CITY TOUR - Paseante BABY JOGGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CITY TOUR BABY JOGGER en formato PDF.

Page 23
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BABY JOGGER

Modelo : CITY TOUR

Categoría : Paseante

Tipo de producto Carrito de bebé compacto
Dimensiones plegado 56 x 46 x 25 cm
Dimensiones desplegado 100 x 46 x 102 cm
Peso 6,5 kg
Capacidad de carga 15 kg
Edad recomendada Desde el nacimiento hasta 4 años
Sistema de seguridad Arnés de 5 puntos
Ruedas Ruedas delanteras giratorias y bloqueables
Tipo de freno Freno de pie
Materiales Tejido repelente al agua y marco de aluminio
Accesorios incluidos Capota extensible, cesta de almacenamiento
Mantenimiento y limpieza Funda lavable a máquina a 30°C
Garantía 2 años
Compatibilidad con sillas de auto Adaptadores disponibles para varias marcas
Facilidad de plegado Plegado con una mano, compacto y autónomo
Tipo de ruedas Ruedas de plástico, adecuadas para la ciudad

Preguntas frecuentes - CITY TOUR BABY JOGGER

¿Cómo plegar el Baby Jogger City Tour?
Para plegar el Baby Jogger City Tour, tire de la correa situada en el centro del asiento mientras empuja el manillar hacia abajo. Asegúrese de que el mecanismo de bloqueo se active para asegurar el carrito plegado.
¿Cuál es el peso máximo permitido para el asiento?
El peso máximo permitido para el asiento del Baby Jogger City Tour es de 22 kg.
¿Puedo usar un capazo con el Baby Jogger City Tour?
No, el Baby Jogger City Tour no es compatible con un capazo. Sin embargo, puede usar un asiento de auto compatible con un adaptador.
¿Cómo limpiar la tela del carrito?
La tela del Baby Jogger City Tour se puede limpiar con un paño húmedo y un jabón suave. Evite productos químicos agresivos para preservar los materiales.
¿Cuáles son las dimensiones del carrito una vez plegado?
Una vez plegado, el carrito Baby Jogger City Tour mide aproximadamente 56 x 46 x 24 cm.
¿Las ruedas son desmontables?
Sí, las ruedas del Baby Jogger City Tour son desmontables para un fácil almacenamiento y limpieza.
¿El carrito es adecuado para terrenos accidentados?
El Baby Jogger City Tour está diseñado principalmente para su uso en entornos urbanos. Aunque puede manejar superficies moderadamente irregulares, no está especialmente diseñado para terrenos muy accidentados.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi carrito?
Las piezas de repuesto para el Baby Jogger City Tour se pueden encontrar en el sitio oficial de Baby Jogger o en distribuidores autorizados.
¿Cuál es la garantía ofrecida con el Baby Jogger City Tour?
El Baby Jogger City Tour generalmente está cubierto por una garantía de 2 años contra defectos de fabricación, pero se recomienda verificar los detalles específicos en el sitio del fabricante.
¿Puedo llevar el carrito en avión?
Sí, el Baby Jogger City Tour está diseñado para ser compacto y ligero, lo que lo hace adecuado para viajes en avión. Verifique con su aerolínea para conocer sus políticas específicas sobre el transporte de carritos.

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CITY TOUR - BABY JOGGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CITY TOUR de la marca BABY JOGGER.

MANUAL DE USUARIO CITY TOUR BABY JOGGER

Botón de plegado del manillar Capota Almohadillas del arnés Palanca de desbloqueo de la silla Hebilla del arnés Reposapiés Cesta de almacenamiento

Botón de desbloqueo de plegado del manillar Freno de estacionamiento Palanca para reclinar la silla Bolsillo de almacenamiento de la bolsa de transporte Botón de desbloqueo de las ruedas traseras Botón de desbloqueo de las ruedas delanteras

Traba para el almacenamiento

• La carga de peso total recomendada para este carrito es de 20 kg, 15 kg en la silla y 5 kg en la cesta. Un peso excesivo podría producir una situación inestable peligrosa. • Aplique siempre el freno de estacionamiento al colocar y sacar al niño, y siempre que el carrito no se esté desplazando. ADVERTENCIA: • No deje nunca al niño sin supervisión. • Cualquier carga acoplada al asa y/o en la parte posterior del respaldo y/o • Antes de usarlo, asegúrese de que en los laterales del vehículo afectará a todos los dispositivos de bloqueo la estabilidad del vehículo. estén acoplados. • ADVERTENCIA: NO UTILICE ESTA • Para evitar lesiones y evitar que SILLA CON NINGÚN OTRO MODO quede cualquier dedo atrapado, DEL CARRITO. asegúrese de que al desplegar y • El carrito no debe utilizarse para plegar este producto el niño no esté transportar a niños al subir o bajar cerca. escaleras o escaleras mecánicas, o • No permita que su hijo juegue con cintas transportadoras. Los daños este artículo. provocados al carrito no estarán • Para bebés recién nacidos, utilice la cubiertos por la garantía. posición de asiento más reclinada. • Este carrito no sustituye a una cuna • Utilice siempre el sistema de o a una cama. Si su hijo tiene que retención. dormir, deberá colocarlo en una • Compruebe que los dispositivos cama, una cuna o en un capazo de acoplamiento del asiento estén apropiado. correctamente acoplados antes de • No es seguro utilizar accesorios cuyo usarlo. uso no haya sido aprobado por Baby • El uso de esta silla solo está permitido Jogger. con el City Tour Lux. • Este producto no es apto para correr • Cuidado con los coches. No asuma nunca que un conductor puede verles o patinar. a usted y a su hijo. • Este carrito es para un solo pasajero. • El pasajero permanecerá sentado (y No permita NUNCA que se siente no de pie en el carrito). más de un niño a la vez en este • Utilice solamente piezas de recambio carrito. suministradas o aprobadas por Baby • El asiento es apto para un niño desde Jogger. su nacimiento hasta que alcance un • La posición de asiento más reclinada peso máximo de 15 kg. debe usarse para bebés recién nacidos. IMPORTANTE - Guardar estas instrucciones para consultas futuras. Lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el producto. La seguridad del niño puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones.

ES ES ES ES BASTIDOR

1 Desembale el bastidor del carrito de la caja y aparte las ruedas. Desbloquee el carrito tirando de la palanca para bloquear la silla para guardarla. 2 Levante el bastidor delantero del carrito para separarlo del bastidor trasero del carrito. 3 Levante el bastidor superior alejándolo del bastidor inferior. 4 Gire el manillar hacia arriba. Oirá un chasquido cuando el carrito encaje en su sitio. ADVERTENCIA: Antes de usarla, asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén acoplados. ADVERTENCIA: Las piezas que se mueven al plegarse y desplegarse el carrito pueden causar lesiones. Los niños deberían mantenerse alejados durante el plegado y desplegado. RUEDA DELANTERA 5 Instalación • Coloque el carrito con el respaldo en el suelo de manera que el manillar descanse en el suelo. • Acople la rueda delantera deslizándola hacia el soporte de la rueda delantera hasta oír un chasquido. Tire suavemente de la rueda delantera para asegurarse de que esté correctamente acoplada. 6 Desmontaje • Deslice con cuidado la rueda delantera para extraerla del soporte de la rueda delantera al tiempo que presiona el botón de desbloqueo de la rueda delantera. CARACTERÍSTICA DE GIRO 7 Empuje el botón de bloqueo de giro hacia arriba para bloquear la rueda delantera en una posición fija. 8 Presione el botón de bloqueo de giro hacia abajo para permitir el giro del conjunto de rueda delantera. ADVERTENCIA: Al colocar y sacar al niño, bloquee la rueda delantera en una posición fija. Si bien la rueda delantera de su carrito se bloquea, no ha sido diseñado para correr o hacer ejercicio con él.

9 Instalación • A linee el eje de las ruedas traseras con el soporte de la rueda en el bastidor del carrito e insértelo en el soporte de la rueda hasta que encaje en su sitio. Oirá un chasquido. • Tire con suavidad de la rueda trasera para asegurarse de que esté correctamente acoplada. 10 Desmontaje •D eslice con cuidado la rueda trasera para extraerla del soporte de la rueda al tiempo que presiona el botón de desbloqueo de la rueda. FRENO 11 Para bloquear los frenos: gire hacia abajo la palanca del freno para acoplar los frenos. 12 Para desbloquear los frenos: pulse el botón de desbloqueo del freno. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el freno esté correctamente aplicado desplazando el carrito ligeramente hacia delante y hacia atrás. Bloquee los frenos antes de colocar o sacar a su hijo y siempre que el carrito esté parado. PARA FIJAR LA CAPOTA 13 Inserte los extremos de la capota en el armazón del asiento. 14 Enganche la correa pequeña al gancho en los costados del asiento. 15 Desde la parte trasera del asiento y utilizando la cremallera, fije la capota al asiento. ACOPLAMIENTO DE LA SILLA 16 Para acoplar el bastidor de la silla al bastidor del carrito: Despliegue la silla y bájela hacia los soportes de montaje del bastidor del carrito. Oirá un chasquido cuando esté firmemente acoplada. • La silla también puede acoplarse orientada hacia atrás. 17 Para quitar la silla: levante las palancas de desbloqueo de la silla. CAPOTA 18 Empuje hacia delante para abrir la capota, empuje hacia atrás para cerrar la capota.

19 Uso de la extensión de la capota: tire de la extensión situada debajo de la capota, empuje la extensión bajo la capota principal para ocultarla.

20 Al plegar la extensión de la capota, asegúrese de plegar cada parte de la extensión una por una. AJUSTE DE LAS CORREAS PARA EL HOMBRO 21 Desde el respaldo de la silla, localice el tope cuadrado de plástico. Gire el tope y páselo a través de las aberturas del bastidor del respaldo de la silla y la tela de la silla. 22 Vuelva a insertar el tope en la abertura de la silla que se encuentra más cerca de los hombros del niño. Páselo a través de la tela de la silla y del bastidor del respaldo de la silla. Tire de la correa para asegurarse de que el tope está bloqueado. Repita en ambos lados. ADVERTENCIA: Evite lesiones graves provocadas por caídas o resbalones. Ajuste y abroche siempre de manera correcta el arnés de seguridad. 23 Deslice las almohadillas del arnés hacia arriba para acceder a la guía de plástico en la correa. 24 Sostenga la guía de plástico y tire de la correa para apretarla o aflojarla. USO DEL ARNÉS DE SEGURIDAD 25 Inserte las partes de la hebilla de la correa de la cintura en las partes de la hebilla de la correa del hombro en ambos lados. 26 Inserte las partes conectadas de la hebilla de la correa del hombro y de la cintura en los laterales de la hebilla de la entrepierna. 27 Presione el botón de la hebilla de la entrepierna para soltarlo. RECLINE EL RESPALDO 28 Levante la palanca de desbloqueo en la parte posterior de la silla para reclinar el respaldo. ADVERTENCIA: Al realizar ajustes en la silla del carrito, asegúrese de que la cabeza, los brazos y las piernas del niño estén alejados de las piezas móviles de la silla y del bastidor del carrito.

RECLINE EL REPOSAPIÉS

29 Tire las palancas de desbloqueo debajo del reposapiés para reclinar el reposapiés. PLEGADO • Saque al niño de la silla. • Retire todas las fijaciones y todos los artículos de la cesta. • Suelte los bloqueos de giro de las ruedas delanteras. • Retire todos los accesorios acoplados y todos los artículos de la cesta. 30 Levante la palanca de desbloqueo en el respaldo de la silla y pliegue el respaldo hacia delante. • La silla también puede plegarse mientras está orientada hacia atrás. IMPORTANTE: La silla DEBE plegarse antes de plegar el bastidor de la silla. 31 Deslice el botón de desbloqueo de plegado del manillar apretando el botón de plegado en el manillar y plegando hacia delante el manillar. 32 Pliegue el bastidor superior del carrito hacia abajo, en dirección al bastidor inferior del carrito. 33 Levante el carrito por la cinta de transporte de mano para facilitar el plegado de los bastidores delantero y trasero del carrito a la vez. 34 Asegúrese de que la palanca para bloquear la silla para guardarla encaje en su sitio. Oirá un chasquido. CINTAS DE TRANSPORTE 35 El carrito cuenta con dos cintas de transporte: Utilice el asa de trasporte de mano más corta (o la cinta de transporte de hombro más larga situada en la parte superior del carrito plegado) para transportar fácilmente el carrito. 36 La correa de transporte para el hombro también se puede utilizar para transportar el bastidor sin el asiento. Para conectar la correa de transporte al bastidor, empiece por desenganchar la hebilla para abrir el bucle de plástico en el extremo de la correa.

37 Deslice el extremo abierto del bucle de plástico por el bucle palmeado que se encuentra en el bastidor del carrito. Luego vuelva a enganchar la hebilla para cerrar el bucle de plástico.

38 Se puede transportar el bastidor del carrito una vez que la correa de transporte esté firmemente acoplada. RETIRADA DE LA TELA DE LA SILLA 39 Para quitar la tela de la capota: Retire las presillas elásticas de los ganchos en ambos lados de la silla. 40 Extraiga los extremos de la capota del bastidor de la silla. 41 Desde el respaldo de la silla, abra la cremallera de la capota de la silla. 42 Deslice la barra de metal para extraerla de la tela de la capota. 43 Para quitar la tela de la silla: Desde el respaldo de la silla, localice los cuatro clips de plástico del arnés. Gire los clips y páselos a través de las aberturas del bastidor del respaldo de la silla y la tela de la silla. 44 Suelte las dos presillas elásticas situadas en el respaldo de la silla. 45 Suelte las presillas situadas a lo largo de los laterales y la parte superior de la silla. 46 Localice, debajo de la silla, el tope cuadrado de plástico. Gire el tope y páselo a través de las aberturas del bastidor del respaldo de la silla y la tela de la silla. 47 Suelte la tira de sujeción y pásela a través de las aberturas del bastidor de la silla y la tela de la silla. A continuación, retire la tela de la silla del bastidor de la silla. 48 Para retirar las almohadillas del arnés: con el arnés retirado de la silla, deslice la almohadilla para extraerla de la correa del arnés. 49 Para retirar la funda de la hebilla: con el arnés retirado de la silla, deslice la funda para extraerla de la tira de la entrepierna. IMPORTANTE: Cuando vuelva a colocar la tela de la silla, asegúrese de que vuelve a montar correctamente el sistema del arnés.

IMPORTANTE: Cuando vuelva a colocar la tela de la silla, asegúrese de que vuelve a montar correctamente el sistema del arnés.

BOLSA DE TRANSPORTE 50 Abra la cremallera del bolsillo de almacenamiento de la bolsa de transporte, pliegue el carrito, coloque el carrito dentro de la bolsa de transporte. 51 Para guardar la bolsa de transporte: Pliegue bien apretada la bolsa de transporte, colóquela dentro del bolsillo de almacenamiento y cierre la cremallera del bolsillo. 52 También se puede almacenar el carrito en el bolso de transporte con el capazo plegable Baby Jogger. NOTA: No se puede almacenar el asiento y el capazo plegable en el bolso de transporte a la vez. Se tiene que quitar el asiento del bastidor para almacenar el capazo plegable en el bolso de transporte. 53 Para almacenar el capazo plegable en el bolso de transporte, primero quite el capazo del bastidor del carrito. Siga las instrucciones del capazo plegable para plegarlo. 54 Primero, coloque el bastidor del carrito en el bolso de transporte. Después, ponga el capazo plegado encima del carrito. Asegúrese de que el pliegue del bastidor plegable esté orientado hacia el asa del bolso. Cierre con cremallera el bolso de transporte.

ES ES CUIDADO Y MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO

• La luz del sol puede decolorar la tela de la silla y secar los neumáticos por lo que guardar el carrito en el interior prolongará su buen aspecto. • NO lo guarde en un espacio al aire libre. • Antes de guardar el carrito durante periodos prolongados, asegúrese de que esté seco. • Guarde siempre el carrito en un lugar seco. • Guarde el carrito en un sitio seguro cuando no vaya a utilizarlo (es decir, donde los niños no puedan jugar con él). • NO coloque objetos pesados sobre la silla. • NO guarde el carrito cerca de una fuente de calor directa como por ejemplo un radiador o cerca del fuego.

A fin de mantener la vida útil de su carrito, es importante realizar un mantenimiento periódico sencillo.

Asegúrese de comprobar de vez en cuando que las uniones y las áreas de plegado sigan estando en buen estado. Si oye cualquier chirrido o siente tensión, puede llevar el carrito a una tienda de bicicletas local para su lubricación. Todas las reparaciones deben ser realizadas solo por un distribuidor autorizado. LAVADO Tela de la silla • Puede lavar a máquina la silla del carrito en agua fría con un detergente suave. • No utilice disolventes ni materiales de limpieza cáusticos o abrasivos. • Para evitar que encoja, tan solo tiene que volver a montar la silla en el bastidor para que se seque. • No presione, planche, limpie en seco, seque en secadora ni retuerza la tela. • Si fuera necesario sustituir las fundas de la silla utilice solo componentes de un distribuidor autorizado de Baby Jogger. Son las únicas con garantía de que cuentan con seguridad comprobada y diseñadas para ajustarse a esta silla. Piezas de plástico/metal • Limpie con un jabón suave y agua templada. • No debe retirar, desmontar ni modificar ninguna pieza de los frenos ni del mecanismo de plegado de la silla. Cuidado de las ruedas • Las ruedas pueden limpiarse con un paño mojado. Tendrá que secarlas por completo con un paño o con una toalla suaves.

ES ES ES ES Garantía limitada de por vida de Baby Jogger

Baby Jogger garantiza que el bastidor está libre de defectos del fabricante durante la vida útil del producto. Los defectos del fabricante incluyen, a título enunciativo, la ruptura de las soldaduras y daños al tubo del bastidor. Los materiales laterales suaves o textiles y todos los demás componentes estarán garantizados durante un año desde la fecha de compra (salvo los tubos y neumáticos). Se necesita el comprobante de compra para realizar una reclamación de garantía y la garantía solo se extiende al comprador original. ESTA GARANTÍA NO CUBRE: • Desgaste normal • Corrosión u óxido • Montaje incorrecto o la instalación de piezas o accesorios de terceros que no sean compatibles con el diseño original • Daño, abuso o negligencia accidentales o intencionados, o el uso en escaleras o escaleras mecánicas. • Uso comercial • Almacenamiento o cuidado inadecuados de la unidad Esta garantía excluye específicamente las reclamaciones por daños indirectos, incidentales o consecuenciales. Las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular son para el periodo de garantía específico para esta unidad de modelo en el momento de la compra. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones podrían no ser aplicables a su caso. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Para conocer cuáles son sus derechos legales en su estado, consulte con su oficina de consumo estatal o con el Fiscal General de su estado. Si compró su carrito fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con el distribuidor del país más cercano. Podrá encontrar su información de contacto en nuestra página web en http://www.babyjogger.com/retailers/#international. Las reclamaciones de garantía fuera del país donde se compró el producto podrían generar gastos de envío. NOTA: Cuando se ponga en contacto con su distribuidor de Baby Jogger en relación con su carrito, tenga a mano el número de serie y el número de modelo de su carrito. Se pueden encontrar estos números en el interior de la pata trasera.