155S - Detector Safescan - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 155S Safescan en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 155S Safescan
Descarga las instrucciones para tu Detector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 155S - Safescan y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 155S de la marca Safescan.
MANUAL DE USUARIO 155S Safescan
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
5-S Detector automático billetes falsosMás información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
2. Adaptador de corriente
3. Pegatina de dirección de inserción de los billetes
4. Folleto de inicio/instrucciones de seguridad
1. Contenido del paquete
Haga clic aquí para abrir una versión imprimible del manual en el idioma seleccionado. Versión para imprimir
2. Encendido - modo de espera
Conecte el adaptador de corriente al dispositivo y enchúfelo a la toma de corriente
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
100Más información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
Español NOTA: Cuando no se utiliza, la pantalla pasa al modo de espera al cabo de 30 segundos. El testigo azul permanece encendido. Pulse la tecla una vez para activarlo. Cuando se introduce un billete, el detector se activa automá- ticamente. Pulse la tecla durante aproxima- damente 1 segundo para encender el detector. 1 s NOTA: Las divisas EUR y GBP se muestran en la parte superior derecha de la pantalla, el resto de divisas se muestran en la esquina inferior izquierda.
3. Configuración del dispositivo
3.1. Selección de la divisa Parpadea... 2 s Seleccione su divisa pulsando la tecla durante 2 segundos. El indicador de la divisa comienza a parpadear. Pulse varias veces hasta llegar a la divisa deseada*. Espere 2 segundos; la divi- sa seleccionada deja de parpadear para confirmar la selección.Más información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
Español Nota: Se reco- mienda retirar la guía de salida de billetes si se selec- ciona la salida de billetes por la parte trasera. Para retirar la guía de billetes, consulte el capítulo
Nota 2: La salida por la parte trase- ra funciona mejor con el apilador de billetes opcional RS-100. RS-100 Artículo 112-0695; para más inform- ación, visite safe- scan.com. 3.2. Dirección de salida del billete 2 s
Por defecto: Salida de billetes por la parte delantera. Ajuste la dirección de salida de los billetes pulsando la tecla durante 2 segundos.
Salida de billetes por la parte trasera.Más información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
4. Pantalla y mandos
1. Indicador del estado de la batería (cuando hay una batería
2. Icono de billete correcto detectado
3. Icono de mensaje de error
4. Indicador de la dirección de salida de los billetes
6. Pulsación larga: selección de la dirección de salida de los
billetes Pulsación breve en el modo de selección de la divisa: alternar entre divisas. En modo agregar: muestra los resultados de recuento
06Más información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
7. Pulsación larga: ON/OFF
Pulsación breve en modo agregar: resultados de recuento claros. En modo de suspensión: activar el modo de funciona- miento
8. El total indica que la función ADD (agregar) está activada
9. Indicación x100/1000: para valores de gran denominación
10. Valor total de los billetes escaneados (solo en el modo
agregar). Denominación del último billete escaneado (solo en el modo denominación)
11. Número total de billetes escaneados (solo en el modo agregar)
12. Pulsación larga: abrir el modo de selección de la divisa
Pulsación breve: cambiar el modo de funcionamiento
13. Testigo azul: ON/espera. Testigo rojo: Error
Los billetes deben introducirse de forma correcta para que los elementos de seguridad sean escaneados correctamente. Todos los billetes deben introducirse en línea recta y en la dirección o direcciones correctas. Las divisas EUR y GBP se pueden insertar en todas las posiciones (izquierda - central - derecha). Todas las demás divisas deben introducirse a lo largo del lado derecho.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1. Inserción de los billetesMás información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
RON - Las 4 direccio- nes de inserción - A lo largo del lado derecho
BGN - Dirección de inserción 1 - A lo largo del lado derecho EUR GBP - Las 4 direccio- nes de inserción - Cualquier posi- ción Evite introducir los billetes en ángulo, ya que esto provocará errores y atascos.
20Más información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com Español Direcciones de inserción Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Dirección 4
Detrás Nota: Puede utilizar la pegatina de inserción de billetes incluida para alinear otras divisas distintas del euro y la libra esterlina. 5.2. Modos de detección El Safescan 155-S cuenta con dos modos de detección: Modo de denominación: Muestra el valor de la última denomina- ción verificada en la pantalla. Modo agregar: Muestra el número y el valor de billetes verificados. Pulse para alternar entre el modo de denominación y el modo agregar.Más información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
Español 5.3. Información en la pantalla de los modos de detección
correctamente verificado
3. El total indica que la
función ADD (agregar) está activada
4. Valor total de los
billetes verificados Al cabo de 30 segundos, la pantalla pasará al modo de espera. El resultado del recuento se almacenará hasta que se desconecte la alimenta- ción.
01. Icono de billete
correctamente verificado
del último billete verificado El valor de la denomina- ción se mostrará durante 2 segundos antes de volver a cambiar a 0. Modo de denominación Modo agregarMás información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
Español Cuando se detecta un billete sospechoso, el botón parpadeará en rojo y se oirá un pitido 3 veces. Se mostrará un código de error. Para ver los mensajes de error, consulte el capítulo 7. Pulse el botón para ver los resultados por denominación contada. Se oirá un doble pitido cuando se hayan mostrado los resultados de todas las denominaciones. En el modo agregar, se pueden ver los resultados del recuento por denominación. 5.4. Comprobación de los resultados de recuento NOTA: Solo está disponible en el modo agregar.Más información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
Español 5.5. Borrar los resultados de recuento 5.6. Encendido y apagado del sonido de la alarma de falsificación Pulse una vez la tecla para borrar los resultados del recuento. Pulse tres veces la tecla para apagar o encender todos los sonidos, incluida la alarma de falsificación.
6. Extracción de la guía de salida de billetes
La guía de salida de los billetes está montada por defecto en el 155-S, ya que esta pieza permitirá que el dispositivo ocupe el menor espacio posible. En caso de que quiera utilizar el detector para contar grandes cantidades de billetes, es mejor retirar la guía de salida de billetes para permitir que los billetes salgan por la par- te trasera (como se describe en el capítulo 3.2). Para quitar la guía de salida de billetes, basta con tirar de la sujeción desde la parte trasera en dos pasos.Más información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
1. Agarre por los lados
la guía de salida de billetes.
2. Tire de la pieza horizon-
talmente hasta que se suelte.
3. La guía de salida de
billetes puede volver a colocarse simplemente empujándola en las ranuras.
Empuje Guía de salida de billetes
E01 E02/E03 E04/E05 E06 E07 E08 Error de longitud del billete Error en las propiedades de la tinta magnética Error de las propiedades infrarrojas Error de grosor del billete / Error de billete doble Billete inclinado (el billete no se ha introducido recto) Error de hilo metálico / banda de seguridad E09/E10/E11/E12 Error de infrarrojos E14/E22 Error de color E20 Error de paso / Error de inserción del billete / La tapa está abierta o no está cerrada correctamente E24 Error ultravioleta NOTA: Si los códigos de error que empiezan por A o P se pro- ducen durante el encendido, póngase en contacto con el equipo de soporte al cliente de Safescan: www.safescan.com/contactMás información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com Español Apague la alimentación
8. Instrucciones de limpieza
Limpie el mecanismo de transporte, los cabe- zales magnéticos y los sensores con un paño seco o un bastoncillo/ hisopo de algodón. Tarjetas de de limpieza limpieza (opcional) También puede utilizar las tarjetas para detectores de billetes falsos Safescan (nº de artículo 136-0545) para limpiar los rodillos y los sensores magnéticos.
4Más información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com Español
9. Actualizaciones de divisas
Cable mini USB para PC (disponible en safescan.com) Tarjeta Micro SD Para más información, visite www.safescan.com/ downloads MODE
2 3Más información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
Español La batería se está cargando Totalmente cargada Adaptador conectado Con batería El estado de la batería se muestra en los primeros 5 segundos durante la puesta en marcha del dispositivo. Batería < 20% Batería > 50% Totalmente cargada Parpadea... Parpadea... 10.2. Información en la pantalla de los modos de detección 10.3. Apilador de billetes Para el Safescan 155-S hay disponible un apilador de billetes opcional: Safescan RS-100. Este apilador puede utilizarse para detectar, contar y apilar billetes al mismo tiempo. Los billetes se guardarán ordenadamente en el apilador hasta que pueda sacar el fajo completo de una vez después del recuento. El apilador puede contener hasta 20 billetes.Más información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
1. Retire la guía de salida
de billetes del dispositivo.
3. Empuje el apilador hasta
la ranura. El apilador está listo para usarse.
Tire Guía de salida de billetes Empuje Apilador de billetes
2. Sujete el apilador en
su sitio en la parte trasera del dispositivo con los «dientes» mirando hacia adelante y horizontalmente.Más información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
Español Safescan 155-S ¡ADVERTENCIA! Quemaduras, descargas eléctricas y peligro de incendio por cortocircuito. Riesgo de lesiones graves - No utilice nunca un adaptador de corriente/cable de alimentación dañados. - Utilice siempre solo el adaptador de corriente suministrado. - No someta nunca el aparato, el adaptador de corriente o el cable de alimentación a líquidos o humedad. - Nunca toque ni (des)conecte el adaptador de corriente con manos mojadas. - Desenchufe siempre de la toma de red si quiere trasladarlo a otra posición. - Agarre siempre el enchufe cuando desenchufe el aparato de la toma de red, nunca tire del cable. - No derrame nunca líquidos ni detergentes químicos (de limpieza) sobre el aparato. - Si se derrama líquido sobre el dispositivo, desconecte siempre la alimentación de de la toma de red, retire la batería (si está instalada) y póngase en contacto con Safescan para obtener asistencia. ¡ATENCIÓN! Daño - Para evitar fugas. Retire la batería del dispositivo en caso de que no se utilice o se guarde durante mucho tiempo. - Esta máquina contiene piezas giratorias. No toque nunca estas piezas cuando la máquina esté encendida. - Asegúrese de que no se introduzcan objetos extraños (monedas, clips de papel, grapas, etc.) en la máquina, estos pueden bloquear las piezas mecánicas y los sensores de la máquina y pueden dañarlos o romperlos, lo que anulará la garantía.
11. Medidas de seguridadMás información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
Español ¡AVISO! Riesgo de estropear el aparato - Asegúrese de que no entre ningún objeto extraño en el aparato. - No desarme nunca el aparato. - No utilice la máquina en ambientes polvorientos o sucios, ya que esto provocará un mal funcionamiento de los sensores. - Si la máquina no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, retire el enchufe de la toma de corriente, para evitar posibles daños en el equipo. BATERÍA LB-105 (accesorio opcional) ¡ADVERTENCIA! Quemaduras, peligro de incendio y envenena- miento. Riesgo de lesiones graves - Mantenga la batería alejada del fuego, el calor y el agua. - Evite siempre tocar la batería con las manos desnudas cuando la batería esté corroída o cuando se hayan producido fugas. ¡ATENCIÓN! Daños, contaminación - Para evitar fugas. Retire la batería del dispositivo en caso de que no se utilice o se guarde durante mucho tiempo. - Para evitar contaminación. Elimine las baterías de acuerdo con la normativa local.Safescan
es una marca comercial registrada de Solid Control Holding B.V. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida de ninguna forma, mediante impresión, copia ni de ninguna otra manera sin el permiso previo por escrito de Solid Control Holding B.V. Solid Control Holding B.V. se reserva todos los derechos de propiedad intelectual e industrial, asi como todos y cada uno de sus derechos de patente, marca, diseño, fabricación, reproducción, uso y venta. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Solid Control Holding B.V. no se responsabiliza en modo alguno de la información proporcionada en este catálogo. 221
Dependiendo del paquete de divisas instalado. (Visite www.safescan.com para ver la disponibilidad) Modos de recuento: Modo de denominación Modo agregar (modo de recuento) Velocidad de detección: 1 segundo Detección de las características de los billetes: MG, MT, IR, Color, Calidad del papel, Marca de agua, Lon- gitud, Grosor, Adaptador de corriente: 12V, 12 vatios, 1 A Tensión de funcionamiento de red: 100-240 V - 50/60 Hz 0,4A máx. Consumo de corriente: Menos de 10 vatios Dimensiones (An x Pr x Al): 120 x 156 x 76 mmManual do utilizador Português 155-S Detector de contrafacçãoMais informações, artigos, tutoriais e vídeos support.safescan.com
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
10. Valor total de notas digitalizadas (apenas no modo Adicionar).
02. Número total de notas
guia de saída de notas.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa3. Introduzca los billetes.
ManualFácil