RAPID PS101 - Stapler

PS101 - Stapler RAPID - Free user manual and instructions

Find the device manual for free PS101 RAPID in PDF.

📄 136 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice RAPID PS101 - page 6

User questions about PS101 RAPID

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Stapler in PDF format for free! Find your manual PS101 - RAPID and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PS101 by RAPID.

USER MANUAL PS101 RAPID

PS101 PS111 PS141 (M2)

Rapid

Professional pneumatic stapler
DB Professioneller Drucklufttacker
FR Agrafeuse pneumatique professionnelle
NL Professionele pneumattische tacker
IT Graffatrice pneumatica professionale
ES Grapadora neumatica professional
PT Agrafador pneumatico profi sional
SE Professionell pneumatisk haftpistol
OK Professinel pneumatic haeftepistoler
NO Profesjonell pneumatisk stiftepistol
F1 Ammattilaisen paineilmanaulain
PL Profesjonalny zszywacz pneumatyczny
RU PpooeccnoHaBbHnHEBMaTHueckn CTenIep

WARNING: Please read the instructions and warnings for this tool carefully before use. Failure to do so could lead to serious injury.

These values are tool-related characteristic values and do not represent noise generation at the point of use. Noise at the point of use will for example depend on the working environment, the working piece, the workpiece support, and the number of driving operation. Workplace design can also serve to reduce noise levels, for example placing workpiece on sound-damping supports.

Vibration Information (ISO 8662-11:1999)Vibration4.48 m/s23.21 m/s2< 2.5 m/s2
uncertainty0.191 m/s20.206 m/s2

This value is a tool-related characteristic value and does not represent the influence to the hand-arm system when using the tool. Any influence to the hand-arm system when using the tool will for example depend on the gripping force, the contact pressure force, the working direction, the adjustment of energy supply, the workpiece, the workpiece support.

SYMBOLS

The Following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.

RAPID PS101 - SYMBOLS - 1

Read and understand tool labels and manual. Failure to follow warnings could result in serious injury

RAPID PS101 - SYMBOLS - 2

Operators and others in work area shall wear impact-resistant eye protection with side shields.

RAPID PS101 - SYMBOLS - 3

Operators and others in work area shall wear hearing protection.

RAPID PS101 - SYMBOLS - 4

The tool has the capability of operating in contact actuation mode

RAPID PS101 - SYMBOLS - 5

Do not use the tool when you are on a scale, stairs or scaffolds, ladders, or ladder alike constructions, e.g. roof laths, when boxes or crates, when fitting transportation safety systems e.g. on vehicles and wagons.

RAPID PS101 - SYMBOLS - 6

Never use oxygen, carbon dioxide or any other bottled gas as a power source for this tool.

GENERAL SAFETY WARNINGS

  1. For personal safety and proper operation and maintenance of the tool, read this instruction manual before using the tool.

RAPID PS101 - GENERAL SAFETY WARNINGS - 1

  1. Save all warnings and instructions for future reference.
  2. The tool is intended to be used for professional application only. Do not use it for any other purpose. It is not designed to drive fasteners directly on a hard surface like steel and concrete.
  3. The user should assess the specific risks that is present as a result of each use.
  4. Any other use except for intended use of this tool is forbidden. Fastener driving tools with continual contact actuation or contact actuation shall only be used for production applications.
  5. Keep fingers away from trigger when not operating this tool and when moving from one operating position to another.
  6. Multiple hazards. Read and understand the safety instructions before connecting, disconnecting, loading, operating, maintaining, changing accessories on, or working near the tool. Failure to do so can result in serious bodily injury.
  7. Keep all body parts such as hands and legs etc. away from firing direction and ensure fastener cannot penetrate workpiece into parts of the body.
  8. When using the tool, be aware that the fastener could deflect and cause injury.
  9. Hold the tool with a firm grasp and be prepared to manage recoil.
  10. Only technically skilled operators should use the

fastener driving tool.

  1. Do not modify the fastener driving tool. Modifi cations may reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator and/or bystander.
  2. Do not discard the instruction manual.
  3. Do not use a tool if the tool has been damaged.
  4. Be careful when handling fasteners, especially when loading and unloading, as the fasteners have sharp points which could cause injury.
  5. Always check the tool before use for broken, misconnected or worn parts.
  6. Do not overreach. Only use in a safe working place. Keep proper footing and balance at all times.
  7. Keep bystanders away (when working in an area where there is a likelihood of through traffic of people). Clearly mark off your operating area.
  8. Never point the tool at yourself or others.
  9. Do not rest your finger on the trigger when picking up the tool, moving between operating areas and positions or walking, as resting finger on trigger can lead to inadvertent operation. For tools with selective actuation, always check the tool before use to ascertain the correct mode is selected.
  10. Only wear gloves that provide adequate feel and safe control of triggers and any adjusting devices.
  11. When resting the tool, lay it down on the fl at surface. If you use the hook equipped with the tool, hook the tool securely on the stable surface
  12. Do not operate when under the influence of alcohol, drugs or the like.
  13. Do not use the tool when you are on a scale, stairs or scaffolds, ladders, or ladder alike constructions, e.g. roof laths, when closing boxes or crates, when fitting transportation safety systems e.g. on vehicles and wagons.

Projectile hazards

  1. The fastener driving tool shall be disconnected when unloading fasteners, making adjustments, clearing jams or changing accessories.
  2. During operation be careful that fasteners penetrate material correctly and cannot be defl ected/ misfi red towards operator and/or any bystanders.
  3. During operation, debris from workpiece and fastening/collation system may be discharged.
  4. Always wear protective goggles to protect your eyes from injury when using power tools. The goggles must comply with ANSI Z87.1 in the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336 in Australia/New Zealand. In Australia/New Zealand, it is legally required to wear a face shield to protect your face, too. It is an employer's responsibility to enforce the use of appropriate safety protective equipment by the tool operators and by other persons in the immediate working area.
  5. The risks to others shall be assessed by the operator.
  6. Be careful with tools without workpiece contact as they can be fire unintentionally and injure operator and/or bystander.
  7. Ensure tool is always safely engaged on the workpiece and cannot slip.
  8. Wear hearing protection to protect your ears against exhaust noise and head protection. Also wear light but not loose clothing.

RAPID PS101 - Projectile hazards - 1

Sleeves should be buttoned or rolled up. No necktie should be worn.

Operating hazards

  1. Hold the tool correctly: be ready to counteract normal or sudden movements such as recoil.
  2. Maintain a balanced body position and secure footing.
  3. Appropriate safety glasses shall be used and appropriate gloves and protective clothing are recommended.
  4. Appropriate hearing protection shall be worn.
  5. Use the correct energy supply as directed in the instruction manual.
  6. Do not use the tool on moving platforms or back of trucks. Sudden movement of the platform may lose control of the tool and cause injury.
  7. Always assume that the tool contains fasteners.
  8. Do not rush the job or force the tool. Handle the tool carefully.
  9. Watch your footing and maintain your balance with the tool. Make sure there is no one below when working in high locations, and secure the air hose to prevent danger if there is sudden jerking or catching.
  10. On rooftops and other high locations, drive fasteners as you move forward. It is easy to lose your footing if you drive fasteners while inching backward. When driving fasteners against perpendicular surface, work from the top to the bottom. You can perform driving operations with less fatigue by doing so.
  11. A fastener will be bent or the tool can become jammed if you mistakenly drive fastener on top of another fastener or strike a knot in the wood. The fastener may be thrown and hit someone, or the tool itself can react dangerously. Place the fasteners with care.
  12. Do not leave the loaded tool or the air compressor under pressure for a long time out in the sun. Be sure that dust, sand, chips and foreign matter will not enter the tool in the place where you leave it setting.
  13. Never attempt to drive fasteners from both the inside and outside at the same time. Fasteners may rip through and/or fly off, presenting a grave danger.

Repetitive motions hazards

  1. When using a tool for long periods, the operator may experience discomfort in the hands, arms, shoulders, neck, or other parts of the body.
  2. While using a tool, the operator should adopt a suitable but ergonomic posture. Maintain secure footing and avoid awkward or off-balanced postures.
  3. If the operator experiences symptoms such as persistent or recurring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning sensation, or stiffness, do not ignore these warning signs. The operator should consult a qualified health professional regarding overall activities.
  4. The continuous use of the tool may cause repetitive strain injury due to recoil produced by the tool.
  5. To avoid repetitive strain injury, the operator should not overreach or use excessive force. Additionally, the operator should take a rest when feeling fatigue.
  6. Conduct a risk assessment regarding repetitive motion hazards. It should focus on muscular- skeletal disorders and be preferentially based on the assumption that decreasing fatigue during work is

effective in reducing disorders.

Accessory and consumable hazards

  1. Disconnect the energy supply to the tool, such as air or gas or battery as applicable, before changing/ replacing accessories such as workpiece contact, or making any adjustments.
  2. Use only the sizes and types of accessories that are provided by the manufacturer.
  3. Use only lubricants recommended in this manual.

Workplace hazards

  1. Slips, trips and falls are major causes of workplace injury. Be aware of slippery surfaces caused by use of the tool and also of trip hazards caused by the air-line hose.
  2. Proceed with additional care in unfamiliar surroundings. Hidden hazards may exist, such as electricity or other utility lines.
  3. This tool is not intended for use in potentially explosive atmospheres and is not insulated from coming into contact with electric power.
  4. Make sure there are no electrical cables, gas pipes etc. that could cause a hazard if damaged by use of the tool.
  5. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
  6. There may be local regulations concerning noise which must be complied with by keeping noise levels within prescribed limits. In certain cases, shutters should be used to contain noise.

Dust and exhaust hazards

  1. Always check your surroundings. The air exhausted from the tool may blow dust or objects and hit operator and/or bystanders.
  2. Direct the exhaust so as to minimize disturbance of dust in a dust fi lled environment.
  3. If dust or objects are emitted in the work area, reduce the emission as much as possible to reduce the health hazards and risk of injury.

Noise hazards

  1. Unprotected exposure to high noise levels can cause permanent, disabling, hearing loss and other problems such as tinnitus (ringing, buzzing, whistling or humming in the ears).
  2. Conduct a risk assessment regarding noise hazards in the work area and implement appropriate controls for these hazards.
  3. Appropriate controls to reduce the risk may include actions such as damping materials to prevent workpieces from "ringing".
  4. Use appropriate hearing protection.
  5. Operate and maintain the tool as recommended in these instructions, to prevent an unnecessary increase in noise levels.
  6. Take noise reduction measures, for example placing workpieces on sound damping supports.

Vibration hazards

  1. The vibration emission during operation depends on the gripping force, the contact pressure force, the working direction, the adjustment of energy supply, the workpiece, the workpiece support. Conduct a

risk assessment regarding vibration hazards and implement appropriate controls for these hazards.

  1. Exposure to vibration can cause disabling damage to the nerves and blood supply of the hands and arms.
  2. Wear warm clothing when working in cold conditions, keep your hands warm and dry.
  3. If you experience numbness, tingling, pain or whitening of the skin in your fingers or hands, seek medical advice from a qualified occupational health professional regarding overall activities.
  4. Operate and maintain the tool as recommended in these instructions, to prevent an unnecessary increase in vibration levels.
  5. Hold the tool with a light, but safe, grip because the risk from vibration is generally greater when the grip force is higher.

Additional warnings for pneumatic tools

  1. Compressed air can cause severe injury.
  2. Always shut off air supply, and disconnect tool from air supply when not in use.
  3. Always disconnect the tool from the compressed air supply before changing accessories, making adjustments and/or repairs, when moving away from an operating area to a different area.
  4. Keep fingers away from trigger when not operating the tool and when moving from one operating position to another.
  5. Never direct compressed air at yourself or anyone else.
  6. Whipping hoses can cause severe injury. Always check for damaged or loose hoses or fittings.
  7. Never carry a pneumatic tool by its hose.
  8. Never drag a pneumatic tool by its hose.
  9. When using pneumatic tools, do not exceed the maximum operating pressure ps max.
  10. Pneumatic tools should only be powered by compressed air at the lowest pressure required for the work process to reduce noise and vibration, and minimize wear.
  11. Using oxygen or combustible gases for operating pneumatic tools creates a fire and explosion hazard.
  12. Be careful when using pneumatic tools as the tool could become cold, affecting grip and control.

Additional warnings for tools with contact actuation Capability

  1. Do not rest your finger on the trigger when picking up the tool, moving between operating areas and positions or walking, as resting finger on trigger can lead to inadvertent operation.
  2. If this tool has either selective actuation for contact actuation or continuous contact actuation by actuation mode selectors or is a contact actuation or continuous actuation contact tool and marked with beside symbol, intended uses are for production applications such as pallets, furniture, manufactured housings, upholstery and sheeting.
  3. Do not use this tool in contact actuation for applications such as closing boxes or crates and fitting transportation safety systems on trailers and lorries.
  4. Warning that the tool shall only be used in safe

RAPID PS101 - Additional warnings for tools with contact actuation Capability - 1

RAPID PS101 - Additional warnings for tools with contact actuation Capability - 2

working places.

  1. Be careful when changing from one driving location to another.

LOADING

  1. Disconnect the tool from air supply. (Figure 3)
    Release magazine by squeezing click lever. (Figure 4)
  2. Loading staples: Turn the gun over. Load a strip of staples into the magazine, with the points upwards. Then shut the magazine by pushing it fully frontwards. (Figure 5)
  3. Use only recommended fasteners (see technical specifications).
  4. The tool and the fasteners specified in the operating instructions are to be considered as one unit safety system.

TOOL USE

  1. Keep tool pointed away from yourself and others and connect tool to air supply. (Figure 1)
  2. Tools shall be operated at the lowest pressure needed for the application. This will reduce noise levels, part wear and energy use.
  3. Press the nose of the tool onto the workpiece to be fastened and press the trigger to fire staples. (Figure 6)

Adjust the mini pressure which is necessary for the penetration of the fasteners. Then, make some tests in starting with the lowest pressure.

  1. Check whether the fastener has been driven into the workpiece in accordance with the requirements.

  2. if the fastener is protruding, increase the air pressure in increments of 0,5 bar, checking the result after each new adjustment;

  3. if the fastener is driven into an excessive depth, reduce the air pressure in increments of 0,5 bar until the result is satisfactory.

  4. You should endeavour in any event to work with the lowest possible air pressure.

  5. Hold the tool during the work operation in such a way that no injuries can be caused to the head or to the body in the event of a possible recoil consequent upon a disruption in the energy supply or hard areas within the workpiece.
  6. The tool shall be disconnected from the compressed air system for the purpose of transportation, especially where ladders are used or where an unusual physical posture is adopted whilst moving.
  7. Carry the fastener driving tool at the workplace using only the handle, and never with the trigger actuated.
  8. Take conditions at the workplace into account. Fasteners can penetrate thin workpieces or slip off corners and edges of workpieces, and thus put people at risk.
  9. For personal safety, use protective equipment such as hearing and eye protection.
  10. The trigger and the safety yoke have to be actuated for each driving operation, with the order of actuation not being specified. For repeated driving operations, it is suffi cients if either the trigger remains activated and the safety yoke is activated thereafter, or vice versa.
  11. Avoid triggering the tool if the magazine is empty.
  12. Any defective or improperly functioning tool must immediately be disconnected from the compressed air

supply and passed to a specialist for inspection.

  1. In the event of longer breaks in work or at the end of the working shift, disconnect the tool from the compressed air supply and it is recommended to empty the magazine.
  2. The compressed air connectors of the tool and the hoses should be protected against contamination. The ingress of coarse dust, chips, sand etc. will result in leaks and damage to the tool and the couplings.

COMPRESSED AIR SYSTEM

  1. Proper functioning of the fastener driving tool requires fi itered, dry < and lubricated > compressed air in adequate quantities.
  2. If the air pressure in the line system exceeds the maximum allowable pressure of the fastener driving tool, a pressure reducing valve followed by a downstream safety valve shall additionally be fitted in the supply line to the tool.
  3. Connect the fastener driving tool to the compressed air supply using suitable pressure hose equipped with quick-action connectors. (Figure 1)
  4. The compressor plant shall be adequately dimensioned in terms of pressure output and performance (volumetric flow) for the consumption which is to be expected. Line sections which are too small in relation to the length of the line (pipes and hoses), as well as overloading the compressor, will result in pressure drops.
  5. Permanently laid compressed air pipelines should have an internal diameter of at least 19mm and a corresponding large diameter where relatively long pipelines or multiple users are involved.
  6. Compressed air pipelines should be laid so as to form a gradient (highest point in the direction to the compressor). Easily accessible water separators should be installed at the lowest points.
  7. Junctions for users should be joined to the pipelines from above.
  8. Connecting points for fastener driving tools should be fitted with a compressed air servicing unit (fi Iter/water separator/oiler) directly at the junction point.
  9. Oilers must be checked on a daily basis and if necessary topped up with the recommended grade of oil (see TECHNICAL DATA). Where hose lengths of over 10m are used, the oil supply for the fastener driving tool cannot be guaranteed. We therefore recommend that 2 to 5 drops (depending on the loading of the fastener driving tool) of the recommended oil (see TECHNICAL DATA) should be added via the air inlet of the tool, or an oiler attached directly to the fastener driving tool.

TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE

  1. If a staple jam occurs, disconnect tool from air supply. (Figure 3)
  2. Release magazine and slide the rail back. (Figure 4)
  3. Remove jammed fasteners. (Figure 7)

MAINTENANCE:

  1. While tool is disconnected from air supply, make daily inspection to ensure free movement of safety yoke and trigger. (Figure 2)
  2. All screws should be kept tight. Loose screws result in unsafe operation and parts

breakage. Squirt oil lightly with 2 or 3 oil drops into the air inlet.

  1. Only use recommended oil in the technical specifications. Keep the tool clean. Wipe it regularly with a dry cloth, and inspect for wear. Lubricate the sliding parts of the magazine occasionally to prevent wear.
  2. Do not use flammable cleaning solutions. Do not soak and use solvent, such solutions may damage O-rings and other sensitive tool parts. Use clean, dry air. Preferably use a processing unit of compressed air upstream of the connection of the tool. Repairs other than those described here should be performed only by trained, qualified personnel or by after-sales-service of the producer.

SPARE PARTS LIST

Follow local regulations when disposing of the tool.

PS101 Spare Parts list (Figure 8)

Index AArt. NoDescription
A 5001145Repair Kit A for PS101 M2
B 5000143Repair Kit B for PS101
C 5000144Repair Kit C for PS101
5000145No-Mar Pad (bag of 5pcs)

PS111 Spare Parts list (Figure 8)

Index Art. No Description
A 5001146 Repair Kit A for PS111 M2
B 5000147 Repair Kit B for PS111
C 5000148 Repair Kit C for PS111
5000145 No-Mar Pad (bag of 5pcs)

PS141 Spare Parts list (Figure 8)

Index Art. No Description
A 5001147 Repair Kit A for PS141 M2
B 5000158 Repair Kit B for PS141
C 5000159 Repair Kit C for PS141
5000178 NoMar Pad (x5pcs)

PNEUMATISCHES KLAMMERGERÄT PS101 PS111 PS141 (M2)

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

PS101 List over Reservedele (Figure 8)

PS111 List over Reservedele (Figure 8)

PS141 List over Reservedele (Figure 8)

STIFTEPISTOL MED TRYKKLUFT PS101 PS111 PS141 (M2)

Farerved stovogavgasser

Pn ytnnn3aun HNCTpyMeHTa Co6HoaJTe MeCThble

npaBnla.

PS101 Cnncok 3anuacte (Figure 8)

ULDISED OHUTUSHOIATUSED

VEAOTSING JA HOOLDUS

TENIKE ΣPPOEIΔΟΙΝΕΙΣ AΦΑΛΕΙΑΣ

  1. Tia npoownkn aoaaleia kai owotn
    Aetoupyia kai ouvtnpon Tou
    epyaaleiou, diaaote auto to eyyxepidio
    odnyiw npiv xponoionoe to
    epyaieio.

RAPID PS101 - TENIKE ΣPPOEIΔΟΙΝΕΙΣ AΦΑΛΕΙΑΣ - 1

  1. AnoThee oAe TIC npoeisDOnoiEIG kai Tc odnyies yia eovn avopad.
  2. To epyaieio npoopicieta mvo yia enayyemaikn xpon. Mny to xonpaonoeite yia aalouc okoiouc. Ev exei oxediatoi yia va odnyei touo uovdeouc aneueiaoc oe okanpni enipavvia onwc ataai kai taevto.
  3. O xipntc tha npentva aioynoa touc ouykekiEvouc Kivuvouc nou unapxovw anoteloeqa kthe xipns.
  4. Anayopeuéta onoiδnnote aλn xon autou tou εpyaεiou ktoç ano tv npooipμevn. Ta

BASINCLI HAVA SISTEMI

HCTpyMeHTbT HMa OIuY 3a pa6oTa BpeHM Ha N3cTePn Pn KOHTC pa6oTHata NOBbpxHOCT.

RAPID PS101 - BASINCLI HAVA SISTEMI - 1

He n3noJ3BaIte HNCTpyMeHTa, KOrato CTe Ha Ctbnala nn CKeJe, Ctbn6a nn NOo6Hn KOHCTpyKUnn; KOrato 3aTbaprTe CaHdbu nn uan; KOrato MOHTnpaTe TpaHCnOpTHn Obe3ONaCHTeHN CNCTeMn, HAnp. Ha KOJecHn PLaTΦopMn N BaHOH.

RAPID PS101 - BASINCLI HAVA SISTEMI - 2

HnKora He n3NoI3BaIte HncIopOa, BByIepoJeH DByOKnc NIn dpyr Ra3 B 6yTHNI 3a 3axpaHbHe Ha To3n INHCTpyMeHT.

Овши УкАнгь 3A БЕЗПАСНСТСТ

  1. 3a JnUHa 6e3oNaChOcT n npAunHa eKcnloatauH N OndpBxKa Ha HHCTpyMeHTa, npOyTeTe TOBa pBKOBOCTBO 3a yNtpe6a npEi Da H3NOJ3BaTe HHCTpyMeHTa.

RAPID PS101 - Овши УкАнгь 3A БЕЗПАСНСТСТ - 1

  1. 3ana3eTe BCnHn yHa3aHn HnHCTpyHn 3a 6bdeua pepepeHnI.
  2. INHCTpymEnTbTe npeHa3HaueH da ce H3non3Ba cAmO 3a npofoecnoHaHIO npnIoKeHne. He ro H3no13BaIte 3a dpyrN uei. He e npoeKtnpaH 3a qHKcnpaHe Ha KpeEHHeMeHTn DnpeKTHO Bbpx TYBpda IOBbpxHOCT KaTO CTOMHa H6eToH.
  3. NopTe6nTeJIrT Tp6Ba BHMaTeJHo Da npeueHn Bb3MOHHTE CNeUΦuHn PnCHOBe, CBbp3aHn C BCaHa yNtpe6a.
  4. BcKa npyra ynoTepe6a, c n3HnOueHne Ha npedHa3NaeHHeTo Ha To3n HnCTpyMeHT, e 3a6paHeHa. NnCTpyMeHTte C KOHTaTHo 3aJeCTBaHe INI pOdbJHKInTeINHO KOHTaTHO 3aJeCTBaHe Da CE n3No13BaT CaMO 3a npOn3BOdCTBeHN pNIOKeHn.

6.ДрькTe npbCTHTe daneue OT cnycbKa, KORato He pa60HTe C INHCTpyMeHTa I npn IpemHaBaHe OT eHNO pa60THO nIOnKeHne B dpyro.
7. MHOJECTBPOHNCIOBE HONACHOCTN.PoOyTeTe Hpa36peTe HNCTpyKUINTE 3a 6e30NAcHOCT NpeDNa Cbbp3BaTe, INHIOUBAte, 3apeKdAte, pa6OTnTe, NOIDbPkaTe, CMeHrTe aKceCoapHTe INI pa6OTnTe B 6NI3OCT Do HNCTpyMeHTa. HeCNa3BaHeTo Ha TOBa MOKe Da DOBeEDo CepNo3HN TeLECHN HapaHARBAHIA.
8.ДьжTe BCNCHнЧТи HA TANOTO, KaTO pBcTe, KpaKaTa N T.H.,ДaJIeY OT NOCaTHa H CTpeIb6a n Ce yBepTe,Ye KpeIeKbT HЯMa OaCHOCT Da IpoHnKHe B ChAChN OT TANOTO.
9. Korato H3No3BaTe INHCTpyMeHTa, HMaIte IpeDVBn, Ye HpeNebT MoHe Da OTCKOu N Da npuHHn HapaHbAhe.
10.ДрькTe INHCTpyMeHTa 3IpaBOи 6bIeTe rOToBN 3a eBENTyaJIeH OTHaT.
11. Camo TexHnueckn KBaJIHnΦnIpaHn OpeaTopn TpR6Ba Da n3NON3BaT HNCTpyMeHTa.
12. He MoHnHnHnHaPaTe HNCTpyMeHTa. N3MeHeHnTa MOrat Da HamaTt eFeKTHBHOCTTa Ha MEPKnTe 3a 6e3oNaCHOCT N Da yBeJIuHaT pNcKOBete 3a pa6OTHnKa N/IN CTOnAichiTE HaOKONo.
13.He n3xBbPnIe pBHOoDCTBOTo 3a yNtpe6a.
14. He n3no3BaIte nHcTpymeHT, aHO cbuT e 6nI noBpeDeH.
15. BhimabaTe npa6ota c KpeenKeHte, oco6eHo npi 3apeJdaHe n3BaJdaHe, TbK aTo Te HMaT OCTpn NOBbpxHOCTn, KOINTo MOrat Da npuHHrT HapaHBAhe.
16. Ппени уностеба винаги поверявашинстумента 3а сунени, Нени Сврзани Или Из hoceни часи.
17. He ce npotraaTe npehaJeHO. H3noJI3BaIte cMo Ha 6e3oNaCHO pa6oTHO MRCTo. POnBpaKaIte Cta6nHa CTOnKa N 6aJAHC IO BCaHO BpeMe.
18.ДрькTe MнHyBaЧte Далу (KOraTO pa6OTHe B 30Ha, KБДЕТО ИмВЕРОТHOCT OT TpaФИК Ha Xopa).ЯCHO МарКИрайтБашаТа pa6OTHa 30Ha.
19. HnKora He HacooyBaIe IHCTpyMeHTa KbM ce6e cn JIN KbM npyTte.
20.He onnpaTe npbCTa cn Bpxy cnycbKa npn BnuHaHe Ha IHCTpyMeHTa, pnpDnBnKBaHe MeJy pa6OTHnTe 30HN IIO3uIN INXoDeHe, TbN KaTO ONPn HnPbCT Ha cnybKa MoKe Da IOBeJe DO HeIpeBnDEHn DeHCTBn. 3a IHCTpyMeHTn Cbc CeJIeKTHBHO 3aJeCTBaHe BNHaN IpOBepBaIte IHCTpyMeHTa npedn ynoTpe6a, 3a da npOBepTe daJIe e n36paH npabNJHnT peKM.
21. Hocete cAmo pKaBnU, KOHTO OCHpyBaT aEKBaTHO yceuHaHe N 6e3OnaceH KOHTpON Ha CnyCbUte N BCraHKn DpyrN peRylnpaun yCTPOIcTBa.
22. Korato He non3BaTe HHCTpyMeHTa, NOCTaBeTe ro Bbpy paBHa nobbpxHOCT. Ako n3non3BaTe kyKaTa, 60opydBaHa C HHCTpyMeHTa, 3aKaHeTe HHCTpyMeHTa 6e3oNaCHO Bbpy cta6nHa NOBbpxHOCT.
23.He n3noi3BaIte HnCTpyMeHTa, KOraTO cTe noD Bb3deIcTBHe Ha aIKOXoJ, HapKOTnU ININ dpyrN noO6Hn BeIeCTBa.
24.He n3noJ3BaIte HnCTpyMeHTa,Horato CTe Ha CTbnaHa nn Chene,CTbJa nn NOo6Hn KOHCTpyKuH;Horato 3aTBapTe CaHbUu nn IuaHn;Horato MOHTnpaTe TpaHCnOpTHN

Obe3oNaCHTeJIH CNCTeMn, HAp. Ha KOJeCHN IaTΦOpMn H BaOHi.

PnCKOBe Ha npOeKTHna

  1. INHCTpymEHTb Tp86Ba Da e H3HIOUoyeH OT 3axpaHbaHETo Iprn H3Ipa3BaHe Ha KpeNeHH eJeMeHTn, H3BbpWbAHe Ha KOpeKuHN,OTCTpaHBAHe Ha 3aDpbCTbAHN NIN CMHa Ha akcecoapn.
    2.ПО ВЕМЕ на pa6OТа BHIMмавaite 3a KpeпeнHTe eIeMeHTn Da IpoHKBaT npaBnHO B MaTePmJa nДЯ HЯмApEДNoCTaBnДа 6bДaT OTHIOHeH/ HeIpaBnHO HaCOUeH KnM pa6OThNa n/Nn CTOrIuTe HaOKoJIo.
  2. No Bpeme Ha pa6oTa e Bb3MOHHO n3XBbPHaHETo Ha napyeta O Ta6oTHnA DetaiI.
    4.BnHaHn HocTe 3aunTHn OuHa,3a da npedna3nte OHTe CN OT HapaHBAhe npn n3no13BaHe Ha en. INCTpyMeHTn. Ounlata Tp6Ba Da OTROBaprT Ha ANSI Z87.1 B CAU, EN 166 B Ebpona nn AS / NZS 1336 B ABctpan/ HoBa 3eHaHnn. B ABcTpaHn / HoBa 3eHaHn3aKHOBO Ce n3ncbRa da HocTe npedna3eh NtueB uNT 3a 3auNTa Hn BaWeto Ntue. OTROBOPHOCT Ha pa6oToDAteJI e Da HanoHn n3no13BaHETo Ha NOxOJaIO 3aUnTHO o6OpyDbAHe OT OepaTopiTE Ha INCTpyMeHTN IOT dpyrN LInca B HeNoCpeDCTBeHata pa6OTha 30Ha.
  3. PnckOBeTe 3a npytn Iuca ce npeueHbAt Otpa6oTeunr C HnCTpyMeHTa.
  4. BhimabaTe c HCTpyMeHTe C 6e3HOHTaKeH n3ctpeI, Tb h KaTo Te JecHO Morat Da npOn3BeDaT HeBOJeh n3CTpeI n Da HapaHr pa6OTnHa N/nn CToAunTe HaOKOIO.
  5. YBepTe Ce, Ye INHCTpyMeHTbT BINHaN e B 6e3OnaCHO B3aIMoDEJeCTBHe C pa60THnA DeTaI N HrMa ONaCHOCT OT H3PiB3BaHe.
    8.Hocete 3aunTHn CpeCTBa 3a rnaBata n 3a cnyxa,3a da ce npedna3HTe OT yMa Ha n3pycHaTeJIHHN KOIEKTOp. Cbto TaHa Hocete Iekn, HO He CBO6OdnI dpexn. PbKaBHTe TpA6Ba Da 6bDat 3aKoNuaHn IIn HaBHTn. He Hocete BpaTOBpb3ka.

PnCKOBe nO BpeMe Ha pa6oTa

1.Дьжte npabINHO HNCTpymeHTa:6bTe roTOBn 3a HrKoH HopMaJIH NII pe3KN DBNKeHnR, KATO OTHaT.
2.Подьрkaite cta6инha cToиHa n 6aIaHcnpaHOPOJOKHe Hn TnOTO.
3. Hocete noDxOJaun npEJa3Hn OUnna. PpenOpbUHTeHNO e HOceHeTo Ha noDxOJaun pbKaBUN 3aUNTHO OJIeHIO.
4.Hocete npoxjua 3aunta 3a cnya.
5.ИЗпОзВаМTe npaBnHOTO 3axpaHbAHe, KaHTO e yka3aHO B INHCTpyKuNtA ta yIOTpe6a.
6. He n3noJI3BaIte nHCTpyMeHTa Ha nOdBnKHH nIaTΦOpMn HnBpeMapHeTa Ha KaMnOHn. Bhe3aHnTo DnBKeHne Ha nIaTΦOpMaTa MoKe Da DoBeDe Do 3aRy6a Ha KOHTpOJ HaD INHCTpyMeHTa N Da npNHN HapaHbAhe.
7. BnHaH DoIyChaIte, He HNCTpyMeHTbT CbIbPka KpeJeHH enemeHTn.
8. He npn6b3BaIte c pa6oTaT a H He hacnJIbaIte npekaneHo nHCTpyMeHTa. Pa6oTeTe BHIMateJIHO C Hero.
9. BnHmBaIte 3a BaIaTa Cta6nIHocT n oNDbpHaIe

Iobbp6aHcA C HCTpyMeHa. YBepTe Ce, Ye HrMa HKOJ OTDOJY, KOraTO pa6OTNe Ha BnCOH MeCTa, NIOChrypeTe MapKya 3a Bb3DyX, 3a Da IpeOtBpaHTe ONaCHOCT OT 3aKaHaHe INI npenlntaHe.

  1. Ha noHrpBn HpyrB BnCOk MeCTa H3TpeJIBaHTe KpeEHHTe eJEMeHTN, DOKaTO CE DBKHTe HaPeIe. JIeCHO e Da 3aRy6nte onopata cH, aKO pa6OTte C INHCTpyMeHTa PpNBedeHN Ha3aD. KOrato fHKcapate KpeEHH eJEMeHTN Bbpxy NepNeHdkyIpaHa IOBbPxHOCT, pa6OTe OT Bbpxa KbM dHOTO. To TO3n HaHH neCTHTe yCNIIIN HAmJIaBAte yMopata.
  2. KpeJHnT eMeHT MoHe Da Ce OByHe HnHCTpyMeHTb Ta 3aceYe, B Cnyaay Ye nOprEuHa npOn3BeTe N3CTpeI DnpeKTHo Bbpxy Dpyr KpeJHnE eMeHT HnBbPx yBOp B JbPBeCnHaTa. HMa OnaCHOCT KpeJHnT eMeHT Da OTCHOH N da YdApn HnKOTo Hn CaMnT INCTpyMeHT Da peaHnpa onaCHO. FIncnpaTe KpeJHnTe eMeHTn BHIMaTeJIHO.
    12.He octabnTe 3apeHn HnCTpyMeHT nBb3dyHn KOMnPecOp NOd HAJIraHe 3a DblroBpeMe Ha CbHc. Ye BepTe Ce,Ye Ha MICTO, KbJeTOCTe OCTaBnIN HnCTpyMeHTa, HMA ONaCHOCT B Hero DaNONaIHat npax, PAcbK, CTpyKnn IN DpyrN yHKn TEa.
  3. HnKora He ce onntBaIte da fncnpaTe KpeenHne elemEnHa eHa n Cbua NOBpXHOCT OT DBete CTpaHn eHNOBpeMeHHo.KpeENHNTe elemEHn MORa T da pa3KbCat N/INJ Da OTCHOAT OT NOBpXHOCTTa, PpeCTaBnBaIKn cepno3Ha ONaCHOCT.

PnCKOB npn NOBtapuN Ce DnHexHn

  1. Korato n3nol3Ba nHCTpyMeHT 3a DbIgN nepHOi, pa6OTnKbT MOKe Da n3nITa NCHOMΦOpT B pLcTe, pameHeTe, WnTa nn dpyn Yactn Ha TAnoto.
    2.ДOKATOИЗПОЛ3ВАИНСТPyMeHTa,pa6OTHnKbT TpЯ6Ba Da npIeMe NOxOJaUa,Ho I epROHOMnHaNo3a.Ia NOIbPka Cta6nHaOnopaNda N36rBa Heydo6HnI De6aHaHCnPaHnNo3H.
    3.AKo pa6OTHNKbT yceTN CmNTOMn Ha NOCTOReH NIN NOBTapuCe DNCKOMΦOpT,60Nk,NyNCpaHe, N3TpBnBaHe, TbDeJIuYKaHe, yceUaHe 3a napHe NIN cKOBAHOCT, He npeHe6peRBAIte Te3N IpeDynpEiTeJHn 3HaU. Pa6OTNHkBT Tp86Ba Da ce KOHCyTTnpa C KBaJIHΦHcIpuH MeINIuHcN CneuaJIHCT OTHOCHO UROCTHTe DeHOCTH.
    4.Поьлжнтелнауnotpe6аHaNHCTpyMeHTaMOHe DaIOBeDeDo NOBtapAunCe pa3TeKeHnI NopaIN OTKaTApON3BeDeHOT NHCTpyMeHTa.
  2. 3a Да ИЗБЕгпЕ NOВТAPЯПУTE CE pa3TeЖЕнИ, OпЕРATOрьт He Tpr6Ba Да пОТЯпpeКал�но ИДа ИЗПОЛЗВа пЕКOMePHa Cиla NO ВсмЕ Ha pa6Ota. OСВЕН TOBA, OпЕРATOрьт Tpr6Ba Дa сИ поиHe, KOraTOуВCTBa yMopa.
  3. HanpaBete OceHbHa npCb BbB Bp3Ha C onaCHOCTHe npn NOBtapuHTe Ce DBNHeHr. Ta Tp6Ba Da ce CbCpeDToOn BbPx MyChyJHOcKeJIeTHHe HApUWeHnI OCHOBHO Da CE OCHOBaBa Ha IpeDNoIOKeHHeTO, Ye HamaJIbaHeTO Ha yMopata No Bpeme Ha pa6ota e efeKTHBHO 3a HamaJIbaHe Ha HApUWeHnIra.

Bb3MOxHH pNcKOBe c npHaadJIeXHOCTn N KOHCyMaTHNB

1.ИЗнluчete 3axpaHbAHeTo Ha INHCTpyMeHTa, KaTo Bb3dYx, raz nIi 6aTePnI, npeI Da CmEHNTe/

IOMMeHHTe aKCECoapn KaTO HaKaPaiHHK 3a pa6oTHaTa IOBbpxHOCT Nn Da HAppaBNTe KaKBHTO n da 6nlo KOpeKUHN.

2.ИЗПОЛЗВайтсаморазмерпги ВИДОБЕТахсесоарн,КОПTOcaпpeДОCTaBEHNOOTPpOIN3BOДNTeJIЯ.
3.ИЗПОЛЗВАЙТЕСAMOCMAЗЧИМATEРДИН,пгелорьчаньTOBApbkoBOДCTBO.

PnCKOBe Ha pa6oTHOTOMrCTO

1.ПоДxЛьЗВаHe,СЛьВаHeипадаHe ca OCHOBHInTe npИнн 3a HapaHЯВaHnHa pa6OTHOTo. BHMaBaIte 3a XЛьЗraBInTe NOБьрхHOCTHn,npИнHeHOTN3IOJI3BaHTo Ha INHCTpyMeHtA,KaKTO NОaCHOCT OT CЛьВaHe,pИнHeHOTmApHyUa 3a Cf6CTeH Bb3dYx.
2.ПоIxндаiteCДОпьНИTeHNOВHIMaHneB HeNo3HaTcpeda3aHaJIHyNEToHaCKPHTOnOanCHOCTN KaTO eLEeKTPnueCTBO HINdpyTH KOMyHaJIHNJINHN.
3. To3n INHCTpymEnr He e npEaHa3NaeH 3a H3no3BaHe B NOTehuAInHO eKcPiIO3NbHA aTMOCepa H e H3OJIpaH 3a eBEHTyaJIe H KOHTC OTKpNTa eJEKTpruecka MpeJa.
4. YBepete Ce, Ye Hama eJleKtpnueckn Ka6eH, ra3OBn Tpb6n n dp., KONTO 6nxA MoTJn Da npuHHr onaCHOCT, aHO 6bDat NOBpeDeH npn N3No13BaHe Ha HHCTpyMeHTa.
5. Pa3eTe pa60HaTa 30Ha YnCTa n Do6pe OCBeteHa. Pa3xBpIaHnTE Hn HneOCBeTeHN pa6oTHn MeCTa ca npednoctaBkA 3a 3JIOJOnyKn.
6. Mohe da HMa MeCTH pa3nopeE6n OTHOCHO yMa, KOHTo Tp8Ba Da ce Cna3BaT, KaTO CE NOIDbPHaT HNBaTa Ha Wym B PpeINHCaHHe TpaHcN. B ONpeJeHc Cnyan Tp8Ba Da ce N3NOJ3BaT KanaCn- 3aRyUHTeIn, 3a Da ce OrpaHcN WymbT.

PnckOBe OT npax Hn3ropenra3oBe

  1. BnHaH npOBepaBte cpeDATA OKOIO Bac. Bb3dyuHaTcTpyr OT HnCTpymeHTa MoKe Da n3duYa npax Hn PpeMeTHn Da ydApn OepaTopa N / Hn CToAunTe HaOKOIO.
  2. Hacoute aycnyx TaHa, Ye da CBeJeTe DO MHHMym pa3npocTpaHHeHnETo Ha npax B 3anpaWeHa cpea.
    3.AHO Bpa6oTHaTa 3OHa Ce OTeJIrT npax HnnpedMeTN, HamaIeTe MaKcHMaIIHO HNBOTo HaH3NyCkAHnBb3dYx, 3a Da HamaJIte ONaCHOCTHTe 3a3dpabeto n pncAOT hapaHBAhe.

PnCKOBe OT Wym

  1. He3aunTeHOTo H3laTae Ha BnCOHN HnBa Ha 7ym MoKe Da npuHHn TpaHa 3aRy6a Ha Cnyxa NpyrN npOblemn KaTo 7ym B yUnTe (3BbHeHe, 6pbMueHe, CBNCteHe nn 6yuHe B yUnTe).
  2. HanpaBete OueHb Ha pNcKa NO OTHoWeHne Ha onaCHOCTHe OT WbM B pa6OTha 30Ha n npnaraTe IOxOJa, KOHTpO 3a Te3n ONaCHOCTn.
  3. ПОДХОДЯЦИТ KOHТРОN 3a HAMANЯВАе Ha pИСHA MOЗЕ ДА BКЛЮЧБА DeIeCTBЯ HATo ""3aFRЛУшАБИ MaTePиаПИ"" 3aДа СепeДOTВрАн „3BbHeH" Ha pa6OTHHTe DeTaNII.
    4.Използвайтоюдяма зашита на сных.
    5.Изпольвайтейнлдьржайтейнстумента, Кадо e петорьанов В Te3и ИСТукши, 3a Да пededOTВраTHTe HeHyHNo yBelenuHaBaHe Ha HnBaTa Ha ShyMa.

  4. B3emTe MeKn 3a HamaJIbAHe Ha UyMa, HApnMep IocTabrHe Ha pa6OTHnI DeTaHnBbpxy ShymONOrIbuaaOnOpN.

PnCKOBeOTBn6paun

1.ИЗльчанetoHa Bn6paunnoBpeMeHa pa6oTa 3aBnCHOTCNlaTHa 3axBaTcNlaTHa KOHTaHT, pa6OThata NocKa,perylnpaHToHa 3axpaHbAHeTo, pa6OTHnI DeTaN,Onopata Ha DeTaN.HanpaBeTe OueHka Ha pNcKa BBB Bp3Ha C ONaCHOCTNeOT Bn6paunnnpnIOKeTe NOxOJaKOHtpoJ 3a Te3n ONaCHOCTn.
2.ИЗлаганetoHaВибрацMuMeДапрчнHТpaHObyBpeJdaHeHaHepBHTeN KpbBBOCHa6dЯBaHToHa pIbUte.
3. Hocete tonnn dpexn, koraTo pa6oTne B ctyeHn ycnoBna; noDbPkaHe pBuTe cn tonnn n cyxn.
4.AHOyceHTeH3TpBnBaHe,6OJekn,60JHa HIN 136eJIbAHe Ha KOJaTa Ha npbCTHe HIN pBuTe, NOTbpCteMeMnUHHcHnOMoU,OT KBaJIuHnUHpaH MeNtUHcH CneuaJIHCT.
5.ИЗПОЛЗВАЙТЕ И ПОДДБРЖАЕ ИНСТPyМЕNTA, KaHTO e IпeнорьЧАно B Te3и ИНСТPyКUПи, 3a Да IпeДOTВРаТИТЕ HeHyЖHо NOВИшаВаHe Ha HINBaTа Ha Bn6paцЯ.
6.ДькTe HNCTpymeNTa C Jek, Ho 6e3onaceH 3axBaT, TbI KaTO pNCHbT OT Bn6paun e NO-ROJAM, KOraTo CHJaTa Ha 3axBaTa e NO-ROJAMA.

DOnbHnHTeJIHH pNcKOBe npH pa6Ota c NHeBMaTHuHH HhCTpyeHTH

  1. CbcteHnT Bb3dyx MoKe Da npuHHn cepno3n HapaHBAHn.
  2. BnHaHn H3NIOUbaTe NOaBAHeTo Ha Bb3DyX N OTHaayTe INcTpymeHTa OT 3axpaHbAHeTO, KOraTO He rO n3NoJ3BaTe.
  3. BnHa n OTHaayte HNCTpyMeHTA OT NOdaBaHETO Ha CbCTe Hb3dyx IpeDn CMHa Ha aHCceCoapnte, N3BbPswBaHe Ha KopeKUIN / ININ peMOHTN, IN KOraTO ce OTdaneyabate OT pa6OThata 30Ha.
    4.ДькTe npbCTnTe Дaleue OT CnyCbKa, KOrato He pa6OTte C INHcTpymeHTa И риnpemHaBaHe OT eHNO pa6TOHNoIIOKeHne B Dpyro.
  4. HnHora He HacOuBaIe CbCTeH Bb3DyX KbM Ce6e CNHn KbM HrKoI Dpyr.
  5. OTCKOHINIIMapHyHMOrTaIIpNHyHrTTeHHH HapaHBAHNIA.BHaHn IpoBepBaIte 3a NOBpeHNI paxna6EHmApHyHnnCbeDHeHnA
  6. HnKora He HocTe nHeBMaTHueH nHCTpyMeHT XbaHaT 3a HerOBn MapHy4.
  7. HnKora He Bnaayete nHeBMaTHueH nHCTpyMeHT OT MapHyua.
  8. Korato H3No13BaTe NHeBMaTHuHN HnCTpyMeHTn, He npEbnIaBaIte MaKcHmALHOTo pa6OTHo HaJIraHe (ps max).
    10.ПиБMaTnHHTe INHCTpyMeHTn TpA6BaJa ce 3axpaHBa CaMO OT C7bCTeH Bb3DyC Bb3MOxHO HaHHCKOTO HAnraHe, Heo6xoDnMo 3a pa6OTHnI npOuec, 3a Da Ce HamaJN IyMbt N Bn6paunTe n da Ce CBeJe DO MInHMym m3HOCBaHETO.
    11.ИЗПОЛЗВАНЕТЯКИСЛОРДИЗ3АЛДМИ RA3ОБЕЗаразOTСПЕВМАТИЧИ ИНСТРУМЕNTNCSB3ДАВОпАCHOCTOTNOЖAPI EKСПLO3И.
    12.БьдeTe BnHMaTeHn, KOraTo n3noJ3BaTe

NHEBMATNUHIN HCTpyMeHTN, TbI KaTO INHCTpyMeHTbT MOKe Da CTAHe CTyDeH N TOBa Da IIOBJIRe Ha 3axBaTa N KOHTpOJa.

IOnbHnHTeJIHn pNcKOBe npn pa6Ota c HHCTpyMeHTN C cyHcN KONTaKTHO 3aJeICTBaHe

1.He npbTe npbCTa CN Bbpyc cnycbKa npn BnIraHe Ha IHCTpyMeHTA, pnpdBnBxBaHe MeJy pa6OTHNTe 30HN IIO3uIN INXoJeH, TbN KaTO ONpAHn PpCT Ha CnyCbKa MoJE Da IOBeJe DO HeKeJIaHn DeIcTBn.
2.AHOTo3HnHCTpymENTMaHaCTpOHN3a H36Op 4pe3 peKHMn IpBeBKnIOuBaTeEN 3a KOHTaKTHe N3CTpeN IIN NOCJeIOBAteHN HOKTAHTHN3CTpeN, INI NO IOpa36bnpaHe e npEnHa3NaueH 3a pa6oTa C KOHTaKTHe H3CTpeN IIN NOCJeIOBAteHN KOTaHTHN H3CTpeN I E O3NaueH C NOCOeHnO TcTpaH CNMBOI, TORaba IpeDbNdeHata yNtpe6a e 3 npINOKeHnI pN IpON3BODCTBO Ha Naletn, CfIO6ReMn Kbss,Tanuceepn nPiLOCHOCTN.

RAPID PS101 - IOnbHnHTeJIHn pNcKOBe npn pa6Ota c HHCTpyMeHTN C cyHcN KONTaKTHO 3aJeICTBaHe - 1

3.He n3noJ3BaIte HnCTpyMeHTa BpeKIM Ha KOHTaKTeh N3CTpeI 3a npInOKeHn KaTO 3aTbApHe Ha KyTNn IuayrN nn ObEzOnacBaIo QHKcnpaHe Ha CTOKn PpN TpaHCnOpTnpaHe Ha INaTΦOpMn KAMNOH.
4. INCTpymEnTbT Da Ce ION3Ba cAmO Ha IOnCnHypeHn 3a 6e3oNaCha pa6ota MeCTa.
5. BhIMaBaIte npc cMaHaTa OT eHN peHMM B dpyr.

3APEKDAHE

  1. OToCeoEHHInTe HNCTpyMeHOT ONCHTeMbI NIOaHu BO3dyxa. (Figure 3) OToCeoEHHInTe MaRa3HN, HaKaBaHa pbUaJHK. (Figure 4)
  2. 3apeKdaHe Ha cKo6n: O6bpHte NtCTOJeta. IocTabete CkO6nte B nbJInTeJIc KpaHTaHaIrope.CneTTOBa 3aTBOpTe NbJInTeJI, H36yTBAiKn r HoHanpeDdoKpa.(Figure 5)
    3.ИЗнOL3BaIte CamO npeOpBcHITeJIHITe KpeIeKHN eIeMeHTN(BX.TexHcEChNTe CneUΦHkaUN).
    4.ИHCTpyMeHTbT IN CBbp3BaUNTe eIeMeHTn, yKa3aHH BpbHOBOCTBOTO 3a eHCIIIOatauia, CJIeDBA Da CE pa3rJEnJaT KaTO eHNO UaIO C ORJeHa CNCTemata 3a 6e3OnaCHOCT.

YIOTPEBA HA HNHTPYMEHTA

  1. Hacouete INHCTpyMeHTa daleu OT ce6e cn n npYnTe Hro CbbpXHe Tc Bb3dyxa NOI HAJIraHe. (Figure 1)
    2.CHCTpyMeHTIe Tp6Ba Da pa6Otn Ha HnHnCKOTo HAJIraHe, Heo6xOJIMO 3a npNJIOKeHHeTO. ToBa ige HamaHn Hbata Ha yMa, n3HocBaHeTo n 3nON3BaHETo Ha eHepTn.
  2. HaTnCHeTe Bbpxa Ha INHCTpyMeHTa Bbpxy
    6pbapOBBaHHa DeTaI N HAtncHeTe CnycbHa, 3a Da
    n3cTppeTe cHOBeTe. (Figure 6)
    KopnHpaIte MmHMaJIHOTo HaNrAHe, Heo6XoHMo
    3a npOHnBHe Ha KpeEeKHNTE eIeMeHTN. CneT ToBa
    HaNPaBeTe TcTeOBe, KaTO 3aIOuHETe C HaH-HnCHOTo
    HaJraHe.
  3. Поверете дади Кренингт elemente t e Фнсран в pa6OTHnДетайВ CBOTBETCTBNE C N3NCHBaHnRTa:

aKpEnkBt Cbpyn, yBEnuhe TaHaIraHTo Ha B3dyxa B INTEpbann OT 0,56apa, KaTo npOBepBaTe pe3yUItata CneD BCaHO HOBO perylnupaHe;
- aKo KpeNekbTe npOHHKaHn B npeKaJIeHo rJlMa

IbIbOuHnHa, HamaIeTe HaJIraHTo Ha Bb3dYxa B INTEpBaII NT 0,56apa,IOKaTIOCTNHTHeTe JeHaHn pe3yTTa.

  1. XeIaTeJIHO e BbB BCEKn eINH cIyauHa da ce CTpeMNTe Da pa60NTe C Bb3MOKHO Ha-HNCHOTO HAnraHe Ha Bb3dyxa.
  2. No Bpeme Ha pa6oTa DpbKte INHCTpyMeHTa NO TaKbB NaHH, Ye Da N36eHHe TepaHaBaHn Ha INaBaTa HnTJATO, B CnyaH Ha EBeHTyAInHO OTChauHa He IHCTpyMeHTa B CLeDCTBne Ha IpeKbCBAHe Ha 3axpaHbAHeto NNl POnaDaHe Ha TBbpN yAcTBk OT pa6oTHnI DeTaN.
  3. INCTpymEnTbT Tp6Ba Da 6bDe n3KluOueH OT CnCTemata 3a CbCTeH Bb3DyX npn ppeHaCHeTO My N Oc0BeHo, KOrato H3No13BaTe CTbN6n HnKorato Ce HaIara 3aemaHeTo Ha Heo6uHaHn Fn3NuEckn P03n C UeJ Da CE npiDnBnKBaTe.
  4. Hocete INHCTpyMeHTa, DbPKeHHr cAmo 3a dpbHHata N HNKORA C HatNCaT cnycbK.
  5. BnHa n cbo6pa3aBaIte ycIOBnTa Ha pa6oTHOTOMACTo.KpeENHHTe eIeMeHTN MoT a Na pOHNHATB TbHKn pa6oTHn DeaIIIN Nn Da Ce OTnNECHT NObHTne n pb6oBeTe Ha pa6oTHnTe DeaIIIN N IO To3Nauchn Da n3IOHaT Xopata Ha pNCK.
  6. 3a liuHa 6e3oNaChOCT H3nO13BaIte IpeiNa3HcpeiCTBa, Hato 3a 3aunTa Ha Cnyxu H OHTe.
    11.CnycbKbT N KOHTaHTHnT NpeDna3HTeT Pra6Ba Da Ce 3aDenCTBa TpN BceKn EINH N3CTpeN KaTO NocJeIOBaTeHIOCTTa Ha 3aDenCTBaHe He e OTHaueHHe. Pn MHORoKpaTHN NOcJeIOBaTeHN H3CTpeN E DOCTaTbUHO CaMO CnycbKbT Da OCTaHE aANTNBipAH N KOHTaHTHnT NpeDna3HTeN Da CE aNTNBIPA CNeD TOBA HnN ObpaTHOTO.
    12.И36IgBaIte Da 3aIeNCTBaTe INHCTpyMeHTa,aHO nJIHITeJIrE Ipa3EH.
    13.BceKn DeeHTeHnn HnepaBnHno pa6oTeu HNCTpyMeHT Tp8Ba He3a6abHO da Ce n3HIOUOn OT 3axpaHbAHeto CbC CbCTeH Bb3dyx N da Ce npedeHa KbaIINHnupaH cneuaJINCT 3a npOBepKa.
  7. B cnyuHa No-dblnI npekcbaHn Ha pa6oTaTa HIN B KpaHa pa60HaTcMHa, INKIOHeTe INCTpyMeHTa OT 3axpaHbHeTo CbC CbCTeH Bb3dyX. PpenOpbHTeH0 e Da IN3npa3HNTE IIHNHTeJIa.
  8. Mapchite N CbeDInHeHra T KbM HnCTpyMeHa B cnCTemata 3a CbCTeH Bb3dyx Tpr6Ba Da 6bDat 3aunTeHN CpeSy 3ambpcaBaHe. IOnaDaHeTo B cnCTemata Ha eepn PpaxOBn YacTHu, Ippe6Hn OTLOMKN, INCBK H T.H. Ue DOBeE Do TeOBe N IOBpeJa Ha IHCTpyMeHTA N CbeDInHeHraT.

CNCTEMA3ACfBCTEHb3dYX

  1. 3a npabHnHTo cyHKUOnHpaHe Ha HnCTpyMeHTa Ce H3NCHBa cHnTprpHa, Cyx < n OmacLeH > CfBCTeH Bb3dYx BIOCTaTBuHN KOJIHyEChTa.
    2.AHO HAJIraHTo B CnCTeMaTa npeBnUba yHa3aHaTa MaKcMajHO DOnyCTmAm CTOHOCT 3a INHCTpyMeHTa, Heo6xoJMoE MOHTnpaHTo Ha peDyUnpaU, BNHTnI, NocJeDbAH OT npeJa3EH KlaanH C DoJHo N3nyCkAHe B I3TOuHNKa Ha CfBCTeH Bb3dyX.
  2. CbpbjKeTe HNCTpyMeHrTa KbM N3TOUHNHa Ha CfBCTeH Bb3DyX IOcpeIcTBOM NODxOJaIi, MapHyu N CboTBeTHnTE KOHeHTOpn. (Figure 1)
  3. KompipecophaTaNCTaIauu Tp6Ba da 6bJe aKeBAtho HAcTpoeHa NO OTHOWeHne Ha N3XoDHTO

HaIraHe H EKcIIoAtaHOnHHTe XapaHTepnCTnH (O6emHnaJe6bNT) 3a OuaKaBaHOTo Ntpe6JIeHne. IInHeHnTe yAcTbU, KOTo Ca TBbpDe MaIKN IO OTHOWeHne Ha DblnnHata Ha Tpb6aTa (Tp6Bn IMapHyu), KaTo n IpTeOBapBaHeTo Ha KOMnPecopa, ige DoBeDaT DO CnAd B HAnraHeto.

  1. NocToaHNOIIOXeHNTe Tpb6oNpOBoDN 3a CbCTeH Bb3dyx Tpa6Ba Da ca C BbTpeWeH dNaMeTbp Hn-MaIKo 19 mm n Cbc CbOTBeTHn IIO-TOJm DnaMeTbp, KOrato Ce H3NON3Bat CpabHNTeJHO Dbln Tpb6oNpOBoDN Hn MHOKeCTBO NOTpe6HTen.
  2. Tpb6oPBOOJNTe 3a CbCTeH Bb3dYx Tpr6Ba Da 6bDat NOLOXHeH TaHa, Ye da O6pa3yBaT HAnIOH (HaN-BnCOHaTa TOUHa B NOCoHa KbM KOMnPecOpa). Bo0oTDeIeNTe NTpe6Ba Da ce MoHTnpaT Ha IecHOIOCTbIH MecTa N B HaN-HnCnTe TOHKn Ha cnCTemata.
  3. Pa3HIOHeHnIa 3a pa3NHyHte onepaTopn Tp8Ba Da 6bDaT CbbP3aHN KbM Bb3DyXOpOBOHTe OT RopHaTa cTpaHa.
  4. Ha cBb3BaunTe ToHn Ha HnCTpyMeHTa da Ce MOHTnpa DnpeKTHO CbOTBeTHNt EneMeHT, 06CnykBaU, CNCTeMaTa 3a CbCTeH Bb3dyx (ΦnITbp/ BOODTdeJIInTeI/OMacNIteI).
  5. OmacJIHrTeJIHrTe Tp6Ba Da ce npOBepRaTeEeJHeBHO nPn HeoXoHIMOCT Da CE DOIbJIbAT C npenOpbHTeJIHO yHa3aHnRA BnD MaCNo (BnK TEXHHUeCKATA CNEUINΦNKAU).PnYynotpe6a Ha MapHyC dblnHa HAD 10 M He MoKe Da 6Be rapaHTnpaHO HopMaJIHO TO NOdaBaHe Ha CMA3OuHO MacNo KbM INHCTpyMeHTa. B Te3n CnyuaCe npenOpbHb DA O6aBnHTo Ha 2 Do 5 KaIIHn (B 3aBNCMOCT OT HAOTbAPBaHTo Ha INHCTpyMeHTa) OT yHa3aHOTo MacNo (BnK TEXHHUeCKATA CNEUINΦNKAU).BbB Bb3duHnR KOlehtop Ha INHCTpyMeHTa NIn aNTepHaTHBHO MOHTnpaHTo Ha OMACJIHTe DInPeKTHO KbM INHCTpyMeHTa.

PEUABAHHE HA IPOBJIEMN IIOIDPbJKA

1.AHO HAcTbHn 3aCJaHa Ha CkO6a,pa3KaueTe OT Bb3Dyxa NOI HAnraHe.(Figure 3)
2.ИЗБаДЕТe МагаЗиHA И ПЛьЗнeTe peLcaTа Ha3aД. (Figure 4)
3. ɪəBaɪeTe 3aCeɪHaɪnTe KpeɪeʌHɪ eɪeMeHTɪ. (Figure 7)

ПОДРьЖHA:

1.Cn3KIOHEn HNCTpyMeHT OT Bb3Dyxa NOI HAJIraHe, IpaBete EKeJHeBHN IHcNEKUnn, 3a Da CE rapaHTnpa CBO6OJHOTo DBNKHeHHe Ha OBe3OJaCInTeJIHaTcCKo6a N CnYCbKa.
2. BcHKn BnHTOBe TpA6Ba Da ca 3aTeHaTH. (Figure 2)

Pa3xla6eHN BnHTOBe BOJrTO OOnaHa pa6oTa n CuyyBaHe Ha YacTn. PpbCHete 2 NIN 3 KaHn MaCNo BbB Bb3dyuHnO TBoP.

3.ИЗнOL3ВаITEcamO npeIopbUaHOTo MacNo B TeXHnueCHTe CneuФнkaUuN.CbXpaHЯBaIte HnCTpyMeNTa uHCT.N36bpCAHTe ropeOBHO CbC cyxa Kbpna nnpOBepraBaTe 3a N3HOCBaHe. Cma3BaIte pIb3raUHTe qAcTH Ha mRa3Ha HTBpeMe Ha BpeMe,3a Da ce npeDtBpAtn N3HOCBaHe.
4.He n3non3BaIte 3anaHIMn nouchTbaun npenapatn. He hakncBaIte n He n3non3BaIte pa3TBopnte, TOBa moKe da nobpeDn O-tpbcTeHNTE ndpyrn DeNkathn yactn OT HnCTpymEnTA. N3non3BaIte YnCT,CyX Bb3dyx.3a npednoHTaHe e n3non3BaHeto

Ha 06pa6oBaIoo yCTpoIcTB O3 a CbCTeH Bb3dyx CJIe I CBbp3aHn INHCTpyMeHT. POnpaBn, pa3IuHn OT ONIscAHnte Tk, Tp8Ba Da ce H3BBpWb CaMo OT 06yHe, KBAIIINHnIpuH nepcoHn IINOT CJIeInpOanJ6eHO 06ClyKbAHe Ha npOn3BOUInTeIa.

CINHcK C PE3EPBHN YACTN

Korato n3xBbpnate HnHCTpyMeHTa, CJIeBaIte MeCTHITepa3npope6n.

PS101 CnncbK c pe3epBnH qactn (Figure 8)

UK Importer and authorised representative:

ACCO UK Limited

Oxford House Oxford Road

Aylesbury HP21 8SZ

United Kingdom

RAPID PS101 - CINHcK C PE3EPBHN YACTN - 1

Isaberg Rapid AB

SE-335 71 Hestra, Sweden

www.rapid.com

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : RAPID

Model : PS101

Category : Stapler