SCHEPPACH HL1450 - Distributor

HL1450 - Distributor SCHEPPACH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free HL1450 SCHEPPACH in PDF.

📄 136 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH HL1450 - page 22
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Vertical hydraulic log splitter
Brand Scheppach
Model HL1450
Supply voltage 400 V / 50 Hz three-phase
Power consumption (P1) 4300 W
Power output (P2) 3400 W
Splitting force 14 tons
Maximum log length 106 cm
Log diameter 10 to 40 cm
Cylinder stroke 860 mm
Downward speed 9 cm/s
Upward speed 6 cm/s
Hydraulic oil capacity 10 liters
Net weight 208 kg
Dimensions (L x W x H) 1040 x 1000 x 2400 mm
Motor type Three-phase electric
Motor speed 1400 min⁻¹
Duty cycle S6 40%
Phase inverter Yes
Safety Two-hand control, anti-restart protection
Maintenance Oil change every 250 hours
Wear parts Splitting wedge, hydraulic oil
Included accessories Lifting tool, support arm, clamping claw, transport wheels

Frequently Asked Questions - HL1450 SCHEPPACH

How to change the motor rotation direction?
Use the phase inverter located on the power plug (Fig. 11). Turn it to reverse the direction. Never operate the motor in the wrong direction, as this could damage the hydraulic system.
Which hydraulic oil to use?
Use HLP 32 oil. Total capacity is 10 liters. Drain after 50 hours of operation, then every 250 hours.
How to drain the oil?
Place the machine elevated on a pallet, open the drain screw under the splitting column and the filler cap. Collect the oil in a container of at least 15 liters. Replace the screw with its seal, then pour in new oil.
What to do if the hydraulic pump does not work?
First check the power supply and cables. If the motor thermal protection has tripped, wait for the motor to cool down. Make sure the oil level is sufficient.
What is the maximum log length?
The maximum length is 106 cm. Diameter must be between 10 cm and 40 cm. Never split wood containing nails or metal wires.
How to use the clamping claw?
Place the clamping claw (15) on the splitting wedge (9), then tighten it with the clamping lever (16) onto the wood. Release the claw before using the return lever (3).
How to use the log lifter?
Release the retainer, lower the splitting wedge so that the arm rests on the ground. Roll the log onto the tube, then raise the wedge. Do not stand in the lifting area.
What are the important safety instructions?
Wear gloves, safety glasses, and safety shoes. Use the two-hand control (both handles). Keep all persons at least 5 meters away. Unplug before any maintenance.
How to transport the log splitter?
Place the machine in transport position: lower the splitting wedge onto the metal support, remove the shafts. Use a crane by attaching the hook to the top ring. Never lift by the splitting wedge.
How to store the machine?
Store the machine in a dark, dry, frost-free place (temperature between +5°C and +30°C). Keep out of reach of children. Cover it to protect from dust.

User questions about HL1450 SCHEPPACH

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Distributor in PDF format for free! Find your manual HL1450 - SCHEPPACH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HL1450 by SCHEPPACH.

USER MANUAL HL1450 SCHEPPACH

natural_image Industrial manual labor machine with handlebar and cart, no visible text or symbols

HL1450

DEHolzspalterOriginalbedienungsanleitung7
GBLog splitterTranslation of original instruction manual19
FRFendeur hydrauliqueTraduction des instructions d'origine29
ITSpaccalegnaTraduzione dal libretto d'istruzione originale40
CZŠtípač dřevaPřeklad z originálního návodu51
SKŠtiepačka drevaPreklad originálu - Úvod61
EEPuulõhkumismasinTõlge Originaalkasutusjuhendi71
LTMalkų skaldytuvasVertimas originali naudojimo instrukcija81
LVMalkas skaldītājsTulkošana no originala lietošanas instrukcija91
HUFahasítóAz eredeti használati útmutató fordítása101
SICepilnik drvPrevod originalnega navodila za uporabo111
PLŁuparka hydraulicznaTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi121

1
SCHEPPACH HL1450 - 1

text_image Technical diagram of a mechanical device with numbered parts for identification

SCHEPPACH HL1450 - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with pulleys and a motor (no text or symbols)

SCHEPPACH HL1450 - 3

text_image 3 2 a b

SCHEPPACH HL1450 - 4

text_image 4 13

SCHEPPACH HL1450 - 5

text_image 5 6

SCHEPPACH HL1450 - 6

text_image 6 5

SCHEPPACH HL1450 - 7

text_image 7 4

SCHEPPACH HL1450 - 8

text_image 8 C d

SCHEPPACH HL1450 - 9

text_image 9 12

SCHEPPACH HL1450 - 10

natural_image Technical line drawing of a vehicle chassis with wheels and structural components (no text or symbols)

SCHEPPACH HL1450 - 11

natural_image Technical line drawing of a screwdriver and its internal component (no text or symbols)

SCHEPPACH HL1450 - 12

text_image 12 g g h f

SCHEPPACH HL1450 - 13

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a lever and motor (no text or symbols)

SCHEPPACH HL1450 - 14

text_image 14 2 3 16 15 9 A B

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde

Explanation of the symbols on the equipment

The use of symbols in this manual is intended to draw your attention to possible risks. The safety symbols and the explanations that accompany them must be perfectly understood. The warnings in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents.

SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 1Please read the manual before start-up
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 2Wear safety footwear
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 3Wear work gloves
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 4Use hearing protection and safety goggles
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 5Wear a hardhat
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 6No smoking in the working area
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 7Do not spill hydraulic oil on the floor
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 8Keep your workspace clean! Untidiness can cause accidents!
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 9Dispose of waste oil correctly (waste oil collection point on site). Do not dump waste oil in the ground or mix it with waste.
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 10Do not remove jammed trunks with your hands.
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 11Do not remove or modify protection and safety devices.
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 12Caution! Switch off the engine before repair, maintenance and cleaning. Unplug the mains plug.
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 13Danger of bruising and injury from sharp edges; never touch danger areas when the cleaver is moving.
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 14High-voltage, danger to life!
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 15The machine must only be operated by one person!
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 16Loosen the vent bolt two revolutions, before starting work. Close before transport.
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 17Caution! Moving machine parts!
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 18Do not transport the device in the horizontal position!
SCHEPPACH HL1450 - Explanation of the symbols on the equipment - 19Only the operator is allowed in the work area of the machine. Keep other people and animals (minimum distance 5 m) at a distance.
⚠ Attention!In this operating manual, we have used this sign to mark all sections that concern your safety.

Table of contents: Page:

  1. Introduction......22
  2. Device description....22
  3. Scope of delivery 22
  4. Intended use....22
  5. Safety notes ...... 23
  6. Additional safety instructions.... 23
  7. Technical data 24
  8. Unpacking 24
  9. Attachment / Before starting the equipment....24
  10. Initial operation....25
  11. Electrical connection 26
  12. Cleaning 27
  13. Transport 27
  14. Storage....27
  15. Maintenance....27
  16. Disposal and recycling 28
  17. Troubleshooting 28

1. Introduction

Manufacturer:

scheppach

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Dear Customer,

We hope your new tool brings you much enjoyment and success.

Note:

According to the applicable product liability laws, the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to:

  • Improper handling,
    • Non-compliance of the operating instructions,
  • Repairs by third parties, not by authorized service technicians,
  • Installation and replacement of non-original spare parts,
    • Application other than specified,
  • A breakdown of the electrical system that occurs due to the non-compliance of the electric regulations and VDE regulations 0100, DIN 57113 / VDE0113.

We recommend:

Read through the complete text in the operating instructions before installing and commissioning the device.

The operating instructions are intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations.

The operating instructions contain important information on how to operate the machine safely, professionally and economically, how to avoid danger, costly repairs, reduce downtimes and how to increase reliability and service life of the machine.

In addition to the safety regulations in the operating instructions, you have to meet the applicable regulations that apply for the operation of the machine in your country.

Keep the operating instructions package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture. Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information. The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers. The minimum age requirement must be complied with.

In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country, the generally recognised technical rules for operating woodworking machines must also be observed. We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to observe this manual and the safety instructions.

2. Device description

  1. Cylinder
  2. Operating handle
  3. Return bracket
  4. Chain
  5. Log lifter
  6. Holder arm for trunk lifter
  7. Housing
  8. Work table
  9. Splitting wedge
  10. Combination switch/plug
  11. Motor
  12. Oil dipstick
  13. Supporting arm
  14. Transport wheels
  15. Retaining claw
  16. Tensioning lever

3. Scope of delivery

A. Splitter
B. Supporting arm
C. Log lifter
D. Holder arm for trunk lifter
E. Enclosed accessories bag
F. Operating manual

4. Intended use

The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.

To use the equipment properly you must also observe the safety information, the assembly instructions and the operating instructions to be found in this manual. All persons who use and service the equipment have to be acquainted with this manual and must be informed about the equipment's potential hazards. It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area.

The same applies for the general rules of health and safety at work. The manufacturer will not be liable for any changes made to the equipment nor for any damage resulting from such changes.

  • The hydraulic log splitter can only be used in a vertical position. Logs may only be split along the direction of the fiber. Log dimensions are: Log lengths 106 cm ∅ min. 10 cm, max. 40 cm
  • Never split logs in horizontal position or against the direction of the fiber.
  • Observe the safety, working, and maintenance instructions of the manufacturer, as well as the dimensions given in the chapter Technical data.
  • The applicable accident prevention regulations as well as all generally recognized safety rules must be adhered to.
  • Only persons who have been trained in the use of the machine and have been informed of the various dangers may work with the machine and service or repair it. Arbitrary modifications of the machine release the manufacturer from any responsibility for resulting damage.
  • The machine may only be used with original accessories and original tools of the manufacturer.
  • Any other use exceeds authorization. The manufacturer is not responsible for any damages resulting from unauthorized use; risk is the sole responsibility of the operator.

The machine may be operated only with original parts and original accessories of the manufacturer.

The safety, work and maintenance instructions of the manufacturer as well as the dimensions indicated in the Technical Data section must be adhered to.

Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.

5. Safety notes

WARNING: When you use electric machines, always observe the following safety instructions in order to reduce the risk of fire, electric shock, and injuries.

Please read all the instructions before you work with this machine.

  • Observe all safety notes and warnings attached to the machine.
  • See to it that safety instructions and warnings attached to the machine are always complete and perfectly legible.
  • Protection and safety devices on the machine may not be removed or made useless.
  • Protection and safety devices on the machine may not be removed or made useless.
  • Check electrical connection leads. Do not use any faulty connection leads.

  • Before putting into operation check the correct function of the two-hand control.

  • Operating personnel must be at least 18 years of age. Trainees must be at least 16 years of age, but may only operate the machine under adult supervision.
  • Wear working gloves when working.
  • Children may not work with this device.
  • Where work and safety gloves, safety glasses, close-fitting work clothes, and hearing protection (PPE) while working.
  • Caution when working: There is a danger to fingers and hands from the splitting tool.
  • Use adequate supports when splitting heavy or bulky logs.
  • Before starting any conversion, setting, cleaning, maintenance or repair work, always switch off the machine and disconnect the plug from the power supply.
  • Connections, repairs, or servicing work on the electrical equipment may only be carried out by an electrician.
  • All protection and safety devices must be replaced after completing repair and maintenance procedures.
  • When leaving the work place, switch off the machine and disconnect the plug from the power supply.
  • During splitting, the properties of the wood (e.g. growths, trunk slices of irregular shape, etc.) can result in hazards like ejecting parts, splitter blocking, and crushing.

6. Additional safety instructions

  • The log splitter may only be operated by one person.
  • Wear protective gear like safety goggles or other eye protection, gloves, safety shoes etc. to protect yourself from possible injuries.
  • Never split logs containing nails, wire, or other foreign objects.
  • Already split wood and wood chips can be dangerous. You can stumble, slip or fall down. Keep the working area tidy.
  • While the machine is switched on, never put your hands on moving parts of the machine.
  • Only split logs with a maximum length of 106 cm.

Warning! This electric tool generates an electromagnetic field during operation. This field can impair active or passive medical implants under certain conditions. In order to prevent the risk of serious or deadly injuries, we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool.

Remaining hazards

The machine has been built using modern technology in accordance with recognized safety rules. Some remaining hazards, however, may still exist.

  • The splitting tool can cause injuries to fingers and hands if the wood is incorrectly guided or supported.
  • Thrown pieces can lead to injury if the work piece is not correctly placed or held.
  • Injury through electric current if incorrect electric connection leads are used.
  • Even when all safety measures are taken, some remaining hazards which are not yet evident may still be present.
  • Remaining hazards can be minimized by following the safety instructions as well as the instructions in the chapter Authorized use and in the entire operating manual.
  • Health hazard due to electrical power, with the use of improper electrical connection cables.
  • Release the handle button and switch off the machine prior to any operations.
  • Avoid accidental starts of the machine: Do not press the start button while inserting the plug into the socket.
  • Use the tools recommended in this manual to obtain the best results from your machine.
    • Always keep hands away from the work area when the machine is running.

7. Technical data

Drive E-motor

Motor400V / 50Hz
Input P14300 W
Output P23400 W
Operating modeS6 40%
Motorspeed1400 min ^-1
Phase inverteryes
Dimensions D/W/H1040 x 1000 x 2400 mm
Log length1060 mm
Power max.14 t
Piston stroke860 mm
Forward speed9 cm/s
Return speed6 cm/s
Oil quantity10 l
Weight208 kg

Subject to technical changes!

8. Unpacking

Open the packaging and remove the device carefully.

Remove the packaging material as well as the packaging and transport bracing (if available).

Check that the delivery is complete.

Check the device and accessory parts for transport damage.

In case of complaints the dealer must be informed immediately. Subsequent complaints will not be accepted.

If possible, store the packaging until the warranty period has expired.

Read the operating manual to make yourself familiar with the device prior to using it.

Only use original parts for accessories as well as for wearing and spare parts. Spare parts are available from your specialized dealer.

Specify our part numbers as well as the type and year of construction of the device in your orders.

ATTENTION

The device and packaging materials are not toys! Children must not be allowed to play with plastic bags, film and small parts! There is a risk of swallowing and suffocation!

9. Attachment / Before starting the equipment

9.1 Mount wheels (fig. 2)

Slide the wheel axle Through the drilled hole on the bottom, rear end of the splitter.

Now insert the wheels (14) on the wheel axle and fasten them with two splints.

9.2 Mount controller handles (fig. 3)

Insert the controller arm (2) with slotted hole onto the rocker switch (b) and the drilled hole onto the threaded rod (a).

Secure the controller arm (2) with a washer and fasten it with a spring splint pin on the rocker switch and a self-locking nut on the threaded rod.

Now fasten the other control arm (2) on the other side in accordance with the method described

9.3 Mount holder arm (fig. 4)

Insert both holder arms (13) into the rectangular steel tubes, which are located on the left side of the splitter.

Fasten the holder arms (13) with two M10 x 45 mm hexagon screws and self/locking nuts each.

9.4 Mount holder arm for trunk lifter (fig. 5)

Fasten the holder arm (6) with two hexagonal screws (M10 x 25) on the frame, but do not tension the screws tightly yet. (more at 9.5)

9.5 Mount trunk lifter (fig. 6)

Fasten the trunk lifter (5) with a hexagon screw (M10 x 55) and a self-locking nut between both of the brackets, which are located on the right, lower end of the splitter.

Next, align the holder arm (6) on the trunk lifter. A gap of approx. 0.5 - 1 mm must be present between the holder arm and trunk lifter.

Next, cut in the chain (4) on the splitting blade. (fig. 7)

9.6 Putting the splitter into the work position

Connect the splitter to the mains power. Be aware of the motor's direction of rotation.

Lower both controller handles until the cylinder is present above the drilled holes (d) is located in the upper position. Insert both shafts into the drilled holes and secure them with spring pins.

Then bring the splitting blade to the top position and remove the support. You must store the support safely because it is needed every time the splitter is transported.

9.7 Mounting the additional transport wheel (f) (fig. 13)

Hang the transport wheel on the three M10 hexagon screws with flange and use a SW17 open-end wrench to fix the screws.

⚠️ IMPORTANT!

You must fully assemble the appliance before using it for the first time!

10. Initial operation

Make sure the machine is completely and expertly assembled. Check before every use:

  • the connection cables for any defective spots (cracks, cuts etc.).
    • the machine for any possible damage.
    • the firm seat of all bolts.
    • the hydraulic system for leakage.
  • the oil level.
  • the safety devices

Checking the oil level (fig. 9)

The hydraulic unit is a closed system with oil tank, oil pump and control valve. Check the oil level regularly before every use. Too low an oil level can damage the oil pump. The level of oil must be checked when the riving knife is pulled back. If the oil level is at the lower notch, then the oil level is at a minimum. Should this be the case, oil must be immediately added. The upper notch indicates the maximum oil level. The machine must be on level ground. Screw in the oil dipstick fully, to measure the oil level.

E- Motor

Check the running direction of the motor. If the splitting arm is not in the top position, bring the splitting blade in the top position, using the return bracket or handles. If the splitting arm is already in the top position, activate the splitting mechanism by moving both levers down. This will move the splitting arm down. If the splitting blade does not move despite activation of the handles or return bracket, immediately turn off the machine. Turn the pole reversing unit in the plugin module (fig. 11) to change the rotational direction of the motor.

Never let the motor run in the wrong direction! This will inevitably destroy the pump system and no warranty claim can be made.

Functional test

Test the function before every use.

Action: Result:
Push both handles towards below.Splitting knife goes down to approx. 20 cm above the table.
Let one handle loose, then the other.Splitting knife stops in the desired position.
Push both handles towards upSplitting knife returns to upper position

Warning!

Loosen the filling screw (d) before commissioning. Never forget to loosen the filling screw! Otherwise, the air in the system will constantly be compressed and decompressed with the result that the seals of the hydraulic circuit will be destroyed and the wood splitter can no longer be used. In this case, the seller and the manufacturer will not be liable to warranty services.

Switching on and off (10)

Press the green button for switching on.

Press the red button for switching off.

Note: Check the function of the ON/OFF unit before every use by switching on and off once.

Restarting safety in case of current interruption (no-volt release).

In case of current failure, inadvertent pulling of the plug, or a defective fuse, the machine is switched off automatically. For switching on again, press anew the green button of the switch unit.

Fix the splitter

Fix the splitter on the floor by fastening the two brackets (f) to the support plate with two hexagon screws (g) each. Then insert the tent peg (h) through the existing hole at an angle.

Splitting

  • If the outside temperature is below 5^ , let the machine run idle for about 5 minutes so the hydraulic system reaches its operating temperature. Place the log under the splitting blade vertically. Caution: The splitting blade is very sharp. Risk of injury!
  • When you push both operating levers down, the splitting blade goes down and splits the wood.
  • Only ever split logs that have been sawn oil straight.
  • Split the log vertically.
  • Never split it lying down or diagonally to the grain!
  • Wear suitable gloves and safety boots when splitting wood.
  • Split very misshapen logs from the edge. Caution: During splitting, some logs can be under significant tension and suddenly break.
  • Force jammed logs out by applying pressure in the splitting direction or by raising the riving knife. In this case, only push the handles up, do not use the return bracket. Caution: Risk of injury

Using the retaining claw (fig. 14)

During the splitting process, the wood (B) must not be held in position with hands or feet. Use the retaining claw for this (15). To do this, proceed as follows:

  1. Move the splitting wedge (9) a short way over the wood to be split (B / max. 1 cm) using both operating handles (2).
  2. Place the retaining claw (15) on the splitting wedge (9).
  3. Push the retaining claw (15) into the wood to be split (B) using the tensioning lever. The attachment points for the tensioning lever (16) is the bolts (A).
  4. Continue the splitting process using both operating levers (2).
  5. Remove the retaining claw from the wood (B) before pressing the return lever (3).

Operating the log lifter (5)

General information about the log lifter:

  • For safety reasons, the log lifter chain may only be hung on the splitting blade with the last link.
  • Ensure that nobody else is within the working environment of the log lifter.

Operating the log lifter:

  • Loosen the log lifter restraining the lifting tube can move freely.
  • Move the splitting blade so far down that the log lifter lifting tube lies on the ground.
  • In this position, you can roll the log to be split onto the lifting tube. (The log has to be between the two lxing tips.)

  • Push the return bracket down or the handles up so the splitting blade moves up. (Caution! Do not stand in the working environment of the log lifter! Risk of injury!)

  • Now align the log, push it against the retention thorn and split it (see: Operating instructions).
  • Then remove the split wood and move the riving knife and therefore the log lifter back down.
  • Now you can roll a new log onto the log lifter.

Resetting the log lifter

This is used as a second guard arm when not using the trunk lifter. For this, the arm is moved up until it locks in.

Transport position of the log lifter:

- Using your hand, move the log lifter up until it locks in position.

Comply with these notices to ensure quick and safe work.

11. Electrical connection

The electrical motor installed is connected and ready for operation. The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions.

The customer's mains connection as well as the extension cable used must also comply with these regulations.

Damaged electrical connection cable

The insulation on electrical connection cables is often damaged.

This may have the following causes:

  • Passage points, where connection cables are passed through windows or doors.
  • Kinks where the connection cable has been improperly fastened or routed.
  • Places where the connection cables have been cut due to being driven over.
  • Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet.
  • Cracks due to the insulation ageing.

Such damaged electrical connection cables must not be used and are life-threatening due to the insulation damage.

Check the electrical connection cables for damage regularly. Make sure that the connection cable does not hang on the power network during the inspection.

Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions. Only use connection cables with the marking „H07RN“.

The printing of the type designation on the connection cable is mandatory.

For single-phase AC motors, we recommend a fuse rating of 16A (C) or 16A (K) for machines with a high starting current (starting from 3000 watts)!

Three-phase motor 400 V / 50 Hz Mains voltage 400 V / 50 Hz

Mains voltage and extension cables must be 5-lead (3P + N + SL (3/N/PE). Extension cables must have a minimum cross-section of 1.5 mm ^2 . Mains fuse protection is 16 A maximum.

When connecting to the mains or relocating the machine, check the direction of rotation (swap polarity in the wall socket if necessary). Turn pole inverter in the machine socket.

12. Cleaning

Attention!

Pull out the power plug before carrying out any cleaning work on the equipment.

We recommend that you clean the equipment immediately after you use it.

Clean the equipment regularly with a damp cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these may be aggressive to the plastic parts in the equipment. Ensure that no water can get into the interior of the equipment.

13. Transport

Before transporting the kindling splitter, ensure it is in the transport position. To do this, lower the riving knife until it rests on the metal support. Next, remove both shafts and allow the cylinder to move downwards finally. You can set the splitter onto a palette with the help of a crane, but never lift the splitter by the splitting blade. The top part of the splitter features an eyelet, where the crane hook may be engaged.

14. Storage

Store the device and its accessories in a dark, dry and frost-proof place that is inaccessible to children.

The optimum storage temperature is between 5 and 30°C.

Cover the electrical tool in order to protect it from dust and moisture.

Store the operating manual with the electrical tool.

15. Maintenance

Attention!

Pull out the power plug before carrying out any maintenance work on the equipment. Make sure that the drive shaft is not connected to the traction unit.

When must the oil be changed?

First oil change after 50 operating hours, then every 250 operating hours.

Replacing the oil (fig. 9 + 10)

• Completely retract the splitting knife.
- Put a container with a volume of at least 10 litres under the splitter.
- Loosen the ventilation cap (12).
- Open the oil drain plug under the oil tank so the oil can flow out.
• Afterwards, close the oil drain plug again.
- Remove the ventilation cap, pour in 9 litres of fresh hydraulic oil using a clean funnel.
- Replace the ventilation cap (12).

Warning! Ensure that no debris gets into the oil container.

Dispose of the used oil in a correct manner at a public collection facility. It is prohibited to drop old oil on the ground or to mix it with waste.

We recommend oil from the HLP 32 range.

Hydraulic system

The hydraulic unit is a closed system with oil tank, oil pump and control valve.

The system is complete when the machine is delivered, and may not be changed or manipulated.

Connections and repairs

Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician.

Please provide the following information in the event of any enquiries:

  • Type of current for the motor
    • Machine data - type plate
  • Machine data - type plate

Service information

Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.

Wear parts*: hydraulic oil, splitting wedge, Transmission oil

* Not necessarily included in the scope of delivery!

16. Disposal and recycling

The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defective components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council.

Old devices must not be disposed of with household waste!

SCHEPPACH HL1450 - Old devices must not be disposed of with household waste! - 1

This symbol indicates that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Directive (2012/19/EU) pertaining to waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product must be disposed of at a designated collection point.

This can occur, for example, by handing it in at an authorised collecting point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. Improper handling of waste equipment may have negative consequences for the environment and human health due to potentially hazardous substances that are often contained in electrical and electronic equipment. By properly disposing of this product, you are also contributing to the effective use of natural resources. You can obtain information on collection points for waste equipment from your municipal administration, public waste disposal authority, an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company.

17. Troubleshooting

The table below contains a list of error symptoms and explains what you can do to solve the problem if your tool fails to work properly. If the problem persists after working through the list, please contact your nearest service workshop.

Malfunction Possible cause Remedy
The hydraulic pump does not startNo electric power Check cable for electric power
Thermal switch of motor cut offEngage thermal switch inside the motor casing again
The column does not move downLow oil level Check oil level and refill
One of the levers not connected Check fixing of lever
Dirt in the rails Clean the column
Motor starts but column does not move downWrong turning direction of 3-phase motorCheck turning direction of motor and change

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Cher client,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Egregio cliente,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Vážený zákazníku

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Vážený zákazník,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Austatud klient!

9.3 Hoidehaarade monteerimine (joon. 4)

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Gerbiamas kliente,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Godātais klient!

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Tisztelt vásárló!

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Spoštovani kupec,

želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašim novim strojem.

Obvestilo:

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Szanowny kliencie,

text_image Technical schematic diagram of a mechanical assembly with numbered components and labeled parts

CE - Declaration of Conformity

LOG SPLITTER - HL1450

FENDEUR HYDRAULIQUE - HL1450

5905314902

X2006/42/EC
Annex IV Notified Body: Notified Body No.: Certificate No.:

Garantie DE

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer's rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material

or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.

Garantie FR

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SCHEPPACH

Model : HL1450

Category : Distributor