ERCA70 - Cortadora de césped eléctrica PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ERCA70 PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortadora eléctrica |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | ERCA70 |
| Dimensiones | 6,7 cm × 2,5 cm × 9,2 cm |
| Peso | 145 g |
| Alimentación | Batería recargable Ni-MH integrada, adaptador de corriente (RE9-36) |
| Tensión del motor | 1,2 V CC |
| Duración de la carga | 8 horas |
| Autonomía | Aproximadamente 40 minutos de funcionamiento continuo |
| Nivel sonoro | 55 dB(A) |
| Accesorios incluidos | Peines 3/6, 9/12, 15/18, 20/30/40, 50/60/70 mm; accesorio de corte natural; accesorio de corte puntual; accesorio para adelgazar; aceite; cepillo de limpieza |
| Funciones principales | Corte de cabello con o sin peine, corte natural, adelgazamiento, uso con enchufe |
| Mantenimiento y limpieza | Lavable con agua corriente (parte que se sostiene), cepillado, engrase regular de las cuchillas |
| Seguridad | Instrucciones: no usar en animales, no acercar la cuchilla a la piel, desconectar antes de limpiar, no usar si el cable está dañado |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Cuchillas reemplazables (vida útil aproximada 2 años), batería no reemplazable por el usuario (extracción para reciclaje) |
| Información general | Uso solo en interiores, temperatura de carga 5°C a 35°C, no cargar más de 48 horas |
Preguntas frecuentes - ERCA70 PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre ERCA70 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ERCA70 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ERCA70 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO ERCA70 PANASONIC
Instrucciones de seguridad
El no tener en cuenta las Instrucciones de seguridad podra derivar en la muerte, daños personales graves, descarga electrica, fuego o cortocircuito.
Tome precauaciones a la hora de manejar el adaptor de CA
- Desconecte el adaptor de CA de la toma de corriente cuando limpie el cortapelos.
- Agarre siempre el adaptordo de CA, en lugar del cable de alimentacion.
- No utilise el cortapelos si el cable de alimentacion o el adaptador de CA está desgastado, o si el adaptador de CA no encajaperfectamente en la toma de corriente.
- No danie ni deforme el cable de alimentacion. No colque objetos pesados en el cable de alimentacion ni lo colque entre objetos.
- Limpie el enchufe de forma regular para quitar el polvo y la sueidad.
- El cable de alimentacion no se pueda sustituir. Si el cable se dañara, el adaptorado de corriente se debe desechar.
Mantengalo fuera del alcance de los liquidos
- No utilise el cortapelos con funciona de CA en cuartos de bano.
- No inserte ni quite el adaptor de CA con las manos mojadas.
- No permita que se moje el adaptor de CA.
- No limpie el cortapelos ni el adaptor de CA con disolvente, benceno ni alcohol.
El no tener en cuenta los siguientes+puntos podra derivar en daños a supiel
- No empuje la cucilla contra laIEL.
- No实用性 el cortapelos para todo que no sea el corte depelos.
- No utilise el cortapelos paraURTARelpaousasmascotas.
- Antes de utiliser el aparato, compruebe que las cucillas no estén ni dañadas ni deformadas.
- Antes de utiliser, aplique aceite en todas las partes marcadas con flechas (consulte la página 36).
Precauciones a la hora de realizar la carga
- Realizar una energia de mayor de 48 horas可以帮助 la vida fácil de la batería.
- El cortapelos podra calentarse durante su funciona y/o carga. Este es normal.
- Cargue el cortapelos a temperatas entre 5^ y 35^ para que funciona adeuadamente.
- No utilise ningún cable de alimentación ni adaptador de CA que no sea el que está asignamente diseñado para este Modelo. (RE9-36)
Precauciones de uso yalmacenamento
- No desmonte ni modifie que el cortapellos. No intente realizar reparaciones por si mesmo.
- Cuandoonga que realizar una reparacion, Solicitaalreadyal distribuidor.
- Este aparato no debe serutilado por personas (incluyendo niños) con capacities ficas, sensoriales o mentalares reduidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encontrar bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños≦queiros para asegurarde que no se encontrarproximos al aparato.
- Este cortapelos está Diseñado solo para uso en interiores.
- No almacene el cortapelos en un lugar expuesto a la luz del sol directa, ni cerca de un dispositivo de calefaction o fuente de calor.
Especificaciones
Fuente de alimentacion: Ver plac identificatoria sobre el producto. (ConversiOn de voltaje automatica)
Voltaje del motor: 1,2 V CC
Tiempo de cargo: 8 horas
Ruido Acustico Aereo; 55 (dB (A) ref 1 pW)
Identificacion de las partes
Cuchilla
⑧ Accesorio de montaje
Interruptor
Luz indicadora de carga
E Peine de 3/6 mm
F Peine de 9/12 mm
(6) Peine de 15/18 mm
Accesorio para corte natural
① Accesorio para corte en picos
() Accesorio de corte (1/3)
K Peine de 20/30/40
Peine de 50/60/70 mm
M Palanca de limpieza
Adaptador de CA (RE9-36)
Cable de alimentacion
P) Aceite
Cepillo del limpieza

| Accesorios ER-CA70 ER-CA35 | ||
| Peine de 3/6 mm | ✓ | ✓ |
| Peine de 9/12 mm | ✓ | ✓ |
| Peine de 15/18 mm - | ✓ | |
| Accesorio para corte natural | ✓ | - |
| Accesorio para corte en picos | ✓ | - |
| Accesorio de corte (1/3) | ✓ | - |
| Peine de 20/30/40 mm | ✓ | ✓ |
| Peine de 50/60/70 mm - | ✓ | |
Carbo
Carga

-
Coloque el interruptor en la posicion "0-CHARGE" ebineinte el cable de alimentacion en el cortapelo.
-
Conecte el adaptordo CA en una toma de corriente. Se encendera la luz indicadora de carga.
-
Cuando haya finalizzato el proceso de energia, desconecte el adaptor de CA de la toma.
-
El tiempo dearga es 8 horas.
- 1argacompleteaproportionaraproximadamente40minutos defuncionamentocontinuo.
Inserción del accesorio
Peines de 20/30/40 mm, 50/60/70 mm
-
Ajuste el accesorio a la alta de corte que deseee deslizandolo hasta que haga ticn,m际as el interruptor se encuentre en la posicion *0-CHARGE".
-
Coloque el accesorio en la posicion correcta. De lo contrario, no podra colocar el interruptor en "1".
-La longitud real del pelo sera un poco superior a la alta que defina.

Peines de 3/6 mm, 9/12 mm, 15/18 mm



-
Seccione la altura de corte indicadas en los partes interiores y laterales de los accesorios.
-
Monte el accesorio en el cortapelo tal y como se indica.
-
Quite el accesorio del cortapelo.
Accesorio para corte natural y accesorio para corte en picos
Estos accesorios permiten el corte deleo realizando el corte desde la parte interior.Se reduce el volumen de cabello, y se cortan las puntas del polo a diversas longitudes para conseigur un aspecto natural.
Accesorio para corte natural:
Longitud de peso deseada: 30mm - 70mm (puede que las longitudes inferiores a los 30~mm sean demasiado reducidas como para realizar el corte en determinadas situaciones.)
Accesorio para corte en picos:
Longitud de peso deseada: inferiores a los 30 mm (paraURTAPillas y alrededorde las orejas.)

Accesorio de corte

-
Inserte el accesorio sobre las cucillas de corte, hasta que oiga un "click", tal y como se indica.
-
Para qitar el accesorio, empujé los dos laterales,mñana tira del accesorio.
Corte
Corte de peso
1 Corte el peso a la.altura correcta moviendo el cortapelo en el sentido contrario al de su cabello.

- No utilise el cortapelo en posicion invertida. Si lo hace, el corte deleo podria ser demasiado profundo.

Corte sin accesorios
Realizar el corte deleo sin la colocacion de ningun tipo de accesorio provocar un corte deleo inferior a 1 mm.
1. Corte el能找到 el cortapelo directamente sobre el cuero cabelludo.

Funcionamento mediate CA
Si conecta el adaptor de CA al cortapelo de la misma forma que para realizar la energia, y coloca el interruptor en "1", pourrait utiliser lo incluso si la energia de la bateria es reducida.
- Si no funciona el cortapelo, Coloque el interruptor en la posicion "0·CHARGE", espere alrededor de 1 minuto y vuelva a colocarlo en "1".
- Tome la precaución de no descargar la bateria por completeness con el interruptor en la posicion "1". Si lo hace, provocar la reduccion de la vida util de la bateria.

Mantenimiento de las cucillas
A continuación se muestra el símbolo de un cortapelo que pueda lavar. Implica que la parte que agarra con la mano plavarse con agua.

Montaje y extracción de la cucilla
- Sostenga el cortapelos con lamarca "Panasonic" hacer arriba y empujea la cucilla con su dedo gordo, para posteriormente recogerla con la otra mano. Asegúrese de colocarlo en la posición "0-CHARGE" antes de quitar la cucilla.
- Para volver a montar la cucilla, coloque el gancho de montaje en el soporte de montaje de la misma del cortapelos, y empujelo hasta que oiga el "clic".


Vidautildelacuchilla
La vidautilde lucchilla variaré enfuncion de la freuencia y la duracion del uso. Seprevé que sea deapproximamente 2anos con un usobimensual del cortapelos, de una duracion de 20minutos cada uno. Si,a pesar de realizar las labores demantimiento adecuadas, disminuye la eficacia del corte, cambie las cucillas.
Vidautil del la bateria
La vida údal de la batería variará en función de la Frequencia y la duración del uso. Si carga las baterías 3 vezes al mes, la vida údal de servicios sera deapproximamente 3 años.
- Se recomienda que, durante el uso no regular del cortapelos, lo recargue al menos cada 6 vezes, dato que las baterías perdieran la carga, además de poder disminuir su vidautilde service.
Limpieza de la cucilla
Si realiza el lavado en el agua
Advertencia: quite la parte que agarra con la mano del cable de alimentacion antes de realizar el lavado en el agua.

-
Enjuague losPelos que queden pegado en las cuchillas yequalquierpelo que pudiera quedar en el interior del cortapelos.
-
Agite el cortapelos en 4 o 5 occasions suavamente, limpie las gotas de agua del cortapelos y la cucilla, y déjos secar en una toalla con el indicator "Washable" hacía arriba.
Si realiza la limpieza con el cepillo

-
Cepille el
pelo que haya
quedado en
el cortapelos
y alrededor
de la cucilla. -
Quite la cuchilla y cepille el pelo del borde de la cuchilla.
-
Cepille losPelos que pudieran haber quedado entre la cucilla fija y la cucilla movil)msteads empuja la palanca hacia abajo para elevar y realizar la limpieza de la cucilla movil.
-
Tras realizar la limpieza de la cucilla con agua o con el cepillo
-
Apliqueunasgotadeaceitealos+puntosque indicanas flechas.
- Vuelva a montar la cucilla en el cortapelos.
- Aplique el aceite a la cucilla tras el uso. De lo contrario, podra reducir la capacité de las cucillas, hacer ruidos anomalies o calentarse y deteriorar el rendimiento del corte.

Retirar la bateria recargable interna
Quite la bateria tal y como se indica.
- Cuando quite la batería, desconecte el cortapelos del adaptor de CA.
2.Descar-gue la bateria por completo.
3.Tenga la precaución de no cortocircuitoar los terminales +y- de la bateria tras extraerla.

Aviso importante relacionado con la proteccion del medio ambiente
La bateria recargable interna híbrida compuesta por NiMh contiene sustancias que podrán ser nocivas para el medio ambiente. Quite la bateria antes de deshacerse del cortapelos.
Para proteccion ambiental y recicaje de materiales
Este recortador contiene una batería de NiMh.
Por favor asegürese de que la batería sea desechada en algoo lugar oficialmente designado, si es que existe algoo en su País.
Información para Usarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

Estos symbolos en los productos, embalajes y/o documents adjuntos, significan que los aparatos electricos y electronicos y las baterías no deben ser mezclados con los desechos domesticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observarse las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desearch这些东西 aparatos y baterias correctamente, Usted estara ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenirrialquier potenciale efecto negativo sobre la salute de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podria surgir de un manejo inapropiado dellos residuos.
Para mayor informacion sobre la recoleccion y el reciclado de aparatos y baterias viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su service de eliminacion de residuos o al commercioonde adquirido these aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación Incorrecta de这些 residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

Para sistemas企业和 aplicaciones en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos electricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de Obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminacion en otros Paises fuera de la Union Europea]
Estos symbolos solo son validos bajo de la Unión Europea. Si desea desearchar这些东西 objectos, porfavor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
![PANASONIC ERCA70 - [Informacion sobre la Eliminacion en otros Paises fuera de la Union Europea] - 1](/content/2026/02/415434/images/0f952f284f7ee2699e719976f3a3f5001dab78c917f6a218e92420b0efb2e0aa.jpg)
Notasobre elsimpilo de la bateria (abajo,dos ejemplos de simbolos):
Este symbolo peut ser utilisé en combinación con un symbolo químico. En este caso, el本身就是 cumple con los requisimientos existecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
Mantenha afastado de liquidos
1. Segure o aparador com a marca
A Lama
8 Montaj de atasare
Intrerupatior
Indicator luminos de incarcare
E Accesoriu pieptene de 3/6 mm
F Accesoriu pieptene de 9/12 mm
⑥ Accesoriu pieptene de 15 / 18mm
Accesoriu de taiere naturala
① Accesoriudetaierein punct
① Accesoriudefilare(1/3)
Accesoriu pieptene de 20/30/40 mm
Accesoriu pieptene de 50/60/70 mm
M Maneta de curatare
Adaptor de c.a. (RE9-36)
Cablu de alimentare
P Ulei
Perie de curatat

| Accesorii ER-CA70 ER-CA35 | ||
| Accesoriu pieptene de 3/6 mm | ✓ | ✓ |
| Accesoriu pieptene de 9/12 mm | ✓ | ✓ |
| Accesoriu pieptene de 15/18 mm - | ✓ | |
| Accesoriu de tãiere natură | ✓ | - |
| Accesoriu de tãiere în punct | ✓ | - |
| Accesoriu de filare (1/3) | ✓ | - |
| Accesoriu pieptene de 20/30/40 mm | ✓ | ✓ |
| Accesoriu pieptene de 50/60/70 mm - | ✓ | |


Accesorii pieptene de 20/30/40 mm, 50/60/70 mm
- Regliati accessoriul la inaltimea de taiere dorita impingandu-l pana cand face un clic, in timpe ce incarcatorul este in positic "0-CHARGE".
Asezati accesoriu in positia corecta. In caz contrar nu puteti pune intrerupatorul in positia "1".
Lungimea reala a parului va fi putjin mai mare decat inaltimea pe care ati setat-o.

Accesorii pieptene de 3/6 mm, 9/12 mm, 15/18 mm



1. Selectati
Accesoriu de taiere naturala si accesoriu de taiere in punct
Accesori du taiere in punct:
Accesori de filare

Tunsul fara accesorii
Täirea fār ā accesorī va tunde pārul la o lungime de maxim 1 mm.