HDM1028 - Perforar Ferm - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HDM1028 Ferm en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HDM1028 - Ferm y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HDM1028 de la marca Ferm.
MANUAL DE USUARIO HDM1028 Ferm
SEGURIDAD Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. Si no respeta las advertencias de seguridad y las instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde las advertencias de seguridad y las instrucciones para su futura consulta. En el manual de usuario y en el producto se emplean los siguientes símbolos: Lea el manual de usuario. Denota riesgo de lesiones personales, pérdida de vida o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instrucciones del presente manual. Riesgo de choque eléctrico. Saque inmediatamente el enchufe de alimentación de red si el cable de red está dañado y cuando realice operaciones de limpieza y mantenimiento. ¡Use siempre protectores oculares! HDM1028 Ma 1611-07.indd 22 23/11/16 16:3523
Taladro de percusión rotatorio de Gracias por comprar este producto de FERM. Ahora dispone de un excelente producto, suministrado por uno de los principales proveedores de Europa. Todos los productos suministrados por Ferm son fabricados de acuerdo con los más elevados estándares de rendimiento y seguridad. Como parte de nuestra filosofía, proporcionamos también un excelente servicio al cliente, respaldado por nuestra garantía integral. Esperamos que disfrute del uso de este producto durante muchos años.
SEGURIDAD Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. Si no respeta las advertencias de seguridad y las instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde las advertencias de seguridad y las instrucciones para su futura consulta. En el manual de usuario y en el producto se emplean los siguientes símbolos: Lea el manual de usuario. Denota riesgo de lesiones personales, pérdida de vida o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instrucciones del presente manual. Riesgo de choque eléctrico. Saque inmediatamente el enchufe de alimentación de red si el cable de red está dañado y cuando realice operaciones de limpieza y mantenimiento. ¡Use siempre protectores oculares! Use protectores auditivos. Use guantes de seguridad. No tire el producto en contenedores no apropiados. El producto es conforme a las normas de seguridad aplicables según las directivas europeas. Advertencias de seguridad adicionales para taladros rotatorios a) Use protectores auditivos. La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva. b) Use la o las empuñaduras auxiliares, si han sido suministradas con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones. c) Aferre la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice operaciones en que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con tensión, puede exponer las partes metálicas de la herramienta a tensión y ocasionar una descarga eléctrica al operador. Seguridad eléctrica Cuando use máquinas eléctricas observe siempre las normas de seguridad aplicables en su país para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Lea las siguientes instrucciones de seguridad y las instrucciones de seguridad adjuntas. Compruebe siempre que la tensión de la fuente de energía corresponda con la tensión de la etiqueta de la placa de datos. Máquina de clase II - Doble aislamiento - No necesita enchufe con puesta a tierra. Si no se puede evitar el uso de la herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use suministro protegido mediante dispositivo diferencial HDM1028 Ma 1611-07.indd 23 23/11/16 16:3524
- Usarlaherramientaparadiferentes aplicaciones o con accesorios diferentes o escasamente mantenidos, puede aumentar significativamente el nivel de exposición.
- Cuandolaherramientaestáapagadaoestá en funcionamiento pero no está ejecutando realmente ninguna tarea puede reducirse significativamente el nivel de exposición. Protéjase contra los efectos de las vibraciones haciendo el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo las manos calientes y organizando sus patrones de trabajo. Descripción Los números del texto se refieren a los diagramas de las páginas 2-3 Fig. A
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Interruptor de selección de taladro
3. Palanca de selección de martillo
4. Portaherramientas
5. Manguito de bloqueo
8. Tapa de las escobillas de carbón
9. Punto de lubricación
Antes del montaje, apague siempre la máquina y saque el enchufe de la toma. Montaje y retirada del accesorio Fig. B No utilice brocas ni cinceles que estén desafilados. Afile o sustituya inmediatamente las brocas o cinceles que estén desafilados. Montaje
- Introduzcaelaccesorioenel portaherramientas (4). residual(DDR).ElusodeunDDRreduceelriesgo de choque eléctrico. Sustitución de cables o enchufes de corriente Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido por el fabricante, sus centros de servicios u otras personas con cualificación similar, para evitar peligros. Sustitución del enchufe de alimentación de red (solo Reino Unido) Si el enchufe moldeado de 3 clavijas que viene con la unidad está dañado o debe sustituirse, es importante destruirlo correctamente y sustituirlo por un enchufe con fusible BS1363/13A aprobado y seguir las siguientes instrucciones de cableado. Los hilos del cable de alimentación de red tienen colores que corresponden a los siguientes códigos:
- marrón tensión Como los colores de los hilos del cable de alimentación de red de la unidad pueden no coincidir con las marcas de colores que identifican los terminales del enchufe, haga lo siguiente:
- Elcabledecolorazuldebeconectarseal terminal marcado con la letra N o de color negro.
- Elcabledecolormarróndebeconectarseal terminal marcado con la letra L o de color rojo. Uso de cables prolongadores Use solo los cables prolongadores aptos para la potencia nominal de la máquina. El espesor mínimo del alma del cable es de 1.5 mm
. Cuando use prolongador de cable en rollo, desenrolle siempre todo el cable. Apague inmediatamente la máquina en los siguientes casos:
- Chispasexcesivasdelasescobillasde carbón.
- Interrupcióndelenchufeoelconductorde alimentación de red o daño del conductor de alimentación de red.
- Interruptordefectuoso.
- Humouolordeaislamientoquemado.
2. INFORMACIÓN DE LA
MÁQUINA Uso previsto Este taladro rotatorio ha sido fabricado para taladrar agujeros en mampostería, por ejemplo, en ladrillos, hormigón y materiales similares. Además, la máquina puede usarse como martillo demoledorconloscortafríosSDSsuministrados. La máquina no ha sido diseñada bajo ningún concepto para otros fines. No es apta para uso en obras de construcción. Especificaciones técnicas Tensión de alimentación de red 230-240 V ~ Frecuencia de alimentación de red 50 Hz Potencia de entrada 850 W Velocidad en vacío 900 /min Frecuencia de impacto 4000 /min Diámetro máx. taladrado -Hormigón -Acero -Madera Ø 26 mm Ø 13 mm Ø 40 mm Peso 4.6 kg Presión acústica (L
K=3 dB(A) Vibración Taladrado de percusión en hormigón
Nivel de vibración El nivel de emisión de vibraciones declarado en el presente manual de instrucciones ha sido medido de acuerdo con una prueba normalizada establecida en la normaEN60745. Puede usarse para comparar una herramienta con otra y como evaluación preliminar de exposición a la vibración cuando se usa la herramienta para las aplicaciones mencionadas. HDM1028 Ma 1611-07.indd 24 23/11/16 16:3525
- Usarlaherramientaparadiferentes aplicaciones o con accesorios diferentes o escasamente mantenidos, puede aumentar significativamente el nivel de exposición.
- Cuandolaherramientaestáapagadaoestá en funcionamiento pero no está ejecutando realmente ninguna tarea puede reducirse significativamente el nivel de exposición. Protéjase contra los efectos de las vibraciones haciendo el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo las manos calientes y organizando sus patrones de trabajo. Descripción Los números del texto se refieren a los diagramas de las páginas 2-3 Fig. A
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Interruptor de selección de taladro
3. Palanca de selección de martillo
4. Portaherramientas
5. Manguito de bloqueo
8. Tapa de las escobillas de carbón
9. Punto de lubricación
Antes del montaje, apague siempre la máquina y saque el enchufe de la toma. Montaje y retirada del accesorio Fig. B No utilice brocas ni cinceles que estén desafilados. Afile o sustituya inmediatamente las brocas o cinceles que estén desafilados. Montaje
- Introduzcaelaccesorioenel portaherramientas (4).
- Fijeelaccesoriogirándoloensentido antihorario hasta que encaje en su posición.
- Retireelaccesoriodelportaherramientas(4).
- Suelteelmanguitodebloqueo(5). Montaje y retirada de la empuñadura auxiliar Fig. C Montaje
- Aflojelaempuñaduraauxiliar(7)girándolaen sentido antihorario.
- Montelaempuñaduraauxiliar(7)deslizándola sobre el portaherramientas (4).
- Sitúelaempuñaduraauxiliar(7)enlaposición deseada.
- Aprietelaempuñaduraauxiliar(7)girándolaen sentido horario. Retirada
- Aprietelaempuñaduraauxiliar(7)girándolaen sentido horario. Montaje y retirada del colector de polvo Fig. D El colector de polvo evita que el polvo entre en la máquina al taladrar en el techo. Sustituya inmediatamente el colector de polvo si sufre daños. Montaje
- Encasonecesario,retireelaccesoriodel portaherramientas (4).
- Desliceelcolectordepolvo(15)sobreeleje del accesorio.
- Introduzcaelaccesorioconelcolectorde polvo (15) en el portaherramientas (4). Retirada
- Retireelaccesorioconelcolectordepolvo (15) del portaherramientas (4).
- Retirecolectordepolvo(15)delaccesorio.
2. INFORMACIÓN DE LA
MÁQUINA Uso previsto Este taladro rotatorio ha sido fabricado para taladrar agujeros en mampostería, por ejemplo, en ladrillos, hormigón y materiales similares. Además, la máquina puede usarse como martillo demoledorconloscortafríosSDSsuministrados.
La máquina no ha sido diseñada bajo ningún concepto para otros fines. No es apta para uso en obras de construcción. Especificaciones técnicas Tensión de alimentación de red 230-240 V ~ Frecuencia de alimentación de red 50 Hz Potencia de entrada 850 W Velocidad en vacío 900 /min Frecuencia de impacto 4000 /min Diámetro máx. taladrado -Hormigón -Acero -Madera Ø 26 mm Ø 13 mm Ø 40 mm Peso 4.6 kg Presión acústica (L
K=3 dB(A) Vibración Taladrado de percusión en hormigón
Nivel de vibración El nivel de emisión de vibraciones declarado en el presente manual de instrucciones ha sido medido de acuerdo con una prueba normalizada establecida en la normaEN60745. Puede usarse para comparar una herramienta con otra y como evaluación preliminar de exposición a la vibración cuando se usa la herramienta para las aplicaciones mencionadas. HDM1028 Ma 1611-07.indd 25 23/11/16 16:3526
Encendido y apagado Fig. A
- Paraencenderlamáquina,presioneel interruptor de encendido/apagado (1).
- Paraapagarlamáquina,suelteelinterruptor de encendido/apagado (1). Ajuste del modo de funcionamiento Fig. A & E El interruptor de selección de taladro y la palanca de selección de martillo deben ajustarse en función del modo de funcionamiento deseado. Consulte la siguiente tabla para ajustar el modo de funcionamiento deseado. Ajuste Modo de funcionamiento Fig. E A Martillo de demolición / cincel B Taladro percutor C Taladro
- Sitúeelinterruptordeseleccióndetaladro(2) y la palanca de selección de martillo (3) en la posición deseada. Consejos para un uso óptimo
- Fijelapiezadetrabajo.Utiliceundispositivo de fijación para piezas de trabajo pequeñas.
- Sujetelamáquinafirmementeporla empuñadura.
- Ajusteelmododefuncionamiento.
MANTENIMIENTO Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento, apague siempre la máquina y extraiga el enchufe de la red de alimentación. Limpie regularmente la carcasa de la máquina con un paño suave, preferentemente después de cada uso. Compruebe que los orificios de ventilación estén libres de polvo y suciedad. Elimine el polvo persistente utilizando un paño suave humedecido con agua y jabón. No use disolventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Tales productos químicos pueden dañar los componentes sintéticos. Comprobación y sustitución de las escobillas de carbón Fig. A Las escobillas de carbón deben comprobarse periódicamente. Si las escobillas de carbón se desgastan, la máquina empezará a funcionar irregularmente. Utilice sólo escobillas de carbón del tipo correcto.
- Retirelosportaescobillasdecarbón(8) utilizando un destornillador.
- Limpielasescobillasdecarbón.
- Encasodedesgaste,cambieambas escobillas al mismo tiempo.
- Montelosportaescobillasdecarbón(8) utilizando un destornillador.
- Despuésdemontarlasescobillasdecarbón nuevas, deje la máquina en marcha sin carga durante 15 minutos. Defectos Se debe inspeccionar la máquina regularmente para detectar los siguientes defectos posibles y repararlos si es necesario.
- Dañosenelcabledealimentación.
- Conjuntodeldisparadorroto/desprendido.
- Piezasmóvilesdañadas. Fallos Si se produce algún fallo, por ejemplo, después de usar una pieza, póngase en contacto con su vendedor o con la dirección del servicio de asistencia que figura en la tarjeta de garantía. Encontrará un dibujo de despiece por separado donde se muestran las piezas que pueden solicitarse. GARANTÍA Las condiciones de la garantía se encuentran en la tarjeta de garantía suministrada por separado. MEDIOAMBIENTE Los aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado. Solo para países de la Comunidad Europea No elimine las herramientas eléctricas como residuosdomésticos.DeacuerdoconlaDirectiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su transposición a las legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico. El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin previo aviso. HDM1028 Ma 1611-07.indd 26 23/11/16 16:3527
Elimine el polvo persistente utilizando un paño suave humedecido con agua y jabón. No use disolventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Tales productos químicos pueden dañar los componentes sintéticos. Comprobación y sustitución de las escobillas de carbón Fig. A Las escobillas de carbón deben comprobarse periódicamente. Si las escobillas de carbón se desgastan, la máquina empezará a funcionar irregularmente. Utilice sólo escobillas de carbón del tipo correcto.
- Retirelosportaescobillasdecarbón(8) utilizando un destornillador.
- Limpielasescobillasdecarbón.
- Encasodedesgaste,cambieambas escobillas al mismo tiempo.
- Montelosportaescobillasdecarbón(8) utilizando un destornillador.
- Despuésdemontarlasescobillasdecarbón nuevas, deje la máquina en marcha sin carga durante 15 minutos. Defectos Se debe inspeccionar la máquina regularmente para detectar los siguientes defectos posibles y repararlos si es necesario.
- Dañosenelcabledealimentación.
- Conjuntodeldisparadorroto/desprendido.
- Piezasmóvilesdañadas. Fallos Si se produce algún fallo, por ejemplo, después de usar una pieza, póngase en contacto con su vendedor o con la dirección del servicio de asistencia que figura en la tarjeta de garantía. Encontrará un dibujo de despiece por separado donde se muestran las piezas que pueden solicitarse. GARANTÍA Las condiciones de la garantía se encuentran en la tarjeta de garantía suministrada por separado. MEDIOAMBIENTE Los aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado. Solo para países de la Comunidad Europea No elimine las herramientas eléctricas como residuosdomésticos.DeacuerdoconlaDirectiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su transposición a las legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico. El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin previo aviso. HDM1028 Ma 1611-07.indd 27 23/11/16 16:3528
- Interruptorparaligar/desligardanificado.
ManualFacil