POWDP15680 - Drill PowerPlus - Free user manual and instructions
Find the device manual for free POWDP15680 PowerPlus in PDF.
Download the instructions for your Drill in PDF format for free! Find your manual POWDP15680 - PowerPlus and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. POWDP15680 by PowerPlus.
USER MANUAL POWDP15680 PowerPlus
2 BESCHRIJVING (FIG. A)
24/03/2022, Lier - Belgium
1 INTENDED USE 3
2 DESCRIPTION (FIG. A) 3
3 PACKAGE CONTENT LIST 3
4 SYMBOLS 4
5 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS 4
5.1 Working area 4
5.2 Electrical safety 4
5.3 Personal safety 4
5.4 Power tool use and care 5
5.5 Service
6 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR DRILLS 5
7 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES AND CHARGERS 6
7.1 Batteries 6
7.2 Chargers
8 FEATURES. 7
8.1 Li-ion battery (16) 7
8.2 Brushless Motor 7
8.3 Dust cap (1) 7
8.4 Forward/reverse switch (right/left rotation selector) (9). 7
8.5 Function mode selector (4) 8
8.6 LED work light (10) 8
8.7 Soft grip (15) 8
9 BEFORE USE 8
9.1 Charging the battery pack.. 8
9.1.1 Charging indication (Fig. 1). 8
9.2 Battery capacity indicator (Fig. 2) 9
9.3 Inserting and removing the battery (Fig. 3). 9
9.4 Fitting and changing tools (Fig. 4). 9
9.5 Removing SDS-plus tool (Fig. 5). 9
9.6 Auxiliary handle (Fig. 6) 9
9.7 Depth stop (6) (Fig. 7). 9
9.8 Dust cap (1) (Fig. 8) 9
9.9 Function mode selector (4) (Fig. 9). 10
9.10 Overload Clutch 10
10 OPERATION 10
10.1 Switching ON/OFF (Fig. 10)
10.2 Drilling operation 11
10.3 Hammer drilling operation 11
10.4 Chiseling operation 11
10.4.1 Switch lock (Fig. 11) 11
10.4.2 Direction of rotation (Fig. 12) 11
10.4.2.1 Clockwise rotation: 11
10.4.2.2 Anticlockwise rotation: 11
10.4.3 Variable speed 12
10.5 LED light (Fig. 13) 12
11 CLEANING AND MAINTENANCE 12
11.1 Cleaning 12
11.2 Maintenance 12
12 TECHNICAL DETAILS 12
13 NOISE 13
14 WARRANTY 13
15 ENVIRONMENT 13
16 DECLARATION OF CONFORMITY 14
POWDP15680 EN
BRUSHLESS HAMMER DRILL 40V (NO ACCU) POWDP15680
1 INTENDED USE
The machine is intended for hammer drilling in concrete, brick and stone, as well as for light chiselling work. It is also suitable for drilling without impact in wood, metal, ceramic and plastic. Not suitable for professional use.

WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
2 DESCRIPTION (FIG. A)
- Dust cap
- Fastening sleeve
- Auxiliary handle
- Function mode selector
- On/off trigger switch
- Depth stop
- Depth gauge release button
- Handle
- Forward/reverse switch
-
LED work light
-
Battery pack release button
- Battery capacity indicator
- Button for battery capacity indicator
14.Mode selector release button - Soft grip
- Battery pack (not included)
- Drill bits
- Pointed chisel
- Flat chisel
3 PACKAGE CONTENT LIST
- Remove all packaging materials.
- Remove remaining packing and package inserts (if included).
- Check that the package contents are complete.
- Check the appliance, the power cord, the power plug and all accessories for transportation damage.
- Keep the packing materials as far as possible till the end of the warranty period. Disse it into your local waste disposal system afterwards.

WARNING: Packaging materials are not toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation!
1x Hammer drill
3x drill bits (8/10/12 x150mm)
2x chisel (flat 14x250mm / point 250mm)
1x depth stop
1x dust cap
1x auxiliary handle
1x Instruction manual

If any parts are missing or damaged, please contact your dealer.
4 SYMBOLS
In this manual and/or on the machine the following symbols are used:
| ! | Denotes risk of personal injury or damage to the tool. | CE | In accordance with essential requirements of the European directive(s). |
| Read manual before use. | Class II - The machine is double insulated; Earthing wire is therefore not necessary (only for charger). | ||
| Wear gloves | Mandatory use of eye protection. | ||
| MAX. 40°C | Ambient temperature 40 °C max. (only for battery). | Do not expose charger and battery pack to water. | |
| Use battery and charger only in closed rooms. | Do not incinerate battery pack or charger. |
5 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
Read all safety warnings and instructions. Failure to heed warnings and follow instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep safety warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the safety warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power tool.
5.1 Working area
- Keep working area clean and well lit. Untidy and dark areas can lead to accidents.
- Do not operate power tools in potentially explosive surroundings, for example, in the presence of inflammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
- Keep children and bystanders at a distance when operating a power tool. Distractions can cause you to lose control of it.
5.2 Electrical safety
- Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
- Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use adapter plugs with earthed power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of an electric shock.
- Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, kitchen ranges and refrigerators. There is an increased risk of an electric shock if your body is earthed.
- Do not expose power tools to rain or wet conditions. If water gets inside a power tool, it will increase the risk of an electric shock.
- Do not damage the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of an electric shock.
- When operating a power tool outdoors, use an extension cable suitable for outdoor use. Using a cord suitable for outdoor use reduces the risk of an electric shock.
5.3 Personal safety
- Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or
POWDP15680 EN
medication. A moment of inattention when operating a power tool may result in serious personal injury.
- Use safety equipment. Always wear eye protection. Using safety equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, a hard hat, or hearing protection whenever it is needed will reduce the risk of personal injury.
- Avoid accidental starts. Ensure the switch is in the off position before inserting the plug. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools when the switch is in the on position makes accidents more likely.
- Remove any adjusting keys or spanners before turning on the power tool. A spanner or key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
- Do not reach out too far. Keep your feet firmly on the ground at all times. This will enable you retain control over the power tool in unexpected situations.
- Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from the power tool. Loose clothes, jewellery or long hair can become entangled in the moving parts.
If there are devices for connecting dust extraction and collection facilities, please ensure that they are attached and used correctly. Using such devices can reduce dust-related hazards.
5.4 Power tool use and care
- Do not expect the power tool to do more than it can. Use the correct power tool for what you want to do. A power tool will achieve better results and be safer if used in the context for which it was designed.
- Do not use the power tool if the switch cannot turn it on and off. A power tool with a broken switch is dangerous and must be repaired.
- Disconnect the plug from the power source before making adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
- Store power tools, when not in use, out of the reach of children and do not allow people who are not familiar with the power tool or these instructions to operate it. Power tools are potentially dangerous in the hands of untrained users.
- Maintain power tools. Check for misalignment or jammed moving parts, breakages or any other feature that might affect the operation of the power tool. If it is damaged, the power tool must be repaired. Many accidents are caused by using poorly maintained power tools.
- Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control.
- Use the power tool, accessories and cutting tools, etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work which needs to be done. Using a power tool in ways for which it was not intended can lead to potentially hazardous situations.
5.5 Service
- Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This will ensure that it meets the required safety standards.
6 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR DRILLS
- Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.
- Let bit cool before touching, changing or adjusting it. Bits heat up dramatically while in use, and can burn you.
- Avoid unintentional starting. Prepare to begin work before turning on the tool.
- Do not lay the tool down until it has come to a complete stop. Moving parts can grab the surface and pull the tool out of your control.
POWDP15680 EN
- When using a handheld power tool, maintain a firm grip on the tool with both hands to resist starting torque.
- Do not leave the tool unattended when the Battery Pack is connected. Turn off the tool, and remove the Battery Pack before leaving.
- The battery Charger gets hot during use. The Charger's heat can build up to unsafe levels and create a fire hazard if it does not receive adequate ventilation, due to an electrical fault, or if it is used in a hot environment. Do not place the Charger on a flammable surface. Do not obstruct any vents on the Charger. Especially avoid placing the Charger on carpets and rugs; they are not only flammable, but they also obstruct vents under the Charger. Place the Charger on a stable, solid, non-flammable surface (such as a stable metal workbench or concrete floor) at least 1 foot away from all flammable objects, such as drapes or walls. Keep a fire extinguisher and a smoke detector in the area. Frequently monitor the Charger and Battery Pack while charging.
- This product is not a toy. Keep it out of reach of children.
- The warnings, precautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood by the operator that common sense and caution are factors which cannot be built into this product, but must be supplied by the operator.
Make sure of your footing on ladders and scaffolding when drilling free-handed. - Use a line detector to localize lines in walls with concealed electric, water or gas lines. Avoid touching live components or conductors.
- Wear ear muffs to protect your hearing. Loss of hearing can be a gradual process!
- Wear goggles and use a dust mask on jobs generating dust.
- Do not use in areas where there are vapours or flammable liquids.
- Chisel bits and drill bits may be flung out of the machine accidentally and cause serious injury.
Before starting to work, always check that the chisel or drill bit is property locked in the chuck. - Examine the chuck regularly for signs of wear or damage.
- Never start up a hammer tool until it pressed against a workpiece (wall, ceiling, etc.).
- Protect your eyes and other workers from flying particles and splinters. Wear a helmet! Set up partition walls!
- Wear work gloves to protect fingers from bruising and grazing.
- Vibrations can injure the hand-arm system. Keep exposure to vibrations as short as possible.
7 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES AND CHARGERS

Use only batteries and chargers applicable for this machine.
7.1 Batteries
- Never attempt to open for any reason.
- Do not store in locations where the temperature may exceed 40^ .
- Charge only at ambient temperatures between 4^ and 40^ .
- Store your batteries in a cool dry place (5^ - 20^) . Never store batteries in discharged state.
It is better for Li-ion batteries to discharge and reload them regularly (at least 4 times a year). The ideal charge for long-term storage of your Li-ion battery is 40% of capacity. - When disposing of batteries, follow the instructions given in the section "Protecting the environment".
POWDP15680 EN
-
Do not cause short circuits. If connection is made between the positive (+) and negative (-) terminal directly or via accidental contact with metallic objects, the battery is short circuited and an intense current will flow causing heat generation which may lead to casing rupture or fire.
-
Do not heat. If batteries are heated to above 100^ , sealing and insulating separators and other polymer components may be damaged resulting in electrolyte leakage and/or internal short circuiting leading to heat generation causing rupture or file. Moreover do not dispose of the batteries in fire, explosion and/or intense burning may result.
-
Under extreme conditions, battery leakage may occur. When you notice liquid on the battery, proceed as follows:
-
Carefully wipe the liquid off using a cloth. Avoid skin contact.
-
In case of skin or eye contact, follow the instructions below:
-
Immediately rinse with water. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
In case of eye contact, rinse abundantly with clean water for at least 10 minutes. Consult a physician.

Fire hazard! Avoid short-circuiting the contacts of a detached battery. Do not incinerate the battery.
7.2 Chargers
- Never attempt to charge non-rechargeable batteries.
- Have defective cords replaced immediately.
- Do not expose to water.
- Do not open the charger.
- Do not probe the charger.
The charger is intended for indoor use only.
8 FEATURES
8.1 Li-ion battery (16)
Advantages of Li-ion batteries:
- Li-ion batteries have a higher capacity/weight ratio (more power for less heavy, more compact, battery).
- No memory effect (capacity loss after several charge/discharge cycles) like other type batteries. (Ni-Cd, Ni-MeH,...).
- Limited self-discharge (also see chapter: Storage).
8.2 Brushless Motor
Brushless Motor eliminates carbon brushes, enabling the Brushless Motor to run cooler and more efficiently for longer life. Brushless Motor efficiently uses energy to match torque and RPM to the changing demands of the application.
8.3 Dust cap (1)
Use the dust cap (1) to prevent dust from falling over the tool and on yourself when performing overhead drilling operations.
8.4 Forward/reverse switch (right/left rotation selector) (9)
The rotary hammer has a forward/reverse switch (9) located above the switch trigger.
For forward rotation, release on/off trigger switch (5) and then depress forward/reverse switch (9) to left handle side. Press forward/reverse switch (9) to right hand side for reverse rotation, the center position locks the hammer. Always release on/off trigger switch (5) when changing rotation.
POWDP15680 EN
8.5 Function mode selector (4)
The mode selector allows the tool to be set for various drilling/hammer drilling applications. Depress mode selector release button (14) and turn mode selector right or left depending on the applications.
8.6 LED work light (10)
Your tool is equipped with an LED light in the front, above the battery pack.
8.7 Soft grip (15)
Your tool is equipped with TPR soft grip and protective parts. TPR (Thermoplastic rubber) is elastic, chock absorbing and environmental friendly (recyclable).
9 BEFORE USE
9.1 Charging the battery pack
The battery pack for this tool is supplied in a low charge condition to prevent possible problems; therefore, you have to charge the battery before first use.

Note: Batteries will not reach full charge the first time they are charged. Allow several cycles for the item to fully charge. The battery should only be charged indoors.
After normal use, about 1 hour of charging time is required for the battery to be fully charged. The battery pack will become slightly warm while charging; this is normal and does not indicate a problem.
Do not place the charger in an area of extreme heat or cold. Best is at normal room temperature. When the battery becomes fully charged, unplug your charger from the power supply and remove the battery pack from the charger.
Note:
- Allow the battery pack to cool completely before charging
- Inspect the battery pack before charging; do not charge a cracked or leaking battery pack.
9.1.1 Charging indication (Fig. 1)
Connect the charger to the power outlet socket:
Solid green: ready to charge.
- Flickering red: charging.
Solid green: charged.
Solid green and red: battery or charger damaged.

Note: If the battery does not fit properly, disconnect it and confirm that the battery pack is the correct model for this charger as shown on the specification chart. Do not charge any other battery pack or any battery pack that does not securely fit the charger.
- Frequently monitor the charger and battery pack while connected.
- Unplug the charger and disconnect it from the battery pack when finished.
- Allow the battery pack to cool completely before using it.
- Store the charger and battery pack indoors, out of reach of children.

NOTE: If battery is hot after continuous use in the tool, allow it to cool down to room temperature before charging. This will extend the life of your batteries.
NOTE: Remove battery pack from charger stand which use your thumb or fingers, press the battery's release button in and pull the battery pack off at the same time.
9.2 Battery capacity indicator (Fig. 2)
There are battery capacity indicators on the battery pack; you can check the capacity status of the battery if you squeeze the button (13). Before using the machine, please press switch trigger to check if the battery is full enough for properly working.
Those 3 LED might show the status of the capacity level of the battery:
3 LED's are litt: Battery fully charged.
2 LED's are litt: Battery 60% charged.
1 LED is litt: Battery almost discharged.
9.3 Inserting and removing the battery (Fig. 3)

WARNING: Before making any adjustments ensure the drill is switched off with the direction of rotation selector in the centre position
- Remove the battery: press the battery release button in and at the same time pull the battery pack off.
- To insert the battery, push the battery pack onto the contacts of the tool.
9.4 Fitting and changing tools (Fig. 4)
The device is equipped with a SDS-plus attachment system.
- Clean tools and grease with a thin layer of machine grease before fitting.
- Fit the desired bit into the bit holder.
- Push and rotate the dust-free tool into the tool holder as far as it will go. The tool will lock automatically.
- Check that it has locked by pulling the tool
9.5 Removing SDS-plus tool (Fig. 5)
Pull back fastening sleeve (2), hold and remove tool.

Accessories can be hot after use. Don't touch the tip of accessory by hand! Please always use protective gloves to remove accessories.
9.6 Auxiliary handle (Fig. 6)
For reasons of safety, only use the hammer drill with auxiliary handle.
You will be able to obtain a safe body position when working by rotating the auxiliary handle. Loosen and turn the auxiliary handle in an ant-clockwise direction. Slip loop onto the neck of the housing tool and position the handle, then tighten the auxiliary handle.
9.7 Depth stop (6) (Fig. 7)
Loosen the auxiliary handle and place the straight part of the depth stop in the hole. Adjust the depth stop and retighten the auxiliary handle.
9.8 Dust cap (1) (Fig. 8)
Slide the dust cap (1) over the drill bit before carrying out any hammer drilling vertically above your head.
9.9 Function mode selector (4) (Fig. 9)
| T | Hammer/ drill mode: Drill in masonry, concrete and natural stone. Don't use the hammer drill function for ceramic tile or others material cannot withstand impact energy. |
| T | Chiselling mode: Chisel in masonry, concrete and natural stone. |
| T | Drilling mode: Drilling in wood, synthetic materials and metal. |
| T | Chisel Rotation: Non-working position used only to rotate flat chisel into the desired position. |

Important! Hammer drilling requires a low pressure. Too much pressure will place unnecessary load on the motor. Check the drill bits regularly. Resharpen or replace blunt drill bits.

Do not use a seperate chuck with SDS connector in combination with the hammer/hammer drill function!

WARNING! Do not select the operating mode when the tool is running.

WARNING! Always wait until the machine has come to a complete standstill before changing the drilling, hammer/drilling function.
9.10 Overload Clutch
If the tool insert becomes caught or jammed, the drive to the drill spindle is interrupted.
Because of the forces that occur, always hold the power tool firmly with both hands and provide for a secure stance.
If the power tool jams, switch the tool off and loosen the tool insert. When switching the tool on with the drilling tool jammed, high reaction torques can occur!

WARNING! As soon as the power tool jams, switch the tool off immediately. This will help prevent premature wear of the tool.
10 OPERATION
10.1 Switching ON/OFF (Fig. 10)
- Switching on: Press the operating switch (5).
- Switching off: Release the operating switch (5).

Note: The trigger switch can be used as a variable speed control mechanism.
10.2 Drilling operation
For drilling in wood, metal or plastic materials, depress the release button (14) and rotate the
mode selector switch (4) so that the pointer points to the symbol "■".
10.3 Hammer drilling operation
For drilling in concrete, masonry, etc., depress the release button (14) and rotate the mode
selector switch (4) so that the pointer points to the symbol “ · ”.
Position the bit at the desired location for the hole, then pull the switch trigger (5). Do not force the tool. Light pressure gives best results. Keep the tool in position and prevent it from slipping away from the hole.
Do not apply more pressure when the hole becomes clogged with chips or particles. Instead, run the tool at an idle, then remove the bit partially from the hole. By repeating this several times, the hole will be cleaned out and normal drilling may be resumed.
10.4 Chiseling operation
For light chipping, chiseling and demolition applications, depress the release button (14) and
rotate the mode selector switch (4) so that the pointer points to the symbol "■".
Use the position of flat chisel
Depress the release button (14) and rotate the mode selector switch (4) so that the pointer
points to the symbol “ .”, flat chisel position can be adjusted to facilitate the chisel cut jobs.
10.4.1 Switch lock (Fig. 11)
The switch trigger can be locked if push the forward / reverse switch to the centre position. This helps to reduce the possibility of accidental starting when not in use. To lock the switch trigger, place the direction of rotation selector in the centre position.
10.4.2 Direction of rotation (Fig. 12)
Direction of rotation is controlled by the direction of rotation selector located above the switch trigger.
10.4.2.1 Clockwise rotation:
Right: To select forward rotation, release the on/off switch and push the forward/reverse switch to the left side of the tool.
10.4.2.2 Anticlockwise rotation:
Left: To select reverse rotation, push the switch to the right side of the tool.
10.4.3 Variable speed
This tool has a variable speed switch that delivers higher speed and torque with increased trigger pressure.
Speed is controlled by the amount of switch trigger depression.
10.5 LED light (Fig. 13)
The LED work-light can light prior to motor running if you press the switch lightly, which keep the work area to be lighted for checking clearly at first, and it lights also during your operation.

WARNING: Do not stare directly at the light beam. Never aim the beam at any person or an object other than the work piece.
Do not deliberately aim the beam at personnel and ensure that it is not directed towards the eye of a person for longer than 0.25 s.
11 CLEANING AND MAINTENANCE
11.1 Cleaning
- Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine.
- Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use.
- Keep the ventilation slots free from dust and dirt.
- If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water.
- Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts.
11.2 Maintenance
- Our machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning.
12 TECHNICAL DETAILS
| Rated voltage | 40 V |
| Electric motor type | Brushless |
| Rotation speed | 0-1050 min-1 |
| Drill capacity concrete | 26mm |
| Drill capacity steel | 10mm |
| Drill capacity wood | 25mm |
| Impact rate | 0-4800strks/min |
| Impact force | 5J |
| 4 functions | |
| Second handle type | Adjustable auxiliary handle |
| Soft grip | Yes |
| Motor winding material | Copper |
13 NOISE
Noise emission values measured according to relevant standard. (K = 3)
Acoustic pressure level LpA 90dB(A)
Acoustic power level LwA 101dB(A)

ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A).
aw (Vibration)
14.9m/s² K=1.5m/s²
14 WARRANTY
- This product is warranted for a 36-month period effective from the date of purchase by the first user.
- This warranty covers all material or production flaws excluding : batteries, chargers, defective parts subject to normal wear & tear such as bearings, brushes, cables, and plugs, or accessories such as drills, drill bits, saw blades, etc. ; damage or defects resulting from maltreatment, accidents or alterations; nor the cost of transportation.
- Damage and/or defects resulting from inappropriate use also do not fall under the warranty provisions.
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. - Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools.
- You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
- Any transportation costs shall always be borne by the customer, unless agreed otherwise in writing.
- At the same time, no claim can be made on the warranty if the damage of the device is the result of negligent maintenance or overload.
- Definitely excluded from the warranty is damage resulting from fluid permeation, excessive dust penetration, intentional damage (on purpose or by gross carelessness), inappropriate usage (use for purposes for which the device is not suitable), incompetent usage (e.g. not following the instructions given in the manual), inexpert assembly, lightning strike, erroneous net voltage. This list is not exhaustive.
- Acceptance of claims under warranty can never lead to the prolongation of the warranty period nor commencement of a new warranty period in case of a device replacement.
Devices or parts which are replaced under the warranty therefore remain the property of Varo NV. - We reserve the right to reject a claim whenever the purchase cannot be verified or when it is clear that the product has not been properly maintained. (Clean ventilation slots, carbon brushes serviced regularly, etc.).
- Your purchase receipt must be kept as proof of date of purchase.
- Your appliance must be returned undismantled to your dealer in an acceptably clean state, (in its original blow-moulded case if applicable to the unit), accompanied by proof of purchase.
- Your tool must be charged at least 1x per month to ensure optimal operation of this tool.
15 ENVIRONMENT

Should your appliance need replacement after extended use, do not dispose of it with the household refuse, but in an environmentally safe way.
Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, declares that,
Product: Brushless hammer drill 40V (NO ACCU)
Trade mark: POWERplus
Model:POWDP15680
is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards. Any unauthorized modification of the apparatus voids this declaration.
European Directives (including, if applicable, their amendments up to the date of signature):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
European harmonized standards (including, if applicable, their amendments up to the date of signature):
EN62841-1:2015
ENIEC62841:2-6:2020
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
Keeper of the Technical Documentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
The undersigned acts on behalf of the company CEO,

Ludo Mertens
Regulatory Affairs - Compliance Manager
24/03/2022, Lier - Belgium
POWDP15680 DE
24/03/2022, Lier - Belgium
1 USO PREVISTO 3
2 DESCRIPCION (FIG. A) 3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE 3
4 SIMBOLOS 4
5 ADVERTECIAS GENERALES EN MATERIALA DE SEGURIDAD . 4
24/03/2022, Lier - Belgium
Regulatory Affairs - Compliance Manager
24/03/2022, Lier - Belgium
POWDP15680 PT
1 UTILIZACAO PREVISTA 3
2 DESCRIÇÃO (FIG. A) 3
3 LISTA DE CONTEUDO DA EMBALAGEM 3
4 SIMBOLOS. 4
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANCA 4
5.1 Area de trabajo 4
5.2 Seguranca eltrica 4
5.3 Seguranta persona 5
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução....5
5.5 Assistance Tecnica 6
6 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA PERFURADORAS......6
7 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADOS
7.1 Baterias
7.2 Carregadores 8
8 CHARACTERISTICS 8
8.1 Accumulator li-ion (16) 8
8.2 Motor sem escovas 8
8.3 Cobertura protectora contra po (1) 8
8.4 Interruptor para a frente/paraTRS (seletor de rotação direita/esquerda) (9) ....8
8.5 Selestor do modo de funcao (4). 8
8.6 Luz de trabajo LED (10) 8
8.7 Aperto suave (15) 8
9 ANTES DE USAR 8
9.1 Carregar o Conjunto da bateria 8
9.1.1 Indicao de carrogamento (Fig. 1) 9
9.2 Indicador da capacidade da bateria (Fig. 2) 9
9.3 Inserir e remove a bateria (Fig. 3) 10
9.4 Colocacao e troca da ferramenta (Fig. 4) 10
9.5 Retirada da ferramenta SDS-plus (Fig. 5) 10
9.6 Pega supplementar (Fig. 6) 10
11 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
11.1 Rengjoring
24/03/2022, Lier - Belgium
Brug统计数据:
- number of injured patients in the past 12 months
- number of deaths in the past 12 months
- number of hospitalizations in the past 12 months
- number of admissions to hospital in the past 12 months
- number of emergency admissions in the past 12 months
- number of admissions to emergency department in the past 12 months
8.5 Emloyea rponou aetoupyias (4)
O eTIAoyeac tpoTou aeitoupyiac eTTIpeTIE OTO epyaaleio va puthetaia yia diapopec eapauoyec diatpnoan / kpoautiknc diatpnoan. NIEOTE TO KOUPTI aTLEAUEPWONc EIIAOyEA aeitoupyiac (14) kai oTppeTov eTIAoyea aeitoupyiac TPOC TA DEsia n apiotepa, avaloya mTv evapauoyh.
8.6 εργασίας LED (10)
To epyaIeio oac eivai eoiTIAOevo e LG OTO ppoTIVopeo, navw aTIO mIatapia.
8.7 Maλακη λαβη (15)
To pyaio oac diaotei paakn aanr ao 0epoTAAOTIKO eaaotiko (TPR) kai pootatautik aepn. To 0epoTAAOTIKO evai eaotiko, atoppopa touc kpaadaouckai ivai pfAIKO TPOC TO TEPiBaalov (avakukwano).
9 PIPIN ANO TH XPHSE
9.1 Fopion tou nakérou matarapiac
To ouykpotnma mttatapiwv ia auto to epyaieio exi xaunan foption ia tnv anotportn n thavw v npoalmaatwv, TIOeVWC, PPTEVA FOPTIOET Nv mttapia TTIV TTV Tpwnxpon.

10.2 Epyaia 3iarponn
Iia diatponan oE luAo, metaAono n TAAOTIKo uAiko, TIOe To koupti aTLEUHepwans (14) kai TEPiotpeyTe Tov biakottnn ETIAOVnC tOIToupyiaC (4) eTOWe O dEKTNc va deixveI cTO

10.3 Aetoupyia kpootikns diatponons
Tia diatpnon okuopodepatoC, toixoTioias KTA. TIOEto koupti aTLEeUePwans (14) kai TEPIOTpeyTe Tov diaKoTTN ETIAOYnC TPOITou LEIToupyiaC (4) eTOI wote O dEKtnc va dExVcI OTO

TOnoTe n Tn mtn Otnv Etnuuntn Teon yia Tnv nTn kai tpaBnEe Toov dAkoTTn
Okavdaan5).Mny nieTe to epyaleio. H elaepia tiocn bivei kalutepe aatoteleouata.
Diatnpnto To epyaleio otn teon Tou kai mnu To apnvete va yiaotpnoe iakpi aTTO nTv onn. Mny aokte peyalutepn nieon otav npua paoe ie pioviia n nymuata.Avt autou,
Teote To epyaleio otn vekpa kai, otn ouvexia, aopaipote tn mTuN epikw cAtTo nTv onn.
ETavaaamabavovtac auto apkeTEc opec, n otn thKathetaiotei kai mtopei va ouvexiotaev
kavovika n diatponon.
24/03/2022, Lier - Belgium
1 NAMJENA 3
2 OPIS (SLIKA A) 3
3 POPIS SADRZAJA PAKETA 3
4 SIMBOLI 4
5 OPÇA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA
ELEKTRICNIM ALATIMA 4
5.1 Radno mesto 4
5.2 Elektricna sigurnost 4
5.3 Osobna sigurnost 5
5.4 Uporaba i odrzavanje elektricnog alata 5
5.5 Servis. 5
6 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE ZA BUSILICE 6
7 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE ZA BATERIJE I PUNJACE ...6
7.1 Baterije 6
7.2 Punjači 7
8 ZNAČAJKE 7
8.1 Litij-ionska baterija (16) 7
8.2 Motor bez Četkica 7
8.3 Zašita od prasine (1) 7
8.4 Gumb za smjer okretanja naprijed/natrag (biranje okretanja udesno/ulijevo) (9)
8.5 Prekidač načina rada (4) 8
8.6 LED radno svjetlo (10) 8
8.7 Meki rukohvat (15) 8
9 PRIJE UPOTREBE 8
9.1 Punjenje baterije 8
9.1.1 Indikacja punjenja (slika 1) 8
9.2 Indikator kapaciteta baterije (slika 2) 9
9.3 Umetanje i vadenje baterije (slika 3) 9
9.4 Postavljanje i zamjena alata (slika 4) 9
9.5 Vadenje SDS-plus alata (sika 5) 9
9.6 Nastavak za držanje (slika 6) 9
9.7 Graničnik dubine (6) (slika 7) 10
9.8 Zaštita od prăsine (1) (slika 8). 10
9.9 Prekidač načina rada (4) (slika 9). 10
9.10 Spojka preopterecenja 10
10 RAD 11
10.1 Uključivanje/isključivanje (slika 10) 11
10.2 Bušenje 11
10.3 Udarno bušenje 11
10.4 Dubljenje dlijetom 11
10.4.1 Blokada sklopke (slika 11) 11
10.4.2 Smjer vrtnje (sika 12) 11
10.4.2.1 Rotacija u smjeru kazaljke sata 11
10.4.2.2 Rotacija u smjeru suprotnom od kazaljke sata 12
10.4.3 Promjenjiva brzina 12
10.5 LED svjetlo (slika 13) 12
11 CIsCENJE I ODRZAVANJE 12
11.1 Cijscenje.. 12
11.2 Održavanje 12
12 TEHNICKI PODACI 12
13 BUKA 13
14 JAMSTVO. 13
15 OKOLIS 14
16 IZJAVA O SUKLADNOSTI 14
UDARNA BUŠILICA BEZ ČETKICA 40V (BEZ BATERIJE) POWDP15680
1 NAMJENA
Urečaj je predvižen za udarno probijanje i bušenje driveta, metala, plastike i zidova. Nije prikladno za profesionalnu uporabu.

UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vase vlastite sigurnosti pažljivo procitajte ovaj prisucnik i opće upute o sigurnosti. Ove upute cine sastavni dio opreme elektricnog alata, pa i u slucaju prodaje drugom vlasniku.
2 OPIS (SLIKA A)
- Zašita od prăsine
- Prsten za pritezanje
- Pomoćna ručka
- Prekidač načina rada
- Okidač sklopek za uključivanje i isključivanje
- Graničnik dubine
- Gumb za oslobaadanje mjerača dubine
- Ruchka
-
Gumb za smjer okretanja unaprijed/unatrag
-
LED radno svjetlo
- Gumb za osloba'anje baterije
- Indikator kapaciteta baterije
- Gumb indicatora kapaciteta baterije
- Gumb za oslobađanje prekidača načina rada
- Meki rukohvat
- Baterija (nije uključena)
- Nastavci svrdla
- Siljato dlijeto
- Plosnato dlijeto
3 POPIS SADRŽAJA PAKETA
8.1 Akumulator Li-ion (16)
24/03/2022, Lier - Belgium
1 HA3HAUeyHNE 3
2 OINCAHNE (PNC.A) 3
3 CODEPJKMOE YNAKOBKN 3
4 YCIOBhIE OBO3HAUHnA 4
5.1 Pa6oyee Mecmo 4
5.2 3Jekmpo6e3oIacHocmb .5
5.3 JIuHaJ 6e3oNaChocmb... .5
5.4 3Kcnnyamaaueu yxod 3a 3JekmpouHcmpymeHmOM .6
5.5 06cnyxueHue 6
5 OБлAJI INHCTPYKJIЯ NO TEXHnke 6E3OJACHOCTN IPN PA6OTE C 3JIeKTPoIHCTPymeHTOM 4
6ДОПОЛНHTENbHbIЕИHCTPYKcIи NO TEXHnkeBE3ONACHOCTn Pn IcNoJIb3OBAHn INEPΦOPATOPOB.6
7ДОПОЛНТЕЛьнtie INHCTPyKUIN NO TEXHNIKEBE3ONACHOCTNДЯAKKUMYJIATOPOBИЗAPYdHBIXYCTPOICTB
7.1 AkymympobI
7.2 3apnHbIe ycmpoUcmea .8
8 XAPAKTEPNUCTUKN 8
8.1 Numu-uaonHbui aKkyMnyamop (16) 8
8.2 Beecuemoyhui deuzameJIb 8
8.3 IbIe3auumHbI KOJIaQoK (1) 9
8.4 IpeeknouyameIb HapaeJeHua epaueHua eneped/Ha3ad (enpaeo/eneeo) (9)...9
8.5 Ipeeknouamelb pekumoe pa6ombl (4) 9
8.6 Ceemoduodnna nodceemka (10) 9
8.7 Mraekar pykoemka (15) 9
9 IEPED NcPONb3OBAHHEM. 9
9.1 3apdka akkymymaopnoo 6nka
9.1.1 INndkaun3apdKn (Pnc. 1) 10
9.2 Hdukamopb3apraaakymyamopa (Puc. 2) 10
9.3 YcmaHOBa u ydaeneHue aKkyMnymopa (Puc. 3) 10
9.4 MoHmax u 3ameHa Hacadok (Puc. 4) 11
9.5 Ydaeneue Hacadok SDS-plus (Puc. 5) 11
9.6 IononHumeNBa pyKoMa (Puc. 6) 11
9.7 Oapauuumelb 2ny6unbl ceepneHua (6) (Puc. 7) 11
9.8 IbIe3auumHbI KOIIaOc (1) (Puc. 8) 11
9.9 Ipeeknoyamelb pexumoe pa6ombl (4) (Puc. 9) 11
9.10 Ipeoxpanumelbna Myma 12
10 PABOTA 12
10.1 BkIIOueHue u 8bIKIOueHue (Puc. 10) 12
10.2 OnepauncaeepeHua 12
10.3 Oepaun ydapnoo ceepeu.. 12
10.4 Onepaue ydo6neu 13
10.4.1 Φικατορ Bыкноател (Pnc. 11) 13
10.4.2 Hapablenne Bpaen (Pnc. 12) 13
10.4.2.1BpaueHne no Yacobov cTpeJIke: 13
10.4.2.2BpaaeeHne npotnb Yacobov cTpeIkn: 13
10.4.3 PerylaTOp yactotbI BpaueHnA 13
10.5 Csemoduoohna noocemka (Puc. 13) 13
11 14
11.1 Yucmka 14
11.2 yxod 14
12 TEXHnueCKNE DAHHbIE 14
13 14
14 TAPAHTIN 15
15 OKpykaIOUaCpeIa 16
16 DEKJIAPAUJIO COOTBETCTBNI 16
БЕСЦЕTOЧьИ ПЕФОРATOP 40В (БE3 AKKUMУЛТОРА) POWDP15680
1 HA3HAUeyHNE
MaunHa npedHa3NaueHa dny yapHoro CBepnHeB 6eToHe, KnpNue H KAMHe, a TaKKe DnA BbINOpHeHn NERKnx DoI6Exhblx pa60T. OHa TAKKe NOxOHT dNra BbINOpHeHn 6e3yApHoro CBepnHeB DepeBe, MetaJIne, KepAMKe n PnactMace. He npedHa3NaueHa dNkOMMepueckOro IcNoIb3OBaHn.

ПЕДУПЕЖDEHNE! Дя Вашей Лчно 6e3onachoTи, TцаTeьно O3HaKOMbTeCb C DaHHbIM pyKOBoDCTBOM ИОБцIMN yKa3aHnЯMn NO TexHnke 6e3onacnoCTn Nepei Tem, KaK npHcTynIb K pa6Ote c INHcTpymentom. Пи NepeDAue 3TORO 3NeKtpuyeCKoro INHcTpymeHTa Дя NOJIb3OBaHnA DpyrIM LIncaM O6aTeBJHO npINoXnTe daHHbIe INHcTpkykUnn.
2 ONICAHNE (PNC. A)
1.Пьлесаши THьКОЛпачOK
2. KpenexHaBtynka
3.ДононтельнaypykoRTka
4. IpepeKIOUaTeIb peXIMoB pa60TbI
5. BbIKnIOyateJIb BKn/BbIKN
6. OrpaHnUHTeJIb InybHbI CBePHeHnA
7. Khonka Фнкcatopa orpaHnHTeTЯ rnybHbI CBepHeHn
8. PykoTka
9. IpeeknluoyateJIb HanpaBneHnBbaueHnBnpeD/Ha3aD
10. CBeToDIOHaN noDCBETka
- Khonka Дя сятугся Akkymулгтого 6лoka
12.Индикаторзардаakkymлтopa - KhoNka uHdNkATopa 3apraa aKKyMvJrToPA
- Khonka φικcaTopa nepeKlouaTeJIPEXIMOB
- Мяrkай руковская
- AkKymyIaTOpHbI 6JIOK (He BXoIIT B KOMJIeKT)
- Cbepn
18.ПИКо06ра3hoeДОЛTO
19.ПлоскoeДолOTO
3 CODEPXXHMOE YNAKOBKN
- YdaJIInTe BCE yNaKOBOuHbIe MaTePnAbI.
- YdaJIHTe OCTaTKI yNAKOBKN I peKNaMHBIE JINCTKN-BKNaDbIuN (ecJN eCTb).
- Поверпе NOПНOTу KOMпЕКТа NOCTaВК.
- Поверьтae annapat, синоь кавь, wTeNCel b BCE npHaIeXHocTn Ha npeMet NOBpeJdeHn np TpaHCnpTupOBke.
XpaHnTe ynaKOBOHbI MaTePnAJIbI NO BO3MOxHOCTN Do nCTeueHnraPaHTnHOrO cPOKa. Iocne 3tOro n36aBbTEcB OT HIX, nCNoJIb3yR MeCTHyIO CnCTeMy yTnIN3aUNn 6bITOBbIX OTXODOB.

I P E D Y N P E X K D E H N E: Y n a k o B O u h b i e M a T e p n a l b i - 3T O H e n r p y u k n! H e I N O 3 B O J A N T E D e T A M I R p a T b C I N A C T N K O B b I M N I N A K E T A M N! E C T b O n a c H O C T b U d y w e H N I!
1 nepΦopatop
3 cBepna (8/10/12 x 150 MM)
2doJota (nIocKoe 14x250 MM/ nIKoo6pa3Hoe 250 MM)
1 orpaHnHTeJIb rJy6nHb CBepeHnA
1 nbIe3aUHTbI KOJNaUOK
1 dononHntbHa pyKoRTka
1 pykoBOdTO BO 3KcNpyaTaUIN
Ecnn deTann OTCyTCTByOT nnn noBpeXdHbI, o6paTNTecb K CBOemy dInepy.
4 YCJIOBHBIE O6O3HAUeyHn
B daHHOM pykoOCTBe n/Inn Ha cAmo MaunHe nCNoJIb3yIOTc CJeDyIOUne CmBOJIbI:
HnB KOem cnyae He nbTaTecb BCKpbBaTb aKKMyJrTOpbl.
He xpaHnte akKymyIaTOpbI B MeCTax, Ide TemnepaTypa MoKeT npebbiWatb 40 ^ C
POWDP15680 RU
3apjkaTe aKMyIaTObI TOJIbKO npn TeMnepaTypaX OkpykaIOuei cpebl ot 4 ^ C do 40
XpaHnTe Baunn akKymyIaTOPbI B cyxom npoxnaHOM MeCTe (5 ^ C -20 ^ C ). HnkOrda He XpaHnTe aKKYMvIaTOPbIB pa3pOJxEHHom COCToHIN.
JNTN-NOHbIe aKKyMylTOpbl NyUwe Bcero peryIaPHO pa3pKaTb N nepe3apKaTb (MNIMyM 4 pa3a B roD). Pn dIHTeBHom XpaHeHIn JNTN-NOHHoro aKKymjToppa IdeaJIbHOJ YBnE TcR erO 3apAka Do 40% MOuHocTu.
- Ipn ytnn3aunn akkyMnyTopoB, pyKOBOcTByIteCb IHCTpyKzmaN, npNBedeHHbIMN B pa3deJe 3aunTa OKvkaiose cnpebl).
He Bb3bBaIe KOpOTKne 3aMbIkaHn. EcIIu Co3daeTc coEduHHeNne MeJdy IIOXHTeJIbHOI (+) n OTPuaTeJIbHOI (-) KJIeMMoH HAprrMyU nIIu Ype3 ClyuHaHbIKOHTAKT C MetaJIINueCKIMN PpeDMtAMN, BO3HNKaET KOpOTKOE 3aMbIkaHn e AKKymIyTATopa, n 6yDet IpoteKaTb 60JIbWoT TOK, Bb3bIBaR BblJeJIeHne TENla, KOTOPOE MOKET PpNBECTN K Pa3PbIBV KOpNYCA NII IN BO3rOpaHnIO.
He harpeBaTe aKKymJrTObpI. Ecnn aKKymJrTObpI HArpeBaOTcdo Temnepatypb Bblwe 100 ^ C MoryT nobpeintbcra ynpoTHnA, nOIpnyuOune cenapaToPbN npIMeHbE KOMHOENTbl, Bbl3bIBaYteKy 3NeKtpoJNTa N/INBHyTpEHHee KOpOTKoe 3AmbKaHne, npBODaUee K BblJeHNI ToNla C NoCNeDuOuM pa3pbIBOM INN BO3ropaHnEM. Kpome TOrO, He 6pocaiTe aKKymJrTObpI B OOrh - MoXet npOn3oHTN B3PbIB N/INN CNlBHOe RoPeHne.
B 3KCTpeMaJIbHbIX ycIOBnIx MOKeT npO30Iu yTeUka aKKymJrToPA. EcII Bbl 3aMeITe KNDKOCTb Ha aKKymJrTOpe, CdeJaTe cNeDyUoue:
- Octopoxho COTPte XnDIOCTb C NOMOUIBO BETOUI. 36eaiTe KOHTaTc KaKei
- Pn KOHTaKTe C Koke NJI nn IpaAMN, cJeDyIe Yka3aHnM HnKe:
HemeIeHNO npOMoTe BDOJ. HeITpaIN3yIte cna60 KNCIOToN, TAKO KaK JIMOHHB COK INV VKCVC.
√ Ipi KOHTaKe Tc rna3Am, npOMoTe B 60JIbWOM KOnHueCTBe YnCTO B OdbI B TeYeHne MHHMVM 10 MNHT. O6paNTeCb K BpaV.

Onachoctb Bo3ropaHn! N36eraTe KopoTko 3ambikaHn KOHTaKTOB OToCoeDInHeHHoro aKKymyIaTopa. He cxnraTe aKKymyIaTopbl.
7.2 3apnHbIycmpoUcmea
HnKOrDa He nbItaTecb 3apJkaTb Hnepe3apJkaemble aKKyMylrTOpbI.
HemeJeHHo 3aMeHnTe DeeKTHbIe HHypbI.
He noDBepraTe DeiCTBnIO BObl.
He BCKpbBaIte 3aApdHoe VcTPOIcTBO.
He BCTabJnTe HnKaKnx NpeDMeTOB B 3apAHOY cTPOIcTBO.
3apraHoe yCTpoiCTBO npedHa3HaueHO ToIbKO Jn IcNoIb3ObaHn BHYtpn NOMEeHn.
8 XAPAKTEPNUCTUKN
8.1 Numu-uaHHbI aKKymyJmOp (16)
PpenMyIeCTBa JNTn-NOHbIX aKKyMylrTOPOB:
JNTN-NOHbIE aKKyMJIaTObpI IMeOT 60Jee BBICOKyO EMKOCTb/BECOBoe COOTHoWeHne (60Jee BBICOKyIO MOuHOCTb Pn MeHee TjXeJOM N 60Jee KOMnAKTHOM aKKMyJIaTOpe)
- OtcytCTBnE 3eFekTa namrTn (noTePn EMKoCTn NocJe HecKoJIbKnx UNKIOB 3apJkn/pa3pJkn) kAc y Dpyrnx TINOB aKKyMjIaTOPOB. (Ni-Cd, Ni-MeH....).
Hn3kncamopaa3pnd (cm. TaKke pa3deJ: «XpaHeHne»).
8.2 Becuemoyhbu duuzameNB
B 6ecuetoHOM Dnuratene OTCyTCTBYOT yrolhble uetkn, YTO N03BOJraTe Emy pa6oTaB C Mehbun Harpobom n 6oJIbwe 3ofoekTNBHOCTbO B TeueHne 6oone DInntelbHoro BpeMeHn.
BecuToHbI DnRaTeJIb 3ΦΦeKTHBHO NcNoJb3yeT 3HeprNIO dIЯ npBedeHnKpyTaero MOMeHTa I O6OpOTOB MInHyTu B COOTBeTCTBNE C n3MeHraUHmMnC Tpe6ObaHnMn Oblactn npIMeHn.
8.3 NbIe3aumHbI KOJNaYok (1)
Icnoj3yIte nbIe3aunTHbIKoJINaUOK (1), YTO6bl npedOTbpaTb InonaDaHne nbJIN Ha HnCTpyMeHT nHa ce6pnpBbINOJIHeHHn Oepaun CBepeHn Ha rOJOB0N.
8.4 Nepeknoyamelb HapaeHnueBpaueHnue Bneped/Ha3ad (enpa6o/8ne6o) (9) PepopatOp IMeet nepeKnOuTeIb HnPaBHeHnue BpaueHnue Bneped/Ha3ad (9), pacnoJIOxEHbI HaNpyCKOBbIM BbIKIOUaTeIeM.
Дя Bыбopa Haprablenя BpaueHn BpepeOcBOODITE BbIKNQUaTeNBkN (5) 3aTeM nepeBedeNTe nepeKlnOuateJIb Haprableny BpaueHn BpepeHa3ad (9) B neByo cToPOHy.ДЯ Bby6opa Haprableny BpaueHn Ha3aD nepeBedeNTe nepeKlnOuataJIb Haprableny BpaueHn BpepeHa3aD (9) B npaBYo cToPOHy. B cpeHem noLoKeHH nepΦopatop 6Iokpyetc.При сmeHe Haprableny BpaueHn BceRda ocBOODITE BbIKNQUaTeNBk/NbIKN.
8.5 NepeeknioyameJIb peKumoe pa6ombl (4)
IpeeknouateIb pexmOB pa6oTb I03Bolaret HActpaNBaTb IHCTpyMeHT IJRA BblnoHHeHpa3nnhyix 3aDaay CbepeHra/YdapHoro CbepeHra. HaxMITE KhoNky fKcaTopa nepekniouateJIpeXmOB (14) n NobepHnte nepeKluOaTeJIpeXmOB BnpaBO NJI INBneBO B 3aBNCIMOCr OT o6nactn npimHeHra.
8.6 Ccemoduodna noocemka (10)
BaHnCTpyMeHT OCHaUeH CBeTOnIOHO NODCBETKOB B nepeHHe Yactn HaA kkyMylrTophBIM 6JOKOM.
8.7 Mraekar pykormka (15)
BaW INHCTpyMeHT OCHaueH MrgKo pyKOaTko TPR n npdeOxpaHntbHbIMN 3JemeHTAMN. TPR (TePMONnactuHa rpeHa) ABJeTcra 3NaCTuHbIM, amOpTu3npUoIm N 6IaropnAeTHbIM dnn OkpuaOue Cpebl (nepepa6aTaBtBaembIM) MaTePnaIOM.
9 IEPED NcIb3OBAHNEM
9.1 3aprdka akkymyiamophoeo 6noka
AkkymyIaTOPbI 6JOK dIg 3TOI IHCTpyMeHTa NOCTABJIeTcB COCTOAHH HN3KOJ 3apJIK dIg IpeDoTBpaUeHnB O3MOXbIX npo6JIeM. CJeIOBaTeJIbHO, nepeI NCpONb3OBaHNem 6JOK Heo6xOdIMo 3apJITb.

PpimueaHne: AkkymyIaTOpbI He DoCTnHyT NOHoro 3apra da nocne nepBoi 3aprKn. Ipa noHoi 3aprKn Tpe6yeTc HecKOJIbKO uKIOB. AkkymyIaTOp cJeDuYe 3apXkaTb TOJbKO B NOMEuEHN.
Iocne HopMaJIbHOro nCNoJIb3OBAHnB BpEmnONHOJ 3apJdKn aKKymyJrTOpa COCTaBNT 1 uac. Bo BpeMn 3apJdKn aKKymyJIrTOpHbN 6LOK CTAHOBtbcra CJeRka TEnMbIM, 3TO RBJrETcH HopMaJIbHbIM n He CBnDETeJIbCTByeT O npOBeJeme.
He nomeuTe 3apdHoe yctpoCTBO B MeCTO C 3KCTpeMaJIbHO BBICOKMm NIN Hn3KUM TeMnepatypam. Luyue BCero yctpoCTBO 6ydt pa6oTaTb Pn KOMHaTHo TEMepaType. Pn noHOn 3apdKe akymyIaTopa OTCoeDInHTe BuNKy 3apdHoro yctpoCTBa OT NCTOuHnKa PNTAHn I N3BNeKInTe akymyIaTophBn 6NOK N3 3apdHoro yctpoCTBa. PnpmeHne:
-
Npeed 3apdko daiTe aKKyMylTOpHMy 6JOKy nonHOCTbO OXJaNTbcra
-
Ocmotpnte akkymyIaTOpHbI 6nok npeed 3apAko, Ha 3apjkaTe TpeChyBUn nn npoteKaUuN aKKMyIaTOpHbI 6nok.
POWDP15680 RU
9.1.1Инданация заюкn(Pnc.1)
IopKJIIOHTe 3apJHoe yCTPOINCTBO K 3JeKTPnuecko pO3ETke:
- TOpNT NOCTOARHNO 3eJIeHbIM CBETOM: TOTOBO K 3apJrKe.
- Miraet KpacHbIM CBETOM: 3apRka.
- TOpNT NOCTOHHHO 3eJIeHbIM CBETOM:3apJxKeHO.
- TOpNT NOCTOARHNO 3eJIeHbIM IN KpaCHbIM CBETOM: aKKyMyJrTOp NJIIN 3apJdHOe yCTPOIcTBIOBpeXJeHbI.

ПриMuеанHe:EcNn aKKymyIaTOp He yCTaHabJIbNaeTcH NaJTeJxuM 6Opa3OM,OTcoEduHnte erO n y6eDHTecb B npaBnIbHOJ MOdeHn aKKymyIaTOpHoro 6Loka dJa DaHHoro 3apJdHoro yCTpoiCTBa,KaK NOKa3aHoB Ta6Lnue TexHnuecknx XapaKTepncTnk. He 3apJkaIte aKKymyIaTOpHbIe 6LOKn, KOtOpblE He COOTBeTCTByOT 3apJdHOMy yCTpoiCTBy.
1.ПернодуескnpOBepeTecOCToHnE3apdHOrOyctpoNcTBaNakKymIaTOpHOr6JOKa npn noKJIuOyeHnn.
2. OTKIIOUaIte 3apraHoe yCTpoIcTBO OT cETN IOTcoeINHnTe erO OT aKKyMylrTOphoro 6Joka nocne OKOHuaHn 3apraKn.
3.пердинрьбогимаakkymлгОрногоблOKа daIte emy nonHOCTbIO OCTbITb.
4. XpaHnTe 3apAHOe yCTPOIcTBO n aKKyMnyIaTOPbI 6JIOK B NOMEuEHN, B HeIOCTynHom JIJI DETe MecTe.

ПРИМЕЧАHЕ: Ecnn aKKymyIaTOp cTaHOBnTc rOpymN nocne npoJnxTeJIbHoro HcnoJIb3OBaHnB B INHCTpyMeHTe, daIte emy OxJaNTbcrdoKOMHaTHOH TempepaTypbI nepeD 3apAdkoN. 3To npoJnT cPOK cnyk6bl aKKymyIaTOpOB.

10.2 Onepauncaeepnue
Дя CBepIeHnB DpeBe, MeTaNJIe NII INIJIaCTNKe HaxMNTe KHOKNyФнKcaTopa (14) n NOBepHnTe nepeKlIOuAteNb peXIMOB pa6OtBi (4) TaK, YTO6bI yKa3aTeNb NOKa3bIBaN Ha

10.3 Opeaun ydapnoo ceepeHua
IINBcpeHnB6eToHe,KaMeHHoNnnKnpNHyOHKnAKe nT.D.HaXMnTe KHOkny fHKcaTopa (14) n NOBepHnte nepeKlnHouatEnb peXmOB pa60tbl (4) TaK, YTO6bl yKa3aTeNb
ПЕДУПЕЖДEHWE: He cmoTpne npma Ho lyu npnbopa. Hnkorda He HanpaBnIte lyu Ha yeNoBeKa nIn Ha kaKoJ-Jn6O nHOn npedMeT, Kpome 3aROTOBKN.

He HanpaBnIe npedHamepeHNo lyu Ha nepcoHAn n cneDnte 3a Tem, TTo6bI Lyu He CBeTnB rna3 YenOBeka dOJbwe 0,25 c.
11 YNCTKA N OBCJNYKBAHNE
11.1 Yucmka
Copeknte BeHTnIaHIOHHbI OTBepCTN MaunHbI B YnCTOTe IJI npoTbpaueHn neperpeBa Dnuratena.
PerynraHOp OuHuaTe KOpNc MaunHbI MrgKo TpRko, JeaTeNbHO NocJe KaJdoRo HcNoB3OBaHH.
He donyckaTe nonadaHn nbIn n rpa3n B BeHTnlaOHHbIe OTBepCTnA.
- EcnI rpr3b He OTXODNT, INCNOJIb3yIte MRAKYIO TKAHb, CMOueHHVIO BMbIbHOB BODE.
Hikorda He nCnoJb3yIte TaKne pactBOpNTeJI, KaK 6eH3nH, cInpT, aMMnaUHaB BOJa T.I. 3TN pACTBOPNTeIMOYT NOBpeINb IIaCTMaCCOBbie DeTaJI.
11.2 yxod
Haun CTaHKn paCCHTaHbHa dInTeNbHyO 3KcNpyatauHO npu MNHMajbHOM 06cnykubAHn. PpOOnJXnteNbHocTb 6e3OTka3HO pa6oTbI cTaHka 3aBNCIT OT npabINbHorO yxOda n peryIrpHo HCTKN.
12 TEXHnueCKNE DAHHbIE
3NaeHn yOBnIyMa, n3MepeHHbIe cornaCHO COOTBeTCTByIOUcMy cTaHapTy. (K=3)
YpOBeHb 3BykoBOrO daBJIeHnla LpA
90B(A)
YpOBeHb 3ByKOBoM OuHocTn LwA
101dB(A)

BHIMAHNE! 3BykoBoe daBneHne moKeT npeBbIaTb 85 d6(A). B 3Tom cnyuae Heo6xOdmo HcNoJIb3OBaTb INHINBnDyalbHbIe CpeIcTba 3aunTbI opraHOB cnyxa.
aw(Bn6paun)
14.9 M/C²
K=1,5M/c²
POWDP15680 RU
14「APAHTN
B COOTBeTCTBnC 3aKoHOaTeJIbHbIMN Tpe6OBAHnA M, DaHHbI pOdyKT oBecneuBaetc rapaHTneHa cPOK 36 MeCAeB, NcHcIeMbI C DaTbI npNo6peTeHnI nepBBIM NOKyNaTeJIeM.
- DAnHnA rapaHTnO XBaTbIbAe T BCE DepeKtbl MaTePnaIOB nIN IPOUN3BOIDCTBA, NCKIIOUaR 6BatapEn, 3apndhle yctpoNCTBa, DepeKTHbIe Detan, NOBBePraEMbIe eCTeCTBeHHOMy n3Hocy, Oc06EHNO Takne, KaN POnuHNHKn, UeTKN, Ka6JIu N uTeNCeNBbIe BNJK, INI npHaJdJeXHOCTN, Takne KAK CBepJa, RONOBKN CBepJI, INIJBHbIe NOJOTHa N T. D.; OHa He BKJIouaET NOBpeXdEHHN IIN DepeKtbl, BO3HnKaIOUe BCNEdCTBNe HEHaJdJeXaUeO 6paueHHN, HechactThbIX CnyaEB INI BHeCEHHN N3MeHeHb B KOHCTpyKcUIO, a TaKKe H BKJIouaET TpaHCnOpTHbIe paCXoDbI.
IobpejdeHn HJIN DepeKtbl, BO3HnKaHOuNE BCJeDCTBHe HnpaBnBHOJ 3KcNpyaTcuN, TaKKe He NODnAaHOT NOYUCNOBn DaHHOraPAHTUN.
MbTaKKe OTKa3bIbAemcR O T BceX 68a3aTeJIbCTB B OTHOWeHn IHO6bIX TeNEChbIX NOBpeKDeHn, BO3HnKAIOUX BCneICTBHe HEPaBUNbHO NkCnIyatauH INHCTpyMeHTa.
- PemOH MT MoXeT BbIOnHrTbcra TOnbko B aBtOpn3ObaHHOM cHeHpe 06cJyKbAHnNOKynateneu HcTpyMeHTOB Powerplus.
- DOnOpHnTeJIbHyIO INΦopMaUIO BbI BcERda MoKTe NOJyHTb NO TeNeΦoHy 00 32 3 292 92 90
IIO6bIe TpaHcNOpTHbIe pacXoDbI DOJKeH HeCTn NOKyNaTeJIb, ecNI He corJaCoBaHO HHOE B IINcMbHeHHO FOpMe.
BmecTe C TeM, He MoKet 6bIb IpeDbraJeHo HnKaKo IpeTeH3nn No rapaHTnn, ecn noBpeXdEHNe ycTpoiCTBa RaBnaETcpe3yJbTaTOM He6peXHoro 06CnyXnBAHHaNN nnn nepeRpy3KN.
I3 rapaHTn onpeJeHNO nckIOuaeTcnoBpeKDeHne, Bo3HnKaIOUe BcNeIDCTBNE npOHKnHOBeHHN XIKOCTn, CNbHOro 3aNbJIeHnY, yMbIJIeHHORo NOBpeKDeHn (npedHaMepeHHo HnNo rpy6oH He6peXHoCTn), HnPaBnBHOJ kCpNpyataun (NCNoJIb3OBaHHy YcToPoiCTBa He No Ha3NaueHHIO), HnPaBOMOCHoro NcNoJIb3OBaHHn (HaNPmep, HecO6IHOeHHn IHCTpyKzni, pnpBeDEHHbIX B pyKOBoDCTBE), HEKBaIIΦHnIpOBaHHo c6OpKn, pa3paJa MOJHHn, HnPaBnJIbHOrO HAnpJxHeHHa DaHHb CnICOK He RaJIeTcN ChepNbIBaIOUM.
- IpnHrTne npTeH3n no rapaHTn He rBnETCs OCHOBaHNem nI npOJIeHnra paaHTnHO nepNoDa nJn Ha3HaueHnHOBOrO rapaHTnHO rpeNoBa B cJyae 3aMeHb VCTPOBJTBa.
YcTpoIcTBa HnN DeTaHn, 3ameHeHHbIe No rapaHTn, OCTaOTc CO6CTBEHHOCbIO KOMNaHmVaroNV
MbI coXpaHReM 3a cO6oI npABo OTKa3aTb B yDObNtBopeHn IpTeH3n BO BCEx cnUyax, KOrDa He MoKet 6bITb NOITBepxJdEh PAcT NOKyPkN, INI KOrDa OueBvIDHO, YTO 3a n3deIeHem He npON3BOuINcHaJIeJaun yXoJ. (OChCTka BeHTnJIauOnHHbIX OTBepCTn, perVJrPHOE o6ClyKuBaHne VOrlbHbIX uETOK n.T.n.).
- Дя подевждени даты рOKУПКСеДуETХанТь УЕ.
BaWe yCTpOcTBo CneDyET Bo3BpaAaTb NOCTaBUnky B Hepa3o6paHOM BnDE, B npIeMJIeMo YNCTOM COCTOHN (B OpiINHaJIbHOI pOTnBOydApHOYyNAKOBKe, ecJITAKOBa IMeJaCb).PONIOXIB DOKVMeHT O NOKVInke.
Iy oecneeyn ONTmajbHOn pa60tbi 3TOro nHcTpymeHa erO Heo6xOIMo 3apjKaMbHMvM 1 pa3 B MeC4u.
15 OKPYKAIOUCA CPEDA

EcnB Baa annapat Tpe6yeT 3aMeHbI Nocne dInnteJbHO rCNOJb3OBAHn, He Bbl6paCbBaIte erO BmecTe C DOMaunHM MycOpom, a NCIOJIb3yIte 3KoJIoRnueckn 6e30nachbI cnOCo6 dIra erO yTuIN3aUuN. C OTxODAMN DeTajEn 3NeKtpuecknx Maun HJeIb3r o6paauTbc KaK C 06bIChbIMN 6bITOBbIMN OTXODAMN. POn3a6OTbTEcb 6yTuIN3aUuN TaM, rDe dJa 3TOrO eCTb COOTBeTCTByUOuNE yCTaHOBKn. PpOKOHcyJIbTnpuYIteCb y MeCThIx OprAHOB Bnactn IIN y npOdaBua O BO3MOxHOctn yTuIN3aUuN.
16 DEKJIAPAUÇN O COOTBETCTBNI


VARO - VIC. VAN ROMPUY N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - EJIbTnI, HACTOIM 3aBnEeT, yTO
PpOdyKT: BECUETOCHbI INEPΦOPATOP 40 B (BE3 AKKUMYJTAPOA)
Mapka: POWERplus
Mоdь:POWDP15680
COOTBETCTByET O63aTeIbHbIM Tpe6OBaHnM INHbIM COOTBeTCTByIOUm NOIOXeHnM DeiCTByIOuIX EbponeNcknx DnpeKtNB, OCHoBaHHbIX Ha EbponeNcknx rapMOHN3npoBaHHbIX CTaHdaptax. JIO6oe HecaHKUHOHpOBAHHOE N3MeHeHne yCToPcTBA aHHyIpyeT daHHoe 3aRbHeHne.
Ebponeckne dnpekTbbl (BkHoua, ecn npmeHMO, nx nonpaBkn Do daTbI noDncaHna):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Ebponeckne rapMOHN3npoBaHHbIe cTaHdapTbI (BkJIoua, ecNI npIMeHMo, nx nonpaBKn do DaTbI noDnncAHHa):
EN62841-1:2015
ENIEC62841:2-6:2020
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
HnKeNoDnncabWmncr DeIcTByeT O T mEHN IcnoNHTeJbHoro DnpeKTopa KOMnaHnn,

Ludo Mertens
OTdHn HopMOKoHTpOJa -MeHeJxep no Bonpocam cornaobAHm
24/03/2022, Lier - Belgium
1 IPEdHA3HauEHNHe HA yIOTPEbATA. 3
2 OINCAHNE (ΦNΓ. A) 3
3 CnncbK HA CbIbPjAHNETo HA ONAKOBKATA. 3
4 CnMBOJIH 4
5OBuINIPEyIPeXJEHn3ABe3OJACHOCTPnN 3NOJ3BAHE HA EJEKTPoIHCTPYMEHTN
5.1 Pa6omHa 30Ha 4
5.2 EneKmpo6e3oJnachocm 4
5.3 Iuyna 6e3onacnocm.. 5
5.4 3nnon3eane u apuxu 3a eenekmpouHcmpyMehma .5
5.5 Cepu3Ho 06cnykeaHe..6
6ДОПьНHTЕЛнИHCTPyKUIN3AБE3OПACHEOCTПРNAEBOTA C BOPMAUHHI 6
7ДОПьЛНTEЛНИНСТРУКЦИ 3AБE3ОПАСHОCT3A AKUMYЛATOPHIN BATEPиN 3APЯДи YCTPOICTBA......7
7.1 Gamepuu 7
7.2 3apadHu ycmpoucmea... 8
8 MEXAHN3MNI 8
8.1 Numueo-ooHa (li-ion) 6amepu (16) .8
8.2 Be3yemkoe deuzamen 8
8.3 IpnueonpauHa Kanayka (1) 8
8.4 PpeeknouyeamEn Happeo/Ha3ad (celekmop Ha ebpmeHemo HadaCHO/HaJIaEO) (9) 8
8.5 CeIekmop 3a pa6omHua peKum (4) 8
8.6 Ceemoduodha paobomha ceemnuHa (10) 9
8.7 MeKa pBkoXgamka (15) 9
9 IPEIN YNOTPEBA 9
9.1 3apekdahe Ha akymy lamophama 6amepu.. 9
9.1.1 IHHnkaunna Ha 3apekdaheTo (Fnr. 1) 9
9.2 Hdukamop Ha 3apekdaHemo (Fue. 2) 10
9.3 Bkapshahe u u3baxdahe Ha 6amepuyma (Fua. 3) 10
9.4 Nocma8aHe u cmeHraBe Ha npo6ueHua UhcmpymeHm (Uus. 4)....10
9.5 Ceanhe Ha uHcmpymem SDS-plus (Fua. 5) 10
9.6 MoHmupaHe Ha pbkoXaMaKa (Fua. 6) 11
9.7 Oapauuumen Ha _日 6oHama Ha npo6uehe (6) (Fua. 7) 11
9.8 PpomueonpaunHa Kanayka (1) (Uz. 8) 11
9.9 CeIeKmop Ha peXum Ha pa6oma (4) (Φuε. 9) 11
9.10 CbeuHumer cpeuy npemoeapeaHe 12
10 PABOTA 12
10.1 BkIIOueaHe u u3KIOueaHe (Fua. 10) 12
10.2 Oepaua npo6ueane 12
10.3 Onepaun ydapno npo6ueane 12
10.4 Onepaunu u3cuuane 12
10.4.1 3aKIOUbaHe Ha npEeBKnIOuBaTeIa (ΦnIg. 11) 13
10.4.2 Iocoka Ha BbptHe (Φnrg. 12) 13
10.4.2.1 BbptHe no yacOBnKOBaTa cTpeJka: 13
10.4.2.2 BbptHe o6paTHo Ha yacOBHnKOBaTa cTpeJka: 13
10.4.3 PpomeHnBa ckopocT 13
10.5 Ceemoduoohn lamna (Fua. 13) 13
11 NOUHCTBAHE IN IOIDPbXKA 13
11.1 Nouchmeane 13
11.2 Pooepbxxka 14
12 TEXHnueCKn DAHHN 14
13 14
14 TAPAHU 15
15 OKOJIHACPEDA 15
16 DEKJIAPAUJRA 3ACbOTBETCTBNE 16
БЕЗETKOBA уДAPHA БОРMAШИHA 40B (БЕЗ AKUMYЛATOPHA BATEPЯ) POWDP15680
1 ПЕДHA3HAUECHNE HA YNOTPEBATA
IHCtpymeHTbTe npedHa3HaueH 3a ydapHo npoNBaHe Ha 6eToH, TyxIn N KaMbK, KaKTo N 3a IeKa ynoTpe6a KaTo dJeTo. It Toi e noXoJaU 3a npoNBaHe 6e3 ydapHO deJCTBne Ha DbPBO, Metan, KepAMka n pnaTmaca. HenoDxoJaU 3a npoFecNoHaHa ynoTpe6a.

IpeynpexdHe! Ipei Da n3noJ3BaTe HnctpyMeHTa, npoTeTe BHNMaTeJIHO TOBA pKOBODCTBO N 06uNTe HnctpyKcN 3a 6e3OnacHocT, 3apaN BaWata co6CTBeHa cnryphocT. BaWNr TneKTponHcTpyMeHT Tp86Ba Da ce npedaba Ha dpyr cAmO 3aeDNo C hactoJnte HnctpyKcN.
2 ONICAHNE (ФИг.А)
- Потиьогонpaшна каачka
- PnTgraa rna3a (natpoHHNK)
3.ДоьнHTeJIHa pBkoXbATka - Cenektop Ha pexim Ha pa6ota
- PpeBknIOyBaTeJIeH cnYcK 3a BKn./n3KnI.
- OrpaHnUHTeI Ha IbJbOuHnHaTa Hnpo6nBaHe
- ByToH 3a orpaHnUaBaHe Ha orpaHnUteJIHa IbJbOuHHaTa
- PbkoxBaTka
- ByToH 3a Hanpei/Ha3aI
-
CBeToDnOHa pa6oTHa lamna
-
ByToH 3a ocB6o6JdaBaHe Ha aKymyIaTOPnHa 6Jok
12.Индikatop Ha 3apyaHa akymylatopHata 6atepn - BytoH Ha HnDnKaTopa Ha 3apraHa akymlyaTophata 6atepna
- ByToH 3a ocBo6oxJaBaHe Ha ceJIeKTopa Ha peXIma
- Meka pBkoXbaTka
- AkymyataTopHa 6aTepe (He e BkIIOueHa)
- CbpePna
- 3aoCTpeHo dneTo
19.ПпоскоДлeTo
3 CnncbK HA CbIbPxAHNETO HA ONAKOBKATA
- OtctpaheTe BCnKoNAKOBbHm MaTePnAn.
OTCTpaHete octHaHnTE onaKOBbUHN bPemeHHN nOCTaBKN (aKO nMa TaKnBa). - PpOBepTe DaJI NaKeTbT CbIbPka BCNUKn KOMNoHEHTN.
IpoBepTe daH ypeBt, 3axpaHbAunr Ka6en, uencelT n akcecoapnte He ca 6nnn NobpeDeH np TpaHCnpTuPaHe. - Na3eTe onakOBbHnTe MaTePnaHn NOTuNoKpaHa rapaHcNHOHHn nepnoD. CneToba n3XbPNeTe BnyHKT 3a cb6npaHe Ha OTNaDbu.

BHIMAHHE! OnakOBbYHnTe MaTePnAn He ca nIrpauKn! He no3BOJBaTHe Na deca Da nIrpaaT c HainloHOBn Top6uKn! Pnck OT 3aDywaBaHe!
1x ydapha 6opmaunna (nepopatop) 40 B
3xCbpeJa (8/10/12 x 150 MM)
2x Deta (NIOCKO 14x250 MM / 3aoCTpeHo
250 MM)
1x orpaHnUHTeJ Ha dbl6OuHaTa
1x npotubonpaSHA kanauka
1x DonbHnTeJHa pBkoXBaTka
1xpbkoBOcTBO

B clyuay, Ye hkyon Yactn IInncBaT NIn ca NOBpeDeH, CbByKeTe ce MeCTHna DnCTpN6yTop.
4 CnMBOJIH
B HacToaHnHaBcHnK n/nnBbpxy MaunHaTa ca n3NoJ3BaHn CJeDHNTe CmBOJN:
BaHnT nHCTpyMeHT e o6OpyDbaH cbc CBeToNDnOHa CBETnHa OTnpEi, HAd aKymyNaTopHaTa 6aTepe.
8.7 Meka pkoxa (15)
Baunr HnctpymeT e obopydban c meka pbkoxbatka ot TPR n npedna3n qactn. TPR (TePMONJIaCTnHa rMa) e enactueh, noIbuau yadpn n ekolorocbo6pa3en MaTePnA (noIeKaHa na peuKnnpaHe).
9 ПЕДи УПOTPEБА
9.1 3apekdahe Ha akymyamophama 6amepu
AkyMaTOpHnT 6Iok Ha MaunHaTa Ce DocTabr Cna6o 3apeHe, 3a Da ce n36erHaTe EBeHTyaJIHn Ipo6Jemn, N 3aTOBa Tp8Ba Da 3apeInTe 6aTepeYra IpeN da 3anOyHeTe pa6ota.

3a6eIexka: BaTePnnte Hma Da DOCTHnat NbHa CTeneH Ha 3apeXdaHe npn PbBoto cn 3apeXdaHe. TOba ce OcbueeCTBBA cJeD HraKoIko uKbJa Ha NbIHO 3apeXdaHe. BaTePnTa Tp6Ba Da 6bDe 3apeXdaHa cMo Ha 3akpntO.
CneHopMaHa pa6oTa e Heo6xOIMO 1 yac BpeMe Ha 3apeXdaHe, 3a da 6bde 6aTepyTa Hnblno 3apeDeHa.
AkyMynaTopHaTa 6aTePnCe 3aToTnNeKo No BpeMe Ha 3apeXdaHe, KoETo e HopMaHNo H He O3HaayBa npo6nem.
He nocTabraIte 3apJHOTO yCTPOINCTBO B 30Ha C NOBnSeHa TEMpePaTpa HnHa CTydeHO. Han-do6pe e da ro n3noJ3BaTe npH HopMaJHa cTaHa TempePaTpa. Korato akymlyaTOPHaTA 6aTePnCe 3apei HaNbJIHo, n3BaJeTe UeNCeHa Ha 3apJHOTO yCTPOINCTBO OT KOHTAKTA I OTCTpaHeTe akymlyaTOPHn8 6nOK OT 3apJHOTO yCTPOINCTBO. 3a6eJIeKka:
- Octabete akymyataopnna 6nok da ce oxnaHn Hnblno npedn 3apekdahe.
- IpoBepTe aKymyIaTOPHn8 6nok npedn 3apejdaHe, He 3apejdaTe aKymyIaTOpeH 6JOK C NyKHATUNH INI TeOBe.
CBeTЯDBA CBeToDIOJa: AkymyIaTOPHaTa 6aTePnE e 3apeDeHa Ha 60%.
CBetn eunh cBeToDIO: AkymyataOpHata 6aTepy e noTu pa3peDeHa.
9.3 BkapeaHe u u3eaKdaHe Ha 6amepuma (Fua. 3)

ПЕДУПЕЖДEHWE: Ппдд КЗБИТО И ДБИНО HACТРОКИ СЕ YВЕРЕ, У БOPМАШИнATER e N3KЛЮЧЕHA N CBС CEЛЕKTOP HA NOCOKAТA HA ВБрTeH B UCEHTPANHO NOLOXEHWE.
CbaIaHe Ha akymyIaTOPHaTa 6aTePnIe: eHOBpeMeHHo HATNCHEe OTKIOUByBaIaTa nIaCTnHa N3IbPnaIte akymyIaTOPHaTa 6aTePnIe.
3a noctabrHe Ha 6atepyTa HabyTaTe aKymyNaTopHaTa 6atepy Bbpxy KOHTaKTnTe Ha HHCTpyMeHTa.
9.4 NocmaeHe u cMeHaeHa npo6uHua UhcmpymeHm (Fua. 4)
MaunHaTa e cHa6eHa cbc cnTeMa SDS-plus.
- POnuHCTeMaunHaTa n HaMaXeTe CΦnH CNoI OT MaunHHa rpec, npedn da ra crno6nte.
- IocTaBeTe XeJaHnHaKpaHnK B DbPkaHa Ha HApaHnCu.
- 36bytaite n 3aBbptete qnctna ot npax npo6nbeH nHcTpymeHT DOkDeTo CTnHRe B Dpkaa. HCTpyMeHTt ue Ce 3aknoun ABTomatuHO.
- Поверете дади ce e Зakлочи, kaTo ce onntaTe da To n3dbpnaTe.
9.5 CeanrHe Ha uHcmpymeHm SDS-plus (Fua. 5)
I3dbpnaTe Ha3ad npntraaata rnn3a, 3aDpbkTe B TOBa NOIOXeHne N 3BaTe npobBnHn HNCTpyMeHT.

Akkcecoapnte Morat da 6bdat ropeu n cne ynotpe6a. He Dokocbaite c pka Bbpxa Ha akcecoapa! MoJ, n3noJ3BaIte BNHArn npedna3Hn pbkauu 3a da OTcTpaHnte akcecoapa.
9.6 Mohmupahe Ha pbkoxaamka (Fua. 6)
3a 6e3oNaHa pa60Ta n3noJ3BaIte 6OpMaunHaTc amO c MOHTnpaHa Ha He pkoXBtKa.
Ue moKeTe da pa6OTnTe cnpyHOn 6e3oNaCHO, camO aKO 3aBnHTnTe pkoXBtKaTb MaunHata. Pa3xJa6Te n 3aBpTeTe pkoXBtKaTb INpOTNBONIOXHa Ha acOBHNKBaTa CTpeJIka Nocoka. Plb3HeTe XaJKAta Bbpxy WnKAta Ha KOpNyca Ha INCTpyMeHTa IN O3uHOHPaIe pkoXBtKaTc, CneD TOBa 3aTeHHeTe pkoXBtKaTa.
9.7 OpaHuyumen Ha dbIb6OuHama Ha npo6ueahe (6) (Fua. 7)
Pa3xla6eTe pkoxbatkata n noctabeTe npabaT aacT ha orpaHnHTeB OTbopa. PerynpaTe orpaHnHTeNa IbIbOuHaTa Ha npo6nBaHe N OTHOB 3aTeHete pkoxbatkata.
9.8 PpomueonpaHa kanaaKa (1) (Fua. 8)
Плб3нete npOTиВОпpaшHaТа KanaЧka (1) hab CBpeДЛTO,прдЯ n3BbPиTe KaKBOTO n da 6nlo ydapHo npo6uBaHe BepTKaJIHNo hab rnaBaTaN.
9.9 CeIeKmOp Ha peXum Ha pa6oma (4) (Fua. 9)
| TÍ | Рек imm Ha ударно пюбивае: Пробиманье в заillardу, сetoи ecteстven Камьк. He nizpoлзваite phунцята ударно пюбивае за керамчни пioчkn илдруг Maериал, koitto He моче за nizdbypxи eheprigrayta на ударп'te. |
| TÉ | Pек imm Ha nizcunache: Изсунань в заillardу, сetoи ecteстven Камьк. |
| T | Pек imm Ha пюбивае: Пробиманье в зарво, сиHTeTNCHи Maериали иmetan. |
| T | Завлртоне Ha дletOTO: HepaбOTна поизия nizpoлзвана сamo за завлртоне Ha пIoCKOTO дletTO в Желанота поизия. |

Baxho! Pa6oTeTe c MaunHaT, KaTo ynpaXHbAte Cna6o HaNraHe Bbpy He. Tbpe rOJaMTo HaNraHe ige HATOBapn DnRaTeJr HeHyxHO MHOr0. HenpeKbChato npOBepBaIe 6yprnTa. 3aTOUBAIte NIN CMeHbAitc 3aTbneHITe 6yprnn.

He n3noJ3BaIte naTPOHHka cbc cbeHNHTeI SDS B KOM6HauCn C cyHKuYta ydapHo DeiCTBne/ydapHO npo6NuBaHe!

ПЕДУПЕЖДEHWE! He n3bpaTe pa6OTnЯ peXm, KOraTo INHCTpyMeHTbT pa6OTn.
ПЕДУПЕХДECHNE!ВинагиЗчakBAйTe,ДOKаTO MaшинаТа спpe Наньлно,праздд помеятefункцЯТа побиBaHe /ударно побиBaHe.
9.10 Cbeunumen cpeu npemoeapae
Ako nocTaBeHnrt HnCTpymeHT 6bJe 3axBaHaT nnn 3aceDHe, 3aDbNKBaHTo KbM IINHdeJa 3a npobnBaHe ce npeKbcBA. Iopadn Bb3HNKbaUnte cnnn BNHaR dpbXTe CTabnHo eJNEKTpuYeCKnI INCTpymeHT C DBete CN pue n OCNyPeTe 6e3OnaCha CTOka.
Ako eIeKtpnuecknT INHCTpyMeHT 3aceDHe, n3KJIIOUeTe INHCTpyMeHTa n pa3XJa6eTe BINOxKaTa Ha INHCTpyMeHTa. Korato BKIOUBaTe INHCTpyMeHTa cbc 3aceDHaNo CBpeJNo, MORaT da Bb3HNKHAT BNCOK peAKTNBHN BbpTaux MOMENT!

ПЕДУПЕХДECHИЕ! Вedingа сед kaTo eNeKtpnuecknT ИСТсчмЕТ 3aceaну ro n3knquete.ToBa ue nomorHe 3a npedotbpaTЯBaHe Ha npexdEBpemeHNO n3HocBaHe Ha INCTpyMeHTa.
10 PABOTA
10.1 BkIIOueaHe u u3KIOueaHe (Φua. 10)
BkJIIOUyBaHe:HaTNCHEte pa6oTHnI ppeKbCBAu (5).
- ɪnʌkɪnɪybaɪhe: oɪtnychæte paʊθnɪr npekɪbcau (5).

3a6eJekka: PpeBkIIOUBaTeJIHNrT cnYcK MoKe da 6bJe n3noJ3BaH KaTo MexaHH3bM 3a ynpabHeHne Ha npomHaTa Ha ckopoCTTa.
10.2 Onpaun npoubane
3a npo6nbAhe Ha IbPBO, MetaI nnPiactMaca HATNCHe 6yToHa 3a OCBO6OJaBaAhe (14) n 3aBbPTeTe npEKNIOuBaTeJHa CeJIeKTopa Ha peXnMa (4) Taka, Ye CTpeNkata Da coun

10.3 Onpaun ydapno npouehe
3a npo6nBaHe B 6eToH, 3nIapn u T.H. HATncHete 6yToHa 3a OCBO6OxJaBaHe (14) n 3aBbPteTe npEbkJIOuBaTeTn Ha CeJIeKTopa Ha pexkMa (4) TaKa, Ye cTpKeJaTa da coun

I03nIOHnpaTe CBpeJnOTo B JKeJHaHOT MeCTOnoJXeHne Ha OTbopa, CNeT TOBa HATNCHeTe npEbkIIOUbaTeJIHHa CnycbK (5). He HacnBaIte IHcTpymeHTa. JeKnT HATnCK DaBa HauDobpn pe3yIbTaTI. DpbXTe IHcTpymeHTa B NO3nua N IpeDoTbpaTe TE n3nnB3BaHETo My OTbopa.
He npinlarate noBce HATNCK, KOrato OTBOpBT Ce 3aDpCTn CbC CTpyKu IIN ChTtU, BmecTo TOBa NycHete INCTpyMeHTa Ha Ipa3eH XoI, CneI TOBa N3BaTe CEpeIIOTO UACTNUHOOTOBOPa. KaTo NOBTopTE TOBA HAKOJIKO NbTN, OTBOpBT 6bDe NouchTeH IN HOPMaJIHOTO pO6uBaHe MoKe Da 6bDe Bb30HoBeHo.
10.4 Onpaunu u3cuyahe
3a onepaun Ha neko pa3do6baHe, n3cnuane H pa3pyuabaHe HATnchTe 6yToHa 3a ocbo6oxdaBaHe (14) n 3aBbPteTe npEbkHouBaTeJHa CeJIeKTopa Ha pexmHa (4) Taka, Ye

I3noJI3BaHe Ha IIO3nIyraHa IINOCKOTO dIeTO
HaTnchTe 6yToHa 3a ocB6oxkDaBaHe (14) n 3aBbptTe npeBknUoyBaTeI Ha ceJIeKtopa Ha
pexima (4) taka, ye ctepeikata da coyn cunboja " ." , no3nuiyra Ha nlockoto dJeTO MOxe da 6bde HactpoeHa 3a ynechraBaHe Ha deHocTn PO p3aHe C n3CnuAHe.
10.4.1 3aKJIouBaHe Ha npeBKnHouBaTeIa (ΦnIr. 11)
CnycBkT Ha npeBKnIOuBaTeJRA MoKe da 6bJe 3aKIOueH, aKO npeBKnIOUBATeJIr 3a HAnpeI / Ha3aI CE N36yTA KbM CpeDaTnO3NmR.
Taka ce HamaIyBa BepoarTHocTTa 3a CnyauHb BKIOUbaHe, KORAto IHCTpyMeHTbT He CE n3noJI3Ba. 3a Da 3akIIOuHTe CnycbKa Ha npEKBIOUbaTeJr, NOCTabEt CeJIeKTopa Ha NOCOKATA Ha BbOteHe B UeHTpaIIHO IIOJOKeHne.
10.4.2 Nocoka Ha BbPteHe (ΦnR. 12)
IocokataHa BbptHe ce ynpabnBa OT ceneKTop, pa3noJIOKeH HAd cnycbKa Ha npBkIIOuBaTeTn.
10.4.2.1 Bbptene no yacobnkoBata cTejka:
HaJrAHO: 3a da n36epTe npedeH XoH Na BbPteHe, OTnycHe TpeKbcBaHa 3a BKI/n3KJI n36yTaIe JIOCTa 3a npedeH/3aJeH XoH KbM JIABaTcTpaHa HNCHpymEHTa.
10.4.2.2 BbptHe 6paTHo Ha YacOBHnKOBaTa CTpEnka:
HaJIaBO: 3a da n36epete 3aJeH XoJ Ha BbPteHe, n36yTaIe IocTa KbM JraChata CtpaHa HnHCTpyMeHTa.
10.4.3 ПомениВа ckopoCt
To3n IHCTpyMeHT mA npEBKIOUyBaTeJ 3a npOMEHJIbA CKOpOCT, KOITo OcNrypRABa NO-BNCOKA CKOpOCT N BbpTAA MOMENT npu ycINBaHe Ha HATNCKA BbpxY npEBKIOUyBaTeJ. CKOpocTTa ce KOHTPOInpa Ype3 cInata Ha HATNCKAHe BbpxY cnycbKa Ha npEBKIOUyBaTeJ.
10.5 Ceemoduodha lamna (Pha. 13)
CBeToNDHaTa pa6OHa JAMMa MoKe Da CBETn IpeDn BKNIOUbaHe Ha DBNaTeTna, Ako HATNCHeTe KJIIOuA JeKO, KoETo ige OCBeTu pa6OHaTa 3oHa 3a IpeDbapNTeJHa npOBepKa, N ige OCTaHe Da CBETN IIO BpeMe Ha pa6Ota.

IPEyPExEHNHe: He rnaTe dpeKTHo B cBeTnHHnJIbU. He HAcOuBaTe HnKora IbYa KbM KoTo n da 6nlo JIne NIn npEdMeT OcBeH KbMa60THnA DetaiJ.

He hacoubaTe npedHamepeHo Jbua KbM Xopa n ce yBepTe, Ye ToHnHaMa Da 6bDe Hacoueh KbM OKOTO Ha YOBek 3a No-npOdbJnxTeHNO O T 0,25 cek.
11 NOUHCTBAHE I NOIDPbJKA
11.1 Nocmeane
BentnaHHTe OTbOpn Ha ypea Tp6Ba Da ca YnCTn, 3a Da ce npDoTbpatn nperpaHTo Ha DnraTeI.
PeIOBHO NOUCTBaIte KOpnyca Ha MaUNHaTa C MeK napuaI, NO Bb3MOXHOCT CneI BCRAynotpe6a.
HaBeHTnJaauHOHHTe OTBOpn He Tp8Ba Da nMa npax N MPbCOTnA.
AkoMpbcotnraHe npa, n3noJ3BaTe MeK napaJ, HAMOKpeh cbc canyHeHa BOda.
He n3noJ3BaIte pa3TBOpHTeJI, kaTO 6eH3nH, HaΦTa, cnIrpT, pa3TBOp Ha aMOHrk T.H.
Te3n pa3TbOpHTeJI MoRa T da NOBpeJr TnaCTMaCObIte YacTH.
11.2 Nooepbkkka
Haunte MexaHn3npaHn IHCTpyMeHTn ca KOHCTpyuPAHn Taka, ye da pa6OT npOdbJXnTeJIHO BpeMe npMnHmAlHo texHnuecko obcnykBaHe. HenpeKbchataTa 3aOBOIeHnHa pa6oTa 3aBNCN OT npaBnHInTe rPjKn 3a MexaHn3npaHn IHCTpyMeHT n peOBOHTo NOHCtBaHe.
12 TEXHnueCKn DAHHN
HnBO Ha 3ByKObTo HanaRe He LpA 90 d6(A)
HnBO Ha 3BykoBaTa MoUHOCT LwA 101 dE(A)

BHIMAHHE! Hocete nHdNvduaHn npedna3Hn cpeCTBa 3a cnlya (aHTnΦoH), aKo 3BykoBOTO haJraHe npebuH 85 d6(A).
aw (Bn6paun)
14,9 M/c²
K=1,5 M/c²
POWDP15680 BG
14 TAPAHUN
To3n npodukT mHa rapaHcnoHeh cpoK 36 Meceua, KOITo BIn3a B Cnna OT daTaTa Ha NOKyNka Ha IIpbBnA NOTpe6bTeI.
Ta3n rapaHnI NOKPbA BCnKn DeeEeKn Ha MaTePnAIn n IpOn3BOdCTBeHn DeeEeKTHN, HO He BkIIOUBa: 6aTeepn, 3apJdHn yCTpOcTBA, DeeEeKTHn Yactn BCJeDCTBne Ha HOpMaJIHO n3HOCBaHe n n3TpNBaHe KaTo Naepn, YetKn, Ka6eN n UenCeNn nn AkceCoApn KaTO CBpeNa, HApKaHnCn 3a npo6NBn INHCTpyMeHTn, pexeN dNCKOB e T.H., NOBPeN n DeEeKtN POn3TuHaAnOT HenpaBnHa yNoTpe6a, 3JIoNOLyKn nnn HApPaBeHn IpOMeHN, HHTO TpaHCnOPTHTe pa3XODn.
Iobpei n/nnn deeektn npon3nuaun ot HnpabnHno ynoTpe6a He ce oxbauat OTe3n rapaHNOHH YCNOBn.
OcBeH TOBa HE HOCIM HnKaKBA OTROBOPHOCT 3a TeNECHN HapaHbAHn Ipon3TuAun OTHepaBUNHaTVAOTpe6a Ha IHCTPYMeHTa.
PemOHn MoT a 6bDaT n3BbPbBaHc cMo OT yIbJIHOMOeH IOTpe6nteN CepBu3eH UHTb3a eNEKTPoHCTpyMeHTN.
MoxTe Da IOnyUte IOnbIInTeHa HOpMaun Ha Homep 00 32 3 292 92 90.
Bcun TpaHcnOpTH pa3xoJn 6bDat noEtN ot notpe6nte,ocbeh aKO nncMeHO He e dorobopeHo npVro.
BcbuTo BpeMe, He Morat da Ce npedraBbAT npeTeHcun no rapaHcIyTa, aKO NOBpeDaTa Ha ypeDa e BCJeDCTBHe OT npeHe6perBaHe Ha TexHnueCKOTO 06CJyKBAHe NJI INPepoBapBaHe.
- Ot rapaunra KaTeOpuHc e n3KJIOUba NOBpeJa, KOrTO e B pe3yITAT OT npOHKBaHe Ha TeuHOCT, MHOrO npax, NpeHaMepeHa NOBpeJa (ymnIeHa nn Iopadn TotAnho 6e3rpXkne), HeNoDxOJaIoo n3NOJ3BaHe (n3NOJ3BaHe 3a ceJI, 3a KOnTO ypeIbT He e noxDxoJus), HEKOMNeTeHTHO n3NOJ3BaHe (HaNP. Hecna3BaHe Ha IHCTpyKUnTE B pBkoBOdCTBOTO), HEKOMNTeHTeH MOHTax, rpbMOTeBNUeH yIap, HeppaBUNHO HanpexKeHne, To3n cnncbK He e n3YeepNaTeJIeH.
- Ipiemaheto Ha rapaunOHn npTeHn HNKora He MoKe da doBeDe Do ydbJxabaHe Ha rapaunOHn CpOK, HTO DO 3anOuBaHe Ha HOB rapaunOHeh Cpok B cnUaHa 3amHa HA yCTPOIcTBO.
- YcTpoiCTbata nnn Deaunite, KOtO ca 3aMeHn Cbo6pa3HO rapaHIOHHnte ycNoBna, cnEOBaTeHNO OCTaBAT CO6CTBeHOCT Ha VAro NV.
Hne cn 3ana3BaMe npaBTo Da OTXBpIm BCraKa IpTeHcNia, B Cnyaaye NOKyPkata He MoKe da 6bJe npOBepHa nn, KOrato e rCHO, Ye npOdykTbT He e NODbpxaHn PpaBnHO. (NouchBaHe Ha BeHTnlaUHOHHTe OTBOpH, peoBHa NOdRpKka Ha KapboHOBtE YETKN....)
CbXpaHbAaTeΦakTypaTa 3a NOKyPkata KaTO DOKa3aTeJCTBO 3a DaTata, Ha KOrTo e HAnpaBeHa T.
Tp6Ba Da BbPHeTe HeMeHTnpaHn HNCTpyMeHt Ha npOdaBa a B npEmJInBO YnCTO CbCToHne, BOpHnHaHnTO My JIto Kyapue, aKO yCTpoiCTBOTO IMa TAKOBa, PNDPVKaBAHO OT DOKa3aTeJICTBOTO 3a NOKVnKaTa.
BaunrHnctpyMeHT Tp6Ba Da 6bJe 3apeKdaH Hau-MaJIKO BeHbX MeceHo 3a OcNvprBaHe Ha ONTmAlHaTa My pa6Ota.
15 OKOJIHA CPEDA

Korato ypeBbT Bn Tp6Ba Da 6bDe 3aMeHeN CneI npOdbJnxTeHa ynoTppe6a, He To I3XbPJIte C DOMAKHCKITE OTNaDbu, a No Haunh Cbo6pa3eH C Ona3BaHETo Ha OKoJIHATA CpeDa.
OTnabuHTe OT eNeKtpueckn npOdyKTn He Tp8Ba Da 6bDaT N3XBbPnHn 3aEDHO C DOMAKINCKte OTnabu. MoJ, npoyute KbJe mMa Bb3MOXHOCTN 3a peuKnipaHe. POnckaiTe OT MeCTHnte BnaCTn IIn OT npOdaBau cBBETN OTHOCHO peuKNIPAHeTo.
VARO - VIC. VAN ROMPUY N.V. - VARO - VIC. VAN ROMPUY N.V. - Joseph Van Instraat
9-BE2500Lier-BeJnJaeknapaT,ye
IpoDyKT: BE3UYKOBAYDAHPA BOPMAUNHA 40B
(БЕЗ AKУМУЛATOPHA BATEРИ)
Mapka: POWERplus
moJeI:POWDP15680
EBCbOTBETBNE C OCHOBHNTe N3NCKBaHn I npytn cbotBeTHn pa3npoe6n Ha npINOxKIMTe
Ebponeckn DnpeKTHBn, 6a3npaHn Bbpxy npnilaraHeTo Ha Ebponecknte XapMOHN3npaHn
CTaHdapTn. BcKa HeynbHOMOeHa MoNΦKauNa Ha anapaTa aHyInpa Ta3n DeKnapaun.
Ebponeckn DnpekTbN (BkIIOHTeJHO TexHNTe npomeHn KbM daTaTa Ha noDnncBaHe, aKO ca npNJIOxIMN):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Ebponeckn xapMOHN3npaHn cTaNapTN (BKNIOHTeHNO TexHNTe npomeH N KbM daTaTaHa NoDnncBaHe, aKo ca npuNoxMM):
EN62841-1:2015
ENIEC62841:2-6:2020
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
24/03/2022, Lier - Belgium

DISCOVER THE ENTIRE PRODUCT RANGE AT
WWW.DUAL-POWER.COM
EasyManual