RCKC-6001 - Food Processor Royal Catering - Free user manual and instructions
Find the device manual for free RCKC-6001 Royal Catering in PDF.
User questions about RCKC-6001 Royal Catering
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Food Processor in PDF format for free! Find your manual RCKC-6001 - Royal Catering and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RCKC-6001 by Royal Catering.
USER MANUAL RCKC-6001 Royal Catering
This User Manual has been translated for your convenience using machine translation. Reasonable efforts have been made to provide an accurate translation; however, no automated translation is perfect nor is it intended to replace human translators. The official User Manual is the English version. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect for compliance or enforcement purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the User Manual, please refer to the English version of those contents which is the official version.
Technical data
| Parameter description Parameter value | |||
| Product name | Bowl Cutter | ||
| Model | RCKC-1501 | RCKC-6001 | RCKC-9001 |
| Rated voltage [V~] / Frequency [Hz] | 230/50 | ||
| Rated power [W] | 1800 | 1200 | 1800 |
| Capacity [I] | 15 | 6 | 9 |
| Rotation Speed [rpm] | 1800-3500 | 1600-3200 | 1800-3500 |
| Work cycle [min] | 3-15 | 3-15 | 3-15 |
| Dimensions [width x depth x height; mm] | 505 x 400 x 465 | 430 x 285 x 400 | 460 x 340 x 455 |
| Weight [kg] | 23.95 | 16.2 | 19.8 |
1. General description
The user manual is designed to assist in the safe and trouble-free use of the device. The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines, using state-of-the-art technologies and components. Additionally, it is produced in compliance with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure trouble-free operation, use it in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks. The technical data and specifications in this user manual are up to date. The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement. The device is designed to reduce noise emission risks to a minimum, taking into account technological progress and noise reduction opportunities.
Legend

The product satisfies the relevant safety standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! Applicable to the given situation. (general warning sign)
ATTENTION! Electric shock warning!
ATTENTION! Rotating parts, entanglement hazard!
Disconnect the device from the power source before cleaning, maintenance or repair!
Only use indoors.

PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the actual product.
2. Usage safety
ATTENTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury or even death. The terms "device" or "product" are used in the warnings and instructions to refer to Bowl Cutter.
2.1. Electrical safety
a) The plug must fit the socket. Do not modify the plug in any way. Using original plugs and matching sockets reduces the risk of electric shock.
b) Avoid touching earthed elements such as pipes, heaters, boilers and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if the earthed device is exposed to rain, comes into direct contact with a wet surface or is operating in a damp environment. Water getting into the device increases the risk of damage to the device and of electric shock.
c) Do not touch the device with wet or damp hands.
d) Use the cable only for its designated use. Never use it to carry the device or to pull the plug out of a socket. Keep the cable away from heat sources, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
e) If using the device in a damp environment cannot be avoided, a residual current device (RCD) should be applied. The use of an RCD reduces the risk of electric shock.
f) Do not use the device if the power cord is damaged or shows obvious signs of wear. A damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the manufacturer's service centre.
g) To avoid electric shock, do not immerse the cord, plug or device in water or other liquids. Do not use the device on wet surfaces.
2.2. Safety in the workplace
a) Make sure the workplace is clean and well lit. A messy or poorly lit workplace may lead to accidents. Try to think ahead, observe what is going on and use common sense when working with the device.
b) If you discover damage or irregular operation, immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay.
c) If there are any doubts as to the correct operation of the device, contact the manufacturer's support service.
d) Only the manufacturer's service point may repair the device. Do not attempt any repairs independently!
e) In case of fire, use a powder or carbon dioxide (CO2) fire extinguisher (one intended for use on live electrical devices) to put it out.
f) Children or unauthorised persons are forbidden to enter a work station.
g) Please keep this manual available for future reference. If this device is passed on to a third party, the manual must be passed on with it.
h) Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available to children.
i) Keep the device away from children and animals.

Remember! When using the device, protect children and other bystanders.
2.3. Personal safety
a) Do not use the device when tired, ill or under the influence of alcohol, narcotics or medication which can significantly impair the ability to operate the device.
b) The device is not designed to be handled by persons (including children) with limited mental and sensory functions or persons lacking relevant experience and/or knowledge unless they are supervised
by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device.
c) The device can be handled only by physically fit persons who are capable of handling it, properly trained, familiar with this manual and trained within the scope of occupational health and safety.
d) When working with the device, use common sense and stay alert. Temporary loss of concentration while using the device may lead to serious injuries.
e) To prevent the device from accidentally switching on, make sure the switch is on the OFF position before connecting to a power source.
f) Do not wear loose clothing or jewellery. Keep hair, clothes and gloves away from moving parts. Loose clothing, jewellery or long hair may get caught in moving parts.
g) Remove all adjusting tools or spanners before turning the device on. A tool or spanner left in the revolving part of the device may cause injury.
h) The device is not a toy. Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
i) Do not put your hands or other items inside the device while it is in use!
2.4. Safe device use
a) Do not overload the device.
b) Do not use the device if the ON/OFF switch does not function properly (does not switch the device on and off). Devices which cannot be switched on and off using the ON/OFF switch are hazardous, should not be operated and must be repaired.
c) Disconnect the device from the power supply before commencement of adjustment, cleaning and maintenance. Such a preventive measure reduces the risk of accidental activation.
d) When not in use, store in a safe place, away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual. The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users.
e) Keep the device in perfect technical condition. Before each use check for general damage and especially check for cracked parts or elements and for any other conditions which may impact the safe operation of the device. If damage is discovered, hand over the device for repair before use.
f) Keep the device out of the reach of children.
g) Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons, only using original spare parts. This will ensure safe use.
h) To ensure the operational integrity of the device, do not remove factory-fitted guards and do not loosen any screws.
i) When transporting and handling the device between the warehouse and the destination, observe the occupational health and safety principles for manual transport operations which apply in the country where the device will be used.
j) Avoid situations where the device stops working during use due to excessive loading. This may result in overheating of the drive elements and damage to the device.
k) Do not touch articulated parts or accessories unless the device has been disconnected from the power source.
I) Do not move, adjust or rotate the device in the course of work.
m) Do not leave this appliance unattended while it is in use.
n) C lean the device regularly to prevent stubborn grime from accumulating.
o) The device is not a toy. Cleaning and maintenance may not be carried out by children without supervision by an adult person.
p) It is forbidden to interfere with the structure of the device in order to change its parameters or construction.
q} Keep the device away from sources of fire and heat.
r) Before servicing the appliance or replacing the cutting discs, disconnect the machine from the power supply.
s) When servicing the appliance or replacing the cutting discs, be extremely careful to avoid injury.
t) The appliance is not intended for chopping hard foods such as deep-frozen products or bones.
ATTENTION! Despite the safe design of the device and its protective features, and despite the use of additional elements protecting the operator, there is still a slight risk of accident or injury when using the device. Stay alert and use common sense when using the device.
3. Use guidelines
The kitchen cutter is intended for cutting, chopping, shredding (grinding) of meat, fishes, raw and cooked vegetables.
The product is intended for home use only!
The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device.
3.1. Device description

- Container
- Cover
- Arm lock
- Main body
- Feet
- Control buttons
- Knob for controlling speed
- Clips to secure the container
ATTENTION: For better protection against vibrations the clips should be fastened to the container during normal device operation.
3.2. Preparing for use
The temperature of environment must not be higher than 40^ and the relative humidity should be less than 85% . Ensure good ventilation in the room in which the device is being used. There should be at least 10 cm distance between each side of the device and the wall or other objects. The device should always be used when positioned on an even, stable, clean, fireproof and dry surface, and be out of the reach of children and persons with limited mental and sensory functions. Position the device such that you always have access to the power plug. The power cord connected to the appliance must be properly grounded and correspond to the technical details on the product label.
Disassemble the device and all its components and clean them before the first use.
3.3. Device use
Start-up:
Use the knob to set the speed to the minimum.
Start up by pressing the button "I".
Use the knob to set the speed to the desired value.
Stop by pressing the button "0".
Use the knob to set the speed to minimum.

1 - Knob for controlling speed.
2 - Button for switching the device on.
3 - Button for switching the device off.
Attention: The device can be filled with food only when the power is off. The knob for controlling speed should be at "0" position.
Please note that this device can work continuously for maximum 3 minutes. Following this time, the device may turn off by itself. In this case, please unplug the device. After a 10 minutes break, the device can be plugged in again. Any food packed inside cannot exceed 1/2 of the tank volume. Failure to comply can cause damage to the device.
Procedures:
- Turn the loading arm into anticlockwise direction to remove cover.
Pay close attention to the two blades when filling the container with food. Big parts of food should be cut into smaller portions before filling the container.
Warning: the food in container is not allowed to be more than 1/2 of the total volume.
- Put the cover into initial position, and then rotate the loading arm until it will be locked.
- Press the start-up button.
It is forbidden to work with low speed for a long period of time.
While device is working, if needed, extra food can be added via the hole on the cover. - Press the red stop button when the work is finished. Speed adjusting knob must be turned to "0" position.
3.4. Cleaning and maintenance
Daily cleaning
Before cleaning always turn the speed adjusting knob to "0" position and cut off the power.
The device should be cleaned at least one time every day. If necessary, it can be cleaned more often.
The parts of the device that are in direct or indirect contact with food must be cleaned.
- It is forbidden to use water or water jet to directly clean the device. Brushes or other tools which may damage the surface cannot be used.
Steps of cleaning:
- Clean the cover, rotating blades axis and container:
- Rotate the loading arm, remove the cover, and the blade fixing axis and container can be lifted easily. Then use water and neutralized detergent safe for food to clean the above-mentioned parts.
Attention: gloves should be worn for protection while operating.
- Clean the machine body with a neutralized detergent and a wet cloth. Use dry cloth to dry the machine after cleaning.
Belt
- There is no necessity to adjust the belt. The belt should be changed every nine months, depending on the work intensity. At this time, you should contact the after-sales department of your dealer.
Power cable
- Power cable should be checked regularly. If it is damaged, please contact the after-sales department of your dealer.
DISPOSING OF USED DEVICES
Do not dispose of this device in municipal waste systems. Hand it over to an electric and electrical device recycling and collection point. Check the symbol on the product, instruction manual and packaging. The plastics used to construct the device can be recycled in accordance with their markings. By choosing to recycle you are making a significant contribution to the protection of our environment.
Contact local authorities for information on your local recycling facility.


Bortskaf违法犯罪.
Bortskaf计划生育 law, 1987.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Romania.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Romania.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Romania.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Romania.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Albania.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Albania.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Romania.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Romania.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Romania.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Lebanon.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Lebanon.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Lebanon.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Lebanon.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Turkey.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Turkey.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Turkey.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Turkey.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Ukraine.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Ukraine.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Ukraine.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, Ukraine.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, UK.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, UK.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, UK.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, UK.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, USA.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, USA.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, USA.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, USA.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, UK.
Bortskaf's son is a child of a man who was born in the village of Bucharest, UK.
Trinn for rengjoring:
2. Be3oNaChocT npn n3POn3BaHe

BHMAHNE! IpOuyTeTE BcNkN IpeDynpKJeHnna 3a 6e3oNaChocT IN BcNkN INhCTpyKuNN. HecnBaHaTeOeDynpKJeHnra Ta n INhCTpyKuNTe MoKe Da IOBeDe Do TOKOB yJap, NOXAP N/IN cepNo3HO HapaHbAHe TOpn CMBpt.
TepMNHTe "yCTpOiCTBO" ININ "IpoDyKT" ce n3noJI3BaT B npEynpeKdEHNrTa N IHcTpyKUnTe, KbM KOnTo ce OTHacrT
Pe3aKa 3a Kyn.
2.1. EneKtpnuecka 6e3onacHocT
a) ΜεπceNB Tp86Ba Da nacBa Ha KOHTaKa. He MoiΦnUpaIe ΜεnceLa no HnKaBb HaunH. ΘnoJ3BaHeTo Ha opuHaJIH N ΜεnceL N IOxOJaN KOHTaKTn HAmaJBA pncA OT KOKOB yap.
b) Ⅲ68aBaiTe Da DOKOCBaTe 3a3eMeHn EEnEMHT KATO Tpb6n, HArpeBaTeN, BoIeepn XlaDNIHNU. CbueCTByBa NOBUnHe pNCK OT TOKOB yap, Ako 3a3eMeHOTO yCTPOINCTBO e N3IOKeHO Ha IbXJ, BInE3 E npK KOHTA K MOKpa NOBbPxHoc Tnn pa60TN BB BLnXHa cpeJa. POnaDaHTo Ha BOda B yCTPOINCTBOTO YBeJIuYaba pNcKa OT NOBpeJa HA yCTPOINCTBOTo n OT TOKOB yap.
c) He doKocBaIte yCtpoJcTBOTc MOKpn NnBlaJxHn pbue.
d) 3n0nl3BaIe Ka6eHa cAmo n npEHa3HauHHe. Hnkora He ro 3n0nl3BaIe 3a HocHe Ha yctpoiCTBOTo nn 3a 3nBaxJaHe Ha 9enceHa oT KOtAcT. DpbXTe Ka6eHa daJeu OT N3TOUHNi Ha TOnlina, MaCIO, OcTpN pb6OBe nn DnKHeu ce Yaactn. POBpeHnte nn 3anIeTeHn Ka6eYbELNuAbaT pNcKa ot TokOB yDap.
e) Ako n3no13BaHTo Ha yCTpoiCTBTO BbB BlaJHa CpeJa He MoKe da 6bJe n36erHaTo, Tp86Ba da ce npInoJn yCTpoiCTBO 3a ocTaTbueh ToK (RCD). N3no13BaHTo Ha RCD hAmalra pncKa ot TokOB yap.
f) He n3no3BaIte yctpoiCTBOTo, aKo 3axpaHbauNt Ka6e e nobpeDen nn NOKa3Ba OueBnHn npn3Haun Ha n3HocBaHe. NobpeDen 3axpaHbau, Ka6e Tpr6Ba Da ce CMeHN OT KBAInΦnUpaH eJeKtpoTeHNK nn cepBn3e HcHTbp Ha npOn3BODnteJra.
g) 3a da n36eHHeTe ToKOB yIap, He notanraTe Ka6ena, uencena nnu YcTpoNCTBOTo BbB BOa nn npyTeuHOCTn. He n3no3BaIte UpeDa Bbpx My MOKpn NOBbpxHOCTn.
2.2. Be3oNaChOCT Ha pa6oTHOTO MrcTo
a) YBepeTe ce, Ye pa6oTHOTMO mCTO e uHcTo n Do6pe OCBteHO. Pa3XBbPnHOTOnnn IooOCBteHO pa6oTHO MCTO MoKe Da DoBePeDo 3IOnOlyKn. OnntaTe Ce da MMncInTe Hanpe, HabJIOdaBaIte KaKBO ce CnyBa N3NOL3BaIte 3dpaB pa3ym, KOrato pa6oTnte c yCTpoHCTBOTO.
b) Ako oTKpneTe noBpeHa nn HnPaBnHa pa6To, He3a6abHo n3KJIouYe ypeHa n DOknaDbaiTe He3a6abHO Ha NaJHnK.
c) Ako HMa HkaBn CbMHeH NoTHocNo OTHocNo npaBnHaTa paBoTa Ha ycTpoNCTBOTo, CBpKeTe ce cnoDpBkKaTa Ha npoN3BOOnTeJI.
d) Camo cepBn3bT Ha npOn3BOAnTeIa MoKe Da peMOHTnpa yCTpOcTBOTO. He ce onNTbaIte da peMOHTnpaTe camocToAteJIHO!
e) B clyuha Ha nojap n3no3BaIte nojkaporacnte I npax nnBbIpeoJeH dnokcn (CO2) (npedHa3Haueh 3a ynotpe6a Bbyxye ekeTpueeckn ypei noH anpexKeHne), 3a da ro notywnTe.
f) Ha deu n Heyn bHOMOeHN nua e 3a6paHeHO da Bn3aT b pa6oTHoTo MrcTo.
g) MoIa3a3eTOBa p6koBOcTBO 3a 6bdeu cnpabKn. AKO TOBa yctpoiCTBO 6bJe npedeAeHO Ha TpeTa CTpaHa, p6koBOcTBOTo Tpr6Ba da 6bJe npedeAeHo C Hero.
h) CbxaHraBaIte eneMeHTnTe Ha onaKOBkata Manknte MOHTaXHn Yactn Ha MrcTo, HeIOCTbNHO 3a deca.
i) Na3eTe ypeDa daJeu OT Deua H JNBOTHN.

3anomhete!Korato nI3noI3BaTe yctpoIcTBOTo,IpeNa3BaTe deuata Npyrnte MInHyBaH.
2.3. Ли用药 6e3oNaCHOCT
a) He n3no3BaIte ycTpoiCTBOTo, kOrato CTe yMopeHn, 6oJIHn IIN IOB BB3JeCTBHeTO Ha aIKoxOJ, HApKOTuIe IIN IekapCTBa, KOITo MORaT 3HaHTeJIHO da HApUwAT cNoCo6HocTTa 3a pa6ota c ycTpoiCTBOTo.
b) YcTpoiCTBOTo He e npoeKTHpaHO da ce n3nON3Ba OT Iina (BkJIIOUHTeHNO Deua)c orpaHnueHN yMcTBHeH N cTeNBn FyHKun Hnn Iina 6e3 NOxOJaI OOnIT N/INn No3HaHn,OCBeH aKO He ca Ha6JIIODaBAHn OT Iinae,OTROBOPHO 3a TReXHATA 6e3oNaCHOCT,NN Ca nOLyUnn INHCTpyKun KAK da pa60TcycTpoiCTBO.
c) YepeBt MoKeJa ca Ce n3nOJIaBa cAmO OT fH3nueckn 3IpaBn Iuua, KOnto Ca B cbCToRHee Ja 6opABrT C Hero, NODxOJaIoo6yHeH, 3aIO3HaTHC TOBa pKOBODCTBO N O6yHeH B 06JIacTTHa 3dPaBocIOBHIne H 6eONaChn yCIOBna Ha Tpyd.
d) Korato pa6oTne c yctpoiCTBOTo, n3noI3BaIte 3dpaBna pa3ym n 6bJeTe haupek. BpeMeHHata 3ary6aHa KOHcEHTpaCnra No BpeMe Ha n3noI3BaHe Ha yctpoiCTBOTo MoKe da doBeDe Do cepNo3Hn HapaHbAHH.
e) 3a da npdeIOBpaTne CnyaHNO BkIOUOBAHe Ha yCTpoNCTBOTo, yBepeTe ce, ye npEbkIOUbaTeJIrT e B noIOKeHne N3KJI., npEn Da CBpbXeTe KbM N3TOUHk Ha 3axpaHbAHe.
f) He hocete shnpokn dpexn nn 6kkyta. DpbkTe kocata, dpexnte npbkauuNTe daJeOT dBNkeu Ce qactn. Cbo6oDoHO 6bnekno, 6kkyta nn Dblra Koca MoKe Da nonaHaT B dBNkeu Ce qactn.
g) OTrpaHete BcUckn peYlnpaun HNCTpyMeHTn Nn raeHH KIOOBE, npeDn Da BKNIOHTe yctpoiCTBOTO. IHCTpyMeHTn Nn raeueH KIOU, OCTaBeH BB BbpTAAata ce YAcT Ha yCTPOICTBOTO, MOKe da npuHN HapaHaBaHe.
h) UcTpoiCTBOTO He e irpaKa. Deuata Tp8Ba Da 6bDaT Ha6IIOaBAHn, 3a da ce rapaHTnpa, ye He cn IrpaT C UcTPOiCTBOTO.
i) He noctabayTe pueTe cn nIy npEmTu BbTpE ycTpoNCTBOTo,doKaTo ce 3nNoJ3Ba!
2.4. Be3oNaCHO n3POn3BaHe Ha yCTpOyCTBOTo
a) He npetoBapBaTe yctpoiCTBOTO.
b} He n3nOJ3BaIte yCTpoiCTBOTo, aKo npeBkIIOUbaTeIa 3a BKI./N3KJI. He fynKlIOHnpa npabUNHO (He BkIOU4Ba I N3KIOUBA YCTPOIcTBOTo). YCTPOIcTBATa, KOINTe MoRaT Da ce BkIOUBA T N3KIOUBA T C npeBkIOUbaTeIa 3a BKI./N3KJI., ca onacHi, He Tp6Ba Da ce n3nON3BaT N Tp6Ba Da ce peMOHTnpaT.
c) I3KIOUOte ypea ot 3axpaHbAHeTo, npedn da 3anoHHe TAcTpoKa, noocTbaHe n noDpBxka. TaKaba npebaHTbHa MApka HamaJIbBa pNcKa OT ClyuayHO AKTbIpaHe.
d) Korato He ce n3noJ3Ba, cxbxaHbAte Ha 6eOancho MxTo, daJeu ot Deua H xopa, KOnto He ca 3aNo3HaTn C yCTPOIcTBOTO n He ca npOeJIn PbKOBODCTBOTO 3a yNtpe6a. YcTpoiCtBOTO MoKe da npEicTablaBa OnaCHOCT B pUeTe Ha HeONTHN NOTpe6HTeIN.
e) IopIbPkaIte ypea B nepΦeKTHo TexHnuecko cbCTOHa. IpeDn BCaKa yNtpe6a npOBepe 3a oBssn nobpeu n Oco6eHO npOBepe 3a HanykaH uactn nn eJeMeHTn 3a BCaKaBn dpyu ycIOBna, KOITo MoT a na NobJraRt Ha 6eONacHata pa6ota Ha yctpoiCTBOTo. Ako OTkpne T nobpea, npedeAte yctpoiCTBOTo 3a peMOHT npEdu yNtpe6a.
f) ΠaTeуpea oT deua.
g) PemontbT mnn noDpBkKaTa Ha ycToPcTBOTo Tpa6Ba da ce n3BbpWbAT OT KbaNnHnnpaHn Lnca, KaTO ce n3noI3BaT cmo opnHaJIHn pe3epBHN qactn. ToBa ue rapaHTnpa 6eOanacha ynotpe6a.
h) 3a da ocirpynte onepaTHBHaTa cIIOCT Ha yCTpoiCTBOTo, He OTCpaHbAaTe a6pnuHO MOHTnpaHn npedna3nteHn He pa3xa6BaTHe HkaKBN BnHTOBe.
i) Korato TpaHcnpopnapeI MaHnnynnpaTe yCTpoiCTBOTo MekdycklaDaI MeCtoHa3HaueHneTo, cna3BaIte npHnucnnte 3a 3dpabocIOBn I 6e3oJacn YcNoBn Ha Tpyd 3a pByHn TpaHCnpTHn Oepaun, KOTo ce npInlarat B CTpHaTAt, B KOrTo Ue Ce n3NoJ3Ba yCTpoiCTBOTo.
j) 368raTe CHTyaun, npn KOnTo yctpoiCTBTO cnnpa da pa6oTn no BpeMe Ha ynopte6a npaDn npekomepho HatoBapBaHe. Toba moKe Da doBeDe Do nperpbaHe Ha 3aDbNkBaunte eJeMeHTn noBpeDa Ha yctpoiCTBOTO.
k) He dokocbaIte 7apHnpH qactn IIN akcecoapn, oCBEN aKO yCTpOJCTBOTO He e n3KJIIOyeHO OT N3TOUHNka Ha 3axpaHbAHe.
I) He mectete, perylnpaTe nIN Bbptete ypeDa no Bpeme Ha pa6ota.
m) He octabrayte To3n ypeD 6e3 Ha3Op,doKaTo ce n3NoJ3Ba.
n) NocCTBaIte yctpoiCTBOTO peoBHO, 3a da npedOTbPaTHe HATpyNBaHETo Ha npOpTa MpbCoTna.
o) UcTpoIcTBOTHe eIrpaUka. NocntBaHeto I NOIpbXkKaTa He MoaT da ce H3BbPWBat OT deua 6e3 HaI3Op OT Bb3pacteh.
p) 3a6paHbBa ce Hameca B ctpyKtypata Ha yctpoiCTBTO C cen npomHa Ha napametpnte nn KOHcTpyKuIraMy.
q)ДрькTe yctpoiCTBOTO daleu OT n3TOUHNuHa OfBN TOnnHa.
r) Ppei Da o6cnyknte ypeDa nn da cMeHnTe peKeuHTe nCKOBe, nKIOHeMaHHaTa OT 3axpaHbHaHeTo.
s) Korato 06cnybATE ypeDa nIIN CMeHrTe peXeUHTe DnCKOBe, 6bJeTe N3KIOHTeJIHO BHNMaTeJHn, 3a Da n36BerHeTe HapaHbaHe.
t) YpeBbHe e npEHa3HaueH 3a HapraBaHe Ha TBbpN XpaHn KaTo Dbl6Oko 3ampa3eHn npoDyKTn nn KocTn.

BbHIMAHHE! Bbnpekn 6e3onacnna Hn yctpojCTBOTO n HerOBNTn XapakTepnCTNk
N Bbnpekn 3n0n3BaHeTo Ha DonbHnHTeHH enemeHTn, npeDna3Baun onepatopa, BCE ooe cbuectByBa MaBk PnCK OT 3lononyka Hn HapaHbaHe npn 3n0n3BaHe Ha yctpoiCTBOTo. Bdete haupeK n 3n0n3BaTe 3dpabra pa3ym, KORATO 3n0n3BAte yctpoiCTBOTo.
3.Използваиные насын.
KyxHeHcknT HOe npedHa3NaueH 3a p3aHe, KbIuaHe, HaDpo6BaHe (cmnaHe) Ha Meco, pn6a, cypOu n BapeHn 3eJeHu.
PpOdyKtB Te npEHa3HaueH cMo 3a DomauHa ynotpe6a!
Iotpe6ntenr e OTROBOpEn 3a BCnKu 8eTN, npon3Tuauo NT HenpeDbnEHa ynotpe6ha Ha yctpoiCTBOTO.
3.1. OnscaHne Ha yctpoIcTBOTO

- KOHTeHep
- Kanak
- 3aklouBaHe Ha pKaTa
4.OCHOBHO TANO
5.Kpaka - BytoHn 3a ynpabHeHne
- Konue 3a ynpablenHe Na ckopoCTTa
- Μιπικη 3a φικκυραne Ḥα κοHTeɪHepa
BHIMAHHE:3a no-do6pa 3aunta ot Bn6paunu nnKnte Tpr6Ba da 6bDat 3akpenen KbM KOHTeHepa npn HopMaHa pa60Ta Ha yctpoiCTBOTo.
3.2. Poirotobka 3a ynoTpe6a
Temnepatypata Ha OKoHnata cpea He Tp8Ba da 6bJe NO-BnCoka ot 40^ a OTHOCTeHaTBA NAAKHOCT Tp8Ba da 6bJe no-HnCKa OT 85% .OcnHypeTe Do6pa BeHTnlaucna Ha NOMeUHeNTo, B KOEt Ce H3NoJ3Ba yctpoCTBOTO. Tp8Ba da nma Nohe 10 cm pa3cTOrHne Mejdy BCra Ka CtpaHa Ha YcTPOIcTBOTO u CTehA t nn Dpyr npEmdetn. UcTPOIcTBOTO BnHaru Tp8Ba da ce n3noJ3Ba, KOrato e nocTaBeHo Bbpxy paBaHa, cta6nHa, qncta, orHeynopHa n cyxa NobbpxHocT n da 6bJe n3BbH o6cera Ha deca n Xopa C orpaHnueHn YmCTBeHn n cTtBuHn FyHKun. Pa3noJokTe YcTPOIcTBOTO Taka, Ye BnHarn Da nMaTe DocTbN do quencena. 3axpaHbaunr Ka6eI, CbP3aH KbM ypeDa, Tp8Ba da 6bJe npabuInHO 3a3EmeH n Da OTROBapr Ha TexHHuecknte DaHHn Ha etuketa Ha npodykta. Pa3rlo6eTe YcTPOIcTBOTO n BCnuKn HerOBn KOMnoHeHTn n n NouchTepeDn PbBaTa ynotpe6a.
3.3. I3noI3BaHe Ha yCTpoiCTBOTo
CstpTnpahe:
I3no3BaTe KOnyTe, 3a Da 3aJaTe CkOpocTt Ha MNHmym.
CtapTnpaIte c HATnCKaHe Ha 6yToHa "I".
I3noJI3BaIte KOnHeTo, 3a Da 3aDaTe CkOpocTt Ha JKeJHaHt CToHOCt.
Cnpete c hatackaHe ha 6ytoH "0".
N3noJ3BaIteKoHcyTo,3aDaHaCtponTeCKOpocTtHaMHHmym.

BHMHHe: UcTPOCTBOTo MOKe Da Ce TbHN C XpaHa cAmo npn N3KJIIOUeHO 3axpaHbAHe. KonTuTe 3a ynpabJIeHne Ha CKOpocTTa TpR6Ba Da e Ha N03uNia "O".
MOnI, nMaTe npEdbuD, Ye TOBa yCTpoiCTBO MOKe Da pa6oTn HENpeKbChaTo MaKcHmYM 3 MInHyTu. CLeI, TOBa BpeMe yCTpoiCTBOTO MOKe Da ce NkHouN caMo. B To3N clyaI, MoJI, NkJIIOUeTe yCTpoiCTBOTO OT KOHTaTa.
Cne10 MNHyTN nay3a ycTpoiCBoTo MoKe Ja Ce BkIIOUy OTHOBo. ONaKOBaHaTa BbTppe XpaHa He MoKe Da NaDbNtBa 1/2 ot o6ema Ha pe3epBoapa. HecnA3BaHeTo MoKe Ja npuHInH NOBpeJa Ha ycTpoiCTBOTo.
PpoceDpyn:
3aBbpte pAMTo 3a 3apeKdahe B Nocoka, o6paTHa Ha YacOBHkoBaTa CTeIka, 3a Da npemaxHeT KaNaka.
O6bpHeTe CneuaHNO BHMaHHe Ha DBeTe OCtpneta, KOraTo NbHInTe KOHTeHepa C xpaHa. TOnEMtueactnOT XpaHATA Tp8Ba Da Ce Hap3BAt HA No-MaKn NopuN, PpeDu Da Ce HAnbHn KOHTeHepa.BHMaHHe: XpaHATA B KOHTeHepa He Tp8Ba Da 6bDe NobeCe OT 1/2 OT o6uN O6em.
- IocTabeTe kana Ka B nbpBOHaauHIO noIooKeHne H cIeD TOBa 3aBbPteTe paMTo 3a 3apeKdaHe, DOKaTO ce 3aKJIouH.
- Hatnchete 6yToHa 3a cTapTnpaHe.
3a6paHbBa ce npOdbIJIHHTeHa pa6oTa Ha Hncka ckopoCt.
- Okato yctpoCTBOTo pa60Tu, npn Heo6xOuMoCT MoKe da ce Do6aBn DonbHntHa XpaHa npe3 OTbopa Ha KaNaKa.
- Hatnche Te cepbeHn 6yToH 3a cnnpaHe, Korato pa6oTa Ta npKIOuN. KonyeTo 3a perylnpaHe Ha ckopocTt Tpr6Ba Da ce 3aBbptn Ha no3uun "0".
3.4.ПочinctbaHeипордрьжka
ExedHeBHO nouHCTBaHe
-
Ппеси поочье винага заврете konчeto за руларе на скорocтta на поця "0"инзкючete зхранbaheTo.
-
UcTpoIcTBoTo Tp86Ba Da ce NouchTa BnHe BeHbX Ha DeH. Pn Heo6xoDmOCT MoKe Da ce NouchBa no-uectO.
- Yactnte Ha ypeDa, konTo ca B npK nnHnHnDnpeKeTEN KOtAaTc XpaHa, Tp8Ba Da 6bDat NouchTeHN.
3a6paheo e n3no3BaHeto Ha BOda nn BODHa ctpy 3a dipeKTHO NOUcTBAHe Ha yctpoiCTBOTo. He MORaT da ce n3no3BaT qETKn nn npYn INCTpyMeHTN, KOITo MORaT da NOBpeJr TNOBbpxHOCTTa.
Ctbnkn Ha nouchTahe:
-Поунсте Капак,octaHaВьртuaNTe ce HOKOBeи KOKTeHepa:
3aBbPTe paMTo 3a 3apeKdaHe, cBaIeTe KaNaka H OCTa 3a fKnCnpaH He OcTpneT O KOnTeHepbT MoarTa 6bDat NOBdInrHaTH NecHO. CNeT ToBA n3NoJ3BaIte BOa H NeYtpaIN3npan H npenapat, 6e3onaceH 3a XpHa, 3a Da NoOHTe RopecnomeHaTH YeactH.
BHHMaHHe: Tp86Ba Da ce Hocr pKabuCn 3a 3auTn no BpeMe Ha pa6oTa.
-Поунсте Корпуca Ha Maшиннас Heутраизиран пpenapat И мokpa Kbpna.ИзнолзВаite cyxa Kbpna, 3a Да посчinte Maшиннас сдд почstbahe.
KoIaH
Hama Hyka da perynnapate KolaHa. KolaHbT Tp86Ba da ce CMeHr Ha BceKn DeBET Meceua, B 3aBncMocT OT INHTEHNBOCTTa Ha pa6ota. IIO TOBa BpeMe Tp86Ba da ce CbbpKeTe C OTDeLa 3a CneInpoDaJxBeHo 06cIyKBAHe Ha BaunnDp.
3axpaHbau Ka6eJ
3axpaHbauT Ka6eI Tp8Ba Da ce npOBepBa peoBHO. Ako e NobpeH, MoJIa, CbbpxTe ce c OTdela 3a cnEtnpoDaJxBeHo oClyKBaHe Ha Baunu DnIbP.
N3XBpJIHE HA N3IIOJI3BAHUYCTPOICTBA
He n3xbpIyTe TOBa yctpoCTBO B 06uHcknTe cIcTeMn 3a OTNaDbz. PpeaIte ro B nyHKT 3a peuKlnpaHe n Cb6bpAne Ha eektpnueckn N eektpnueckn UpeN. PpOBepeTe cIMBOLA BbpxU npOdykTA, pBKOBOdCTBOTo 3a ynotpe6a N onakOBkata. PlactMacite, n3noJ3BaHn 3a KOHcTpynpaHTo Ha yctpoiCTBOTo, mOrat da 6bDaT peuKlnpaHn B CbOTBeTCTBne C TexHnTe MapKnipOBKn. N3bpauKn Da peuKlnpaTe, Bne DOpnpHaCraTe 3NaHTeJIHO 3a ONa3BaHeto Ha OKoJHaTa cpeJa.
CbpxKeTe Ce C MeCTHnTE Bnactn 3a HOpMaun OTHOcHcTO cbopxKeHne 3a peuKlnpaHe.


Auto to Eyyxepidio xpnot eneix metaepaotei ia tn dieukolvovn oac xnpoumonowvtac autopatn metapaoon. Exouv yivei euloyec npoaanaeic vi a tv npoxn akpouc metaphpaocn. Otooo, kaiia autoaatoonouevn metapaoon dev iival teia oute npoopietal va atikataohtoei touc avthetaivouc metapaoetc. To enionmo Eyyepidio xpnot n evai n aylambdaekdoon. Tuxov aouphiwiec n diapocncnou dnmuopyouvtai otm metapaoon dev eival deoutekec kal dev exouv voikn loxviia konouc oumuopfwoanc n eniBohnc. Eav npokupovv epwnaeic oxetika e tnv akpiieia twv nppofoipwovn nou nepieoxovtai oto Eyyepidio xpnoc, ovatpeTe otnv aylambdaek ekdoon autw twv neipexouevwovn ouiv n enionmu eksoon.
Tεχνικα στοιχεία
For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations.
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.