HDC Standard - Pressure washer Kärcher - Free user manual and instructions
Find the device manual for free HDC Standard Kärcher in PDF.
| Product type | Stationary high-pressure cleaner |
| Brand and model | Kärcher HDC Standard |
| Operating pressure | 8 MPa (80 bar) or 16 MPa (160 bar) depending on version |
| Maximum pressure (safety valve) | 13 MPa (130 bar) or 20 MPa (200 bar) depending on version |
| Flow rate | 4000 to 8000 l/h depending on model |
| Power supply | 400 V three-phase, 50 Hz |
| Connected load | 14 to 46 kW depending on version |
| Electrical protection | IPX5, class I |
| Dimensions (L × W × H) | 1168 × 800 × 1469 to 1881 mm depending on version |
| Typical operating weight | 318 to 560 kg depending on version |
| Max. supply temperature | 60 °C (standard) or 85 °C (version H) |
| Min./max. supply pressure | 0.15 MPa (1.5 bar) / 0.6 MPa (6 bar) |
| Sound pressure level | 74 to 82 dB(A) depending on version |
| Hand-arm vibration (pistol grip) | 3.63 m/s² |
| Water shortage safety | Protection by float switch in the tank |
| Thermal safety | Temperature sensor and motor protection circuit breaker |
| Pressure regulation | By relief valve and pressure sensor |
| Pump oil maintenance | Oil change every 500 hours, check level weekly |
| Frost protection | Drain water and flush with antifreeze if frost risk |
| Detergent accessories | Suitable Kärcher RM range (e.g., RM 55, RM 81) |
| High-pressure connection | Single outlet for high-pressure hose |
Frequently Asked Questions - HDC Standard Kärcher
User questions about HDC Standard Kärcher
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pressure washer in PDF format for free! Find your manual HDC Standard - Kärcher and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HDC Standard by Kärcher.
USER MANUAL HDC Standard Kärcher
natural_image
Technical line drawing of a server rack unit with mounting brackets and ventilation slots (no text or symbols)Deutsch 3
English 15
Français 27
Italiano 39
Nederlands 51
Español 63
Português 75
Dansk 87
Norsk 99
Svenska 111
Suomi 123
Ελληνικά 135
Türkçe 147
Русский 159
Magyar 171
Čeština 183
Slovenščina 195
Polski 207
Românește 219
Slovenčina 231
Hrvatski 243
Srpski 255
Български 267
Eesti 279
Latviešu 291
Lietuviškai 303
Українська 315

text_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and incident arrow, indicating safety or hazard.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garantie
Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for
later use or subsequent owners.
— Before first start-up it is definitely necessary to read the safety indications Nr. 5.956-309.0!
– In case of transport damage inform vendor immediately.
Contents
Environmental protection EN 1
Danger or hazard levels EN 1
Symbols on the machine EN 1
Safety instructions EN 1
Proper use EN 1
Function EN 2
Safety Devices EN 3
Device elements EN 4
Start up EN 5
Operation EN 5
Shutdown EN 5
| Technical specifications EN 6 | ||
| Transport | EN 8 | |
| Storage EN 8 | ||
| Care and maintenance | EN 8 | |
| Troubleshooting | EN 9 | |
| Accessories | EN | 10 |
| Installing the plant | EN | 11 |
| EU Declaration of Conformity | EN | 11 |
| Warranty | EN | 11 |
| Customer Service | EN | 12 |
Environmental protection

The packaging material can be recycled. Please do not throw the packaging material into household waste; please send it for recycling.

Old appliances contain valuable materials that can be recycled; these should be sent for recycling. Batteries, oil, and similar substances must not enter the environment. Please dispose of your old appliances using appropriate collection systems.
Please do not release engine oil, fuel oil, diesel and petrol into the environment Protect the ground and dispose of used oil in an environmentally-clean manner.
Kärcher detergents are easy-to-dispose. This means that the functioning of an oil separator is not hampered. Please find a list of recommended detergents in the chapter "Accessories".
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
Danger or hazard levels
△DANGER
Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death.
△WARNING
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to severe injuries or death.
△CAUTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries.
ATTENTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to property damage.
Symbols on the machine

Risk of burns! Beware of hot com- ponents.
Safety instructions
– Please follow the national rules and regulations for fluid spray jets of the respective country.
- Please follow the national rules and regulations for accident prevention of the respective country. Fluid spray jets must be tested regularly and the results of these tests must be documented in writing.
- Please follow the safety instructions which are attached to the used detergents (normally on the packing label).
Work-stations
The work station is located at the display. Depending on the plant installation, other work-stations are located at the accessories (spraying units) that are connected to the feeder points.
Personal safety gear

Wear ear plugs to protect your ears against hearing loss while cleaning parts that produce high sound levels.
- Wear protective clothing and safety goggles to protect against splash back containing water or dirt.
Proper use
- This system transports water to the down-the-line high pressure units with high pressure. This unit is permanently installed in a dry room. There must be a water and a power connection present according to the details provided in the technical specifications. The temperature at the installation site should not exceed 40^ . The high pressure water is distributed through a fixed network of pipes.
- Only clean water may be used as high pressure medium. Impurities will lead to increased wear and tear or formation of deposits in the appliance.
– Above 15 °dH, measures for hardness reduction may become necessary. - The use of recycled water must be prearranged with Kärcher in advance.
△DANGER
Risk of injury! Follow the respective safety regulations when operating at gas stations or other dangerous areas.
Please do not let mineral oil contaminated waste water reach soil, water or the sewage system. Perform engine cleaning and bottom cleaning therefore only on specified places with an oil trap.
Function
Flow pattern

flowchart
graph TD
A["11"] --> B["P1"]
B --> C["12"]
C --> D["S1"]
D --> E["13"]
E --> F["14"]
F --> G["15"]
G --> H["A"]
H --> I["16"]
I --> J["B"]
J --> K["C"]
K --> L["T1"]
L --> M["L1"]
M --> N["3"]
N --> O["2"]
P["HDC 40/XX"] --> Q["M1"]
Q --> R["5"]
S["HDC 60/XX"] --> T["M2"]
T --> U["9"]
U --> V["10"]
V --> W["8"]
X["HDC 80/XX"] --> Y["M4"]
Y --> Z["7"]
AA["6"] --> AB["4"]
AC["8"] --> AD["7"]
1 Dirt catcher (at the site)
2 Temperature sensor
3 Water shortage safeguard
4 Float tank
5 Advance pressure pump (Option)
6 Crankshaft pump
7 Safety valve
8 Electro motor
9 Backflow valve
10 High pressure hose
11 Pressure sensor for high pressure
12 Overflow valve
13 Flow switch
14 Swimmer valve
15 Locking tap (onsite)
16 Locking tap (onsite)
A Pipeline/high pressure outlet
B Water inlet
C Overflow
Water inlet
The water flows back from the swimmer tank to the suction side of the pump. The water level in the swimmer tank is kept constant by the swimmer valve. In case of failure of the swimmer valve, the water exits via the overflow. If the water supply is disturbed, the lack of water fuse will send an error message to the controls.
Pumps
The electric engine will drive the crankshaft pump. The pump transports the water under high pressure to the pressure side.
High pressure side
The high-pressure water reaches the high-pressure output via the overflow valve and the pressure sensor. After that, there will be the high-pressure network of the operator.
Pressure regulation
Remaining water will be routed back to the floater basin by the overflow valve. If all consumer loads have been switched off, the overflow valve will completely switch to backflow to the floater basin. If the pressure at the output exceeds the maximum operating pressure at the output, the safety valves will open.
Controls
- The appliance will be switched to READY mode by activating the release switch. If the pressure in the systems sinks below the determined switch-on point due to the opening of a hand spray gun, the high-pressure pumps will be switched on.
- If the flow switch at the overflow valve is triggered while the high-pressure pumps are running after closing all hand sprayguns, the pump is switched off once again with a 30 second delay.
- If the system is ready and the high-pressure pumps are not turned on, a timer is started, which will reset the readiness of the unit after 6 hours.
Safety Devices
Safety devices serve for the protection of the user and must not be put out of operation or bypassed with respect to their function.
Safety mechanism against lack of water in swimmer tank
The safety mechanism against lack of water prevents the high pressure pumps from being switched on when there is no water.
Temperature sensor
The temperature sensor switches off the appliance as soon as the water temperature is too high.
Winding protection contact
The winding protection contact in the motor winding of the pump drive switches off the engine when there is a thermal overload.
Safety valve
- The safety valve opens when the overflow valve is defective.
- The safety valve is set by the manufacturer and sealed. Setting only by customer service.
Overflow valve with flow switch
- If all hand spray guns are closed, the overflow valve opens and the entire water volume will flow back into the floater basin. The high pressure pumps are switched off via the flow switch once the set delay time has elapsed.
- The remaining water flows back into the floater basin via the overflow valve.
Pressure sensor for high pressure
If the hand spray gun is opened again, the high pressure pumps will restart via the pressure sensor for high pressure.

1 Float tank
2 Swimmer valve
3 Water connection
4 Electro motor
5 Safety valve
6 Pressure tank
7 Oil drain screw
8 Oil level indicator
9 Oil tank
10 High-pressure pump
11 Advance pressure pump (Option)
12 Right panel sheet metal
13 Front panel sheet metal
14 Left panel sheet metal
15 Display
16 High pressure hose
17 Temperature sensor
18 Water shortage safeguard
19 Overflow valve
20 Pressure sensor for high pressure
21 Flow switch
22 Main switch
23 Control board
24 High pressure connection
Start up
△DANGER
Risk of injury! Device, tubes, high pressure hose and connections must be in faultless condition. If they are not in a perfect state then the appliance must not be used.
Operation
Safety instructions
The operator must use the appliance correctly. When working with the appliance, he must consider the local conditions and pay due care and attention to other persons, in particular children, who are nearby. Never leave the appliance unattended when it is in operation.
△DANGER
– Danger of scalding by hot water! Do not direct the water jet on persons or animals.
- Risk of burns on account of hot surfaces! Do not touch uninsulated pipes and hoses when hot water operations are on. Hold the jet pipe only at the handles.
- Risk of poisoning or itching on account of detergent! Follow the given instructions for using detergents. Store detergents safely and protect them against access by unauthorised persons.
△DANGER
Risk to life on account of electric shock! Do not direct the water jet on the following equipment:
– Electrical appliances and plants,
- the unit itself,
– all electricity-carrying parts in the working area.

text_image
Diagram of a spray gun with warning sign and incident arrow, showing spray motion directionThere is a recoil pressure arising from the water jet that comes out from the spray pipe. The angular spray pipe brings about an upward force.
△DANGER
- Risk of injury! The recoil pressure of the spray pipe can throw you off-balance. You may fall. The spray jet can fly off and cause damage to persons. Search a secure place to stand and hold the gun firmly. Never hold on tightly to the lever of the hand spray gun.
- The jet must not be directed at other persons or directed by the user at him/herself to clean clothing or footwear.
– Risk of injury from parts flying off! Flying-off fragments or objects can injure people or animals. Never direct the water jet on fragile or loose objects.
– Risk of accident on account of damage! Clean tyres and valves from a minimum distance of 30 cm.
△DANGER
Danger from substances that are harmful to health! Do not spray the following materials as they can swirl up substances that are harmful to health:
– Materials containing asbestos,
– Materials that could contain substances harmful to health.
△DANGER
- Risk of injury on account of the emanating water jet that could be hot! Only original Kaercher high pressure hoses are optimally suited for the plant. No guarantee can be given if you use any other hoses.
- Detergents can prove to be a health hazard! If any detergents are added, the water let out of the plant is not of potable quality.
– Risk of hearing impairment while working on noise-making parts! If so, wear ear plugs.
Machine vibrations
△WARNING
Long hours of using the appliance can cause circulation problems in the hands on account of vibrations. It is not possible to specify a generally valid operation time, since this depends on several factors:
– Proneness to blood circulation deficiencies (cold, numb fingers).
– Low ambient temperature. Wear warm gloves to protect hands.
– A firm grip impedes blood circulation.
- Continuous operation is worse than an operation interrupted by pauses.
In case of regular, long-term operation of the device and in case of repeated occurrence of the symptoms (e.g. cold, numb fingers) please consult a physician.
Display
Note: The text is shown in English.

flowchart
graph TD
A["A"] --> B["B"]
B --> C["C"]
B --> D["D"]
B --> E["E"]
B --> F["F"]
C --> G["←"]
D --> H["→"]
E --> I["OK"]
F --> J["EBC"]
A Unlocking button
B LCD display
C Change value (-) or move cursor to the left
D Change value (+) or move cursor to the right
E Acknowledgment button (OK)
F Cancel (ESC)
- When the system is ready to operate, the current operating hours of the high pressure pumps are shown alternating with the operating pressure.
- When errors are triggered, these are shown on the display as well (see "Help with errors").
Making the plant ready for operations
△DANGER
Risk of injury on account of the emanating water jet that could be hot!
△DANGER
Check the high pressure hose for damage before every use. Please arrange for the immediate replacement of a damaged high pressure hose.
→ Check high pressure hose, pipe connections, fittings and water jet for damage every time before use.
→ Check hose coupling to ensure that it sits firmly and is leak-proof.
Switch-off in case of emergency
→ Turn the main switch to position "0".
→ Shut off water supply
→ Activate trigger gun until device is pressure-less.
Turning on the Appliance
→ Open the water supply.
→ Turn the main switch to position "1".
→ Press the unlocking key
→ Perform the cleaning operation.
Note: If the cleaning break exceeds the set delay time (min. 30 seconds), the appliance will stop. At the same time, a 6-hour operation readiness period will be started. Within this operation readiness period, the appliance will automatically switch on because of the drop in pressure when the hand spray gun is opened.
Getting the system ready for operations
→ Press the unlocking key.
Turn off the appliance
→ Turn the main switch to position "0".
→ Shut off water supply.
→ Activate trigger gun until device is pressure-less.
→ Secure the hand spray gun using the safety catch so that it doesn't open accidentally.
Shutdown
If the appliance is not to be used for a longer period or if it is not possible to install it in a frost-free environment, you must take the following measures (see chapter "Maintenance and care", section "Anti-freeze protection"):
→ Drain water.
→ Flush device with anti-freeze agent.
→ Switch off the main switch and secure it.
Technical specifications
| HDC 40/8(2.509-605.0) | HDC 40/8 H(2.509-606.0) | HDC 60/8(2.509-611.0) | HDC 60/8 H(2.509-612.0) | HDC 80/8(2.509-619.0) | HDC 80/8 H(2.509-620.0) | ||
| Performance data | |||||||
| Working pressure MPa (bar) 8 (80) 8 (80) 8 (80) 8 (80) 8 (80) | |||||||
| Max. excess operating pressure (safety valve) | MPa (bar) 13 (130) | 13 (130) 13 (130) | 13 (130) 13 (130) | 13 (130) | |||
| Flow rate l/h (l/min) 4000 (66,6) | 4000 (66,6) 6000 (100) | 6000 (100) 8000 | (133,3) 8000 (133,3) | ||||
| Water connection | |||||||
| Min. feed volume | l/h (l/min) | 4000 (66,6) | 4000 (66,6) | 6000 (100) | 6000 (100) | 8000 (133,3) | 8000 (133,3) |
| Feed pressure (min.) | MPa (bar) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) |
| Max. feed pressure | MPa (bar) | 0,6 (6) | 0,6 (6) | 0,6 (6) | 0,6 (6) | 0,6 (6) | 0,6 (6) |
| Max. feed temperature | °C | 60 | 85 | 60 | 85 | 60 | 85 |
| Electrical connection | |||||||
| Current type | -- | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ |
| Frequency | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Voltage | V | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 |
| Connected load | kW | 14 | 15 | 19,5 | 21,5 | 27 | 28 |
| Electrical protection (slow) | A | 32 | 32 | 50 | 50 | 63 | 63 |
| Type of protection | -- | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 |
| Protective class | -- | | | | | | | | | | | | |
| Maximum allowed net impedance | Ohm | 0,273+j0,171 | 0,273+j0,171 | 0,248+j0,156 | 0,248+j0,156 | 0,223+j0,140 | 0,223+j0,140 |
| Power supply | mm2 | 4x 16 | 4x 16 | 4x 16 | 4x 16 | 4x 16 | 4x 16 |
| Dimensions and weights | |||||||
| Length | mm | 1168 | 1168 | 1168 | 1168 | 1168 | 1168 |
| Width | mm | 800 | 800 | 800 | 800 | 800 | 800 |
| Height | mm | 1469 | 1469 | 1881 | 1881 | 1881 | 1881 |
| Typical operating weight | kg | 318,7 310,6 439,4 | 459,4 453,2 473,2 | ||||
| Values determined as per EN 60335-2-79 | |||||||
| Noise emission | |||||||
| Sound pressure level LpA | dB(A) | 74 | 74 | 76 | 76 | 76 | 76 |
| Uncertainty KpA | dB(A) | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Hand-arm vibration value | |||||||
| Hand spray gun | m/s2 | 3,63 | 3,63 | 3,63 | 3,63 | 3,63 | 3,63 |
| Spray lance | m/s2 | 7,52 | 7,52 | 7,52 | 7,52 | 7,52 | 7,52 |
| Uncertainty K | m/s2 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
Exception according to Regulation (EU) 2019/1781 Annex I Section 2 (12): a)
| HDC 40/16(2.509-603.0) | HDC 40/16 H(2.509-604.0) | HDC 60/16(2.509-609.0) | HDC 60/16 H(2.509-610.0) | HDC 80/16(2.509-617.0) | HDC 80/16 H(2.509-618.0) | ||
| Performance data | |||||||
| Working pressure MPa (bar) 16 (160) 16 (160) 16 (160) 16 (160) 16 (160) | |||||||
| Max. excess operating pressure(safety valve) | MPa (bar) 20 (200) 20 (200) 20 (200) 20 (200) 20 (200) | ||||||
| Flow rate l/h (l/min) 4000 (66,6) 4000 (66,6) 6000 (100) 6000 (100) 8000 (133,3) 8000 (133,3) | |||||||
| Water connection | |||||||
| Min. feed volume | l/h (l/min) | 4000 (66,6) | 4000 (66,6) | 6000 (100) | 6000 (100) | 8000 (133,3) | 8000 (133,3) |
| Feed pressure (min.) | MPa (bar) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) |
| Max. feed pressure | MPa (bar) | 0,6 (6) | 0,6 (6) | 0,6 (6) | 0,6 (6) | 0,6 (6) | 0,6 (6) |
| Max. feed temperature | °C | 60 | 85 | 60 | 85 | 60 | 85 |
| Electrical connection | |||||||
| Current type | -- | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ |
| Frequency | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Voltage | V | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 |
| Connected load | kW | 22 | 22 | 34 | 35 | 45 | 46 |
| Electrical protection (slow) | A | 50 | 50 | 80 | 80 | 100 | 100 |
| Type of protection | -- | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 |
| Protective class | -- | I | I | I | I | I | I |
| Maximum allowed net impedance | Ohm | 0,180+j0,113 | 0,180+j0,113 | 0,158+j0,099 | 0,158+j0,099 | 0,138+j0,087 | 0,138+j0,087 |
| Power supply | mm^2 | 4x 16 | 4x 16 | 4x 35 | 4x 35 | 4x 35 | 4x 35 |
| Dimensions and weights | |||||||
| Length | mm | 1168 | 1168 | 1168 | 1168 | 1168 | 1168 |
| Width | mm | 800 | 800 | 800 | 800 | 800 | 800 |
| Height | mm | 1469 | 1469 | 1881 | 1881 | 1881 | 1881 |
| Typical operating weight | kg | 327,5 426,7 465,5 552,5 540,8 560,8 | |||||
| Values determined as per EN 60335-2-79 | |||||||
| Noise emission | |||||||
| Sound pressure level L_ A | dB(A) | 80 | 80 | 82 | 82 | 82 | 82 |
| Uncertainty K_pA | dB(A) | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Hand-arm vibration value | |||||||
| Hand spray gun | m/s^2 | 3,63 | 3,63 | 3,63 | 3,63 | 3,63 | 3,63 |
| Spray lance | m/s^2 | 7,52 | 7,52 | 7,52 | 7,52 | 7,52 | 7,52 |
| Uncertainty K | m/s^2 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
Exception according to Regulation (EU) 2019/1781 Annex I Section 2 (12): a)

text_image
500 150 D 500 D
Illustration HDC 80/16 H without metal panels
A High pressure connection
B Water connection
C Connecting the mains cable
D Minimum wall distance
Transport
△CAUTION
Risk of injury and damage! Observe the weight of the appliance when you transport it.
→ When transporting in vehicles, secure the appliance according to the guidelines from slipping and tipping over.
Storage
△CAUTION
Risk of injury and damage! Note the weight of the appliance in case of storage.
Care and maintenance
△DANGER
Risk of injury! The main switch is to be switched off while carrying out any repairs or maintenance jobs.
Maintenance schedule
| Time Activity Assembly affected Performance of whom | ||||
| daily Check hand-spray | gun | Hand spray gun | Check whether the hand-spray gun closes tightly without any leaks. Check the protection mechanism against accidental switching. Replace defective hand-spray guns. | Operator |
| Check high pressure hoses | Outlets, hoses towards working machine | Check hoses to see if there are damages. Replace defect hos- es immediately. Danger of accident! | Operator | |
| weekly or after 40 operat-ing hours | Check the unit for leaks | Entire plant Check pumps, overflow valve and pipe system for leaks. Inform Customer Service if there is oil below the pump or if there is a leakage of more than 3 drops of water per minute. Keep the leakage borings clear. | Operator/Cus-tomer service | |
| Check oil level | Oil level indicator on the pump | If the oil is milky, it needs to be replaced. | Operator | |
| Check oil level | Oil level indicator on the pump | Check oil level of the pump. Refill oil if required (Order no. 6.288-016) | Operator | |
| monthly or after 200 oper-ating hours | Check pump | High-pressure pump | Check the pump for leaks. If the leakage is more than 3 drops per minute, call Customer Service. | Operator |
| Check water scarcity fuse | Swimmer switch in the swimmer tank | Press the swimmer of the low water fuse down for about 5 sec-onds and control the error indicator on the control board. Re-move deposits if necessary. | Operator | |
| Test swimmer valve | Float tank | The water level must be 40 mm below the overflow. No water must exit while the swimmer valve is closed. | Operator | |
| Check overpump time. | Controls | Close consumer loads (e.g. hand spray guns). The pump must switch off after the afterrun period. | Operator | |
| Test automatic start | Pressure sensor | The pump stands still as there is no water transfer. Open the hand spray gun. If the pressure in the high-pressure cycle falls below the switchpoint, the pump must switch on. | Operator | |
| Tighten hose clips | All hose clips | Tighten the hose clips using a torque wrench. Tightening torque up to a diameter of 28 mm = 2Nm, from 29 mm = 6 Nm. | Operator | |
| half-yearly or after 500 op-erating hours | Oil change | High-pressure pump | Drain off oil. Fill in 1 l of fresh oil (order no. 6.288-016.0). Check the oil level at the oil level indicator. | Operator |
| half-yearly or after 1000 operating hours | Check the appliance for calcium deposits | entire water system | Improper functioning of valves or pumps can be an indication of calcium deposits. If necessary decalcify. | Operator trained in decalcification |
| Tighten clamps | Control board | Tighten all clamps for components in the main circuit. | Electrician | |
| Test swimmer valve | Float tank | The water level must be 40 mm below the overflow. No water must exit while the swimmer valve is closed. | Customer Ser-vice | |
| annual | Safety check | Entire plant | Safety check according to the guidelines for fluid spraying equipment. | Technical expert |
Maintenance contract
You can enter into a maintenance contract with the concerned Kaercher Sales Office for the machine.
Frost protection
The machine should be stored in frost-free rooms. In case there is frosting risk, for e.g. if the machine is installed in open areas, then the machine must first be emptied and flushed using an anti-freezing agent.
Drain water
→ Screw off water supply hose and high pressure hose.
→ Operate device for max. 1 minute until the pump and conduits are empty.
Flush device with anti-freeze agent
Note: Observe handling instructions of the anti-freeze agent manufacturer.
→ Fill in normal anti-frost agents in the swimmer tank right until the top.
→ Place the collection trough under the high pressure exit.
→ Switch on the appliance and let it run until the safety mechanism against lack of water in swimmer tank gets activated and the machine is switched off.
A certain corrosion protection is achieved with this as well.
Troubleshooting
△DANGER
Risk of injury! The main switch is to be switched off with all repair work.

flowchart
graph TD
A["fault"] --> B["f:012"]
B --> C["(013)"]
A --> D["A"]
B --> E["B"]
A Error number
B Number of currently present errors
| Error number | Error description Error | type |
| 01 Control voltage is missing 2 | ||
| 02 Display, no communication 2 | ||
| 10 Motor protection switch high pressure pump 1 | 1 | |
| 11 Motor protection switch high pressure pump 2 | 1 | |
| 12 Motor protection switch high pressure pump 3 | 1 | |
| 13 Motor protection switch high pressure pump 4 | 1 | |
| 18 Winding protection contact high pressure pump 1 | 1 | |
| 19 Winding | protection contact high pressure pump 2 | 1 |
| 20 Winding | protection contact high pressure pump 3 | 1 |
| 21 Winding | protection contact high pressure pump 4 | 1 |
| 26 Motor protection switch advance pressure pump | 2 | |
| 30 Switch "On" constantly occupied (control input) | 2 | |
| 31 Switch "On" constantly occupied (display) | 2 | |
| 32 Switch "Off" constantly occupied (control input) | 2 | |
| 40 Water shortage 2 | ||
| 41 Water temperature is too high 2 | ||
| 42 Leakage switch-off 1 (30 minutes of continuous operation). | 2 | |
| 43 Leakage switch-off 2 (minor leakage) | 2 | |
| 45 Pressure too high (>300 bar) 2 | ||
| 47 Overflow valve adjusted incorrectly | 2 | |
| 48 HDC type set incorrectly 2 | ||
| 50 Pressure sensor for high pressure does not transmit signal | 2 | |
| 51 Flow switch permanent signal 2 | ||
| 52 Temperature sensor does not transmit signal | 2 | |
– Error type 1: Emergency operation of the system with remaining high pressure pumps.
- Error type 2: The operating readiness of the system is switched off and the high pressure pumps are shut off.
- If one of the above errors occurs, the appliance can be restarted after the error has been corrected by activating the release switch.
Note: The 40 most recently occurred errors are saved with the respective date and time and can be shown on the display.

flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]
A Date of error event
B Time of error event
C Error number
D List location of error
E Number of saved errors
| Fault Possible cause Remedy | of whom | ||
| Appliance is not running | There is no voltage in the machine. | Check electrical mains. | Electrician |
| Motor protection switch for the control has been triggered. | Check motor protection switch. | Customer Service | |
| Pump starts during the stand-by period and not when the hand spray gun is opened. | Pressure sensor for high pressure or cable to pressure sensor defective. | Replace pressure sensor or cable. | Customer Service |
| Full pressure does not build up in the appliance | Flushed the nozzle. | Replace the nozzle. | Operator |
| Suction site pipe leaking. | Check screw fittings and hoses. | Operator | |
| Safety valve is leaky. | Check the setting; install new washers, if required. | Customer Service | |
| Overflow valve is leaking or set too low. | Check valve parts; replace damaged parts; clean the dirt. | Customer Service | |
| Valve in the pump defective, high-pressure solenoid valve does not close. | Replace defective components. | Customer Service | |
| High pressure pump is knocking; ma-nometer is swaying wildly | Pump is sucking air. | Check suction system and remove leaks. | Operator |
| Valve plate or valve spring is defective. | Replace defective components. | Customer Service | |
| Advance pump calcified or defective. | Check advance pump. | Operator | |
| Overflow valve opens and closes continuously during 0 takeover | Leakage in the high-pressure pipeline system or hand spray gun leaking. | Locate and seal leakage. | Operator |
| Backflow valve or control piston seal leaking in overflow valve. | Repair the overflow valve. | Customer Service | |
| Error code 01 is displayed | Control board defective, green LEDs are not blinking. | Check control board, replace if necessary. | Customer Service |
| Error number 10, 11, 12, 13 is displayed | Overflow protection switch of the respective high pressure pump has been triggered. | Rectify cause for over-loading. | Customer Service |
| Error number 18, 19, 20, 21 is displayed | Thermal sensor of the respective motor has been triggered. | Rectify cause for over-loading. | Customer Service |
| Error code 26 is displayed | Overflow protection switch of the advance pressure pump has been triggered. | Rectify cause for over-loading. | Customer Service |
| Error code 40 is displayed | The water shortage safeguard in the swimmer tank has got activated. | Remove the water shortage. | Operator |
| Swimmer valve is jammed. | Check swimmer valve for free movement. | Operator | |
| Error code 41 is displayed | The temperature sensor in the swimmer tank has been activated. | Reduce water infeed temperature. | Operator |
| Error code 42 is displayed | Leakage in the high-pressure pipeline system. | Locate and seal leakage. | Operator |
| Too many consumer loads open at the same time. | Close some consumer loads. Operator | ||
| Pressure sensor for high pressure defective. | Replace pressure sensor. | Customer Service | |
| Error code 43 is displayed | Leakage in the high-pressure pipeline system. | Locate and seal leakage. | Operator |
| Pressure sensor for high pressure defective. | Replace pressure sensor. | Customer Service | |
| Error code 45 is displayed | Pressure too high (>300 bar). | Incorrect nozzle inserted. Insert correct nozzle. | Operator |
| Pressure sensor for high pressure defective. | Replace pressure sensor or cable. | Customer Service | |
| Fault Possible cause Remedy of whom | |||
| Fault number 47 is displayed (with tripped flow switch, the actual pressure in the system is significantly lower than the nominal pressure) | Overflow valve adjusted incorrectly. | Adjust the overflow valve correctly. | Customer Service |
| Nominal pressure entered incorrectly in the display menu. | Enter nominal pressure correctly. Customer Service | ||
| Pressure sensor for high pressure defective. | Replace pressure sensor or cable. Customer Service | ||
| Error code 48 is displayed | HDC type incorrectly set in the display menu. | Set HDC type to Standard. | Customer Service |
| Error code 50 is displayed Pressure sensor for high pressure does not transmit signal. | Check pressure sensor and cable, replace if necessary. Check board A5. | Customer Service | |
| Error code 51 is displayed The flow switch provides a permanent signal although no pump is running. | Check flow switch, replace if necessary. Customer Service | ||
| Error code 52 is displayed Temperature sensor in the float container does not transmit signal. | Check temperature sensor and cable, replace if necessary. Check board A5. | Customer Service | |
Accessories
Detergent
Detergents simplify the cleaning tasks. The table gives a selection of detergents. Please read the instructions on the packaging carefully before working with any detergents.
| Area of application | Target group | Detergent | Kärcher description | Dosaging in high pres- sure |
| Foaming | Food industry/disassembly facilities | Disinfection cleaning | RM 732 | 1-3% |
| Disinfectant | RM 735 | 0,75-7% | ||
| Foam disinfecting detergent, alkali-based | RM 734 | 2-5% | ||
| Beverage facilities/wine cellars | Foam detergent, alkali-base | RM 58 ASF | 1-2% | |
| Foam cleaner, acidic | RM 59 ASF | 1-2% | ||
| Foam disinfecting detergent, alkali-based | RM 734 | 2-5% | ||
| Community | Exterior foam cleaner, neutral | RM 57 | 1-2% | |
| Disinfecting cleaner, inside | RM 732 | 1-3% | ||
| Agriculture | Disinfection cleaning | RM 732 | 1-3% | |
| Disinfectant | RM 735 | 0,75-7% | ||
| High-pressure cleaning | Beverage facilities/wine cellars | Universal cleaner | RM 55 | 0,5-8% |
| Foam disinfecting detergent, alkali-based | RM 734 | 2-5% | ||
| Community | Active cleanser, alkali-based RM 81 | 1-5% | ||
| Agriculture | Active cleanser, alkali-based RM 31 | 1-5% | ||
| Active cleanser, alkali-based RM 81 | 1-5% | |||
| Ship equipment | Active cleanser, alkali-based RM 81 | 1-5% | ||
| Automotive/lorry workshop | Active cleaner, alkali-based (engine/parts) | RM 31 | 1-5% | |
| Active cleaner, alkali-based (vehicle, top and bottom wash) | RM 81 | 1-5% | ||
| Floor cleaning | Food industry/disassembly facilities | Intensive basic cleaner | RM 750 | 1-5% |
| Floor basic cleaner | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Beverage facilities/wine cellars, community | Intensive basic cleaner | RM 750 | 1-5% | |
| Floor basic cleaner | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Automotive/lorry workshop | Intensive basic cleaner | RM 750 | 1-5% | |
| Floor basic cleaner | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Ship equipment | Intensive basic cleaner | RM 750 | 1-5% | |
| Floor basic cleaner | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Washing brush | Community | Exterior active cleanser, alkali-based | RM 81 | 1-5% |
| Universal cleaner | RM 55 | 0,5-8% | ||
| Automotive/lorry workshop | Active cleaner, alkali-based (vehicle, top and bottom wash) | RM 81 | 1-5% | |
| Ship equipment | Exterior active cleanser, alkali-based | RM 81 | 1-5% |
Installing the plant

Only for authorised technicians!
Assembly
ATTENTION
Always keep the installation site of the system well ventilated to protect the machine against over-heating.
- The appliance should not be directly attached to the network of water and high pressure pipes. It is mandatory to install the connecting hoses.
– A shut-off tap must be installed between the main water supply and the connecting hose.
Installing the high pressure connections
For installation, please follow the specifications of the VDMA sheet 24416 "High pressure cleaners; fixed high pressure cleaning systems; concepts, requirements, installation, testing" (the German version can be procured from Beuth Verlag, Cologne, www.beuth.de).
- The pressure loss in the pipe connections must lie below 1.5 MPa.
- The completed pipe connections must be checked using 32 MPa.
- The insulation of the pipes must be resistant to temperatures until 100^ .
Water supply
ATTENTION
Risk of damage to the plant if water supply is not of suitable quality.
Note: Impurities in the inlet water can damage the unit. Kärcher recommends a water filter with a mesh width of <80 m .
Quality requirements for tap water:
| pH value 6,5...9,5 | |
| electrical conductivity < 2000 μS/cm | |
| removable materials < 0,5 mg/l * | |
| filterable materials (grain size be- low 0.025 mm) | < 20 mg/l |
| Hydrocarbons < 20 mg/l | |
| Chloride < 300 mg/l | |
| Calcium < 85 mg/l ** | |
| Total hardness < 15 °dH ** | |
| Iron < 0,5 mg/l | |
| Manganese < 0,05 mg/l | |
| Copper < 0,02 mg/l | |
| free of bad odours | |
* Test volume 1 litre, Settling time 30 minutes
** decalcification measures are necessary if the values are higher
→ The water inlet is to be connected to the main water supply using a water hose.
- The water supply must have a minimum output of 4000 l/h for HDC 40/XX, 6000 l/h for HDC 60/XX, 8000 l/h for HDC 80/XX at minimum 0.15 MPa.
- Appliances without prepressure pump: The water temperature must lie below 60 °C.
– Machines with prepressure pump: The water temperature must lie below 85 °C.
Electrical connection
Note: Operating procedures create short term power sinkings. During unfavorable net conditions other devices might be disturbed.
ATTENTION
The highest allowed net impedance at the electrical connection point (refer to technical data) is not to be exceeded. In case of confusion regarding the power impedance present on your connection, please contact your utilities provider.
- For connection values, see technical data and type plate.
– The electrical connections must be done by an electrician according to IEC 60364-1. - Current-carrying parts, cables and appliances in the working area must be installed in a defectless state and must be protected against water sprays.
△DANGER
To avoid accidents due to electrical faults we recommend the use of sockets with a line-side current-limiting circuit breaker (max. 30 mA nominal tripping current).
EU Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Product: High pressure cleaner
Type: 2.509-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2009/125/EC
2011/65/EU
2014/30/EU
Applied harmonized standards
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11:2000
EN 61000-3-12: 2011
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-4: 2007
EN 62233: 2008
Applied regulations
(EU) 2019/1781
5.957-926
The signatories act on behalf of and with of the authority of the company management.

H. Jenner
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
Documentation supervisor:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Warranty
The warranty terms published by our competent sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of the appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in fabrication.
| Customer Service | ||
| Plant type: Manufact. no.: Start-up on: | ||
| Testing done on:Findings:Signature | ||
| Testing done on:Findings:Signature | ||
| Testing done on:Findings:Signature | ||
| Testing done on:Findings:Signature | ||

www.kaercher.com/REACH
Niveaux de danger
△DANGER
text_image
Diagram showing a spray gun with warning symbol and airflow direction arrow, indicating incident or hazard.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2009/125/CE
2011/65/UE
2014/30/UE

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garantie
www.kaercher.com/REACH
Livelli di pericolo
△PERICOLO
text_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and incident arrow, indicating radiation or explosionflowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
00:00 --> f["f:032"]
01/14["01/14"] --> C["C"]
01/14 --> D["D"]
01/14 --> E["E"]
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2009/125/CE
2011/65/UE
2014/30/UE

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garanzia
text_image
Diagram showing a spray gun with warning symbol and airflow direction arrow, indicating incident or hazard.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]
A Datum van de fout

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garantie
www.kaercher.com/REACH
Niveles de peligro
PELIGRO
22 Interruptor principal
text_image
Diagram of a spray gun with warning sign and incident arrow, showing spray motion directionflowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2009/125/EG
2011/65/UE
2014/30/UE

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garantía
www.kaercher.com/REACH
Níveis de perigo
△PERIGO
22 Interruptor principal
text_image
Diagram showing a spray gun with warning symbol and airflow direction arrow, indicating incident or hazard.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2009/125/CE
2011/65/UE
2014/30/UE

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garantia
www.kaercher.com/REACH
Faregrader
FARE
text_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and incident arrow, indicating incident or hazard.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]
A Fejlens dato
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2009/125/EF
2011/65/EU
2014/30/EU

H. Jenner
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garanti
www.kaercher.com/REACH
Risikotrinn
FARE
Anvisning om en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død.
ADVARSEL
text_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and directional arrows indicating motion or forceflowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]
A Dato for feilhendelse
B Klokkeslett for feilhendelse
C Feilnummer
D Listeplass for feil
E Antall lagrede feil
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2009/125/EU
2011/65/EU
2014/30/EU
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garanti
www.kaercher.com/REACH
Risknivåer
△FARA
text_image
Technical diagram of an industrial machine with numbered components and exploded viewstext_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and incident arrow, indicating incident or hazard.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
00:00 --> f["f:032"]
01/14["01/14"] --> C["C"]
01/14 --> D["D"]
01/14 --> E["E"]
A Datum för felet
B Tidpunkt för felet
C Felnummer
D Felets listplats
E Antal sparade fel
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garanti
www.kaercher.com/REACH
Vaarallisuusasteet
⚠VAARA
text_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and incident arrow, indicating safety or hazard.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
00:00 --> f["f:032"]
01/14["01/14"] --> C["C"]
01/14 --> D["D"]
01/14 --> E["E"]
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Takuu
www.kaercher.com/REACH
Διαβάθμιση κινδύνων
ΔΚΙΝΔΥΝΟΣ
text_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and directional arrows indicating spray motionflowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
00:00 --> f["f:032"]
01/14["01/14"] --> C["C"]
01/14 --> D["D"]
01/14 --> E["E"]

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Εγγύηση
www.kaercher.com/REACH
Tehlike kademeleri
ATEHLIKE
text_image
Diagram of a spray gun with warning sign and incident arrow, showing spray motion directionflowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]

H. Jenner
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garanti
www.kaercher.com/REACH
Степень опасности
△ОПАСНОСТЬ
text_image
Diagram showing a tool with warning sign and directional arrow, indicating safety or hazard detection.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
00:00 --> f["f:032"]
01/14["01/14"] --> C["C"]
01/14 --> D["D"]
01/14 --> E["E"]

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Гарантия
text_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and Chinese text indicating 'No spray' or 'No spray'flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
00:00 --> f["f:032"]
01/14["01/14"] --> C["C"]
01/14 --> D["D"]
01/14 --> E["E"]

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garancia
www.kaercher.com/REACH
Stupně nebezpečí
ΔNEBEZPEČÍ
text_image
Diagram showing a spray gun with warning symbol and airflow direction arrow, indicating incident or hazard.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2009/125/ES
2011/65/EU
2014/30/EU

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Záruka
text_image
Diagram showing a spray gun with warning symbol and airflow direction arrow, indicating incident or hazard.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2009/125/EG
2011/65/EU
2014/30/EU

H. Jenner
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garancija
www.kaercher.com/REACH
Stopnie zagrożenia
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
text_image
Diagram showing a spray gun with warning symbol and airflow direction arrow, indicating incident or hazard.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]
2006/42/WE (+2009/127/WE)
2009/125/UE
2011/65/UE
2014/30/UE

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Gwarancja
text_image
Diagram showing a spray gun with warning symbol and airflow direction arrow, indicating incident or hazard.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]
Directive UE respectate:
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2009/125/CE
2011/65/UE
2014/30/UE
Norme armonizate utilize:
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN 61000-3-12: 2011
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-4: 2007
EN 62233: 2008
Regulamente aplicabile
(UE) 2019/1781
5.957-926

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garantie
text_image
Diagram showing a spray gun with warning symbol and airflow direction arrow, indicating incident or hazard.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
00:00 --> f["f:032"]
01/14["01/14"] --> C["C"]
01/14 --> D["D"]
01/14 --> E["E"]
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2009/125/EÚ
2011/65/EÚ
2014/30/EÚ
Uplatňované harmonizované normy:
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11:2000
EN 61000-3-12: 2011
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-4: 2007
EN 62233: 2008
Použité nariadenia
(EÚ) 2019/1781
5.957-926
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Záruka
www.kaercher.com/REACH
Stupnjevi opasnosti
△OPASNOST
text_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and directional arrow, indicating incident or alert behaviorflowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
00:00 --> f["f:032"]
01/14["01/14"] --> C["C"]
01/14 --> D["D"]
01/14 --> E["E"]
A Datum javljanja pogreške:
B Vrijeme javljanja pogreške
C Brój pogreške
D Mjesto pogreške na popisu
E Broj spremljenih pogrešaka
| Smetnja | Moguć uzrok | Otklanjanje | od strane koga |
| Uređaj ne radi | Uređaj nije pod naponom. | Provjerite električnu mrežu. | Električar |
| Aktivirala se zaštitna sklopka motora upravljačke jedinice. | Provjerite zaštitnu sklopku motora. | Servisna služba | |
| Pumpa se u stanju pripravnosti za rad ne pokreće otvaranjem ručne prskalice | Neispravan je senzor visokog tlaka ili kabel koji vodi do njega. | Zamijenite senzor ili kabel. | Servisna služba |
| U uređaju se ne uspostavlja puni tlak | Mlaznica je istrošena. | Zamijenite mlaznicu. | Rukovatelj |
| Usisni dio sustava cjevovoda nije zabrtvljen. | Provjerite vljčane spojeve i crijeva. | Rukovatelj | |
| Sigurnosni ventil nije zabrtvljen. | Provjerite stanje i po potrebi stavite novu brtvu. | Servisna služba | |
| Preljevni ventil nije zabrtvljen ili je prenisko postavljen. | Provjerite dijelove ventila pa ih zamijenite ako su oštećeni i očistite ako su prljavi. | Servisna služba | |
| Ventil u pumpi je neispravan, visokotlačni magnetski ventil se ne zatvara. | Zamijenite neispravne dijelove. | Servisna služba | |
| Visokotlačna pumpa lupa, a manometar se jako njiše | Pumpa usisava zrak. | Provjerite usisni sustav i zabrtvite ga. | Rukovatelj |
| Neispravni disk ili opruga ventila. | Zamijenite neispravne dijelove. | Servisna služba | |
| Predpumpa ima naslage kamenca ili je u kva-ru. | Provjerite predpumpu. | Rukovatelj | |
| Preljevni ventil se neprestano otvara i za tvara kad se voda ne uzima. | Visokotlačni cjevovod nije dobro zabrtvljen ili ručna prskalica propušta. | Potražite mjesto curenja i zabrtvite ga. | Rukovatelj |
| Povratni udarni ventil odnosno brtva kontrol-nog klipa u preljevnom ventilu nisu zabrtvljeni. | Popravite preljevni ventil. | Servisna služba | |
| Prikazuje se broj pogreške 01 | Upravljačka ploča je u kvaru, zeleni LED indikatori ne trepere. | Provjerite i po potrebi zamijenite upravljačku ploču. | Servisna služba |
| Prikazuje se broj pogreške 10, 11, 12, 13 | Nadstrujna zaštitna sklopka pripadajuće visokotlačne pumpe se aktivirala. | Otklonite uzrok preopterećenja. | Servisna služba |
| Prikazuje se broj pogreške 18, 19, 20, 21 | Aktivirao se senzor temperature pripadajućeg motora. | Otklonite uzrok preopterećenja. | Servisna služba |
| Prikazuje se broj pogreške 26 | Aktivirala se nadstrujna zaštitna sklopka pred-pumpe. | Otklonite uzrok preopterećenja. | Servisna služba |
| Prikazuje se broj pogreške 40 | Detektor nedostatka vode u posudi s plovkom se aktivirao. | Uklonite uzrok nedostatka vode. | Rukovatelj |
| Ventil s plovkom se zaglavljuje. | Provjerite pokretljivost ventila s plovkom. | Rukovatelj | |
| Prikazuje se broj pogreške 41 | Senzor temperature u posudi s plovkom se aktivirao. | Smanjite temperaturu vode na dotoku. | Rukovatelj |
| Prikazuje se broj pogreške 42 | Visokotlačni cjevovod ne brtvi (curenje). | Potražite mjesto curenja i zabrtvite ga. | Rukovatelj |
| Istovremeno je otvoreno previše potrošača. | Zatvorite nekoliko potrošača. | Rukovatelj | |
| Senzor visokog tlaka je u kvaru. | Zamijenite senzor visokog tlaka. | Servisna služba | |
| Prikazuje se broj pogreške 43 | Visokotlačni cjevovod ne brtvi (curenje). | Potražite mjesto curenja i zabrtvite ga. | Rukovatelj |
| Senzor visokog tlaka je u kvaru. | Zamijenite senzor visokog tlaka. | Servisna služba | |
| Prikazuje se broj pogreške 45 | Previsok tlak (> 300 bara) | Umetnuta je pogrešna sapnica. Umetnite ispravnu sapni-cu. | Rukovatelj |
| Senzor visokog tlaka je u kvaru. | Zamijenite senzor ili kabel. | Servisna služba | |
| Smetnja Moguć uzrok Otklanjanje od strane koga | |||
| Prikazuje se broj pogreške 47 (kada se aktivira protočna sklopka, stvarni tlak su-stava znatno je niži od zadanog tlaka) | Preljevni ventil je pogrešno namješten. Namje stite preljevni ventil kako treba. Servisna služba | ||
| Pogrešno je zadan tlak u izborniku na zaslo-nu. | Zadajte ispravnu vrijednost tlaka. Servisna služba | ||
| Senzor visokog tlaka je u kvaru. | Zamijenite senzor ili kabel. | Servisna služba | |
| Prikazuje se broj pogreške 48 HDC tip je | pogrešno namješten u izborniku na zaslonu. | Namjestite standardni tip HDC. Servisna služba | |
| Prikazuje se broj pogreške 50 | Senzor visokog tlaka ne daje signal. | Provjerite i po potrebi zamijenite senzor tlaka i kabel. Pro-vjerite platinu A5. | Servisna služba |
| Prikazuje se broj pogreške 51 Protočna sklopka daje trajni signal iako pum-pa ne radi. | Provjerite i po potrebi zamijenite protočnu sklopku. Servisna služba | ||
| Prikazuje se broj pogreške 52 Senzor temperature u spremniku s plovkom ne daje signal. | Provjerite i po potrebi zamijenite senzor temperature i ka-bel. Provjerite platinu A5. | Servisna služba | |
Pribor
Sredstvo za pranje
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2009/125/EZ
2011/65/EU
2014/30/EU
Primijenjene uskladene norme:
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11:2000
EN 61000-3-12: 2011
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-4: 2007
EN 62233: 2008

H. Jenner
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Jamstvo
www.kaercher.com/REACH
Stepeni opasnosti
△OPASNOST
Napomena koja ukazuje na neposredno preteću opasnost koja dovodi do teških telesnih povreda ili smrti.
⚠UPOZORENJE
Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti.
△OPREZ
Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju, koja može izazvati lakše telesne povrede.
PAŽNJA
Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može izazvati materijalne štete.
Simboli na uređaju

Opasnost od opekotina! Upozorenje od vrelih sklopova.
Sigurnosne napomene
– Treba se pridržavati odgovarajućih državnih zakonskih propisa za raspršivače tečnosti.
– Treba se pridržavati odgovarajućih državnih zakonskih propisa o zaštiti na radu. Raspršivači tečnosti moraju redovno da se proveravaju, a o rezultatima tih provera se svaki put mora sastaviti pismeni izveštaj.
– Pridržavajte se sigurnosnih napomena koje su priložene deterdžentima (obično na ambalažnoj etiketi).
Radna mesta
text_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and incident arrow, indicating safety or hazard.Mlazom vode koji izbija iz cevi za prskanje nastaje povratna udama sila. Zavoj cevi za prskanje izaziva silu koja deluje na gore.
△OPASNOST
- Opasnost od povreda! Povratni udar cevi za prskanje može da vas izbaci iz ravnoteže. Možete pasti. Cev za prskanje se može oteti kontroli i povrediti ljude. Zauzmite stabilan položaj i čvrsto držite prskalicu. Nikada nemojte zaglavljivati polugu ručne prskalice.
- Mlaz ne usmeravajte prema drugim ljudima ili sebi kako biste očistili odeću ili obuću.
- Opasnost od povreda odbačenim delovima! Odbačeni komadići ili predmeti mogu da povrede ljude ili životinje. Nikada nemojte usmeravati mlaz vode prema lomljivim ili neučvršćenim predmetima.
- Opasnost od nesreća usled oštećenja! Gume i ventile čistite na odstojanju od najmanje 30 cm.
△OPASNOST
flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
00:00 --> f["f:032"]
01/14["01/14"] --> C["C"]
01/14 --> D["D"]
01/14 --> E["E"]
A Datum javljanja greške:
B Vreme javljanja greške
C Broj greške
D Mesto greške na spisku
E Broj memorisanih grešaka
| Smetnja Moguć uzrok Otklanjanje | Od | strane koga | |
| Uređaj ne radi | Uređaj nije pod naponom. | Proverite električnu mrežu. | Električar |
| Aktivirao se zaštitni prekidač motora upravljačke jedinice. | Proverite zaštitni prekidač motora. | Servisna služba | |
| Pumpa se u stanju spremnosti za rad ne pokreće otvaranjem ručne prskalice | Kvar senzora visokog pritiska ili kabla koji vodi do njega. | Zamenite senzor ili kabl. | Servisna služba |
| U uređaju se ne uspostavlja pun pritisak | Mlaznica je istrošena. | Zamenite mlaznicu. | Rukovalac |
| Cevovodni sistem na usisnoj strani propušta. | Proverite zavrtne spojeve i creva. | Rukovalac | |
| Sigurnosni ventil je nedovoljno zaptiven. | Proverite stanje i po potrebi stavite novu zaptivku. | Servisna služba | |
| Prelivni ventil nije dovoljno zaptiven ili je prenisko postavljen. | Proverite delove ventila pa ih zamenite ako su oštećeni i očistite ako su prljavi. | Servisna služba | |
| Ventil u pumpi je neispravan, visokopritisni magnetni ventil se ne zatvara. | Zamenite neispravne delove. | Servisna služba | |
| Pumpa visokog pritiska lupa, a manometar jako osciluje | Pumpa usisava vazduh. | Proverite usisni sistem i uspostavite zaptivenost. | Rukovalac |
| Neispravan disk ili opruga ventila. | Zamenite neispravne delove. | Servisna služba | |
| Predpumpa ima naslage kamenca ili je u kvaru. | Proverite predpumpu. | Rukovalac | |
| Prelivni ventil se neprestano otvara i zatvara kad se voda ne uzima. | Visokopritisni cevovod nije dobro zaptiven ili ručna prskalica propušta. | Potražite mesto curenja i popravite. | Rukovalac |
| Nepovratni ventil odnosno zaptivka kontrolnog klipa u prelivnom ventilu propuštaju. | Popravite prelivni ventil. | Servisna služba | |
| Prikazuje se broj greške 01 | Upravljačka ploča je u kvaru, zeleni LED indikatori ne trepere. | Proverite i po potrebi zamenite upravljačku ploču. | Servisna služba |
| Prikazuje se broj greške 10, 11, 12, 13 N | nadstrujna zaštitna sklopka pripadajuće visokopritisne pumpe se aktivirala. | Otklonite uzrok preopterećenja. | Servisna služba |
| Prikazuje se broj greške 18, 19, 20, 21 A | Aktivirao se senzor temperature pripadajućeg motora. | Otklonite uzrok preopterećenja. | Servisna služba |
| Prikazuje se broj greške 26 | Aktivirala se nadstrujna zaštitna sklopka predpumpe. | Otklonite uzrok preopterećenja. | Servisna služba |
| Prikazuje se broj greške 40 | Detektor nedostatka vode u posudi sa plovkom se aktivirao. | Uklonite uzrok nedostatka vode. | Rukovalac |
| Ventil sa plovkom se zaglavljuje. | Proverite pokretljivost ventila sa plovkom. | Rukovalac | |
| Prikazuje se broj greške 41 | Senzor temperature u posudi sa plovkom se aktivirao. | Smanjite temperaturu vode na dotoku. | Rukovalac |
| Prikazuje se broj greške 42 | Cevovod visokog pritiska nije dobro zaptiven (curenje). | Potražite mesto curenja i popravite. | Rukovalac |
| Istovremeno je otvoreno previše potrošača. | Zatvorite nekoliko potrošača. | Rukovalac | |
| Senzor visokog pritiska je u kvaru. | Zamenite senzor visokog pritiska. | Servisna služba | |
| Prikazuje se broj greške 43 | Cevovod visokog pritiska nije dobro zaptiven (curenje). | Potražite mesto curenja i popravite. | Rukovalac |
| Senzor visokog pritiska je u kvaru. | Zamenite senzor visokog pritiska. | Servisna služba | |
| Prikazuje se broj greške 45 | Previsok pritisak (> 300 bara). | Umetnuta je pogrešna mlaznica. Umetnite ispravnu mlaznicu. | Rukovalac |
| Senzor visokog pritiska je u kvaru. | Zamenite senzor ili kabl. | Servisna služba | |
| Smetnja Moguć uzrok Otklanjanje Od strane koga | |||
| Prikazuje se broj greške 47 (kada se aktivira protočni prekidač, stvarni pritisak sistema je znatno niži od zadatog pritiska) | Prelivni ventil je pogrešno podešen. | Ispravno podesite prelivni ventil. | Servisna služba |
| Pogrešno je zadat pritisak u meniju na ekranu. | Zadajte ispravnu vrednost pritiska. Servisna služba | ||
| Senzor visokog pritiska je u kvaru. | Zamenite senzor ili kabl. | Servisna služba | |
| Prikazuje se broj greške 48 HDC tip je pogrešno podešen u meniju na ekranu. | Namestite standardni tip HDC. Servisna služba | ||
| Prikazuje se broj greške 50 | Senzor visokog pritiska ne daje signal. | Proverite i po potrebi zamenite senzor pritiska i kabl. Proverite platinu A5. | Servisna služba |
| Prikazuje se broj greške 51 | Protočni prekidač daje trajni signal iako pumpa ne radi. | Proverite i po potrebi zamenite protočni prekidač. Servisna | služba |
| Prikazuje se broj greške 52 Senzor temperature u rezervoaru sa plovkom ne daje signal. | Proverite i po potrebi zamenite senzor temperature i kabl. Proverite platinu A5. | Servisna služba | |
Pribor
Deterdžent
Deterdženti olakšavaju radove čišćenja. U tabeli je prikazan izbor deterdženata. Pre primene deterdženata obavezno obratite pažnju na napomene na pakovanju.
| Oblast primene | Ciljna grupa | Deterdžent | Kärcher-ov naziv | Doziranje na visokom pritisku |
| Stvaranje pene | Prehrambena industrija / pogoni za razlaganje | Sredstvo za čišćenje i dezinfekciju | RM 732 | 1-3% |
| Dezinfekciono sredstvo | RM 735 | 0,75-7% | ||
| Alkalni penušavi dezinfekcioni deterdžent | RM 734 | 2-5% | ||
| Pogoni za proizvodnju pića / vinski podrumi | Alkalni penušavi deterdžent RM 58 ASF | 1-2% | ||
| Kiseli penušavi deterdžent | RM 59 ASF | 1-2% | ||
| Alkalni penušavi dezinfekcioni deterdžent | RM 734 | 2-5% | ||
| Komunalne službe | Neutralni penušavi deterdžent za spoljašnje pranje | RM 57 | 1-2% | |
| Dezinfekciono sredstvo za unutrašnje pranje | RM 732 | 1-3% | ||
| Poljoprivreda | Sredstvo za čišćenje i dezinfekciju | RM 732 | 1-3% | |
| Dezinfekciono sredstvo | RM 735 | 0,75-7% | ||
| Čišćenje pod visokim pritiskom | Pogoni za proizvodnju pića / vinski podrumi | Univerzalni deterdžent | RM 55 | 0,5-8% |
| Alkalni penušavi dezinfekcioni deterdžent | RM 734 | 2-5% | ||
| Komunalne službe | Alkalni aktivni deterdžent | RM 81 | 1-5% | |
| Poljoprivreda | Alkalni aktivni deterdžent | RM 31 | 1-5% | |
| Alkalni aktivni deterdžent | RM 81 | 1-5% | ||
| Brodska oprema | Alkalni aktivni deterdžent | RM 81 | 1-5% | |
| Servis za automobile/kamione | Alkalni aktivni deterdžent (motor/komponente) | RM 31 | 1-5% | |
| Alkalni aktivni deterdžent (pranje gornje/donje strane vozila) | RM 81 | 1-5% | ||
| Čišćenje podova | Prehrambena industrija / pogoni za razlaganje | Deterdžent za intenzivno temeljno čišćenje | RM 750 | 1-5% |
| Deterdžent za temeljno pranje podova | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Pogoni za proizvodnju pića / vinski podrumi, komunalne službe | Deterdžent za intenzivno temeljno čišćenje | RM 750 | 1-5% | |
| Deterdžent za temeljno pranje podova | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Servis za automobile/kamione | Deterdžent za intenzivno temeljno čišćenje | RM 750 | 1-5% | |
| Deterdžent za temeljno pranje podova | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Brodska oprema | Deterdžent za intenzivno temeljno čišćenje | RM 750 | 1-5% | |
| Deterdžent za temeljno pranje podova | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Četka za pranje | Komunalne službe | Alkalni aktivni deterdžent za spoljašnje pranje | RM 81 | 1-5% |
| Univerzalni deterdžent | RM 55 | 0,5-8% | ||
| Servis za automobile/kamione | Alkalni aktivni deterdžent (pranje gornje/donje strane vozila) | RM 81 | 1-5% | |
| Brodska oprema | Alkalni aktivni deterdžent za spoljašnje pranje | RM 81 | 1-5% |
Instalacija uređaja

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2009/125/EZ
2011/65/EU
2014/30/EU
Primenjene uskladene norme:
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN 61000-3-12: 2011
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-4: 2007
EN 62233: 2008
Primenjene odredbe
(EU) 2019/1781
5.957-926
Potpisnici deluju po nalogu i uz punomoć upravnog odbora.

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
Opunomoćeni za izradu dokumentacije: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garancija
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija. Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji.
| Servisna služba | ||
| Tip uređaja: Fabrički br.: Pušten u pogon dana: | ||
| Ispitivanje sprovedeno dana:Nalaz:Potpis | ||
| Ispitivanje sprovedeno dana:Nalaz:Potpis | ||
| Ispitivanje sprovedeno dana:Nalaz:Potpis | ||
| Ispitivanje sprovedeno dana:Nalaz:Potpis | ||

www.kaercher.com/REACH
Степени на опасност
△ОПАСНОСТ
text_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and incident arrow, indicating radiation or explosionflowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]

Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Гаранция
text_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and Chinese text indicating 'No spray' or 'No spray'flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]
Kōrgsurveyorude paigaldamine
Toode: Körgsurvepesur
Tüüp: 2.509-xxx

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garantii
www.kaercher.com/REACH
Riska pakāpes
ΔBİSTAMI
text_image
Diagram showing a spray gun with warning symbol and airflow direction arrow, indicating incident or hazard.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]

H. Jenner
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garantija
text_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and airflow direction arrow, indicating incident or explosion.flowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
C["C"] --> f["f:032"]
D["D"] --> 01/14["01/14"]
E["E"] --> 01/14["01/14"]

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garantija
www.kaercher.com/REACH
Ступінь небезпеки
△НЕБЕЗПЕКА
text_image
Diagram showing a spray gun with warning sign and incident light, indicating radiation or explosionflowchart
graph TD
A["A"] --> 00:00:2000["00:00"]
B["B"] --> 00:00["00:00"]
00:00 --> f["f:032"]
00:00 --> 01/14["01/14"]
f --> C["C"]
f --> D["D"]
f --> E["E"]

Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Гарантія
natural_image
Black silhouette of a hand giving a thumbs-up gesture (no text or symbols)THANK YOU!
MERCI! DANKE! iGRACIAS!
Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.
www.kaercher.com/welcome

Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

natural_image
Icon showing a gear and wrench, no text or symbols presentwww.kaercher.com/dealersearch
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
