CON.LED-105 - Iluminación Singercon - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CON.LED-105 Singercon en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CON.LED-105 Singercon
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CON.LED-105 - Singercon y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CON.LED-105 de la marca Singercon.
MANUAL DE USUARIO CON.LED-105 Singercon
Manual de instrucciones
Használati útmutató
Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.
Características técnicas
| Descripción del parámetro | Valor del parámetro | |||
| Nombre del producto | Foco PAR | Foco PAR | Foco PAR | Foco PAR |
| Modelo | CON.LED-100 | CON.LED-101 | CON.LED-104 | CON.LED-105 |
| Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] | 230/50 | |||
| Potencia nominal [W] | 80 | 48 | 120 | |
| Dimensiones (anchura × profundidad × altura) [mm] | 220x230x80 | 240x240x80 | 270x280x90 | |
| Peso [kg] | 2 | 1,75 | 2,95 | 3,4 |
1. Descripción general
El manual del usuario está diseñado para ayudar a utilizar el dispositivo de forma segura y sin problemas. El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con estrictas directrices técnicas, utilizando tecnologías y componentes de última generación. Además, se produce cumpliendo con los más estrictos estándares de calidad.
NO USE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO.
Para aumentar la vida útil del dispositivo y garantizar un funcionamiento sin problemas, utilícelo de acuerdo con este manual del usuario y realice tareas de mantenimiento con regularidad. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual de usuario están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios asociados con la mejora de la calidad. El dispositivo está diseñado para reducir al mínimo los riesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreso tecnológico y las oportunidades de reducción del ruido.
Leyenda

El producto cumple con las normas de seguridad pertinentes.

Lea las instrucciones antes de usar.

El producto debe ser reciclado.

¡ADVERTENCIA! o ¡ PRECAUCIÓN! o ¡ RECUERDA! Aplicable a la situación dada.

(señal de advertencia general)

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de descarga eléctrica!

Úselo únicamente en interiores.
¡RECUERDE! Los dibujos de este manual tienen fines ilustrativos únicamente y en algunos detalles pueden diferir del producto real.
2. Seguridad de uso
¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves o incluso la muerte.
Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para hacer referencia a: Foco PAR
2.1. Seguridad eléctrica
a) El enchufe debe encajar en el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. El uso de enchufes originales y tomas de corriente compatibles reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite tocar elementos puestos a tierra como tuberías, calentadores, calderas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si el dispositivo conectado a tierra se expone a la lluvia, entra en contacto directo con una superficie mojada o funciona en un ambiente húmedo. La entrada de agua en el dispositivo aumenta el riesgo de dañar el dispositivo y de sufrir una descarga eléctrica.
c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.
d) Utilice el cable únicamente para el uso designado. Nunca lo utilice para transportar el dispositivo o para desconectar el enchufe de una toma de corriente. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si no se puede evitar el uso del dispositivo en un ambiente húmedo, se debe aplicar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) No utilice el dispositivo si el cable de alimentación está dañado o muestra signos evidentes de desgaste. Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un electricista calificado o el centro de servicio del fabricante.
g) Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el dispositivo en agua u otros líquidos. No utilice el dispositivo sobre superficies mojadas.
2.2. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Si tienes dudas sobre el correcto funcionamiento del dispositivo contacta con el servicio de soporte del fabricante.
b) Sólo el punto de servicio del fabricante puede reparar el dispositivo. ¡No intente realizar reparaciones usted mismo!
c) En caso de incendio, utilice un extintor de polvo o dióxido de carbono (CO _2 ) (destinado a dispositivos eléctricos activos) para apagarlo.
d) Mantenga este manual disponible para referencia futura. Si este dispositivo se entrega a un tercero, se deberá entregar junto con él el manual.
e) Guarde los elementos de embalaje y las piezas pequeñas de montaje en un lugar no accesible a los niños.
f) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales.
g) Si este dispositivo se utiliza junto con otro equipo, también se seguirán las restantes instrucciones de uso.
¡Recuerde! Al utilizar el dispositivo, proteja a los niños y a otras personas.
2.3. Seguridad personal
a) El dispositivo no está diseñado para ser manipulado por personas (incluidos niños) con funciones mentales y sensoriales limitadas o personas que carezcan de experiencia y/o conocimientos relevantes, a menos que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el dispositivo.
b) El dispositivo no es un juguete. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
2.4. Uso seguro del dispositivo
a) Cuando no esté en uso, guárdelo en un lugar seguro, lejos de los niños y de personas no familiarizadas con el dispositivo que no hayan leído el manual del usuario.
b) Mantener el dispositivo en perfecto estado técnico.
c) Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
d) La reparación o el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados por personas cualificadas, utilizando únicamente repuestos originales. Esto garantizará un uso seguro.
e) Para garantizar la integridad operativa del dispositivo, no retire las protecciones instaladas de fábrica ni afloje ningún tornillo.
f) Está prohibido interferir en la estructura del dispositivo para cambiar sus parámetros o su construcción.
g) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego y calor.
h) No cubra los orificios de ventilación.

¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y de sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de accidente o lesiones durante el uso del dispositivo. Manténgase alerta y utilice el sentido común al utilizar el dispositivo.
3. Pautas de uso
El producto es un dispositivo de iluminación destinado únicamente a fines de entretenimiento, exhibición y arquitectura. No es apto para iluminación doméstica.
El usuario es responsable de cualquier daño resultante del uso no previsto del dispositivo.
3.1. Descripción del aparato
1 - Apagado
2 - Botón MENÚ
3 - Botón ARRIBA
4 - botón ABAJO
5 - Botón ENTRAR
6-Pantalla
7 - entrada DMX512
8 - Salida
3.2. Preparándose para su uso
UBICACIÓN DEL APARATO
La temperatura del ambiente no debe ser superior a 40°C y la humedad relativa debe ser inferior al 85%. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación en la que se utiliza el dispositivo. Debe haber al menos 10 cm de distancia entre cada lado del dispositivo y la pared u otros objetos. El dispositivo siempre debe utilizarse colocado sobre una superficie plana, estable, limpia, ignífuga y seca, y debe estar fuera del alcance de niños y personas con funciones mentales y sensoriales limitadas. Coloque el dispositivo de manera que siempre tenga acceso al enchufe. El cable de alimentación conectado al aparato debe estar correctamente conectado a tierra y corresponder a los detalles técnicos de la etiqueta del producto.
3.3. Uso del dispositivo
Para configurar los modos de funcionamiento se utiliza el display (6) y los botones MENÚ (2), ARRIBA (3), ABAJO (4) y ENTER (5).
- MENÚ (2): selección de elementos del menú principal / regreso al nivel del menú principal.
- ARRIBA (3) y ABAJO (4): subir un nivel de menú/cambiar configuración.
- ENTER (5): seleccionar opción / confirmar configuración.
Descripción general de las opciones de configuración para el modo de funcionamiento
3.3.1. CON.LED-100
| Nr. | Pantalla | Función descriptiva |
| 1 | d001 | Código de dirección ( 001 - 512 ) |
| 2 | 8 canales4 canales | 8、 selección de 4 canales |
| 3 | Au01----Au08Au09Au10 entonces01entonces02 | Au01- Au08 Selección de color fijaAu09 SaltoAu10 gradienteSo01 Sonido 1So02 Sonido 2 |
| 4 | St00St01----St16 | St00 Sin luz estroboscópicaSt01-St16 Luz estroboscópica de lenta a rápida |
| 5 | SP00SP01----SP16 | SP00SP01-SP16 Velocidad automática de lenta a rápida |
| 6 | r255 | Selección de color rojo ( 000 – 255 ) |
| 7 | G255 | Selección de color verde ( 000 – 255 ) |
| 8 | b255 | Selección de color azul ( 000 – 255 ) |
| 9 | u255 | Selección de color blanco ( 000 - 255 ) |
Modo DMX de 8 canales:
| Nr. | Descripción de la acción | Descripción del dispositivo |
| 1 canal | Atenuación total | R;G;B;W atenuación total, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 2 canales | atenuación R | Atenuación R, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 3 canales | atenuación G | Atenuación G, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 4 canales | B atenuación | Atenuación B, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 5 canales | W atenuación | Atenuación W, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 6 canales | luz estroboscópica total | R;G;B;W estroboscópico total, de lento a rápido |
| 7 canales | Selección de funciones | 0 - 3 : control de canal DMX ;4 - 127 : 8 colores fijos128 - 169 : saltar ;170 - 210 : gradiente ;211 - 229 : sonido 1 ;230 - 255 : sonido 2 ; |
| 8 canales | Velocidad de función | Velocidad de función, de lenta a rápida |
Modo DMX de 4 canales:
| Nr. | Descripción de la acción | Descripción del dispositivo |
| 1 canal | atenuación R | Atenuación R, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 2 canales | atenuación G | Atenuación G, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 3 canales | B atenuación | Atenuación B, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 4 canales | W atenuación | Atenuación W, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
3.3.2. CON.LED-101
| Nr. | Pantalla | Función descriptiva | |
| 1 | d001 | Código de dirección ( 001 - 512 ) | |
| 2 | Chnd | 4、28 selección de canales | |
| 3 | auxx | Au01-Au16 16 efectosAu17 AutoSonido So08 | |
| 4 | St00 | St00 Sin luz estroboscópicaSt01-St16 Luz estroboscópica de lenta a rápida | |
| 5 | SP00 | SP01-SP16 Velocidad automática de lenta a rápida | |
| 6 | R255 | Presione Aceptar para cambiar | Selección de color rojo ( 000 – 255 ) Tecla arriba/abajo para modificar la selección de color |
| G255 | Selección de color verde ( 000 – 255 ) Tecla arriba/abajo para modificar la selección de color | ||
| B255 | Selección de color azul ( 000 – 255 ) Tecla arriba/abajo para modificar la selección de color | ||
Modo DMX de 4 canales:
| 4 canales | Descripción de la acción | Descripción del dispositivo |
| 1 | Atenuación total | Atenuación total, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 2 | luz estroboscópica total | Luz estroboscópica total, de lenta a rápida |
| 3 | Selección de funciones | 0 – 6 : Sin efecto7 – 159 : 16 efectos para elegir160 – 200 : Automático201 – 255 : Sonido |
| 4 | Velocidad de función | Velocidad de función, de lenta a rápida |
Modo DMX de 28 canales:
| 28 canales | Descripción de la acción | Función descriptiva |
| 1 | Atenuación total | Atenuación total, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 2 | luz estroboscópica total | Luz estroboscópica total, de lenta a rápida |
| 3 | Selección de funciones | 0 – 6 : Sin efecto7 – 159 : 16 efectos para elegir160 – 200 : Automático201 – 255 : Sonido |
| 4 | Velocidad de función | Velocidad de función, de lenta a rápida |
| 5 | Atenuación R1 | Atenuación R1, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 6 | Atenuación G1 | Atenuación G1, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 7 | B1 atenuación | Atenuación B1, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 8 | Atenuación R2 | Atenuación R2, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 9 | Atenuación G2 | Atenuación G2, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 10 | atenuación B2 | Atenuación B2, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 11 | Atenuación R3 | Atenuación R3, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 12 | Atenuación G3 | Atenuación G3, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 13 | B3 atenuación | Atenuación B3, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 14 | Atenuación R4 | Atenuación R4, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 15 | Atenuación G4 | Atenuación G4, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 16 | B4 atenuación | Atenuación B4, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 17 | Atenuación R5 | Atenuación R5, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 18 | Atenuación G5 | Atenuación G5, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 19 | B5 atenuación | Atenuación B5, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 20 | Atenuación R6 | Atenuación R6, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 21 | Atenuación G6 | Atenuación G6, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 22 | B6 atenuación | Atenuación B6, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 23 | Atenuación R7 | Atenuación R7, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 24 | Atenuación G7 | Atenuación G7, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 25 | B7 atenuación | Atenuación B7, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 26 | Atenuación R8 | Atenuación R8, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 27 | Atenuación G8 | Atenuación G8, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 28 | B8 atenuación | Atenuación B8, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
3.3.3. CON.LED-104
| Nr. | Pantalla | Función descriptiva |
| 1 | d001 | Código de dirección ( 001 - 512 ) |
| 2 | 8 canales4 canales | 8、 selección de 4 canales |
| 3 | Au01----Au08Au09au10entonces01entonces02 | Au01- Au08 Selección de color fijaAu09 SaltoAu10 gradienteSo01 Sonido 1So02 Sonido 2 |
| 4 | St00St01----St16 | St00 Sin luz estroboscópicaSt01-St16 Luz estroboscópica de lenta a rápida |
| 5 | SP00SP01----SP16 | SP00SP01-SP16 Velocidad automática de lenta a rápida |
| 6 | r255 | Selección de color rojo ( 000 – 255 ) |
| 7 | G255 | Selección de color verde ( 000 – 255 ) |
| 8 | b255 | Selección de color azul ( 000 – 255 ) |
| 9 | u255 | Selección de color blanco ( 000 - 255 ) |
Modo DMX de 4 canales:
| Nr. | Descripción de la acción | Descripción del dispositivo |
| 1 canal | atenuación R | Atenuación R, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 2 canales | atenuación G | Atenuación G, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 3 canales | B atenuación | Atenuación B, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 4 canales | W atenuación | Atenuación W, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
Modo DMX de 8 canales:
| Nr. | Descripción de la acción | Descripción del dispositivo |
| 1 canal | Atenuación total | R;G;B;W atenuación total, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 2 canales | atenuación R | Atenuación R, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 3 canales | atenuación G | Atenuación G, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 4 canales | B atenuación | Atenuación B, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 5 canales | W atenuación | Atenuación W, atenuación lineal, de oscuro a brillante |
| 6 canales | luz estroboscópica total | R;G;B;W estroboscópico total, de lento a rápido |
| 7 canales | Selección de funciones | 0 – 3 : control de canal DMX;4 – 127 : 8 colores fijos128 – 169 : saltar;170 – 210 : gradiente;211 – 229 : sonido 1;230 – 255 : sonido 2; |
| 8 canales | Velocidad de función | Velocidad de función, de lenta a rápida |
3.3.4. CON.LED-105
| Nr. | Pantalla | Función descriptiva |
| 1 | A001 | A001-512 Modo DMX de 12 canales |
| 2 | Au01 | Au01-15 Selección de color fija |
| 3 | UF01 | UF01-99 RGBP Salto de color |
| 4 | FF01 | FF01-99 WW/CW Salto de color |
| 5 | UC01 | UC01-99 RGBP Degradado de color |
| 6 | FC01 | FC01-99 WW/CW Degradado de color |
| 7 | UE01 | UE01-99 RGBP Pulso de color variable |
| 8 | FE01 | FE01-99 WW/CW Pulso de color variable |
| 9 | R001 | R000-255 Rojo Regulación manual |
| 10 | G001 | G000-255 Verde Regulación manual |
| 11 | B001 | B000-255 Azul Regulación manual |
| 12 | P001 | P000-255 Atenuación manual de blancos |
| 13 | U001 | U000-255 Atenuación manual en blanco cálido |
| 14 | C001 | C000-255 Atenuación manual ámbar |
| 15 | F000 | F000-255 Modo estroboscópico 1-20Hz |
| 16 | Auto | Modo automático, salto repetido de nube/gradiente/cambio de pulso |
| 17 | fuerte | BLOF /bLON "OF" significa control silencioso de la luz, "ON" control silencioso del campo negro |
| VOL1~VOL9 1-9 ajuste de sensibilidad |
Modo DMX de 12 canales:
| canal | Valor del canal | Descripción funcional |
| CH1 | 0-255 | 0-100% Atenuación total lineal |
| CH2 | 0 Luz estroboscópica apagada | |
| 0-255 | Estroboscópico de lento a rápido 1-20hz | |
| CH3 | 0 rojo apagado | |
| 1-255 0-100% atenuación lineal | ||
| CH4 | 0 Verde apagado | |
| 1-255 0-100% atenuación lineal | ||
| CH5 | 0 Azul apagado | |
| 1-255 0-100% atenuación lineal | ||
| CH6 | 0 de blanco | |
| 1-255 0-100% atenuación lineal | ||
| CH7 | 0 Blanco cálido 1 descuento | |
| 1-255 | 0-100% atenuación lineal | |
| CH8 | 0 Ámbar 1 de descuento | |
| 1-255 | 0-100% atenuación lineal | |
| CH9 | 0 Blanco cálido 2 apagados | |
| 1-255 0-100% atenuación lineal | ||
| CH10 | 0 Ámbar 2 apagado | |
| 1-255 0-100% atenuación lineal | ||
| CH11 | 0-10 Sin función, los primeros 10 canales son válidos | |
| 11-40 | Salto de color RGBW | |
| 41-70 | Salto de color WW/A | |
| 71-100 gradiente de color RGBW | ||
| 101-130 | Degradado de color WW/A | |
| 131-160 | Cambio de pulso de color RgbW | |
| 161-190 | Cambio de pulso de color WW/A | |
| 191-220 Modo automático | ||
| 221-255 | Modo de sonido | |
| CH12 0-255 | Velocidad de lenta a rápida/sensibilidad de pequeña a grande | |
3.4. Limpieza y mantenimiento
a) Desenchufe el enchufe de red y deje que el dispositivo se enfríe completamente antes de cada limpieza, ajuste o reemplazo de accesorios, o si el dispositivo no está en uso.
b) Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie.
c) Después de limpiar el dispositivo, todas las piezas deben secarse completamente antes de volver a utilizarlo.
d) Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar.
e) No rocíe el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
f) No permita que entre agua al interior del dispositivo a través de las rejillas de ventilación de la carcasa del dispositivo.
g) Limpiar las rejillas de ventilación con un cepillo y aire comprimido.
h) El dispositivo debe ser inspeccionado periódicamente para comprobar su eficacia técnica y detectar posibles daños.
i) Limpiar con un paño suave y húmedo.
j) No utilice objetos afilados y/o metálicos para la limpieza (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) porque pueden dañar el material de la superficie del aparato.
k) No limpie el dispositivo con sustancias ácidas, agentes de uso médico, diluyentes, combustible, aceites u otras sustancias químicas porque puede dañar el dispositivo.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS:
No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entréguelo a un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Consulte el símbolo en el producto, manual de instrucciones y embalaje. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de acuerdo con sus marcas. Al elegir reciclar, estás haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.
Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.
