ES2064 - Depilador PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ES2064 PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Depiladora eléctrica recargable |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | ES2064 |
| Alimentación | Batería de iones de litio recargable, cargador de red 100-240 V, 50-60 Hz |
| Tiempo de carga | 1 hora |
| Autonomía | Aproximadamente 30 minutos por carga completa |
| Peso | 185 g (con cabezal depilador piernas/brazos), 170 g (con cabezal de afeitado ES2067) |
| Uso | Seca o mojada (en la ducha o en el baño) |
| Cabezales incluidos | Cabezal depilador piernas/brazos, cabezal depilador axilas/línea del bikini |
| Accesorios suministrados | Cargador (RE7-46), cepillo de limpieza, bolsa |
| Funciones principales | Depilación, afeitado (con cabezal opcional ES2067), recortadora retráctil, peine para bikini |
| Nivel sonoro | 62 dB(A) (cabezal piernas/brazos), 69 dB(A) (cabezal axilas/línea del bikini) |
| Mantenimiento y limpieza | Enjuague con agua jabonosa, cepillo incluido, secado con un paño seco |
| Seguridad | No usar sobre piel irritada o lesionada; no compartir; desconectar antes de limpiar |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Rejilla exterior (reemplazo anual), cuchilla interna (cada 2 años), baterías integradas reemplazables en centro autorizado |
| Información general | Uso doméstico únicamente, reciclaje de las baterías al final de su vida útil |
Preguntas frecuentes - ES2064 PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre ES2064 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES2064 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES2064 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO ES2064 PANASONIC
- Asegürese de que la piel está limpia antes y después de utiliser. Si no lo hace, pueda aparecerrialquier tipo de infeccion e infl amacion en la piel.
- No utilise el aparato si Tiene eczema u另一边 enfermedades de la piel, sarpullidos, piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, venas varicosas, diabetes, hemofi lia o mala coagulacion sanguinea.
- El usarla juste antes de realizar activités de natacion y otros deportes o el partirla conoras personas peutcaesar la entrada de bacterias en la piel y produir lesiones o infl amaciones.
- Encender el aparato sin la utilizacion de un cabezal de afeitado o de depilacion (ES2067) pueda producir daños en los dedos, atasco de vellos en los mecanismos de rotacion o una averia mecánica.
-
Lo?sigue puee causar daos, lesiones, infl amacion, dolores de distinto grado y hemorragias en la piel delicada.
-
Usar el aparato si los discos de depilacion, el protector fl otante/protector de la piel o la lamina exterior han sido danados.
- Utilizarlo en oproximo al rostro, genitales, verrugas, granos, cardenales, erupciones, heridas o piel fl acida.
- Aplicar una fuerte presión sobre la piel, utilizing el aparato de forma repetida en la mesma area o mediante un continuo golpeteo.
- Utilizarlo antes o durante la menstruacion, durante el embarazo, un mes aproximamente antes de dar a luz, padeciendo una enfermedad, cuando supiel está quemada por el sol, etc.
El aparato pueda utiliser para una depilación humeda o seca. El símbolo, que aparece a continuación, indica que se tratate de una depiladora que pueda usar en lugarares humedes. Por lo tanto, el aparato pueda utiliser en baneras o duchas.

Precauciones de seguridad
- No utilise nunca el cargador en el cuarto de bazo.
- Asegürese en todo momento de que el aparato se usa en una fuente de suministro electrico que coincide con su tension nominal.
- No doble, retuerza, modifi que o tire del cable.
- No enrolle con fuerza el cable alrededor del aparato.
- No utilise nunca el aparato si el cable o el cargador está estropeado o demasiado caliente, o si la clavija queda fl oja al conectarla en una toma de corriente.
- Limpie frecuentemente el conductor del cable para registrar que acumule polvo.
- No deja caer ni golpee el aparato porque el protector fl otante/protector de laIEL o 34
los discos de depilacion podran danarse.
- El movimiento de los discos emite un ruido, pero este es totalmente normal.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños o personas invalidas.
- No deje el aparato cerca de fregaderos, cuartos de bano u otros lugarares de mucha humedad donde podra quedar expuesto al agua o a la humedad afterwards de usarlo.
-
Lo?sigue,puedecausarfallosmecanicos enelaparato.
-
Utilizar quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato.
- Dejar el aparato en lugares en los que está expuesto a altas temperatas o a la luz directa del sol.
- Póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato si la depiladora o el cable se estropean.
Antes de utilisero
Cambio del cabezal
- Retire el cuestion misionas presiona el boton de liberacion del cuestional.
- Empujé el cuestion hasta ofr un ruido seco.
Carga
Carga del aparato
- Conecte el cargador en la depiladora (a) y en una toma de corriente (b).
-
Cargue el aparato durante 1 hora aproximamente. (Laarga termina cuando parpadea la luz de carga.)
-
La depiladora puede'utilizarse durante aproximamente 30 horasuponedes cargarlo durante 1 hora.


Espanol

- Durante la carga:
La luz roja aparece.
- Cuando la energia se hayasoompletado:
Parpadea una vez porsegundo.
Parpadea una vez cada 2 segundos.
Carga anomal:
- En algunos casos pourrait que la luz de energia no se enciende cuando antes de partirar various horas. Sin embargo, está se encenderá finallmente si vestado continuala cargando.
- El aparato puedaemarks conectado sus carga completa sin que se produzca un deterioro en la duracion de la bateria.
- La temperatura de energia recomendada es de 15 - 35^
Si utilizes el cargador fuera de la gama de temperatas recomendada pueda que
se produzcan los problemas individues.
- Aumenta el tiempo你需要 pararegar el aparato. (3 horas aproximadamente)
- El cargador deja de funciona.
- Si utilizes el cargador a bajas temperatas, la duracion de la bateria se reducirá.
- Puede colocar el cargador tanto de forma vertical como horizontal.
Utilización
Depilación humeda/con espuma
No utilise el CZezeal de depilacion de piernas y brazos para depilar sus axilase ingles.
Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depilado durante mucho tiempo.
- La temperatura de uso de采暖ingas de 5-35 °C. Si realiza el aparato fuera de la gama de temperatas recomendada possible que este deje de funcionar o se reduzca el tiempo de funcionamento.
- Humedezca laIEL.
- Quite la tapa (sólo para el casingzal de depilación para las axillas y las ingles).
- Humedezca los discos ypong a una petitecantidad de jabon liquido para el cuerpo en los discos.
-
Pulse el interruptor 0/1 para encender la depiladora y bajo depilese.
-
La espuma hace que la depiladora se desplace mejor, de forma que pueda utiliserla con más rapidez. Tras su utilizacion, limpie bien los discos para eliminar cualquier resto dejabon.

Depilación seca
Puede también depilarse sin humedecer la pier ni los discos.
Utilización
Para lograr最好的 resultados en la depilacion
Ponga la depiladora sobre la piel con el ángulo más adecuado y presiónela suavamente cuando la mueve lentamente en el sentido opuesto al del recimiento del vello o su piel podrá dañarse.

- Cuando utilise el aparato,pongatirante su pielonde esta tienda a quedar fl acida (detras de las rodillas y delante de los codos).
Frote la piel para erizar los vellos cortos. - No quite la estructura del cabezal de depilacion.
36
- No use el aparato si su vello tiene mas de 5 mm.
- La piel podra enrojecerseondeutiliceelaparato porprimera vez. Una toalla humeda le aliviarasitiene dolor o sarpullidos.
- Le recomendamos usar con regularidad esponjas de masaje o produits de exfoliación para estarlos vellos enquistados.
Sentidos de movimiento
Mueva el aparato libremente enrialquier sentido.
Utilicelo en diversas direcciones, ya que el vello de las axillas crece en differentes direcciones.
Utilice la depiladora por el lado que tiene el recipiente para la espuma hacía delante.
Afeitado
Afeitado húmedo/con espuma ES2067
1. Conecte el CZezeal de afeitado.
2. Humedezca laIEL.
- El afeitado con espuma de jabón hace que la piel quede resbaladiza y se pueda afeitar mejor.
- No utilise espuma de afeitar, cremas o lociones para la piel porque las cucillas se atascaran.
3. Pulse el interruptor 0/1 para encender la depiladora.
- La extracción del vello的结果a más sencilla y menos dolorosa si el vello es corto.
- Deslice el interruptor de recortavello emergente paraURTAR el vello largo.
- Presione con cuidado, de forma que la hora seswanae en contacto con la piel y la superfi cié de la hora no se desplace hacía arriba o hacía abajo.
Afeitado de las ingles con el peine para ingles
Cologne el peine para las ingles en el cabeza de afeitado y desplace hacer arriba el recortavello.
- Cuando el peine para las ingles se encuesta en su lugar, asegúrese de que el peine se encuesta en contacto con laIEL.
Afeitado seco
Tambien se pue de afeitar sin necessities de mojar su lien ni los discos.

Limpieza
Limpieza de la depiladora
Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza.
- Desconecte siempre el cargador de la calidad de suministro electrico y de la depiladora antes de limpiar el aparato.
- Limpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. El uso de alcohol, etc. pueda decolorar o deformar el cuerpo principal.
- Coloque siempre la tapa de proteccion para el cabezal de depilacion empleado en las axillas y en las ingles, ponga el peine para las ingles en el cabezal de afeitado, y colque el cabezal de depilacion para las piernas y los brazos en un soporte cuando quarde la depiladora.
Limpieza de la depiladora
Limpie sempre lasestructuras ydiscostrasutilizarelaparato para conservarlos en un estado higienico.
- Tenga cuidado para no danar el protector fl otante/protector de la piel durante la limpieza.
1


2-4


- Retire el bastidor presionando el botón de liberación del bastidor.
- Ponga Jabon liquido para las manos en los discos y en la cucilla.
- Active el interruptor y bajo humedezca los discos para hacer espuma.
-
Lave el cabezal con agua para eliminar el vello.
-
No utilise aqua caliente.
-
Si no desaparece el jabón Completely, es possible que se acumule un deposito blanco que evite que las hojas funciona con normalidad.
-
Desactive el interruptor, limpie el aparato pasando un paño seco y bajo sequelo bien.
Limpieza de la depiladora con el cepillo que se proporciona
Tambien peut limpar el cuestion de depilacion y el cuestion de afeitado (ES2067) con el cepillo de limpieza.

Sustitución
Sustitución de la lámina metallica externa ES2067
Reemplace la lámina metálica de afeitado y la hoja interna, si observa que se produce un rendimiento inferior en el afeitado. No quite nunca la lámina metálica exterior del cebazal de afeitado para ningún other fi n que no sea cambiarlo.
Extracción de la lámina metalica externa
Mientras presiona con cuidado la lámina metallica exterior con los dedos, utilizes lasñas para extraer el panel de plástico ⑥ de la hora de los ganchos ④ del interior de laestructura.

Colocacion de la nuevo lamina metálica externa
Sujete la lámina metalica externa de forma que la superficie con el panel de plástico (por exemple, la superficie que entraía en contacto con la hoja interna) se ocurre横向 arriba y, a continuación, introduzcala en laestructura, de forma que los ganchos (a) de laestructura encajen en los orificios de la lámina.
- Le recomendamos sustituir la lámina metallica externa cada año y la hora interna cada dos años.

Para la proteccion ambiental y reciclaje de materiales
La depiladora contiene baterias de iones de litio.
Por favor asegúrese de que la batería sea desechada enalgún lugar ofi cialmente designado, si es que existe algo n en su páis.
Eliminación de las baterías recargables integradas
Las baterías de esta depiladora no está disyenadas para que los clients las sustituyan. Sin embargo, pueda reemplazarse en un centro de servicios专业技术 autorizado.
El procedimiento que se indica a continua眼看 el modo de reemplazar las baterias, de forma que pueda eliminarse.

- Desconecte el cargador de la depiladora, antes de proceder con el desmontaje.
- Pulse el interruptor 0/1 para encender la depiladora y déjela encendida hasta que las baterías se descarguen Completely.
- Desmonte launidad utilizing un destornillador, siguiendo elorden que se indica a continuación.
- Tenga cuidado de no cortocircuito las baterías.
Realice desdelos pasos ① a ⑦ para desmontar la depiladora.
Especificaciones
Fuente de alimentacion 100-240 V CA, 50-60 Hz
(Conversion automática de tension)
Tiempo de carga: 1 hora
Baterias Iones de litio
Consumo de energia aproximado 5 W (al cargar.)
Peso de la depiladora
aproximamente 185g con el cabeza de depilacion aproximamente 170g con el%cabezal deafeitado
ES2067
Ruido Transmitido a工程技术 del aire
Cabezal de depilacion para piernas y brazos: 62 (dB(A) re 1pW)
Cabezal de depilacion para axillas y ingles: 69 (dB(A) re 1pW)
Cabezal de afeitado: 65 (dB(A) re 1pW)
ES2067
Sujeto aambios sin previo aviso.
40
Este producto está destinado solamente para su uso dométrico. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA UTILIZACION
Identificacion de las piezas

A

B
C

D


E

F

G
Cubierta de proteccion
Cabezas de depilacion para piernas y brazos
① Protector fl otante
② Discos de depilacion (interior)
(3) Estructura para piernas y brazos
④ Botón de la estrutura
Cuerpo principal
⑤ Botón del cabezal
⑥ Interruptor 0/1
⑦ Indicador luminoso de energia
⑧ Zócalo
Cabezal de depilacion para axillas e ingles
Recipiente para la espuma (en ),
⑩ Protector de la piel (pieza metalica del exterior)
⑪ Discos de depilación (interior)
⑫ Boton de la estructura
③ Estructura para las axillas
E Peine para las ingles ES2067
Cabezal de afeitado ES2067
Voor gebruik
Belangrijk
Voor gebruik
Luz piscaca vez a cada 2 segundos.
1. Instale aCESSA de rapar.
2. Molhe a pele.
Carregador (RE7-46), escova de limpeza e bolsa
Información sobre la eliminación para los sistemas de equipos electricos y electrónicos usados (partículares)

La aparicio de este symbolo en un producto y/o en la documento adjunta indica que los Productos electricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general.
Para que这些东西 productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los+puntos de recogida designados,onde los admitirán sincoste algo. En algunos páises existe también la posibididad de revolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estaré contribuyendo a preservar valiosos recursos y aatar cualquier posible efecto negativo en la salute de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratimiento inadequado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislacion nacional, podrián aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de这些东西.
Para entreprises de la Unión Europea
Si desea desechar equipos electricos y electrónicos,pongase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otheros páises no pertenecientes a la Unión Europea
Este symbolo solo es valido en la Unión Europea.
Si desea deselectar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.