembevételével a lehető legkisebbre csökkentse a zajkibocsátás kockázatát.
Legenda

text_image
CE ! — 0,5mA termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak.
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
A terméket újra kell hasznosítani.
FIGYELMEZTETÉS! vagy VIGYÁZAT! vagy EMLÉKEZTETÉS! Az adott helyzetre alkalmazható. (általános figyelmeztető jel)
FIGYELEM! Elektromos áramütésre figyelmeztetés!
A lámpatest minden külső felületétől legalább 0,5 m távolság gyúlékony anyagoktól.

A lámpatestek nem alkalmasak közvetlen felszerelésre általában gyúlékony felületekre.
Vigyázat, nagyon erős fény.
Cserélje ki a sérült vagy repedt védőpajzsokat.
Csak beltérben használható.

NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől.
2. Használati biztonság

FIGYELEM!
Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
A figyelmeztetésekben és utasításokban az "eszköz" vagy "termék" kifejezések a következőkre utalnak:
Robotlámpa
Spot lámpa
Robotlámpa
2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) A dugónak illeszkednie kell a csatlakozóaljzathoz. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti dugók és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Kerülje a földelt elemek, például csövek, fűtőtestek, kazánok és hűtőszekrények érintését. Fokozottan fennáll az áramütés veszélye, ha a földelt készüléket eső éri, nedves felülettel közvetlenül érintkezik, vagy nedves környezetben működik. A készülékbe kerülő víz növeli a készülék károsodásának és az áramütés veszélyét.
c) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel!
d) A kábelt csak a rendeltetésszerű használatra használja. Soha ne használja a készülék hordozására vagy a dugó kihúzására a konnektorból. Tartsa a kábelt távol hőforrásoktól, olajtól, éles szélektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés veszélyét.
e) Ha a készülék nedves környezetben történő használata nem kerülhető el, akkor egy hibásáramú készüléket (RCD) kell alkalmazni. A megszakító kapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült vagy a kopás nyilvánvaló jeleit mutatja. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelőnek vagy a gyártó szervizközpontjának kell kicserélnie.
g) Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, a dugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne használja a készüléket nedves felületen.
2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ha kétségei vannak a készülék helyes működésével kapcsolatban, forduljon a gyártó ügyfélszolgálatához.
b) A készüléket csak a gyártó szervizpontja javíthatja. Ne próbálkozzon önállóan semmilyen javítással!
c) Tüz esetén por- vagy szén-dioxid ( CO2 ) tűzoltó készülékkel oltsa el a tüzet (olyan készülékkel, amelyet feszültség alatt álló elektromos berendezésekre szántak).
d) Kérjük, hogy ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz tartsa kéznél. Ha ezt a készüléket harmadik félnek adják át, a kézikönyvet is át kell adni vele együtt.
e) A csomagolóelemeket és az apró szerelési alkatrészeket gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tartsa.
f) Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól!
g) Ha ezt a készüléket egy másik berendezéssel együtt használják, a többi használati utasítást is be kell tartani.

Ne feledje! A készülék használatakor védje a gyermekeket és a közelben tartózkodókat.
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) A készüléket nem úgy tervezték, hogy korlátozott szellemi és érzékszervi funkciókkal rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) vagy a megfelelő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kezeljék, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy ha a készülék kezelésére vonatkozó utasítást kaptak.
b) A készülék nem játék. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel.
2.4. Biztonságos eszközhasználat
a) Amikor nem használja, tárolja biztonságos helyen, gyermekektől és a készüléket nem ismerő személyektől, akik nem olvasták el a használati útmutatót, távol.
b) Tartsa a készüléket tökéletes műszaki állapotban.
c) Tartsa a készüléket gyermekek elől elzárva.
d) A készülék javítását vagy karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
e) A készülék működési épsegének biztosítása érdekében ne távolítsa el a gyárilag felszerelt védőburkolatokat, és ne lazítsa meg a csavarokat.
f) Tilos beavatkozni a készülék szerkezetébe annak érdekében, hogy annak paramétereit vagy felépítését megváltoztassák.
g) Tartsa a készüléket tűz- és hőforrásoktól távol.

FIGYELEM! A készülék biztonságos kialakítása és védőfunkciói, valamint a kezelőt védő kiegészítő elemek használata ellenére a készülék használata során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés kockázata. Maradjon éber és használja a józan eszét a készülék használatakor.
3. Használati útmutató
A termék kizárólag szórakoztató, kiállítási és építészeti célokra szánt világítóeszköz. Nem alkalmas háztartási világításra.
A felhasználó felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért.
HU
3.1. Eszköz leírása
3.1.1. CON.LED-106
1 - LED fej
2 - Vezérlőpanel
3 - DMX bemenet
4 - DMX kimenet
5 - A tápkábel csatlakozója
6 - MENÜ gomb
7 - UP gomb
8 - DOWN gomb
3.1.2. CON.LED-107

5 - A tápkábel csatlakozója
6 - MENÜ gomb
7 - UP gomb
8 - DOWN gomb
9 - ENTER gomb
3.1.3. CON.LED-108

8 - HIBA ellenőrző lámpa
9 - MENÜ gomb
10 - UP gomb
11 - DOWN gomb
12 - ENTER gomb
13 - OK gomb
3.1.4. CON.LED-111

5 - A tápkábel csatlakozója
6 - MENÜ gomb
7 - UP gomb
8 - DOWN gomb
9 - ENTER gomb
3.2. Felkészülés a használatra
KÉSZÜLÉK HELYE
A környezet hőmérséklete nem lehet magasabb 40 °C-nál, a relatív páratartalom pedig nem haladhatja meg a 85%-ot. Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről abban a helyiségben, ahol a készüléket használják. A készülék mindkét oldala és a fal vagy más tárgyak között legalább 10 cm távolságnak kell lennie. A készüléket mindig egyenletes, stabil, tiszta, tűzálló és száraz felületen, gyermekek és korlátozott szellemi és érzékszervi képességekkel rendelkező személyek számára elérhetetlen helyen kell használni. Helyezze el a készüléket úgy, hogy mindig hozzáférjen a hálózati csatlakozóhoz. A készülékhez csatlakoztatott tápkábelnek megfelelően földeltnek kell lennie, és meg kell felelnie a termék címkéjén található műszaki adatoknak.
3.3. Eszközhasználat
A MENU, UP, DOWN és ENTER gombok a működési módok beállítására szolgálnak.
- MENÜ: a főmenüelemek kiválasztása / visszatérés a főmenü szintjére.
• FEL és LENYÍL: egy menüszinttel feljebb lép / beállítások módosítása.
- ENTER / OK: opció kiválasztása / beállítás megerősítése.
A működési mód beállítási lehetőségeinek áttekintése
3.3.1. CON.LED-106
| Sorozatszám/főmenü | A készülék leírása |
| Addr | A001-A512 DMX kód hozzáadása |
| CHnd | 13csatorna készlet |
| SLnd | Működési mód kiválasztása (DMX / Auto / hangvezérlés) |
| Pan | IGEN, NEM Motor X előre- és hátrameneti beállítások |
| Tilt | IGEN, NEM Motor Y előre és hátrameneti beállítások |
| SEne | Hangvezérlés érzékenységének beállítása (0-100) |
| LED dióda | ON,OFF képernyő mindig bekapcsolva beállítás |
| DISP | IGEN, NEM kijelző, előre és hátrafelé beállítások |
| Ver | V100 A szoftver verziószáma |
| Faet | IGEN, NEM Alaphelyzetbe állítás |
13 csatornás DMX üzemmód:
| 13-CHüzemmód | Működés leírása | DMXérték | A készülék leírása |
| 1 | Pan | 0-255 | |
| 2 | Pan Fine | 0-255 | |
| 3 | Tilt | 0-255 | |
| 4 Finom dőlés 0-255 | |||
| 5 | Pan&Tilt sebesség | 0-255 | A gyorsból a lassúba |
| 6 | Dimmer | 0-255 | Lineáris sötetedés sötétből világosba |
| 7 Stroboszkóp | 0 | Nincs funkció | |
| 1-255 | Szinkron stroboszkópos sebesség lassútól gyorsig (1HZ-25HZ) | ||
| 8 | Piros | 0-255 | Vörös tompítás sötétből világosba |
| 9 | Zöld | 0-255 | Zöld halványítás sötétből világosba |
| 10 Kék 0-255 | Kék tompítás sötétből világosba | ||
| 11 | Fehér | 0-255 | A fehér sötétből világosba tompított fény |
| 12 Makró funkció | 0-49 | CH1-CH13 hatásAutoHangvezérlés | |
| 50-200 | |||
| 201-255 | |||
| 13 Reset | 0-240 | Nincs funkció | |
| 241-255 | Könnyű test-visszaállítás, 5 másodpercig hatékony | ||
3.3.2. CON.LED-107
| Addr | A001-A512 | 512 címkészlet |
| CHnd | 11CH | 11csatorna készlet |
| 9CH | 9csatorna készlet | |
| SLnd | MAST | Mester mód |
| SL 1 | DMX512 üzemmód | |
| SL 2 | Slave üzemmód | |
| SHnd SH 0 Hatás0 (Javaslom) | ||
| SH 1 | Effect1 | |
| SH 2 | Effect2 | |
| SH 3 | Effect3 | |
| Soud | a oldalon | Nyissa meg a hangvezérlési módot |
| oFF | Zárja be a hangvezérlési módot | |
| SEnS | 0-99 | A hang érzékenységének beállítása |
| bLAnd | bLAc | 512 jel nélkül, visszatérés nullára |
| HoLd | Auto | Az 512 jel nélkül az Auto |
| Soun | Az 512-es jel nélkül a Sound | |
| 512 jel nélkül a vezérlő utolsó állapotának megtartása. | ||
| LED | OFF | A képernyő bezárása 5 másodperc után |
| ON | A képernyő állandóan nyitva van | |
| dISP | nincs | Fordított kijelző |
| IGEN | Megjelenítés előre | |
| rPAN | nincs | X motor előre |
| IGEN | X motor fordított | |
| rTiL | nincs | Y motor előre |
| IGEN | Y motor hátramenet | |
| REST | IGEN | A rendszer alaphelyzetbe állítása |
9-csatornás üzemmód:
| Csatorna | Működés leírása | Bevezetés |
| 1 | Pan Running | 0-255 |
| 2 | Tilt futás | 0-255 |
| 3 | Szín | |
| 0-139 | Válasszon színt | |
| 140-255 | Automatikus színváltás, lassúról gyorsra | |
| 4 | Gobo | |
| 0-63 | Fix Gobo | |
| 64-127 | Mintázat dither | |
| 128-255 | A minta automatikusan változik, lassúról gyorsra | |
| 5 | Stroboszkóp | 0-255 |
| 6 | Dimming | 0-255 |
| 7 | Futás Pan/Tilt üzemmódban | 0-255 |
| 8 | Automatikus üzemmód | 0-255 Felfelé szabályzás a forgatáshoz, lefelé szabályzás a fordított forgatáshoz |
| 9 | Reset | 250-255(5 másodperc) |
11-csatornás üzemmód:
| Csatorna | Működés leírása | Bevezetés |
| 1 | Pan Running | 0-255 |
| 2 | Pan Fine | 0-255 |
| 3 | Tilt futás | 0-255 |
| 4 | Finom dőlés | 0-255 |
| 5 | Szín | |
| 0-139 | Válasszon színt | |
| 140-255 | Automatikus színváltás, lassúról gyorsra | |
| 6 | Gobo | |
| 0-63 | Fix gobo | |
| 64-127 | Mintázat dither | |
| 128-255 | A minta automatikusan változik, lassúról gyorsra | |
| 7 | Stroboszkóp | 0-255 |
| 8 | Dimming | 0-255 |
| 9 | Futási sebesség Pan/Tilt-ben | 0-255 |
| 10 | Automatikus üzemmód | |
| 0-59 | Másik csatorna funkciója | |
| 60-84 | Automatikus üzemmód3 | |
| 85-109 | Automatikus mód2 | |
| 110-134 | Automatikus üzemmód1 | |
| 135-159 | Automatikus üzemmód0 | |
| 160-184 | Hang üzemmód3 | |
| 185-209 | Hang mód2 | |
| 210-234 | Hang üzemmód1 | |
| 235-255 | Hang üzemmód0 | |
| 11 | Resst | 250-255(5 másodperc) |
3.3.3. CON.LED-108
CSATORNAMÓD: Std.14CH
| 1 | DIMMER |
| 2 | STOP/STROBE |
| 3 | PAN |
| 4 | TILT |
| 5 | PAN-TILT IDŐ |
| 6 | PRIZMA RT SZÍN |
| 7 | GOBO |
| 8 | GOBO1 |
| 9 | GOBO1_RT |
| 10 | PRISM |
| 11 | FOCUS |
| 12 | PAN FINE |
| 13 | TILT FINE |
| 14 | REZETELÉS |
SZÍN
| BIT | EFFECT |
| 255 | GYORS FORGATÁS |
| ...... | ...... |
| 80 | LASSÚ FORGÁS |
| 75-79 | PINK+ FEHÉR |
| 70 | LEVENDER+ PINK |
| 65 | VILÁGOSZÖLD+ LEVENDULA |
| 60 | ZÖLD+ VILÁGOSZÖLD |
| 55 | AKVAMARIN+ ZÖLD |
| 50 | NARANCS+ AKVAMARIN |
| 45 | VÖRÖS+ ORANGE |
| 40 | FEHÉR+ PIROS |
| 35-39 | PINK |
| 30 | LAVENDER |
| 25 | VILÁGOSZÖLD |
| 20 | Zöld |
| 15 | AQUAMARINE |
| 10 | NARANCSSÁRGA |
| 5 | PIROS |
| 0 | FEHÉR |
STOP/STOBE
| BIT | EFFECT | Vigyázat! |
| 252-255 | FELHASZNÁLATLAN | Vezérlés afényerőszabályozócsatornával |
| 251 | FAST STROBE | |
| ...... | ...... | |
| 4 | LASSÚ SZÖVEG | |
| 0-3 FELHASZNÁLATLAN | Vezérlés afényerőszabályozócsatornával | |
DIMMER
| BIT | EFFECT |
| 255 | 100% |
| ...... | ...... |
| 0 | 0% |
PRISM
| BIT | EFFECT |
| 255 | PRIZMA GYORS FORGATÁS |
| ...... | ...... |
| 15 | PRIZMA LASSÚ FORGÁS |
| 10-14 | PRISM BESZERINTETT |
| 0-9 | PRISM KIZÁRÓLAG |
GOBO1
| BIT | EFFECT |
| 226-230 | GOBO6 SHAKE, lassútól a gyorsig |
| ...... | ...... |
| 226-230 | GOBO1 SHAKE, lassútól a gyorsig |
| 225 | GYORS FORGATÁS |
| ...... | ...... |
| 135 | LASSÚ FORGÁS |
| 130-134 | STOP |
| 129 | LASSÚ FORGÁS |
| ...... | ...... |
| 70 | GYORS FORGATÁS |
| 60-69 | GOBO 6 |
| 50 | GOBO 5 |
| 40 | GOBO 4 |
| 30 | GOBO 3 |
| 20 | GOBO 2 |
| 10 | GOBO 1 |
| 0 | FEHÉR |
FOCUS
| BIT | EFFECT |
| 255 | 100% |
| ...... | ...... |
| 0 | 0% |
GOBO1 FORGÁS
| BIT | EFFECT |
| 255 | GYORS FORGATÁS |
| ...... | ...... |
| 193 | LASSÚ FORGÁS |
| 191-192 | STOP |
| 190 | LASSÚ FORGÁS |
| ...... | ...... |
| 128 | GYORS FORGATÁS |
| 127 | LASSÚ FORGÁS |
| ...... | ...... |
| 64 | GYORS FORGATÁS |
| 0-63 | POSITION |
REZETELÉS
| BIT | EFFECT | Vigyázat! |
| 255-255 | TELJESVISSZÁLLÍTÁS | A visszaállítás a nem használt tartományon áthaladva aktiválódik, és 5 másodpercig marad. |
| 0-254 | FELHASZNÁLATLANTARTOMÁNY |
PAN-TILT IDŐ
| Időzítőcsatorna | Csatorna funkció | Megjegyzés | |
| 0-255 | Pan-Tilt idő | Pan-Tilt- (Pan finom-Tilt finom) | 255 LASSÚ SEBESSÉG...... ......0 GYORS SEBESSÉG |
3.3.4. CON.LED-111
| Addr | d001-d512 | 512 cím beállításai | |
| SLnd | Auto | Host automatikus üzemmód | |
| Soun | Host hang üzemmód | ||
| Állítsa be a | CHnd | 18CH | 18 Csatorna beállítások |
| 13CH | 13 Csatorna beállítások | ||
| SHnd | SH 0 | Hatás 0(Ajánlás) | |
| SH 1 | 1. hatás | ||
| SH 2 | 2. hatás | ||
| SH 3 | 3. hatás | ||
| SEnS | 0-99 | Hangérzékenység beállítása | |
| rPAn | nincs | X motor átadása | |
| IGEN | X motor inverzió | ||
| rtiL | nincs | Y motor előrefelé forgása | |
| IGEN | Y motor inverzió | ||
| LED | OFF | 5 másodperc múlva a képernyő kikapcsol | |
| ON | A képernyő továbbra is | ||
| dISP | nincs | Fordított kijelző | |
| IGEN | Pozitív kijelző | ||
| Terhelés | nincs | ||
| IGEN | Gyári beállítások visszaállítása | ||
| REST | IGEN | Rendszer visszaállítása |
13 Csatorna üzemmód
| Csatorna | Működés leírása | A készülék leírása |
| 1 | Vízszintes működés | 0-255 |
| 2 | Függőleges működés | 0-255 |
| 3 | Vízszintes és függőleges futási sebesség szabályozása | 0-255 |
| 4 | Teljes fényerőszabályozás | 0-255 |
| 5 | Pattern Dimming | 0-255 |
| 6 | egyetlen szín kiválasztása | 0-127 |
| Automatikus színugrás lassúról gyorsra | 128-255 | |
| 7 | Mintaválasztás | 0-63 |
| A minták gyors és lassú üteműek | 64-127 | |
| Az automatikus minták lassúról gyorsra ugranak | 128-255 | |
| 8 | Pirosra festett fény | 0-255 |
| 9 | Festett zöld fény | 0-255 |
| 10 | Festett kék fény | 0-255 |
| 11 | Festett fehér fény | 0-255 |
| 12 | Stroboszkóp lassútól gyorsig | 0-255 |
| 13 | hiány | 0-249 |
| reset | 250-255 |
18 Csatorna üzemmód
| Csatorna | Működés leírása | A készülék leírása |
| 1 | Vízszintes működés | 0-255 |
| 2 | serpenyő finom | 0-255 |
| 3 | Függőleges működés | 0-255 |
| 4 | Finom dőlés | 0-255 |
| 5 | Vízszintes és függőleges futási sebesség szabályozása | 0-255 |
| 6 | Teljes sötétítés | 0-255 |
| 7 | Villanás lassúról gyorsra | 0-255 |
| 8 | Mintázat dimmelés | 0-255 |
| 9 | Mintaválasztás | 0-63 |
| A minták gyors és lassú üteműek | 64-127 | |
| Az automatikus minták lassúról gyorsra ugranak | 128-255 | |
| 10 | Pirosra festett fény | 0-255 |
| 11 | Festett zöld fény | 0-255 |
| 12 | Kékre festett d fény | 0-255 |
| 13 | Festett fehér fény | 0-255 |
| 14 | Stroboszkóp gyors és lassú között | 0-255 |
| 15 | Festés beépített hatás | 0-255 |
| 16 | Gyors önjárás és hangvezérlés | 0-127 |
| Lassú önjáró, hangvezérelt nyitás | 128-255 | |
| 17 | Hangérzékenység beállítása | 0-255 |
| 18 | hiány | 0-20 |
| X-tengelyes működés | 21-100 | |
| Y-tengely működés | 101-200 | |
| XY művelet | 201-249 | |
| Reset | 250-255 |
3.4. Tisztítás és karbantartás
a) Minden tisztítás, beállítás vagy a tartozékok cseréje előtt, illetve ha a készüléket nem használják, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket teljesen kihülni.
b) A felület tisztításához csak nem korrozív tisztítószereket használjon.
c) A készülék tisztítása után, mielőtt újra használná, minden alkatrészt teljesen meg kell szárítani.
d) A készüléket száraz, hűvös, nedvességtől és közvetlen napfénytől védett helyen tárolja.
e) Ne permetezze a készüléket vízsugárral, és ne merítse vízbe.
f) Ne engedje, hogy víz jusson a készülék belsejébe a készülékházban lévő szellőzőnyílásokon keresztül.
g) Tisztítsa meg a szellőzőnyilásokat kefével és sűrített levegővel.
h) A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell a műszaki hatékonyság ellenőrzése és az esetleges sérülések észlelése érdekében.
i) A tisztításhoz puha rongyot vagy szivacsot kell használni.
j) Ne használjon éles és/vagy fémtárgyakat a tisztításhoz (pl. drótkefét vagy fémspatulát), mert ezek károsíthatják a készülék felületi anyagát.
k) Ne tisztítsa a készüléket savas anyaggal, orvosi célú szerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyi anyagokkal, mert ez károsíthatja a készüléket.
A HASZNÁLT ESZKÖZÖK ÁRTALMATLANÍTÁSA:
Ne dobja ezt a készüléket a kommunális hulladékrendszerekbe. Adja át egy elektromos és elektromos készülék újrahasznosító és gyűjtőhelyen. Ellenőrizze a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson található szimbólumot. A készülék gyártásához használt műanyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. Azzal, hogy az újrahasznosítást választja, jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez.
A helyi újrahasznosító létesítményre vonatkozó információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.

5 – Zásuvka napájacieho kábla
6 - tlačidlo MENU
7 - tlačidlo HORE
8 - tlačidlo DOLE
9 - tlačidlo ENTER
3.1.2. CON.LED-107

5 – Zásuvka napájacieho kábla
6 - tlačidlo MENU
7 - tlačidlo HORE
8 - tlačidlo DOLE
9 - tlačidlo ENTER
3.1.3. CON.LED-108

6 – Zásuvka napájacieho kábla
7 - DMX kontrolka
8 - kontrolka ERROR
9 - tlačidlo MENU
10 - tlačidlo HORE
11 - tlačidlo DOLE
12 - tlačidlo ENTER
13 - tlačidlo OK
3.1.4. CON.LED-111

5 – Zásuvka napájacieho kábla
6 - tlačidlo MENU
7 - tlačidlo HORE
8 - tlačidlo DOLE
9 - tlačidlo ENTER