HDC Standard - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HDC Standard Kärcher PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Statsionaarne kõrgsurvepesur |
| Mark ja mudel | Kärcher HDC Standard |
| Töörõhk | 8 MPa (80 bar) või 16 MPa (160 bar) vastavalt versioonile |
| Maksimaalne rõhk (ohutusklapp) | 13 MPa (130 bar) või 20 MPa (200 bar) vastavalt versioonile |
| Voolukiirus | 4000 kuni 8000 l/h vastavalt mudelile |
| Toide | 400 V kolmefaasiline, 50 Hz |
| Ühendusvõimsus | 14 kuni 46 kW vastavalt versioonile |
| Elektrikaitse | IPX5, I klass |
| Mõõtmed (P × L × K) | 1168 × 800 × 1469 kuni 1881 mm vastavalt versioonile |
| Tüüpiline töökaal | 318 kuni 560 kg vastavalt versioonile |
| Maksimaalne sissevoolu temperatuur | 60 °C (standard) või 85 °C (H versioon) |
| Toiterõhk min./max. | 0,15 MPa (1,5 bar) / 0,6 MPa (6 bar) |
| Helirõhutase | 74 kuni 82 dB(A) vastavalt versioonile |
| Käe-vibratsioon (püstoli käepide) | 3,63 m/s² |
| Vee puudumise kaitse | Kaitse ujuklülitiga paagis |
| Termokaitse | Temperatuuriandur ja mootori kaitsekaitselüliti |
| Rõhu reguleerimine | Läbi ülevooluklapi ja rõhuanduri |
| Pumba õli hooldus | Vahetus iga 500 tunni järel, taset kontrollida iga nädal |
| Külmumiskaitse | Tühjendage vesi ja loputage külmumisvastase vahendiga, kui on külmumisoht |
| Pesuvahendi tarvikud | Sobiv Kärcher RM seeria (nt RM 55, RM 81) |
| Kõrgsurveühendus | Üks väljund kõrgsurvevooliku jaoks |
Korduma kippuvad küsimused - HDC Standard Kärcher
Kasutajate küsimused teemal HDC Standard Kärcher
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HDC Standard - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HDC Standard kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND HDC Standard Kärcher
Enne sesadme esmakordset kasutuselevõttu lugege läbi algupärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke
see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.
– Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-309.0!
- Transpordil tekkinud vigastuste puhul teavitage toote müüjat.
Sisukord
Keskkonnakaitse ET 1
Ohuastmed ET 1
Seadmel olevad sümbolid ET 1
Ohutusalased märkused ET 1
Sihipärane kasutamine ET 1
Funktsioon ET 2
Ohutusseadised ET 3
| Kasutuselevõtt | ET 5 | |
| Käsitsemine | ET 5 | |
| Seismapanek | ET 5 | |
| Tehnilised andmed | ET 6 | |
| Transport | ET 8 | |
| Ladustamine | ET 8 | |
| Korrashoid ja tehnohooldus | ET 8 | |
| Abi häirete korral ET 9 | ||
| Tarvikud | ET | 10 |
| Seadme installeerimine | ET | 11 |
| ELi vastavusdeklaratsioon | ET | 11 |
| Garantii | ET | 11 |
| Klienditeenindus | ET | 12 |
Keskkonnakaitse

Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapida-misprahi hulka, vaid suunake need taaskasutusse.

Vanad seadmed sisaldavad taaskasutata- vaid materjale, mis tuleks suunata taaska- sutusse. Patareid, öli ja muud sarnased ained ei tohi jõuda keskkonda. Seetõttu palume vanad seadmed likvideerida vastavate kogumissüsteemide kaudu.
Palun jälgige, et mootoriöli, kütteöli, diisel ega bensiin ei sattuks loodusse. Palun kaitske pinnast ja kõrvaldage kasutatud öli keskkonnaeeskirju järgides.
Kärcheri puhastusvahenditel on mustuse eemaldamist kergendavad omadused (ASF). See tähendab, et ölise paraatori tööd ei takistata. Soovitatud puhastusvahendite nimekiri on toodud peatükis "Tarvikud".
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH
Ohuastmed
A OHT
Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
△HOIATUS
Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põh-justada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. △ETTEVAATUS
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi.
TÄHELEPANU
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada materiaalset kahju.
Seadmel olevad sümbolid

Põletusoht! Hoiatus tuliste komponentide eest.
Ohutusalased märkused
– Järgida tuleb köiki riigis kehtivaid survepesureid puudutavaid seaduslikke eeskirju.
– Järgida tuleb köiki riigis kehtivaid önnetusjuhtumite vältimist puudutavaid seaduslikke eeskirju. Surve- pesureid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrolli- mise tulemus fikseerida kirjalikult.
– Järgige ohutusalaseid märkusi, mis on kaasas kasutatavate puhastusvahenditega (reeglina pakendi etiketil).
Töökohad
Töökoht on ekraani juures. Muud töökohad sõltuvad seadme paigaldamisest lisaseadmete külge (piserdus-seadmed), mis on ühendatud kraanidega.
Individuaalne kaitsevarustus

Müra võimendavate osade puhas-tamisel tuleb kanda kuulmiskah-justuste ennetamiseks kuulmis-kaitset.
- Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitseprille.
Sihipärane kasutamine
- See seade pumpab vett körgs surve all järele lülitatud körgsurve-puhastusseadmetesse. See paigaldatakse püsivalt kuiva ruumi. Ruumis peab olema tehnilistes andmetes toodud andmetele vastav vee- ja vooluühendus. Paigladuskohas ei tohi temperatuur tõusta üle 40 °C. Körgsurve all oleva vee jaotamine toimub statsionaarselt paigaldatud torustiku abil.
– Kõrgsurvevedelikuna tohib kasutada ainult puhast vett. Mustus põhjustab seadme enneaegset kulumist või ladestub seadmesse. - Üle 15 °dH puhul vöib osutuda vajalikuks rakenda-da meetmeid kareduse langetamiseks.
– Ringlusvee kasutamine tuleb eelnevalt Kärcheriga kooskõlastada.
△OHT
Vigastusoht! Tanklates või muudes ohualades kasutamise korral tuleb järgida vastavaid ohutuseeskirju.
Palun vältige mineraalõli sisaldava heitvee sattumist pinnasesse, veekogudesse või kanalisatsiooni. Seetõt tu palume viia mootoripesu ja põhjapesu läbi ainult sobivates, õliseparaatoriga varustatud kohtades.
Funktsioon
Vooluskeem

flowchart
graph TD
A["11"] --> B["P1"]
B --> C["12"]
C --> D["S1"]
D --> E["13"]
E --> F["14"]
F --> G["15"]
G --> H["A"]
H --> I["16"]
I --> J["B"]
J --> K["C"]
K --> L["T1"]
L --> M["L1"]
M --> N["3"]
N --> O["2"]
P["HDC 40/XX"] --> Q["M1"]
Q --> R["5"]
S["HDC 60/XX"] --> T["M2"]
T --> U["9"]
U --> V["10"]
V --> W["8"]
X["HDC 80/XX"] --> Y["M4"]
Y --> Z["7"]
AA["6"] --> AB["4"]
AC["8"] --> AD["7"]
1 Mustusepüüdja (ehituspoolne)
2 Temperatuuriandur
3 Veepuuduse kaitse
4 Ujukipaak
5 Eelsruvepump
(Variant)
6 Väntvölli pump
7 Turvaventiil
8 Elektrimootor
9 Tagasilöögiventiil
10 Körgsurvevoolik
11 Kõrgsurve rõhusensor
12 Ülevooluventiil
13 Voolulüliti
14 Ujukventiil
15 Sulgeventiil (ehituspoolne)
16 Sulgeventiil (ehituspoolne)
A Torujuhe/körgsurveväljund
B Vee pealevool
C Ülevool
Vee pealevool
Vesi juhitakse ujukipaagist pumba imipoolele . Ujuki-ventiil hoab veetaset ujukipaagis konstantsena. Ujuki-ventiili rikke korral voolab vesi ülevoolu kaudu ära. Vee-varustuse häirete korral edastab veepuuduse kaitse-seadis juhtseadisele veateate.
Pumbad
Elektrimootor paneb tööle väntvölli pumba. Pump toimetab vee kõrge rõhu all rõhupoolele.
Körgsurve pool
Kõrge surve all olev vesi pääseb ülevooluventiilli ja rõhusensori kaudu kõrgsurveväljundisse. Sellele järgneb käitaja kõrgsurvevõrk.
Rōhu reguleerimine
Väljavõtmata vee suunab ülevooluventiil ujukipaaki tagasi. Kui kõik tarbijad on välja lülitatud, lülitub ülevooluventiil täielikult ümber tagasivoolule ujukipaaki. Kui väljundrõhk ületab ülevooluventiilist hoolimata maksimaalse töörõhu, siis avanevad turvaventiilid.
Juhtimine
– Vabastusklahviga luuakse seadme töövalmidus. Kui pesupüstolit avades langeb rõhk süsteemis allapoole kindlaksmääratud sisselülituspunkti, lülitatakse sissse kõrgsurvepumbad.
– Kui körgsurvepumbad töötavad ja pärast köigi pesupüstolite sulgemist vallandub ülevooluventiili juures olev survelülti, siis lülitatakse pumbad viitu-sega, mille pikkust saab reguleerida, uuesti välja.
– Kui seade on valmisolekuseisundis ja kõrgsurve-pumbad ei tööta, käivitub taimer, mis 6 tunni pärast lülitab seadme valmisolekuseisundi välja.
Ohutusseadised
Ohutusseadised on möeldud kasutaja kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni muuta.
Veepuuduse kaitse ujukipaak
Veepuuduse kaitse hoiab ära körgsurvepumpasid sis- selülitamise, kui vett on vähe.
Temperatuuriandur
Temperatuuriandur lülitab seadme välja, kui veetemperatuur on liiga kõrge.
Mähisekaitse kontakt
Pumba ajami mootorimähises olev mähisekaitse kontakt lülitab mootori termilise ülekoormuse korral välja.
Turvaventiil
- Turvaventiil avaneb, kui ülevooluventiil on defektne.
- Turvaventiil on tehasepoolselt seadistatud ja plom-mitud. Seadistamisega tegeleb vaid klienditeenindus.
Voolulülitiga ülevooluventiil
– Kui köik pesupüstolid suletakse, avaneb ülevoolu-ventiil ja kogu vesi voolab tagasi ujukipaaki. Körg-survepumbad llülitatakse voolulüliti abil pärast määratud viivitusaega välja.
– Väljavõtmata veekogus voolab ülevooluventiilli kaudu ujukipaaki tagasi.
Körgsurve röhusensor
Kui pesupüstol jälle avatakse, käivituvad kõrgsurve-pumbad kõrgsurve rõhusensori abil uuesti.

1 Ujukipaak
2 Ujukventiil
3 Veevõtuühendus
4 Elektrimootor
5 Turvaventiil
6 Survemahuti
7 Öli väljalaskekruvi
8 Öliseisu näit
9 Ölipaak
10 Körgsurvepump
11 Eelsruvepump
Variant)
12 Parempoolne katteplaat
13 Eesmine katteplaat
14 Vasakpoolne katteplaat
15 Ekraan
16 Körgsurvevoolik
17 Temperatuuriandur
18 Veepuuduse kaitse
19 Ülevooluventiil
20 Körgsurve röhusensor
21 Voolulüliti
22 Pealüliti
23 Lülituskilp
24 Kõrgsurveühendus
Kasutuselevött
△OHT
Vigastusoht! Seade, toitekaablid, körgsurvevoolik ja ühendused peavad olema laitmatus seisundis. Juhul kui seisund ei ole laitmatu, ei tohi seadet kasutada.
Käsitsemine
Ohutusalased märkused
Seadet tuleb kasutada selle otstarbe kohaselt. Arvestada tuleb kohalikke iseärasusi ning seadmega töötades pöörata tähelepanu ka läheduses viibivatele inimestele. Töötavat seadet ei tohi mitte kunagi jätta järelevalveta.
△OHT
- Kuumast veest tekkinud põletusoht! Ärge suunake veejuga inimestele ega loomadele.
- Tulistest seadme osadest lähtuv põletusoht! Kuu-ma veega töötades ärge puudutage isoleerimata torusid ja voolikuid. Hoidke joatoru ainult käepidemetest kinni.
– Puhastusvahenditest lähtuv mürgitus- või sööbi-misoht! Järgige puhastusvahenditel olevaid märku-si. Hoidke puhastusvahendeid kõrvalistele isikutele kättesaamatus kohas.
△OHT
Elektrilöögist lähtuv oht elule! Ärge suunake veejuga järgmistele rajatistele:
– Elektriseadmed ja agregaadid,
- see agregaat ise,
- kõik voolu all olevad osad tööalas.

Joatorust väljuv veejuga tekitab reaktiivjõu. Nurga all olev joatoru tekitab ülespoole suunatud jõu.
△OHT
- Vigastusoht! Joatoru tagasilöök vöib teid tasakaa-lust viia. Te vöite kukkuda. Joatoru vöib lendu pais-kuda ja inimesi vigastada. Otsige seismiseks kindel koht ja hoidke pesupüstolit lugevasti. Ärge kunagi kiilluge pesupüstoli hooba kinni.
- Veejuga ei tohi suunata teistele inimestele ega iseendale, et puhastada riideid või jalanõusid.
– Eemalepaiskuvatest osadest lähtuv vigastusoht! Lendupaiskuvad murdunud tükid või esemed võivad inimesi või loomi vigastada. Ärge kunagi suu-nake joatoru kergestipurunevatele või lahtistele esemetele. - Vigastusest tingitud önnetusoht! Puhastage rehve ja ventiile vähemalt 30 cm kauguselt.
△OHT
Oht tervist kahjustavate ainete näoll Järgmistele materjalidele mitte pritsida, sest lendu võivad paiskuda tervisele ohtlikud ained:
- asbesti sisaldavad materjalid.
- materjalid, mis võivad sisaldada tervisele ohtlikke aineid.
△OHT
– Väljuvast, võimalik et kuumast veejoast lähtuv vigastusoht! Ainult Kärcheri originaal-kõrgsurvevoolikud on optimaalselt seadmega kooskõlas. Teiste voolikute kasutamisel ei võta Kärcher endale garantiid.
– Puhastusvahenditest lähtuv oht tervisele! Tingitu-na puhastusvahendist, mis võib olla veele lisatud, ei kölba boilerist tulev vesi joomiseks.
- Müra võimendavate osade juures töötades oht kuulmisele! Sel juhul tuleb kanda kõrvaklappe.
Seadme vibratsioonid
△HOIATUS
Seadme pikem kasutamine võib vibratsioonist tingituna põhjustada käte verevarustuse häireid. Üldkehtivat aega seadme kasutamiseks ei ole võimalik kindlaks määrata, sest see sõltub mitmetest mõjuteguritest:
– Isiklik kalduvus halvale verevarustusele (sageli külmetavad sörmed, kribelev tunne sörmedes).
- Madal öhutemperatuur. Kandke käte kaitseks kindaid.
– Seadmest tugevasti kinnihoidumine takistab verevarustust.
- Katkemalu töö on halvem kui pausidega töötamine. Kui seadet kasutatakse regulaarselt ja pikemat aega ning kui sümptomid ilmnevad korduvalt (näit. sörmede kribelemine, külmetavad sörmed), soovitame pöörduda arsti poole.
Ekraan
Märkus: Tekst kuvatakse inglise keeles.

flowchart
graph TD
A["A"] --> B["B"]
B --> C["C"]
B --> D["D"]
B --> E["E"]
B --> F["F"]
C --> G["←"]
D --> H["→"]
E --> I["OK"]
F --> J["ESC"]
A Luku vabastusklahv
B LCD-ekraan
C Väärtust muuta (-) või liigutada kursorit vasakule
D Väärtust muuta (+) või liigutada kursorit paremale
E Kinnitusklahv (OK)
F Katkessta (ESC)
– Kui seade on tööks valmis, kuvalakse vaheldumisi kõrgsurvepumpade aktuaalseid töötunde ja töö-röhku.
– Vigade vallandumise korral kuvatakse neid vaheldumisi ekraanil (vt „Abi rikete korral“).
Töövalmiduse sisseseadmine
△OHT
Väljuvast, võimalik et kuumast veejoast lähtuv vigastus- oht!
△OHT
Enne igakordset kasutamist tuleb kantrollida, et körsurvevoolik oleks terve. Kahjustatud körgsurvevoolik kohe välja vahetada.
→ Körgsurvevoolikut, torusid, armatuure ja joatoru tuleb enne iga kasutamist vigastuste osas kontrollida.
→ Kontrollige, kas vooliku muhv on kindlalt paigas ja tihe.
Väljalülitamine avariiolukorras
→ Keerake pealüliti asendisse "0".
→ Vee juurdejooksu sulgemine.
→ Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba.
Seadme sisselülitamine
→ Vee juurdevool avada.
→ Keerake pealüliti asendisse "1".
→ Vajutage lukustusest vabastamise klahvile.
→ Viige läbi puhastus.
Märkus: Kui puhastuspaus kestab määratud viivitus-ajast (min. 30 sek.) kauem, siis seade seiskub. Sama-aegselt käivitub 6 tundi kestev valmisolekuaeg. Valmisolekuajal käivitub seade röhu langusest tingituna automaatselt, kui avatakse pesupüstol.
Valmidusseisundi taastamine
→ Vajutage lukustusest vabastamise klahvile.
Seadme väljalülitamine
→ Keerake pealüliti asendisse "0".
→ Vee juurdejooksu sulgemine
→ Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba.
→ Kindlustage pesupüstol turvafiksaatoriga kogemata avamise vastu.
Seismapanek
Kui töös tehakse pikemaid vaheaegu või kui ei ole võimalik paigaldada masinat ruumi, mille temperatuur ei lange allapoole nulli, tuleb läbi viia järgmised meetmed (vt ptk "Hooldus ja jooksevremont", alalõik "Külmumiskaitse"):
→ Lasta vesi välja.
→ Loputada seade jäätumiskaitsevahendiga läbi.
→ Lülitage pealüliti välja ja kindlustage.
Tehnilised andmed
| HDC 40/8(2.509-605.0) | HDC 40/8 H(2.509-606.0) | HDC 60/8(2.509-611.0) | HDC 60/8 H(2.509-612.0) | HDC 80/8(2.509-619.0) | HDC 80/8 H(2.509-620.0) | ||
| Jõudluse andmed | |||||||
| Töörõhk MPa (baar) 8 (80) 8 (80) | 8 (80) 8 (80) 8 (80) 8 (80) | ||||||
| Maksimaalne tööülerõhk (ohutus-ventiil) | MPa (baar) 13 (130) 13 (130) 13 (130) 13 (130) 13 (130) | ||||||
| Juurdevoolu kogus | I/h (I/min) | 4000 (66,6) | 4000 (66,6) | 6000 (100) | 6000 (100) | 8000 (133,3) | 8000 (133,3) |
| Veevõtuühendus | |||||||
| Juurdevoolu hulk (min) | I/h (I/min) | 4000 (66,6) | 4000 (66,6) | 6000 (100) | 6000 (100) | 8000 (133,3) | 8000 (133,3) |
| Juurdevoolusruve (min.) | MPa (baar) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) |
| Juurdevoolurõhk (max) MPa (baar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) | |||||||
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) | °C | 60 | 85 | 60 | 85 | 60 | 85 |
| Elektrilühendus | |||||||
| Voolu liik | -- | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ |
| Sagedus | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Pinge | V | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 |
| Tarbitav võimsus | kW | 14 | 15 | 19,5 | 21,5 | 27 | 28 |
| Elektriline kaitse (inaktiivne) | A | 32 | 32 | 50 | 50 | 63 | 63 |
| Kaitse liik | -- | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 |
| Elektriohutusklass | -- | I | I | I | I | I | I |
| Maksimaalselt lubatav võrguimpedants | oomi | 0,273+j0,171 | 0,273+j0,171 | 0,248+j0,156 | 0,248+j0,156 | 0,223+j0,140 | 0,223+j0,140 |
| Elektritoide | mm2 | 4x 16 | 4x 16 | 4x 16 | 4x 16 | 4x 16 | 4x 16 |
| Mõötmed ja kaalud | |||||||
| Pikkus | mm | 1168 | 1168 | 1168 | 1168 | 1168 | 1168 |
| Laius | mm | 800 | 800 | 800 | 800 | 800 | 800 |
| Kõrgus | mm | 1469 | 1469 | 1881 | 1881 | 1881 | 1881 |
| Tüüpiline töömass | kg | 318,7 | 310,6 | 439,4 | 459,4 | 453,2 | 473,2 |
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 | |||||||
| Müraemissioon | |||||||
| Helirõhu tase LpA | dB(A) | 74 | 74 | 76 | 76 | 76 | 76 |
| Ebakindlus KpA | dB(A) | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus | |||||||
| Pesupüstol | m/s2 | 3,63 | 3,63 3,63 3,63 3,63 | 3,63 | |||
| Joatoru | m/s2 | 7,52 | 7,52 7,52 7,52 7,52 | 7,52 | |||
| Ebakindlus K | m/s2 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
Erandi põhjus vastavalt määrusele (EL) 2019/1781 lisa I peatükile 2 (12): a)
| HDC 40/16(2.509-603.0) | HDC 40/16 H(2.509-604.0) | HDC 60/16(2.509-609.0) | HDC 60/16 H(2.509-610.0) | HDC 80/16(2.509-617.0) | HDC 80/16 H(2.509-618.0) | ||
| Jõudluse andmed | |||||||
| Töörõhk MPa (baar) 16 (160) 16 | 160) 16 (160) 16 | 160) 16 (160) 16 (160) | 160) | ||||
| Maksimaalne tööülerõhk (ohutus-ventiil) | MPa (baar) 20 (200) | 20 (200) 20 (200) | 20 (200) 20 (200) | 20 (200) | |||
| Juurdevoolu kogus | I/h (I/min) | 4000 (66,6) | 4000 (66,6) | 6000 (100) | 6000 (100) | 8000 (133,3) | 8000 (133,3) |
| Veevõtuühendus | |||||||
| Juurdevoolu hulk (min) | I/h (I/min) | 4000 (66,6) | 4000 (66,6) | 6000 (100) | 6000 (100) | 8000 (133,3) | 8000 (133,3) |
| Juurdevoolusruve (min.) | MPa (baar) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) | 0,15 (1,5) |
| Juurdevoolurõhk (max) MPa (baar) | 0,6 (6) 0,6 (6) 0 | 6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) | 0,6 (6) | ||||
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) | °C | 60 | 85 | 60 | 85 | 60 | 85 |
| Elektriühendus | |||||||
| Voolu liik | -- | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ | 3~ |
| Sagedus | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Pinge | V | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 |
| Tarbitav võimsus | kW | 22 | 22 | 34 | 35 | 45 | 46 |
| Elektriline kailse (inaktiivne) | A | 50 | 50 | 80 | 80 | 100 | 100 |
| Kaitse liik | -- | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 |
| Elektriohutusklass | -- | I | I | I | I | I | I |
| Maksimaalselt lubatav võrguimpedants | oomi | 0,180+j0,113 | 0,180+j0,113 | 0,158+j0,099 | 0,158+j0,099 | 0,138+j0,087 | 0,138+j0,087 |
| Elektritoide | mm2 | 4x 16 | 4x 16 | 4x 35 | 4x 35 | 4x 35 | 4x 35 |
| Mõõtmed ja kaalud | |||||||
| Pikkus | mm | 1168 | 1168 | 1168 | 1168 | 1168 | 1168 |
| Laius | mm | 800 | 800 | 800 | 800 | 800 | 800 |
| Kõrgus | mm | 1469 | 1469 | 1881 | 1881 | 1881 | 1881 |
| Tüüpiline töömass | kg | 327,5 | 426,7 | 465,5 | 552,5 | 540,8 | 560,8 |
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 | |||||||
| Müraemission | |||||||
| Helirõhu tase LpA | dB(A) | 80 | 80 | 82 | 82 | 82 | 82 |
| Ebakindlus KpA | dB(A) | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus | |||||||
| Pesupüstol | m/s2 | 3,63 | 3,63 3,63 3,63 3,63 | 3,63 | |||
| Joatoru | m/s2 | 7,52 | 7,52 7,52 7,52 7,52 | 7,52 | |||
| Ebakindlus K | m/s2 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
Erandi põhjus vastavalt määrusele (EL) 2019/1781 lisa I peatükile 2 (12): a)

text_image
500 150 600 D
HDC 80/16 H kujutis ilma katteplaatideta
A Körgsurveühendus
B Veevõtuühendus
C Peatoitekaabli ühendamine
D Minimaalne kaugus seinast
Transport
⚠ETTEVAATUS
Vigastusoht! Transportimisel jälgige seadme kaalu.
→ Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu.
Ladustamine
△ETTEVAATUS
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu.
Korrashoid ja tehnohooldus
△OHT
Vigastusoh! Kōgi hooldus- ja remonttööde ajaks tuleb pealūliti välja lūlitada.
Hooldusplaan
| Aeg Tegevus komponent | Läbivilimine kelle poolt | |||
| iga päev Pesupüstolit kontrollida | Pesupüstol | Kontrollige, kas pesupüstol suglub tihedalt. Kontrollige kogenata kasutamise kaitse funktsiooni. Vahetage välja defektne pesupüstol. | Käitaja | |
| Kontrollida kõrgsurve-voolikuid | Väljundvoolikud, voolikud tööseadme suunas | Kontrollige voolikuid vigastuste osas. Vahetage defektsed voolikud kohe välja. Önnetusoht! | Käitaja | |
| kord nädalas või iga 40 töötunni järel | Seadme kontrollimine lekete osas | kogu agregaat Kontrollida pumpa, ülevoosas. Kui pumba all on öli või kui leke on suurem kui 3 tilka vetminutis, pöörduge klienditeenindusse. Hoidke lekkeavad va-bad. | Kasutaja/klienditeenindus | |
| Kontrollige öli seisundit | Ölitaseme näit pumba juures Kui öli on p | imjas, tuleb seda vahetada. Käitaja | ||
| Ölitaset kontrollida | Ölitaseme näit pumba juures | Kontrollige pumba ölitaset. Vajadusel lisage öli (tellimisnr.6.288-016). | Käitaja | |
| kord kuus või pärast 200 töötundi | Pumpa kontrollida | Kõrgsurvepump | Kontrollige pumpa lekete osas. Kui minutis tilgub rohkem kui 3tilka vett, pöörduge klienditeeninduse poole. | Käitaja |
| Veepuuduse kaitse-seadise kontrollimine | Ujuki lüliti ujukipaagis | Suruge veepuuduse kaitseseadise ujuk u. 5 sekundiks alla ja kontrollige veanäitu juhtplaadil. Vajadusel eemaldage ladestused. | Käitaja | |
| Ujukiventiili kontrollimine | Ujukipaak | Veepeegel peab olema 40 mm ülevoolust allpool. Kui ujukiventiil on suletud, ei tohi vett välja tulla. | Käitaja | |
| Kontrollige inertsi ae-ga. | Juhtimine | Tarbijad (nt pesupüstolid) sulgeda. Pärast järeljooksuaega peab pump välja lülituma. | Käitaja | |
| Automaatse sisselülituse kontrollimine | Rõhusensor Pump seisab, sest puudub | vee tarbimine. Avage pesupüstol.Kui rõhk kõrgsurvevõrgus langeb alla sisselülituspunkti, peab pump sisse lülituma. | Käitaja | |
| Vooliku mansettide pingutamine | kõik voolikumansetid | Pingutage voolikumansette momentvõtmega. Pingutusmoment kuni 28 mm nominaalläbimõõtu = 2 Nm, alates 29 mm = 6 Nm. | Käitaja | |
| kord poole aasta tagant või iga 500 töötunni järel | Ölivahetus | Kõrgsurvepump | Öli välja lasta. 1 liitrit uut öli (tellimisnr. 6.288-016.0) lisada.Kontrollida täituvust ölitaseme näidult. | Käitaja |
| kord poole aasta tagant või iga 1000 töötunni järel | Kontrollige seadet katlakivi ladestumise osas | kogu veesüsteem | Ventiillide või pumpade funktsioonirikked võivad osutada katlakivi moodustumisele. Vajadusel viige läbi katlakivi eemaldami-ne. | Katlakivi eemaldamise osas instrueeritud operaator |
| Klemmide pingutami-ne | Lülituskilp | Pingutage kõiki komponentide klemme põhi-vooluahelas. | Elektrik | |
| Ujukiventiili kontrollimine | Ujukipaak | Veepeegel peab olema 40 mm ülevoolust allpool. Kui ujukiventiil on suletud, ei tohi vett välja tulla. | Klienditeenindus | |
| kord aastas | Turvakontroll | kogu agregaat | Turvakontroll vastavalt survepesureid käsitlevatele direktiivide-le. | Spetsialist |
Hooldusleping
Pädeva Kärcheri müügikontoriga on võimalik sõlmida seadme jaoks hooldusleping.
Jäätumiskaitse
Seade tuleb paigaldada ruumidesse, mille temperatuur ei lange alla 0 °C. Külmumisohu korral, nt välistingimus-tesse paigaldamise korral, tuleb seade tühjendada ja antifriisiga läbi pesta.
Vee väljalaskmine
→ Kruvige vee juurdevoolu voolik ja kõrgsurvevoolik maha.
→ Laske masinal maks. 1 minut töötada, kuni pump ja voolikud on tühjad.
Loputage seade jäätumiskaitsevahendiga läbi
Märkus: Pidage silmas jäätumiskaitsevahendi tootja käsitsemiseeskirju.
→ Valage ujukipaaki kuni servani kaubanduses saadaolevat jäätumiskaitsevahendit.
→ Asetage kogumisanum körgsurve väljavoolukoha alla.
→ Lülitage seade sisse ja laske niikaua töötada, kuni ujukipaagi veepuuduse kaitse rakendub ja seadme välja lülitab.
Seeläbi saavutatakse ka mõningane korrosioonikaitse.
Abi häirete korral
△OHT
Vigastusoht! Kõgi remonttööde ajaks tuleb pealüliti välja lülitada.

flowchart
graph TD
A["fault"] --> B["f:012"]
B --> C["(013)"]
A --> D["A"]
B --> E["B"]
A Veanumber
B Hetke vigade arv
| Veanumber | Vea kirjeldus Vea liik | |
| 01 Juhtpinge | puudub 2 | |
| 02 Ekraan, | puudub andmevahetus 2 | |
| 10 Mootori kaitselūliti kõrgsurve-pump 1 | 1 | |
| 11 Mootori kaitselūliti kõrgsurve-pump 2 | 1 | |
| 12 Mootori kaitselūliti kõrgsurve-pump 3 | 1 | |
| 13 Mootori kaitselūliti kõrgsurve-pump 4 | 1 | |
| 18 Mähiseka | itse kontakt kõrgsur-vepump 1 | 1 |
| 19 Mähisekaitse kontakt kõrgsur-vepump 2 | 1 |
| 20 Mähisekaitse kontakt kõrgsur-vepump 3 | 1 |
| 21 Mähisekaitse kontakt kõrgsur-vepump 4 | 1 |
| 26 Eelsurve pumba mootorikaitse-lüliti | 2 |
| 30 Lüliti „Sisse“ pidevalt höivatud(juhtsüsteemi sisend) | 2 |
| 31 Lüliti „sisse“ pidevalt höivatud(ekraan) | 2 |
| 32 Lüliti „välja“ pidevalt höivatud(juhtsüsteemi sisend) | 2 |
| 40 Veepuudus 2 | |
| 41 Veetemperatuur liiga kõrge 2 | |
| 42 Lekke väljalülitus 1 (30 minutit pi-devat lööd) | 2 |
| 43 Lekke väljalülitus 2 (väikeleke) 2 | |
| 45 Rõhk on liiga kõrge (> 300 bar) 2 | |
| 47 Ülevooluventill on valesti paigaldatud. | 2 |
| 48 HDC-tüüp valesti paigaldatud. 2 | |
| 50 Kõrgsurve rõhussensorilti ei tule signaali | 2 |
| 51 Püsisignaali voolulüliti 2 | |
| 52 Temperatuuriandurilt puudub signaal | 2 |
- Vea liik 1: Seadme avariikäitus ülejäänud körgsurvepumpadega.
- Vea liik 2: Seadme töövalmidus ja kõrgsurvepumbad lülitatakse välja.
- Kui esineb mõni ülalnimetatud viga, võib seadme pärast vea kõrvaldamist uuesti kasutusele võtta, vajutades vabastusklahvile.
Märkus: 40 viimast viga salvestatakse juurdekuuluva kuupäeva ja kellaajaga ning neid võib ekraanil kuvada.

A Vea toimumise kuupäev
B Vea toimumise kellaaeg
C Veanumber
D Vea koht loendis
E Salvestatud vigade arv
| Rike | Võlmalik põhjus | Kõrvaldamine | kelle poolt |
| Seade ei tööta | Seadmel puudub pinge. | Kontrollige elektrivõrku. | Elektrik |
| Vallandus juhtsüsteemi mootorikaitselüliti. | Kontrollige mootori kaitselülitit. | Klienditeenindus | |
| Pump ei käivitu valmisolekuajal pesupüs-toli avamisega | Kõrgsurve rõhusensor või rõhusensori kaabel on defektne. | Rõhusensor või kaabel välja vahetada. | Klienditeenindus |
| Seade ei saavuta täisrõhku | Düüs välja uhutud. | Vahetage düüs välja. | Käitaja |
| Imipoolne torujuhtme süsteem lekib. | Kontrollige keermesühendusi ja voolikuid. | Käitaja | |
| Turvaventiil lekib. | Kontrollige seadistust, vajadusel paigaldage uus tihend. | Klienditeenindus | |
| Ülevooluventiil lekib või on liiga madalalt re-guleeritud. | Kontrollige ventiile, kahjustumise korral vahetage välja, määrdumise korral puhastage. | Klienditeenindus | |
| Pumba ventiil defektne, kõrgsurve-magnet-ventiil ei sulge. | Vahetage välja defektsed komponendid. | Klienditeenindus | |
| Kõrgsurvepump klopib, manomeeter võngub tugevalt | Pump imeb õhku. | Kontrollige imisüsteemi ja kõrvaldage leke. | Käitaja |
| Ventiilitaldrik või ventiilivedru defektne. | Vahetage välja defektsed komponendid. | Klienditeenindus | |
| Eelsurvepumbas kallakivi või pump defektne. | Kontrollige eelsruvepumpa. | Käitaja | |
| Ülevooluventiil avaneb ja sulgub pidevalt 0-väljavõtu korral | Leke kõrgsurvetorusitikus või lekib pesupüstol. | Otsige leke üles ja tihendage. | Käitaja |
| Tagasilöögiventiil või ülevooluventiili juhtkolvi ti-hend lekib. | Tehke ülevooluventiil korda. | Klienditeenindus | |
| Kuvatakse vea number 01 | Juhtplaat defektne, rohelised LED-tuled ei vilgu. | Kontrollige juhtplaati, vajadusel vahetage. | Klienditeenindus |
| Kuvatakse vea number 10, 11, 12, 13 | Vallandus vastava kõrgsurvepumba ülevoolu kaitselüliti. | Kõrvaldage ülekoormuse põhjus. | Klienditeenindus |
| Kuvatakse vea number 18, 19, 20, 21 | Vallandus vastava mootori termoandur. | Kõrvaldage ülekoormuse põhjus. | Klienditeenindus |
| Kuvatakse vea number 26 | Vallandus vastava eelsurvepumba ülevoolu kaitselüliti. | Kõrvaldage ülekoormuse põhjus. | Klienditeenindus |
| Kuvatakse vea number 40 | Rakendus ujukipaagis olev veepuuduse kaitse. | Kõrvaldage veepuudus. | Käitaja |
| Ujuki ventiil kilub. | Kontrollige ujukiventiili liikuvust. | Käitaja | |
| Kuvatakse vea number 41 | Rakendus ujukipaagis olev temperatuuriandur. | Vähendage vee pealevoolutemperatuuri. | Käitaja |
| Kuvatakse vea number 42 | Kõrgsurvetorustik lekib. | Otsige leke üles ja tihendage. | Käitaja |
| Liiga palju tarbijaid samaaegselt avalud. | Sulgege mõned tarbijad. | Käitaja | |
| Kõrgsurve rõhusensor defektne. | Vahetage rõhusensor välja.. | Klienditeenindus | |
| Kuvatakse vea number 43 | Kõrgsurvetorustik lekib. | Otsige leke üles ja tihendage. | Käitaja |
| Kõrgsurve rõhusensor defektne. | Vahetage rõhusensor välja.. | Klienditeenindus | |
| Kuvatakse vea number 45 | Rõhk on liiga kõrge (> 300 bar) | Sisestatud on vale düüs. Sisestage õige düüs. | Käitaja |
| Kõrgsurve rõhusensor defektne. | Rõhusensor või kaabel välja vahetada. | Klienditeenindus | |
| Kuvatakse vea numbrit 47 (voolulüliti val-landumise korral on süsteemi tegelik rõhk sihtrõhust märkimisväärselt mada-lam) | Ülevooluventiil on valesti paigaldatud. | Paigaldage ülevooluventiil õigesti. | Klienditeenindus |
| Ekraanimenüü kaudu on sihtrõhk valesti si-sestatud. | Sisestage sihtrõhk õigesti. | Klienditeenindus | |
| Kõrgsurve rõhusensor defektne. | Rõhusensor või kaabel välja vahetada. | Klienditeenindus | |
| Kuvatakse vea number 48 | Ekraanimenüüs on HDC-tüüp valesti seadis-tatud. | Seada HDC-tüüp Standard peale. | Klienditeenindus |
| Kuvatakse vea number 50 | Kõrgsurve rõhussensorilt ei tule signaali | Kontrollige rõhusensorit ja kaablit, vajadusel vahetage väl-ja. Kontrollige juhtplaati A5. | Klienditeenindus |
| Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine kõlle poolt | ||
| Kuvatakse vea number 51 Voolulüliti akti veerib püsisignaali, kuigi pump ei tööta. | Kontrollige voolulülitit, vajadusel vahetage välja. Klienditeenindus | |
| Kuvatakse vea number 52 Ujukipaagi temperatuuriandurilt puudub sig- naal. | Kontrollige temperatuuriandurit ja kaablit, vajadusel vahetage välja. Kontrollige juhtplaati A5. | Klienditeenindus |
Tarvikud
Puhastusvahend
Puhaastusvahendid kergendavad puhastustöid. Tabelis on esitatud puhastusvahelite valik. Enne puhastusvahendite töötlemist tuleb kindlasti järgida pakendil olevaid märkusi.
| Kasutusala Sihtgrupp Puhastusvahend Kärcheri tähistus Doseerimine kõrgsurve- | ga | |||
| Vahutamine Toiduainetetööstus/lihatööstused Desinfitseeriv puhastusaine RM 732 1-3% | ||||
| Desinfitseeriv vahend RM 735 0,75-7% | ||||
| Desinfitseeriv puhastusvaht, leeliseline | RM 734 2-5% | |||
| Vahtpuhasti, leeliseline | RM 58 ASF | |||
| Vahtpuhasti, happeline | RM 59 ASF | |||
| Desinfitseeriv puhastusvaht, leeliseline | RM 734 2-5% | |||
| Vahtpuhasti, väline, neutraalne | RM 57 | |||
| Desinfitseeriv puhastusaine, sisemine | RM 732 1-3% | |||
| Desinfitseeriv puhastusaine RM 732 1-3% | ||||
| Desinfitseeriv vahend RM 735 0,75-7% | ||||
| Kõrgsurvepuhastus | Joogitööstused/veinilööstused | Universaalpuhasti | RM 55 | 0,5-8% |
| Desinfitseeriv puhastusvaht, leeliseline | RM 734 2-5% | |||
| Kohalikud omavalitsused | Aktiivpesu, leeliseline | RM 81 | 1-5% | |
| Põllumajandus | Aktiivpesu, leeliseline | RM 31 | 1-5% | |
| Aktiivpesu, leeliseline | RM 81 | 1-5% | ||
| Laevavarustus | Aktiivpesu, leeliseline | RM 81 | 1-5% | |
| Autotöökoda | Aktiivpuhasti, leeliseline (mootor/osad) | RM 31 | 1-5% | |
| Aktiivpesu, leeliseline (sõiduki pealt-/altpesu) | RM 81 | 1-5% | ||
| Põranda puhastamine | Toiduainetetööstus/lihatööstused | Intensiivpuhasti | RM 750 | 1-5% |
| Põrandate universaalpuhastusvahend | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Joogitööstused/veinilööstused, ko-halikud omavalitsused | Intensiivpuhasti | RM 750 1-5% | ||
| Põrandate universaalpuhastusvahend | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Autotöökoda | Intensiivpuhasti | RM 750 1-5% | ||
| Põrandate universaalpuhastusvahend | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Laevavarustus | Intensiivpuhasti | RM 750 1-5% | ||
| Põrandate universaalpuhastusvahend | RM 69 | 0,5-1% | ||
| Pesuhari | Kohalikud omavalitsused | Aktiivpesu, väline, leeliseline | RM 81 | 1-5% |
| Universaalpuhasti | RM 55 | 0,5-8% | ||
| Autotöökoda | Aktiivpesu, leeliseline (sõiduki pealt-/altpesu) | RM 81 | 1-5% | |
| Laevavarustus | Aktiivpesu, väline, leeliseline | RM 81 | 1-5% | |
Seadme installeerimine

Ainult volitatud spetsialistidele!
Montaaž
TÄHELEPANU
Et vältida seadme ülekuumenemist, peab paigalduskoht olema küllaldaselt öhutatud.
- Seadet ei ole lubatud ühendada jäigalt veetorustiku või kõrgsurvetorustikuga. Kindlasti tuleb paigalda-da ühendusvoolikud.
- Veetorustiku ja ühendusvooliku vahele tuleb ette näha lukustuskraan.
– Rōhu langus torus peab olema alla 1,5 MPa.
- Valmis toru tuleb kontrollida 32 MPa-ga.
- Toru isolatsioon peab taluma temperatuuri kuni 100 °C.
Veevarustus
TÄHELEPANU
Kui kastutatakse ebasobivat vett, võidakse seade rikkuda.
Märkus: Mustus juurdevooluvees võib seadme rikkuda. Kärcher soovitab kasutada veefiltrit silma laiusega
< 80 μm
Nõuded toore vee kvaliteedile:
| pH-väärtus 6,5...9,5 | |
| elektrijuhtivus < 2000 μS/cm | |
| ladestuvad ained < 0,5 mg/l * | |
| filtreeritavad ained (osakeste suurus alla 0,025 mm) | < 20 mg/l |
| süsivesikuid < 20 mg/l | |
| kloriid < 300 mg/l | |
| kaltsium < 85 mg/l ** | |
| üldine karedus < 15 °dH ** | |
| raud < 0,5 mg/l | |
| mangaan < 0,05 mg/l | |
| vask < 0,02 mg/l | |
| löhnatu |
* Proovimaht 1liiter / ladestumisaeg 30 minutit
** Kõrgemate väärtuste puhul on vajalik katlakivi eemaldamine.
→ Vee sissevool tuleb veevoolikuga ühendada veeto-rustikuga.
– Veevarustuse võimsus peab olema vähemalt 4000 l/h HDC 40/XX puhul, 6000 l/h HDC 60/XX puhul, 8000 l/h HDC 80/XX puhul, kusjuures rõhk peab olema vähemalt 0,15 MPa.
– Ilma eelsurvepumbata masinad: Veetemperatuur peab olema alla 60 °C.
– Eelsurvepumbaga seadmed: Veetemperatuur peab olema alla 85 °C.
Elektriühendus
Märkus: Sisselülitamise ajal tekkib lühiajaline pingelangus. Kui vörgutingimused on ebasoodsad, vöib see teisi seadmeid negatiivselt möjutada.
TÄHELEPANU
Maksimaalselt lubatud võrguimpedantsi elektrilises ühenduspunktis (vt tehnilistest andmetest) ei tohi ületada. Kahtluse korral ühenduspunkti võrguimpedantsi osas põörduge palun oma energiaettevõtte poole.
– Ühendamiseks vajalikke andmeid Tehnilistest andmetest ja tüübisildilt.
– Elektriühenduse peab teostama elektrimontöör ja see peab vastama normile IEC 60364-1.
– Tööalas voolu all olevad osad, kaablid ja seadmed peavad olema laitmatus seisundis ja kaitstud surve all paiskuva vee eest.
△OHT
Elektriönnetuste vältimiseks soovitame kasutada ettelülitatud rikkevoolu-kaitselülitiga (max 30 mA rakendumise nimivoolutugevusega) pistikupesi.
ELi vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstruktsioonilt EL direktiivide asjakohastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
Asjakohased EL direktiivid:
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2009/125/EÜ
2011/65/EL
2014/30/EL
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11:2000
EN 61000-3-12: 2011
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-6-4: 2007
EN 62233: 2008
Kohaldada määruse
(EL) 2019/1781
5.957-926
Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu-sega.
Dokumentatsiooni eest vastutav isik: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Igas riigis kehtivad vastava volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Võimalikud häired seadme töös kõrvaldatakse garantiijal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või tootmisviga.
| Klienditeenindus | ||
| Seadme tüüp: Tootmisnr.: Kasutuselevõtu kuupäev: | ||
| Kontrollimise kuupäev:Tulemus:Allkir | ||
| Kontrollimise kuupäev:Tulemus:Allkir | ||
| Kontrollimise kuupäev:Tulemus:Allkir | ||
| Kontrollimise kuupäev:Tulemus:Allkir | ||
