CON.LED-105 - Oświetlenie Singercon - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CON.LED-105 Singercon w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CON.LED-105 Singercon
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CON.LED-105 - Singercon i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CON.LED-105 marki Singercon.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CON.LED-105 Singercon
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla wygody użytkownika przy użyciu tłumaczenia maszynowego. Podjęto rozsądne wysiłki, aby zapewnić dokładnie tłumaczenie; jednak żadne automatyczne tłumaczenie nie jest doskonałe, ani nie ma na celu zastąpienia ludzkich tłumaczy. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania związane z dokładnością informacji zawartych w instrukcji obsługi, należy zapoznać się z angielską wersją tych treści, która jest wersją oficjalną.
Dane techniczne
| Opis parametru | Wartość parametru | |||
| Nazwa produktu | Oświetlenie sceniczne LED RGBW | Oświetlenie sceniczne SMD | Oświetlenie sceniczne LED RGBW | Oświetlenie sceniczne |
| Model | CON.LED-100 | CON.LED-101 | CON.LED-104 | CON.LED-105 |
| Napięcie zasilania [V~] / częstotliwość [Hz] | 230/50 | |||
| Moc znamionowa [W] | 80 | 48 | 120 | |
| Wymiary [szerokość x głębokość x wysokość; mm] | 220 x 230 x 80 | 240 x 240 x 80 | 270 x 280 x 90 | |
| Cieżar [kg] | 2 | 1.75 | 2.95 | 3.4 |
1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu.
Objaśnienie symboli

Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa.

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

Produkt podlegający recyklingowi.

UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy).

UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym!

Używać wyłącznie w pomieszczeniach.

UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do:
Oświetlenie sceniczne LED RGBW / Oświetlenie sceniczne SMD / Oświetlenie sceniczne LED RGBW / Oświetlenie sceniczne
2.1. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub popłątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta
g) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
2.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.
b) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
c) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
d) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
e) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
f) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
g) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.

Pamiętać! Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
2.3. Bezpieczeństwo osobiste
a) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.
b) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
2.4. Bezpieczne stosowanie urządzenia
a) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi.
b) U trzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym.
c) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
d) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
e) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
f) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.
g) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
h) Nie zakrywać otworów wentylacyjnych.

UWAGA! Pomimo, iż urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. Zasady użytkowania
Produkt jest urządzeniem oświetleniowym przeznaczonym wyłącznie do celów rozrywkowych, wystawienniczych i architektonicznych. Nie nadaje się do oświetlenia domowego.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. Opis urządzenia
1 – Wyjście zasilania
2 - Przycisk MENU
3 - Przycisk UP
4 - Przycisk DOWN
5 – Przycisk ENTER
6 - Wyświetlacz
7 - Wejście DMX512
8 - Wyjście
3.2. Przygotowanie do pracy
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C, a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej!
3.3. Praca z urządzeniem
Wyświetlacz (6) oraz przyciski MENU (2), UP (3), DOWN (4) i ENTER (5) służą do ustawiania trybów pracy.
- MENU (2): wybór pozycji menu głównego / powrót do poziomu menu głównego.
- UP (3) i DOWN (4): przejście o jeden poziom menu w górę / zmiana ustawień.
- ENTER (5): wybór opcji / potwierdzenie ustawień.
Przegląd opcji ustawień trybu pracy
3.3.1. CON.LED-100
| Nr | Wyświetlacz | Opis funkcji |
| 1 | d001 | Kod adresu (001 – 512) |
| 2 | 8Ch4Ch | 8, 4 – wybór ilości kanałów |
| 3 | Au01----Au08Au09Au10So01So02 | Au01- Au08 Staty wybór kolorówAu09 SkokAu10 GradientSo01 Dźwięk 1So02 Dźwięk 2 |
| 4 | St00St01----St16 | St00 Bez stroboskopuSt01-St16 Stroboskop od wolnego do szybkiego |
| 5 | SP00SP01----SP16 | SP00SP01-SP16 Automatyczna prędkość od wolnej do szybkiej |
| 6 | r255 | Wybór koloru czerwonego (000 – 255) |
| 7 | G255 | Wybór koloru zielonego (000 – 255) |
| 8 | b255 | Wybór koloru niebieskiego (000 – 255) |
| 9 | u255 | Wybór koloru białego (000 – 255) |
8-kanałowy tryb DMX:
| Nr | Wyświetlacz | Opis funkcji |
| 1CH | Total dimming | R;G;B;W Całkowite ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 2CH | R dimming | R ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 3CH | G dimming | G ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 4CH | B dimming | B ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 5CH | W dimming | W ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 6CH Total strobe | R;G;B;W stroboskop, od wolnego do szybkiego | |
| 7CH | Function selection | 0 – 3: Sterowanie kanałami DMX4 – 127 : 8 stały kolor128 – 169 : skok;170 – 210 : gradient;211 – 229 : dźwięk 1230 – 255 : dźwięk 2 ; |
| 8CH Function speed | Prędkość funkcji, od wolnej do szybkiej | |
4-kanałowy tryb DMX:
| Nr | Wyświetlacz | Opis funkcji |
| 1CH | R dimming | R ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 2CH | G dimming | G ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 3CH | B dimming | B ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 4CH | W dimming | W ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
3.3.2. CON.LED-101
| Nr | Wyświetlacz | Opis funkcji | |
| 1 | d001 | Kod adresu (001 – 512) | |
| 2 | Chnd | 4, 28 wybór kanałów | |
| 3 | Auxx | Au01-Au16 16 efektówAu17 AutoSo08 Dźwięk | |
| 4 | St00 | St00 Bez stroboskopuSt01-St16 Stroboskop od wolnego do szybkiego | |
| 5 | SP00 | SP01-SP16 Automatyczna prędkość od wolnej do szybkiej | |
| 6 | R255 | Nacisnąć OK, aby przełączyć | wybór koloru czerwonego (000-255) przycisk w górę/w dół, aby zmodyfikować wybór koloru |
| G255 | wybór koloru zielonego (000-255) przycisk w górę/w dół, aby zmodyfikować wybór koloru | ||
| B255 | wybór koloru niebieskiego (000-255) przycisk w górę/w dół, aby zmodyfikować wybór koloru | ||
4-kanałowy tryb DMX:
| Nr | Wyświetlacz | Opis funkcji |
| 1 | Total dimming | Całkowite ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 2 | Total strobe | stroboskop, od wolnego do szybkiego |
| 3 | Function selection | 0 – 6: Bez efektów7 – 159: 16 efektów do wyboru160 – 200: Auto201 – 255: Dźwięk |
| 4 | Function speed | Prędkość funkcji, od wolnej do szybkiej |
28-kanałowy tryb DMX:
| Nr | Wyświetlacz | Opis funkcji |
| 1 | Total dimming | Całkowite ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 2 | Total strobe | stroboskop, od wolnego do szybkiego |
| 3 | Function selection | 0- 6: Bez efektów7-159: 16 efektów do wyboru160-200: Auto201-255: Dźwięk |
| 4 | Function speed | Prędkość funkcji, od wolnej do szybkiej |
| 5 | R1 dimming | R1 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 6 | G1 dimming | G1 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 7 | B1 dimming | B1 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 8 | R2 dimming | R2 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 9 | G2 dimming | G2 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 10 | B2 dimming | B2 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 11 | R3 dimming | R3 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 12 | G3 dimming | G3 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 13 | B3 dimming | B3 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 14 | R4 dimming | R4 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 15 | G4 dimming | G4 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 16 | B4 dimming | B4 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 17 | R5 dimming | R5 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 18 | G5 dimming | G5 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 19 | B5 dimming | B5 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 20 | R6 dimming | R6 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 21 | G6 dimming | G6 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 22 | B6 dimming | B6 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 23 | R7 dimming | R7 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 24 | G7 dimming | G7 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 25 | B7 dimming | B7 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 26 | R8 dimming | R8 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 27 | G8 dimming | G8 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 28 | B8 dimming | B8 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
3.3.3. CON.LED-104
| Nr | Wyświetlacz | Opis funkcji |
| 1 | d001 | Kod adresu (001 – 512) |
| 2 | 8Ch4Ch | 8, 4 wybór ilości kanałów |
| 3 | Au01----Au08Au09Au10So01So02 | Au01- Au08 Ustalony wybór kolorówAu09 SkokAu10 GradientSo01 Dźwięk 1So02 Dźwięk 2 |
| 4 | St00St01----St16 | St00 Bez stroboskopuSt01-St16 Stroboskop od wolnego do szybkiego |
| 5 | SP00SP01----SP16 | SP00SP01-SP16 Automatyczna prędkość od wolnej do szybkiej |
| 6 | r255 | Wybór koloru czerwonego (000–255) |
| 7 | G255 | Wybór koloru zielonego (000–255) |
| 8 | b255 | Wybór koloru niebieskiego (000–255) |
| 9 | u255 | Wybór koloru białego (000–255) |
4-kanałowy tryb DMX:
| Nr | Wyświetlacz | Opis funkcji |
| 1CH | R dimming | R ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 2CH | G dimming | G ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 3CH | B dimming | B ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 4CH | W dimming | W ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
8-kanałowy tryb DMX:
| Nr | Wyświetlacz | Opis funkcji |
| 1CH | Total dimming | R;G;B;W Całkowite ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 2CH | R dimming | R ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 3CH | G dimming | G ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 4CH | B dimming | B ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 5CH | W dimming | W ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego |
| 6CH Total strobe | R;G;B;W stroboskop, od wolnego do szybkiego | |
| 7CH | Function selection | 0 – 3: Sterowanie kanałami DMX;4 – 127: 8 ustalony kolor128 – 169:skok;170 – 210: gradient;211 – 229: dźwięk 1;230 – 255:dźwięk 2; |
| 8CH Function speed | Prędkość funkcji, od wolnej do szybkiej | |
3.3.4. CON.LED-105
| Nr | Wyświetlacz | Opis funkcji |
| 1 | A001 | A001-512 12-kanałowy tryb DMX |
| 2 | Au01 | Au01-15 Ustalony wybór kolorów |
| 3 | UF01 | UF01-99 RGBP skok koloru |
| 4 | FF01 | FF01-99 WW/CW skok koloru p |
| 5 | UC01 | UC01-99 RGBP gradient koloru |
| 6 | FC01 | FC01-99 WW/CW gradient koloru |
| 7 | UE01 | UE01-99 RGBP Zmienny impuls koloru |
| 8 | FE01 | FE01-99 WW/CW Zmienny impuls koloru |
| 9 | R001 | R000-255 Czerwony Ściemnianie ręczne |
| 10 | G001 | G000-255 Zielony Ściemnianie ręczne |
| 11 | B001 | B000-255 Niebieski Ściemnianie ręczne |
| 12 | P001 | P000-255 Biały Ściemnianie ręczne |
| 13 | U001 | U000-255 Ręczne przyciemnianie ciepłej bieli |
| 14 | C001 | C000-255 Bursztynowe ściemnianie ręczne |
| 15 | F000 | F000-255 Tryb stroboskopowy 1-20 Hz |
| 16 | Auto | Tryb automatyczny, powtarzające się przeskoki chmury/gradient/zmiana impulsu |
| 17 | Sound | BLOF /bLON "OF" oznacza ciche sterowanie światłem, "ON" ciche sterowanie czarnym polem |
VOL1\~VOL9 1-9 regulacja czułości
12-kanałowy tryb DMX:
| Nr | Wyświetlacz | Opis funkcji |
| CH1 | 0-255 | 0-100% Liniowe ściemnianie całkowite |
| CH2 | 0 Stroboskop wyłączony | |
| 0-255 | Stroboskop od wolnego do szybkiego 1-20 Hz | |
| CH3 | 0 Czerwony wyłączony | |
| 1-255 | 0-100% ściemnianie liniowe | |
| CH4 | 0 Zielony wyłączony | |
| 1-255 | 0-100% ściemnianie liniowe | |
| CH5 | 0 Niebieski wyłączony | |
| 1-255 | 0-100% ściemnianie liniowe | |
| CH6 | 0 Biały wyłączony | |
| 1-255 | 0-100% ściemnianie liniowe | |
| CH7 | 0 Ciepła biel 1 wyłączone | |
| 1-255 | 0-100% ściemnianie liniowe | |
| CH8 | 0 Bursztynowy 1 wyłączony | |
| 1-255 | 0-100% ściemnianie liniowe | |
CH9 0 Ciepła biel 2 wyłączone
| 1-255 | 0-100% ściemnianie liniowe | |
| CH10 | 0 Bursztynowy 2 wyłączony | |
| 1-255 | 0-100% ściemnianie liniowe | |
| CH11 | 0-10 | Brak funkcji, ważnych jest pierwszych 10 kanałów |
| 11-40 | RGBW skok koloru | |
| 41-70 | WW/A skok koloru | |
| 71-100 | RGBW gradient koloru | |
| 101-130 | WW/A gradient koloru | |
| 131-160 | RgbW zmiana impulsu koloru | |
| 161-190 | WW/A zmiana impulsu koloru | |
| 191-220 | Tryb automatyczny | |
| 221-255 Tryb dźwięku | ||
| CH12 | 0-255 | Prędkość od wolnej do szybkiej / czułość od małej do dużej |
3.4. Czyszczenie i konserwacja
a) Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie.
b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrácych.
c) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
d) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
e) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
f) Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.
g) Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i sprężonym powietrzem.
h) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
i) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.
j) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej łopatki), ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.
k) Nie czyścić urządzenia substancjami o odczynie kwasowym, środkami przeznaczenia medycznego, rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi substancjami chemicznymi. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ:
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.

Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.de