RYOBI RSW1240G - Electric saw

RSW1240G - Electric saw RYOBI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free RSW1240G RYOBI in PDF.

📄 148 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice RYOBI RSW1240G - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about RSW1240G RYOBI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Electric saw in PDF format for free! Find your manual RSW1240G - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RSW1240G by RYOBI.

USER MANUAL RSW1240G RYOBI

Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your scroll saw.

INTENDED USE

The scroll saw is used for cutting wood and plastics.

The scroll saw is basically a curve-cutting machine. The product can also be used for straight cutting, beveling and angle cutting operation.

The product is intended for consumer use and should only be used as described above and is not intended for any other purpose.

GENERAL SAFETY WARNINGS

WARNING

When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the electric shock and personal injury. Read all these instructions before attempting to operate this product and save these instructions.

  • Keep work area clear. Cluttered areas and benches invite injuries.
    Consider work area environment. Do not expose tools to rain. Do not use tools in damp or wet locations. Keep work area well lit. Do not use tools in the presence of flammable liquids or gases.
    Guard against electric shock. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces (e.g., pipes, radiators, ranges, refrigerators).
  • Keep other persons away. Do not let persons, especially children, be involved in the work, touch the tool or the extension cord, and keep them away from the work area.
    Store idle tools. When not in use, tools should be stored in a dry locked-up place, out of reach of children.
  • Do not force the tool. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
    Use the right tool. Do not force small tools to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools for purposes not intended, for example, do not use circular saws to cut tree limbs or logs.
  • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery, they can be caught in moving parts. Nonskid footwear is recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair.
    Use protective equipment. Use safety glasses. Use face or dust mask if working operations create dust.
  • Connect dust extraction equipment. If the tool is provided for the connection of dust extraction and collecting equipment, ensure these are connected and properly used.
  • Do not abuse the cord. Never yank the cord to disconnect it from the socket. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges.
    Secure work. Where possible, use clamps or a vice to

hold the work. It is safer than using your hand.

  • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
  • Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instruction for lubricating and changing accessories. Inspect tool cords periodically and if damaged, have them repaired by an authorized service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean and free from oil and grease.
  • Disconnect tools. When not in use, before servicing and when changing accessories such as blades, bits and cutters, disconnect tools from the power supply.
  • Remove adjusting keys and wrenches. Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on.
  • Avoid unintentional starting. Ensure switch is in "off" of position when plugging in.
    Use outdoor extension leads. When the tool is used outdoors, use only extension cords intended for outdoor use and so marked.
  • Stay alert. Watch what you are doing, use common sense and do not operate the tool when you are tired, under the influence of any drugs, alcohol, or medication that could affect your ability to use the tool properly.
  • Check damaged parts. Before further use of tool, it should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service centre unless otherwise indicated in this instruction manual. Have defective switches replaced by an authorized service centre.
  • Do not use the tool if the switch does not turn it on and off.
  • Warning. The use of any accessory or attachment other than the one recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.
    Have your tool repaired by a qualified person. This electric tool complies with the relevant safety rules. Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts otherwise this may result in considerable danger to the user.
  • Do not operate the scroll saw until it is completely assembled and installed according to the instructions.
    The scroll saw must be securely fastened to a workbench. If there is any tendency for the workbench to move during operation, workbench must be fastened to the floor.
  • Disconnect the scroll saw from the power source when installing or replacing the blades.
    Blade teeth should be pointing down.

Make sure the blade is properly tensioned before operating the scroll saw, excessive tension may cause blade breakage.

  • Do not cut workpiece that is too small to be safely supported.

Always keep hands and fingers away from the blade.

Always hold the workpiece firmly against the table.

  • Do not feed the workpiece too fast while cutting. Only feed the workpiece fast enough so that the blade will cut.

Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.

Always wear goggles when using the machine. It is recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron.

Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust. If operation is dusty, also wear a dust mask.

  • Appliances used at many different locations including open air must be connected via a current surge preventing switch.

Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine.

Only plug-in when machine is switched off.

  • Keep mains lead clear from working range of the machine. Always lead the cable away behind you.

Sawdust and splinters must not be removed while the machine is running.

  • Do not attempt to remove cut material when blade is moving.

  • Avoid awkward operations and hand positions where a sudden slip could cause your hand to move into the blade.

  • Keep hands away from cutting area and the blade.

Before use, check machine, cable, and plug for any damages or material fatigue. Repairs should only be carried out by authorised service agents.

Do not use dull or damaged blades.

Use only correct blade.

Replace the table insert when worn.

  • Keep the floor area free of loose material e.g. chips and cut-offs.

Ensure that the machine is always stable and secure (e.g. fixed to a bench).

Long workpieces must be adequately supported.

Before using the tool please read the instructions. If possible have the tool demonstrated.

The dust produced when using this tool may be harmful to health. Use a dust absorption system and wear a suitable dust protection mask. Remove deposited dust thoroughly, e.g. with a vacuum cleaner.

Stock having a round or irregular cross section (such as firewood) must not be cut, as it cannot be securely held during cutting. When sawing thin stock layered on edge, a suitable auxiliary fence must be used for firm support.

RESIDUAL RISKS

Even when the product is used as prescribed, it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise and the operator should pay special attention to avoid the following:

  • kick-back of work pieces or parts of work pieces due to improper adjustment or handling

damage to the respiratory system

NOTE: Wear respiratory protection masks containing filters appropriate to the materials being worked. Ensure adequate workplace ventilation. Do not eat, drink or smoke in the work area.

damage to hearing if effective hearing protection is not worn.

KNOW YOUR PRODUCT

See page 99.

  1. Blade tension adjustment knob
  2. Blade adaptor setting hole
  3. Drop foot lock knob
  4. Blade support
  5. Adjustable lamp
  6. Blade guard
  7. Blade
  8. Drop foot
  9. Mounting hole
  10. Work table
  11. Work table lock knob
  12. Dust port
  13. On/off switch
  14. Variable speed switch
  15. Plain blade setting holder

MAINTENANCE

  • Do not modify the product in any way or use accessories not approved by the manufacturer. Your safety and that of others may be compromised.
  • Do not use the product if any switches, guards or other functions does not work as intended. Return to an authorised service centre for professional repair or adjustment.
  • Do not make any adjustments whilst the product is running.
    Always make sure the power plug has been removed from the mains power source before making adjustments, lubricating or when doing any maintenance on the product.
    Before and after each use, check the product for damage or broken parts. Keep the product in top working condition by immediately replacing parts with spares approved by the manufacturer.
    Clean out accumulated dust using a brush or vacuum cleaner. Do not use compressed air.
    To assure safety and reliability, all repairs, including changing brushes, should be performed by an authorised service centre.

RYOBI RSW1240G - MAINTENANCE - 1

English

If the power supply cord is damaged, it must be replaced only by the manufacturer or by an authorised service centre to prevent damage to the saw or risk of electrocution.

RYOBI RSW1240G - English - 1

WARNING

For greater safety and reliability, all repairs should be performed by an Authorised Ryobi Service Centre.

TRANSPORTATION AND STORAGE

  • When storing the product, disconnect the power cord. Store the product in a secure place that is not accessible to children.
    Clean the product using a brush and vacuum cleaner before storage.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

RYOBI RSW1240G - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 1

Recycle raw materials instead of disposing of as waste. The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

RYOBI RSW1240G - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 2

Maximum cutting thickness

RYOBI RSW1240G - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 3

Stroke length

RYOBI RSW1240G - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 4

Maximum cutting length

RYOBI RSW1240G - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 5

Lamp

RYOBI RSW1240G - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 6

Dust collection

RYOBI RSW1240G - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 7

Blade speed control

RYOBI RSW1240G - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 8

Blade tension adjustment

RYOBI RSW1240G - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 9

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

SYMBOLS

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS - 1

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS - 2

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS - 3

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS - 4

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS - 5

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS - 6

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS - 7

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS - 8

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS - 9

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS - 10

Safety alert

CE conformity

Please read the instructions carefully before starting the product.

Wear ear protection

Always wear eye protection

Danger! Sharp blade.

Blade length

Table bevel angle

Table size

Stroke per minute

SYMBOLS IN THIS MANUAL

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 1

Lock

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 2

Unlock

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 3

Parts or accessories sold separately

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product:

RYOBI RSW1240G - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 4

DANGER

Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

RYOBI RSW1240G - DANGER - 1

WARNING

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

RYOBI RSW1240G - WARNING - 1

CAUTION

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION

(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property damage.

APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE PRODUIT

Voirapage99.

SYMBOLES APLIQUES SUR LE PRODUIT

RYOBI RSW1240G - SYMBOLES APLIQUES SUR LE PRODUIT - 1

Alerte de sécurité

RYOBI RSW1240G - SYMBOLES APLIQUES SUR LE PRODUIT - 2

Conformité CE

RYOBI RSW1240G - SYMBOLES APLIQUES SUR LE PRODUIT - 3

MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT

SieheSeite99.

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

WAARSCHUWING

ALLMÄNNSA KÄERHETSFÖRESKRIFTER

WARNING

TRANSPORT OCH FÖRVARING

VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING

Nár produkt skal lagres ma strømledningen frakuples. Oppbevar maskinen pa et trygt sted der barn ikke har tilgang.
Rengjør Produktet med en børste eller støvsuger for det settes bort for lagring.

MILJÖVERN

He npKnaIbIbaiTe Upe3MepHbix ycNII. CtapaiTecb coxpaHraTb yCTOnuINBOCTb I IOdbICKBaIte TBepdyo onopy.

3a60TnBBO obaaTeCb c HnCTpyMeHTam.ДЯ KnyuwoI 6e3oNaChO rnpmeHnnaNoDepKnBaTe pexyui n3IeMeNT B uNCTOTE n HatoyeHHOM COCTaHIN. Pn Cma3Ke I 3aMeHe npHaJnEHXocTe CJeDuYte HnCTpykUraM.PeyIpaHPO npOBepaTe NcPabHocTb KaBeNe, np IN NOBpeXdHn ObaaTaAteCb dJa peMOHTa B CneuAni3uPoBaHHbI cepBnchI ueHtp. PeryIpaHO OcmatpuaTe yDnIHnTeNbHbIe Ka6eNi n 3aMeHnTE NOBpeXdHbIe N3 Hx.CoepXnTe pyKn B CyXOM NCHCTOM BnDE, OUYaTe nx OT Macna Cma3Ki.
OTKIOHTe HNCTpymeHbI. Ipeed onepaunm TeXnueckoro 0cbnykBaHn, 3ameHe npHaJnxKHOCTe (pexuie noIoTHa, HacaKn, pe3ak) OTKIOHTe HNCTpymeHT OT cTeH nITaHn.
YdaIInTe KlnOuN DnB BbINOnHeHn HAcTpoKn N perynipOBKn. Bo3bMITE ce6e 3a npabNIO npOBepaTb nepei BkNoUeHm INCTpyMeHTa OTCyTCTBne Ha HEM raeyHbIX n perynipOBoOHbIX KIOueH.
He donyckaTe HnpeHamepeHHoro 3anycka. Pn noKIOUeHN K CETn NITaHNA y6eNTecb, YTO BbIKNoaTeIb HAXOHTCBA NOIOXKeHN «BbIKIOUeHO
Pn HapyxHbix pa60tax nCnoIb3ynte 3neKtpoydnnHHTenb. Pn HapyxHbix pa60tax nCnoIb3ynte 3neKtpnuyeckn yDnHHTenb, npedHa3NaueHHb dJa HapyxHoro nCnoIb3ObaHna.
BbTe BnHMaTeIbHbI. BybTe BnHMaTeIbHbI BO BpeMpa6OblpykoBOCTByTEcB 3dpabbbIM CmblcNoM.He nCnoNb3yIte arperat B cnyae yctAIOCTNIINIOCE NpInHArTHn HApKOTIKOB,AnKOroJIa NN MeDnUHcknx npenapaTOB.

Copeknte pa60yu 30Hy B uCTOte. 3arpomoxKeHne pa6oey 3OHbI MOKET PnBecTN TeleChbIM NOBpeKdEHNm.
■PpHmMaTe BO BHMaHHe ycNoBn pa6oTbI. He noJIb3yIteCb IHCTpyMeHToM NOd DOxJDEM. He noJIb3yIteCb IHCTpyMeHToM B yCIOBnX NOBIuHEHOB BlaxHoCTn. Pa6OaTIe npn XopoWe mOCBeUeHN. He noJIb3yIteCb IHCTpyMeHToM B npncytCTBn OrHeOpaChbIX KINKoCTe NIN Ra3OB.
3aunTa OT nopaxeHn 3JeKtpueckm TOKOM. 136eraTKeHTAKTa C 3a3emneHHbIMN NOBepxHOCTaMn (TpY6aMn, 6aTapeMn OTONHeHn, KXYOHbIMN PNTAMn, XOJIOUNlbHNkAmn).
He donyckaTBe B pa6oyu 30Hy noctopohnHex niu. He donyckaTKe pa6ote noctopohnHex niu, oc6eHHo detei, He no3BOJnTe IM KacaTbCnHCTpyMeHTa INN Ka6enr nntaHn, He donyckaTBe INB pa6oyu 30Hy.
HEnCNoIb3yEmble INcTpymEntbI y6npaIte Ha xpaHeHne. HEnCNoJIb3yEmbl INcTpymENT cNeJyET XpaHnTb B CyXOM 3aUuEHHOM MeCTe, HeIOCTyHOM dJaTei.
He yBENHBAIte cKOpocb pa6oTb HNCTpyMeHTa. 3TO IO3BOJNT BblONHITb pa6O TY JyUWe N 6e3OnacHee C HOMINAHbHO CKOPoCTbHO.
IcnoJb3yUte HaDnexKaun HNCTpyMeHT. He IONb3yTEcB He6OJIb7IM UHCTpyMeHTOM DnIe BbINONHeHnT pyDoEeMKx Oepaun. He NCIOJIb3yUte HNCTpyMeHT DnIe HENpeHa3HaueHHbIX DnIe Hero CEnei, HApPImep, He NCIOJIb3yUte CInPKyIpaHyIO NnNy DnIe 06pe3Kn BetBein DepeBBeB INn 6peBEn.

RYOBI RSW1240G - MILJÖVERN - 1

Pycckn

IpoBepnTe NOBpeXDeHHbIe DeTann. Ipeed DAnbHeHIMN NcNoJIb3OBAHHeM INHCTpyMeHTa TtateNbHO IPOBepBe ero HAdnEkaUyIO paBoTy N BblONHeHne npEdHa3NaueHbIX Emy FyHKun. IPOBepBe peYlnpOBky DnKxUxCra Yactei, nx CoedInHeHne, OTCyTCTBne NOBpeXDeHn, HAdExHOCb KpeINHeHn N dpyrVe ycNoBn, KOTOpBte MOrYT NobnAIB Ha pa60Ty INHCTpyMeHTa. IpoBpeXDeHoe 3aUnTHoe yCTpOietBO NN dpYruO DeTaIb CNeJ OTpeMOHTnpOBaTB NII 3aMeHNTb B CepBnCHOM CHTpe, ecn HHOe He yKa3aHO B daHHom pyKOBODCTBe NO 3KcNlPyatauN. HeNCnPabHBie BblIOvATEnn 3aMeHnTE B Cneuaan3HpOBaHOM CEHTpe ObcnyKBaHN.
He noIb3yItecb HNCTpyMeHToC HeNCpABHBIM BbIKJIouHaTeJEM NITAHIA.
OcToPoxHo. NcNoJIb3OBaHne IIO6bIX npyIIN pInHaIeXHOCTei, KpOME peKOMeHIOBaHHbIX B DaHHbIX INCTpyKUHX, MOKeT pNBeCTn K Te IOBpeXdEHnM.
Для ремонта Инстумента образаuntecьк KBалифицюванomy сециannctу. ДаHHын 3ЛЕКТРОИСТPyМENT COOTBETCTBYET OCHOBHbIM Tpe6obAHmTexHnK 6e3oNaChOCTN.Bo n36eЖанe Yrpo3 3ДОрOBБЮ ремоNT INСтумента сеуET NOPYaTb TOnbKO KBалифицюваньHM Cneциannctam C NcNoJIb3OBAHNEM OpUINHaJIbHbIX 3anachbIX DeTaJIeN.

TPEBOBAHNA BE3OINACHOCTN PPN PA6OTE C IPOPE3HOI NIOI

He hauHnHaIte pa60Ty C nHCTpyMeHTOM,ecn OH He yctAHOBJIeH B COOTBETCTBUN C nHCTpyKJnei.
Ipope3Ha nla doJnKha 6bItb HaJeXHO 3aKepeHHe Ha BepTake. EcnEctb BepoTHOCTb DnKHeHn BepCTaka np paOte INHcTpymeHTa, CneDyET npKpeNTb BepCTak K NoNy.
Ipyu yctaHOBe n 3aMeHe NIOtHa NINbI Heo6xOIMO OTKIOUcTaB npope3HyO NnIy O T NCTOCHNKA 3NEKTPONITAHIA.
3y6bnoIOnTHa nnbldoNkHb6bTb HnpaBneHb BHn3.
IpeepHaayanompa60tbc npope3Hnnoi npoBepbTe HataKeHne nOToHa. Ype3MepHoe HataKeHne MoKet Bb3BaTbE rO NobpeJdeHne.
He peKbTe DeTaIcNIMKOM MaNEHkoRo pa3Mepa, KOToPbIe HEnb3ra HaDExHO yDepXnBaTb.

He kacaintecbpexkyeero dncka.

Bcerda depknte Detanb nIOTHO npKatoK cToNky.
Pn pa3peaHn He noabaTe Detalb cnuKOM 6bICTpo. PnabaiTe Detan Co CKOpocTbO, npneMmemon dAckopoctn paobtbnbl.
IcnoB3yTe HayuHnK! Bo3eJCTBne yMa MoXeT npVBecTu K nOtepe Cnyxa.
Pn pa6ote c HcTpyMeHToB Bcerda HaedeBaHTe 3aunTHbIe ouKn. PekomeHnyetc HaeBaTb nepaATkn, npoHbIe HeckOJIb3aIue 6OTINKn n apTyK.
Bcerda HaneBaH Te npedoxpaHnTeJbHbIe 3aHTbIe OcK n C 6OKOBIMn 3aHTbIMn 3

npa6oTe CdaHHbIM HnCTpyMeHtOM nIN CdyBaHmN nbJIn. EcnB BO Bpempa60tbl 6pb3yETcMHO rblnn, TaKHe HaDeBaTe NJIe3aUHTHyO Macky.

YcTpoIcTa, nCNoIbayEmB B pa3nHbX ycNoBnX, BKIOUaM MeCTa Ha OTKpbITOM BO3DyXe, CNeIyET NOIKHOuATb C nCNoIb3OBAHm EpeKJIouaTeNei C 3aHToN O T bPOCKOB TOk.

Peped BbINOHHeHnem KaKx-1n60 pa6oT no 06CJyXnBaHNIO HnCTpyMeHTa BcERda BbIHMaNTe BUNKy n3 PO3ETKn.

BCTABNIAIe BUNKy Bpo3ETKy TOJIbKO npn BBIKHOueHHOM HICTPYMEnTe.
Iepxnte cnIOBO npoBn BHe pa6oye 30Hb HnctpymEnTa. Bcerda npoknaDbBaIte Ka6eJIb 3a CnHOi.
He y6npaTe onnJIKN n 06JOMKn npn BkNIOeHHOM HhCTpyMeHte.

BbIe nIbTaIteScb ydaJIaTb MaTePnAn BO BpeM erO pe3Kn N BpaUeHnpeKyuIero DNCKA.

136eraTe HeNoBkux DeIcTBn HIN NIOXKeHnyK, KOrda pyKa MoKet ClyuAaHOb COCKoJIb3HyTb NNONaCTb NOpeKyuSIN DnCK.
He depxnte pykn B obnactn pe3aHna n pexyueero dncka.
Ipeed BkHoueHnem npOBepbTe nHcTpyment, Ka6eNb N BNky Ha npEaMeT NOBpeXdHn nn yCTaIOCTMaTePnaJ. PEmoHT MOKeT pOn3BOuNTbCra TOnbKO yONHOMOeHHbIMn CepBNCbIMn OprAHs3aUNMn.
He nCnoJIb3yIe TynIe IIN NOBpeKdEHHbIe NnIbHbIe DnCKN.

IcnoB3yTe TOJbKO HaJeKauu npexuyu nnck.
3aMeHnTe n3HOWeHHbIe npoknaIkn, yKnadBaembe Ha CTOn.
He octabJnTe pa36pocAHbIMn Ha noIy KaKne-JIN60 MaTePnaJIbI, HApIMep, ONNIJKN OTPe3aHHbIE KcCKN.
YIOCTOBepebTcB TOM, YTO MaUNHa BcerJa NMeET HaJExHoe NoIooKeHne (HaPnMep, 3aKpenHeHa Ha Bepctake).
HIIHHbIe 3aROTOBKn COOTBeTCTBeHHO NOONpnte.
IpejKeJe QEM NOJb3OBaTbcra INHCTpyMeHTOM, NOKaanyIcTa, IpOHTnte INHCTpyKcIIO. EcIN BO3MOXHO nonpocTe npoDMOHCTpnpoBaTb, KaK pa60TaB c HNCTpyMeHTOM.
Пьл,образуюаярnpa6ote cДаннblm HCTpyMeHOM,MOKET 6bITBpeHaДЯЗDOPOBBy (Hanp. npn pa6ote Cdy6om nIN BykOM,KAMHMy, Kpacko, KOTOPaMоKET COePkaTb CBnHeu nIN dpyrIe BPeHbIe XmMkaTb) IN Nonactb Ha TeNo. Пьь3yntecb CNTeMoN nbIeYdaNEHn H naDeBaTe noXODaIyU 3aunTHyO Macky. NOnHOCTbU ydAnlTe OCEBIyU Obl, HanpIMep, C NOMOUsb NoIneCoca.
PacnIOBka 3arotobok c kpyrblm nHn HnnpaBnBbIM nonepeHbIM ceehem (Hanp.,dpOB) 3anpeueHa, TaK KaK npacnnIOBke nx HeJIb3ra HaedxHO ydepKINBaTb. Ppi pacnIOBke nlocknx 3arotobok no pe6py dIra HAdexHoro HnpaBHeHna CneDyET mCNoJb3OBA Tb NOxODaun DoONHHTeNBbHbYnop.

RYOBI RSW1240G - TPEBOBAHNA BE3OINACHOCTN PPN PA6OTE C IPOPE3HOI NIOI - 1

Pycckn

OCTATOHbIe PNCKN

JaKe KOrTa n3dJIeNe IcNOb3yOT cOrIaCHO HnHCTpyKUINM, HeBO3MOxHO NOnHOCTbHO yCTpaHHTb 0akTopbl pNcKa. CneDyUOJIne ONaCHOCT MOrYr BO3HKnHYb BO BpEmEero IcNoB3OBaHnR, IN BO n36eKahne INX pa6oHn Dc O6paTNTb OcO6OE BHNMaHHe Ha CneDyUOJIee:

Otdaa ot Detanei n yacte Detanei 3-3a HnpaBnblHO perynipOBKn nn HeBepHoro 6paueHna.
PobpckdHne bixaTebHOcTeMbI.

PIMMEAHNE: Hocnte cpeCTBa 3aunTbOp
dbxHn, Coepkaune fNtBtpbl COOTBeCTBYO
obpa6abTaBAembIM MaTePnaIam OecneYte
HaJIeKaUyIO BeHTnIaIHO Ha pa6oEm MeCTe.
eHTe, He neIte I He KypTe B pa6oey 3OHe.

TpaBMnpoBaHne opraHOB cnya BCNECTBNE HHopnpoBaHNA COOTBeTCTByIOxxCpeDCTB 3aunTbI.

I3yUHTE I3DENNE

Cmp 99.

1.Pyuka perynipobkn HatakeHn noIOnTHa
2. OTeBepCTHe HAcTpoKn aAnTepa noNoTHa
3. Puyka qikcaunn IaKu
4. Onopa noJOTHa
5. Perynipyemam lamna
6. 3aunTHoe yctpOncTBO peKyIero nicka
7. JIe3Bne
8. Janka
9. MoHTaXHoe OTBepCTne
10. Ra6oyn CToJNK
11.PykaФИКСАПAN pa6Oуero CTOLNka
12.Пиьп РорТ
13. Tym6nep BkIIOueHnBbIKIOueHn
14. NepekeHouateJIb ckopocTn
15. PpocToI ΦIKcaTOp pa3bOa 3y6beB NOIOTHa

TEXHUNECKOE OBCJNYXUBAHNE

3anpeuaeTcKaKIM-Jn6o 06pa3OM n3MeHrTB KOHCTpyKUIO N3dEINN INI INCNOB3OBA Tb akceccyapbl, He peKOMeHNDoBaHHbIe npOn3BOJNTeJIeM. Ba7a 6e3ONaCHOCTb IN 6e3ONaCHOCTb DpyrNX JIODeI MoXeT 6bITb HApUWeHa.
He nCnonb3yIte n3dJIeNcN BblKnIOUaTeNN, 3aunTHbIe npncnOCO6JIeHn Nn dpyrNe KOMIOHEHTbI He fYHKUNOHNPyOT DOJKNbIM O6pa3OM. O6paNTeCB B aBTOPn3OBaHHbI CEPBNCbI YeHTp DnIpeMOHTa Nn perynnpOBKn.
HeIb3B BbIOJIHrTb HAcTpOuKn npn DBrNkUeIncA detaII.
IpepeBbINONHeHemperyInpOBKn,CMA3Kn INnTexHueCKOrO6cnyKuBaHHN N3JeINr Bcerda npOBepaTe,BbHyTaNNBUNKa n3po3eTKN.
IpoBepnTe n3dJIne Ha npEpmET nobpeKJEnHnn NpONOMKn DeTaeN nepeN IocNe KaKDoRONCnoJIb3OBAHn. DepKIne n3dJIne B XopoWeMa6ooyem COCToHN, CBOEBPemEHNO 3aMeHra

H3HOWeHHbIe DeTaJI, NcNoJIb3yra 3aNaChbIe YacTn, peKOMeHNdYEmbIe IPOUN3BODInTeJIem.

YdanaTe HAKONNeHHyIO nbIb C NOMOsbIO 3y6HOI 电ETKn nIN nbIneCoca.He nCNOJb3yIte cKAT BO3dyx.

JINI OBeCneHHeN 6e3onachOCTn HAdEeXHOCTN BcepeMOHTbIe paObTb, BKIOUyA 3aMeHy UTeOK, DOnKHBiBbINOHTbCBAbTOp3OBaHHOM CepBnCHOM CEHTpe.
EcnHyp NtAHnnoBpExDeH OH DOnJKeH 6bIb 3aMeHeh TOnbKO npOu3BODHTeNeM INN ABTOPUN3OBaHHbIM CepBnCHbIM CEHTPOM BO N36ExKaHne

raHOB noBpeXdEHHN nnbln nn OnaCHOCTN npaxHeHn 1ne 3NeKTPnueckm TOKOM.

He

A OCTOPOXHO

Ig 60nbwe 6e3onacHocTn HAdexHoCTn, pemOHtble pa6oTb DoJXhbl 6bItb BbInOnHeHb Ryobi ABTOPN3OBaHHb CEpBcHb UeHTp.

TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE

PpXpaHEnn H3denn OTCoEHNHTe HHyp nHTAHn. XpaHnTe H3denn B 6e3onachom HeoCTynHom deten MeCTe.
Ipeed noctaHOBKo H3dennHa xpaHeHne OunuaTe erO,ncnB3yurEETkynnnBileCoc.

COOTBETCTBNE Tpe6oBAHnM CE

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 1

BHHMaTeIbHo npOHTHe DaHbIe HNCTpyKuIN nepeI NcNoJIb3OBaHnEM npOdykTa.

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 2

PpmeHnTe CpeCTBa 3aunTbI opraHOB cnya

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 3

Bcerda HaneBaTe 3aunTHbe OcKn.

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 4

ONACHO!OctpbIpeKyIuNdNck!

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 5

JINHANOJIOTHA

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 6

YrOJI HAKIOHA CTOJINKA

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 7

Pa3mep cTona

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 8

ПожховЗа мнуту

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 9

MaKcImaJIbHaTOnIuHa pa3pe3a

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 10

Динан npoxoda

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 11

MaKcImaJIbHaJaIInHa pa3pe3a

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 12

Jamna

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 13

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 14

IotokdIgcbopa nbinn

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 15

PerynpoBaHne cKOpOCTN DBNXeHnnoIOnToHa

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 16

PerynpoBaHne HataKeHnnoIIOTHa

RYOBI RSW1240G - TPAHCNOPTNPOBKA IN XPAHEHNE - 17

Otpa6oTaHHa 3JekTpotexHnueckar npodyKun DaJnxHa yHnTuKaTbCBA MecTe

c 6bTOBIMN OTXoAMN. YTNIN3npyuTe,
ecn INMeemTCr CneuaJIbHOe TEXHueeCKoe
OBOpyIOBaHne. N0 BOnpocam yTIN3aunn
npOKOHcyIbTupyITecb C MeCTHBIM
opraHOM BInactn INn INpeDnprnTneM
po3HNUHOI TOPROBNI.

0603HAUEHNBAYKOBODCTBE

RYOBI RSW1240G - 0603HAUEHNBAYKOBODCTBE - 1

3aФИКСИРОВАТБ

RYOBI RSW1240G - 0603HAUEHNBAYKOBODCTBE - 2

PacceHnTb

RYOBI RSW1240G - 0603HAUEHNBAYKOBODCTBE - 3

IeTannnn npHaadneKHOCTn, npno6peTaemble OTeJbHo

CneyuOuIe CnHaJIbHbIe CNoBa n 3HaueHnI npEHa3HaueHbI, yTo6bI o6bIcHTb yPoBHN pNCKa, CBraHHOrO C 3TmU3dennm.

ONACHO

Yka3bIbaeT Ha NOTeHuaJIbHO ONaChyO CNTyaUIO, KOtOpa, ecn ee He n36exaTb, npBBeTeK NeTaIbHOMy UxCOdy nII cepbe3HO TpaBME.

OCTOPOXHO

Yka3bIbaeT Ha NoTeHcuaIbHo OaChyIO CITyaCmIO, KOTopA, ecn ee He N36ExKaTb, MoKET PnBecTN K JETaIbHOMy IcxOdy nIIN cepBe3HO TpaBME.

BHIMAHNE

Yka3bIbaET Ha NOTeHuaJIbHO ONaChyO CNTyaUIO, KOtOpaI, ecNn ee He n36ExaTb, MoXeT npuBecTn K TpaBMe JERKo nn CpedHe TjKeCTn.

BHIMMAHNE

(6e3 CmB0na TpeBOrn Be3onacHOCTn) Yka3bBaet cnTyauHIO, KOtOpA MoKet KOHaTbcr NOBpeKdEHNEM CO6CTBEHHOCTn.

RYOBI RSW1240G - BHIMMAHNE - 1

Polski

RYOBI RSW1240G - Polski - 1
m = 311 ;

RYOBI RSW1240G - Polski - 2
m = 311

nododiet tos otreizejai parradei. Masina, aksesuari un iepakojums ir jasaaskiro un janodod videi draudziga atkartotas parrades vieta.

APZIMEJUMI

RYOBI RSW1240G - APZIMEJUMI - 1

RYOBI RSW1240G - APZIMEJUMI - 2

Drosibas bridinajums

CE atbilstiba

RYOBI RSW1240G - APZIMEJUMI - 3

Pirms iedarbinat izstradajumu, ludzu, uzmanigi izlasiet noradijumus.

RYOBI RSW1240G - APZIMEJUMI - 4

JOHVSAE OHUTUSJUHISED

RYOBI RSW1240G - JOHVSAE OHUTUSJUHISED - 1
m = 311 ;

Meyioto Tpaxos Kottns

RYOBI RSW1240G - JOHVSAE OHUTUSJUHISED - 2

Mnkos Tepaogatos

RYOBI RSW1240G - JOHVSAE OHUTUSJUHISED - 3

Meyioto minkos kottns

RYOBI RSW1240G - JOHVSAE OHUTUSJUHISED - 4

Auxvia

RYOBI RSW1240G - JOHVSAE OHUTUSJUHISED - 5

Σλλογήσκόνης

RYOBI RSW1240G - JOHVSAE OHUTUSJUHISED - 6

IpoDyKT npn3HaueHn DnI NO6yTOBOrO BkOpNCTaHH NOBHN H BNKOPNCTOByBaTuc TINbKn R K ONuCAHO He dIra kNXOCb IHnx ciJe.

3AΓAJIbHI INPABUNIA BE3NEKNI

DNEPEXEHNA

Pn BNKOpNCtAHHi eNEKTPuHnx IHCTpymeHTiB cnid 3aBXn DOTPMYBaTnC3raJbHx npabnI Texhikn 6e3neKn, 0o6 3HN3NTn PN3NK BHNKHeHH NoXekxi, ypaKeHH eNEKTPuHm CTpyMOM Ta OTPMaHH TpaBM. IpoHTaTe ci IHCTpykii neped noaTKom pObotn 3 cIM npOdykTom i 36epexitb ci IHCTpykii.

TpmaTe po6oy 30Hy qncto. 3acmiteHHI oNacti Ta BepCTaTN CTBOPIOITb TpaBMn.
BpaxOByTe po6oye hABKOnnHe cepeDoBnue. BepexiTB iHCTpymeHT BiD DoUy.He BNkOpNCToB iHCTpymeHTN B CnpNX a6o BOIOnNX Micx. Po6oYe MlCe NOBHHO 6yTN Do6pe OCBiTneHO. He BNkOpNCToByTe iHCTpymeHTN y npncTyHoCTi neKo3aMnCTnx piINH a6o ra3IB.
3axnCT BiD ypaXeHH enEeKtpnHm ctpymom. YHKaTe KOHTaKTy TiIa 3a3eMJIeHMM NOBepxHMy, TaKMn Jk Tpy6n, paiaTopn, nNTn Ta XONODNBHNK.
Tpmaite iHux oc6 noani. He do3bOJnre Oco6am, oco6JIbBO diTAM, 6yTN 3anyeHmN B pO60TI, TopkATNCI IHCTpyMeHTy a6o NOOBkyBaA, i TpmaTe ix nOaNI BiD pO6Ooi 30HN.
36epiraTe HeBnKOpNCToByaHihCTpymeHTn.JaKIO He y BnKOpNCtAHHH, iHCTpymeHTn NOBHHI 36epiraTncBa cyXOMy 3akpntomy micui, no3a DOcRAKHiCtIO dITE.
He nepeBaHTaxyBaTu iHCTpymENT. BIn 6ynde BnKoHyBaTu po60Ty kpaue i 6e3neuHiue npn 8BnIkocti, dny kkoB iBn npn3Naehn.
BukopncTOByTe npabnIbHn iHcTpymENT. He npmyuye HebeNki iHcTpymENT, 0o6 3po6nt np6oty iHcTpymETy Baxkoro pexnMy. He BUKOpncTOByTe iHcTpymENT nJe He npns3naeHnx ciJeN, HanpNKnaD, He BUKOpncTOByTe cnpkyrphny nnKy dner pi3aHH rIOK aO bOPiHH dapeB.
OdaTecn npabnlbHo. He Hocitb BilbHn oJr a6o npKpaCn, BOH MoKyTb Notpantn B pyxomi qactHN. Hecn3bke 3yTTpeKOMeHdyTcR npi p60Ti Ha BiKpntomy nobITpi. Hocitb 3axnchN BOLOChHn NOKPnB, UoB BKPTn DOBRE BOLOCCs.

BnKOpncToByTe 3axnche 06naHaHHa BnKOpncToByTe 3axnChi OkyIapn. BnKOpncToByTe Macky a6o pecnipatop, kIpo po6oqi onepauii CTBOPHObTb nII.

■PiKluoytbBnTkkydny.KeNo nepeIbauHoPiKluoyehnDo IHcTpymEnTy 0bnHaHnN Dn36py Ta BndaenHnNny,nepeKaHntec,zo BOHO HOrId'EdHaHe i BNKOpNCbOyETcb npabNbHo.
Hn 3noBxyu Te Hhyn He cmkae 3a hyp, uo b BID'EDHaTN Ioro BiD po3ETKn. TpmaTe hyp nOdani BiD DKepeN TEIJa, MaCTnA i roctpnx KpOMOK.

BnueEeineyHa po6ota. De ue MoKJINBO, BnKOpNCTOByTe 3aTnCKaui a6o neuata dnn npObeHn np6it. Lc 6e3neuHiue, HIX BnKOpNCTOByBaTu pyKn.

He Targhibc. 36epiraTe npabunbHy ctiKy i 6aIaHc BEcb Yac.
ObepeKHO cTbTeB do IHcTpymeHtB. TpMaIte pixyHn IHcTpMeHT roCTpM i YNCTHM dJa KpaQoi Ta 63neuHOi POBOTn. DToPMyTECb IHcTpKci I NO 3MaueHHNo 3aMI Hi akceCyapIB. PepioDmHNO nepeBipraTe uHpyn IHcTpMeHTy, i, RaIO BInn nooKoJKeHi, BiPemOnTyTe ix B aBTOPi3OBaHOMy cepBicHomy ceHTpi. PepioDnHOr orJaAte NoobXyBaHi i 3amHiTB, kIO BOHN nooKOJKeHi. TpMaIte pyKn cyxIMn, uCtTMn i BiNbHMn Bi Macna i MaCTNa.
Bumkaite eJektpoiHcTpymeHT.Keo He BnKOpNCtOByeTbcra,peep TexobcnyroByBaHHm i np3MiHi npuaadra, TaKOro, kNe3a, CbePdna ByiEJaEdHaIte IHcTpMeHTu BiDdxkepeLa KMBleHHra.
Budanu npyIbJIbHI raKOBi KIOU. Copmyte 3BNUky nepeBiprTu, IIO perynIOBaJIbHi KIOUci IraKOBi KIOUc np6paH3 iHCTpyMeHTy nepeJ NOrO BKNIQUeHHaM.
YnkaTe HeHaBMnCHOrO 3anycky. PepeKoHaTecr, IIO BIMNKaay 3HaXoDHTbcra B NIOJoxKeHHI «BIMKHeHO» npi niKJIoueHHI.
BnKOpNCToByTe noOBoJyUoyi ApOTn DnB BiDkPntoro nobITpy. KOni IHCTpymENT BnKOpNCTOByETbCra Ha ByJInu, BnKOpNCTOByTe TINbKn UHypn, npnaHaYeHi nooOBxvBaui dNBA BnKOpNCaHHa BaBiKpntOMy nobITpi i Tak nomiHeHi.
Bybte nIbHI. IpaouTe dyke yBaXHo i KepyIeTc 3IopOBuM rIy3dOM.He BnKOpNCTOByTe eNektpoiHCTpyMeHT, kUo Bu BTOMnJIncs a60 nepe6yBaTe nID BnIINBOM HApKOTnKiB, anKOrONu a60 nIKiB.
Ipebeipre yukdoxehi qactnH. Pepe IoanbIM BkopncTahHm IHCTpyMeHTy, BIn NOBHe H 6yt peTeJIbHO nepebipeHni, 0oB Bu3HaHTu, 10 BIn 6yde npabNlbo npaucobat ni BkOHyBaTu CBOf cyHKci. Ipebeipte BupiBnHOBAHH pyxomnx qactnH, 3'EDHaHH pyxOMX qACTnH, NOJOMKn qactnH, MOHTaK Ta 6ydBi K iHsi yMOBn, kki MoxyTB BiINHyTu Ha Noro po60Ty. 3anobixnK abo iHua qactnHa, kka nozkOdoHe, NOBHHi 6yt npabNlbo BIDpemOHTOBaHi abo 3amiHe Hi B aTOpN3OBaHOM cyPichOMy CEHTpi, kIIO uHne He 3a3NaeHo B cIbOMy Noc6HNY. HecnpaHI BUMKaHi NOBHHI 3amIHOBaTcR B aTOpN3OBaHOM cyPichOMy ceHTpi.

RYOBI RSW1240G - DNEPEXEHNA - 1

RYOBI RSW1240G - DNEPEXEHNA - 2

YkpaIHcbka MoBa

He BnKOpNCToBMyTe eNekTPOIHCTpymeHT, kUO nepemukay He BKnIOuAc Ta BmMkae Noro.
■ NonepeJxHn. BkOpncTaNHH 6yIb-akoro npuiaa a6o npntocyBaHb, kPIM peKOMeHIOBAHnx y noci6nky, MoKe cTaHOBHTn He6e3neKy OTPM TpaBM.
Pemontyte iHctpyme3a Donomoroko KBaniipikobahoro axibra. Ley eJektpnHn IHctpymeB iDnOBiJaE BIDNObIHNM npabINam 6e3neKn.Pemont IOBUNHeH IPOBOJNTNCr TIlbkn KBaniipikobAHUMI cxIBzMn 3 BIKOPNCtAHNM opirihalbHnx 3anachnx YacTHN, B IHOMy BnCe MoKe npn3BeCTn Do cepno3HOi He6e3neKn KOpncTyBaay.

IIOPEJXEHH3 TEXHIKN B3NEKN IID YAC POBOTN 3 NOE3NKOM

He BnKOpNCToBvIe npicpi, nOKn BiH He 6ynde IOBHICTHO 3MOHTOBaHm i BCTaHOJIeHm BiIDNOBIdHO do IHCTpyKci.
Iop63nk NOBnHe 6ytNaHadiiHo 3akpinHeHHa Bepctaky. Raio Bu He 3bnpaTecb nepemiuatni Bepctak NiD Yac po60tN, NOro cnId npKpInNTn NiDnOrn.
PnB BCTaHOBneHHi a6o 3amHi ne3 BiKIOuHb npucTpii 3 DkepeNa KINBEHH.

3y6nJe3aNoBHHi 6yTN CnpraMOBaHbN3.

Ipeepnouatkompo60tn3IO63NKOMnepekoHaTeC B TOMy,L0 Ne30 HATrHyTe HAJIeXHMUHNOM, HaMipHnHaTgMOKe npBecTu DO NOJOMKnJe3a.
He npaioTe 3 arotibkamn, kia 3aHaTo mani, o6 6yTu HauHIO 3akpinneHmN.

TpmaIe pykn noanl Bi ne3a.
3aBxDn TpMaIe 3arOribky BnpntyD o CTony.

He noaabaTe 3arotBky 3aHaTo WbNdko Ni dac pi3aHH. NoabaTe 3 TakoIO WbNdkicTIO 3 RaKOIO Je30 6ynde pi3atn.
Hocitb 3axnchi HabyuHNKn. BnInB uMy MoKe npn3BeCTn Do BtpaTn Cnyxy.
■Пд ус роботи 3 npictpoem 3abKdн HaJaRaTte 3axnChi OkyIpyn. PekomeHdycTBcHOCHTn pyKaBnKn, HaDiMlue He KOB3aHHe B3yTT Ta φapTyx.
3aBxNn HndraIte 3axncHi okyIpyn a6o 3axncHi OKyIpyn 3 6iHmN mntkamn nic cac po60tn eNeKtpoiHcTpymenta a6o npn 3dyBaHHi niny. JaKuo p60ta nnbHa, taKoX HocItb 3axnchy Macky.
IHCtpymeHTN,IO BUNKOpNCTOBYOTCB RPi3Hnx MicxR, B TOMy HcNl Ha BiKpnTOMy nobITpi, cnid nID'EnHyBaTN uepe3 npncpti 3axnCHoro BiKnIOueHHRA (RCD).
3aBxN BiKnOuaTe BnKy 3 po3eKn nepei npoBeHnM 6yNb-axnx po6iT ha npucTpoi.
IπiKJIIOUaHTe Do Mepexi TiJbKn, KOIN npnCTpiBIMKHeHn.
TpmaTe MepekeBm Hhyp noani BiD po6ofo Riaana3OHy MaunHn. 3aBXn TpmaTe Ka6enb no3aNy Bac.

Tnpca i Tpickn He noBHHi 6ytn BuaJIeHi nOKn npOdyKT npauoE.
He HamaraTeCn npu6npatN 3pi3aHm MaTePian KOnNbOMyNe3O pyxaεTbcra.

H YnkaTe He3pyHnx Onepaui i noJIOxHeb pyK, De paTTOBE KOB3aHH MoKe Ipn3BeCTn Do TOrO, 10 BaHa pyKa MoKe IOTpAnNTn Ha Je3O.

TpmaTe pykn IoanI BiD 30Hn pi3aHH Ta DnCKy.
Ipeed BnKOpNCtAHHm peTeJbHO nepeBipTe iHCTpyMeHT, Ka6enb, i niKNIoueHHa 6yDb NOxKOxHeHH a6OytOMy MaTepiany. O6cnyRObyBaHHa, kTecTyBaHH Ta peMOHT NOBUNHi 3diINCHOBaTHCra TiNbKn ABTOPN3OBaHMn CepBICHMn UeHTpAMn.

He BnKOpncToBvTe Tyni a6o noUkoJKeH iNCKn.
BukopncToByTe tIbKn HanexKHe Je30.
3amihitb nactnHy dny nponna y pa3 3HOweHHA
TpmaTe NOBepxHIO BiNbHOIO BID CnnyuNX MaTepiJIIB, TAKNX Jk Ue6iHa Ta BIdpi3Kn.
IpekeKaHTeCra, 0MaunHa 3aBxDn Cta6ijbHa i 6e3neuHa (Hanpknad, 3akpinneHa Ha Bepctati).

IIOBri 3aROTOBKN IOBNHHI HAIJEKHIM YHOM

Ipeed BnKOpNCtAHHm iHCTpyMeHTy 03HaHOMTeC8 3 ihctpyKicIO. RaIO MoXnIBO OrJHbTe npCTpii.

PnI, yTBOpEbC npBn BkOpncTaHHi cboRo IHCTpyMeHTy MoKe 6yTu WkIDINBUM dNra 3dOpOB'a. BnkOpncTOBynte CNTEmY BCMOKtYBaHHa NUY i Hocitb NiIXoJMy Macky 3axNCTy BiD NUY. BuDaniTb M, HaHeceHm nn peTeNbHO 3a DOnomOroIO NNOCoca.
Pnucpi He np3HaeHo dIpa03nHOBaHH 3arotibok, 0o MaOtB 3akpyIeHm a6o HnpabuIbHn nonepueHn nepepi (Hanpknlaad, pOBA), TaK Ja npo6oti ix HEMOXJIIBO HaIDHO 3aΦikCyBaTn. Pn po3nHOBaHH CTob6ypiB i3 wapyBaTM Kpaem, Notpi6HO 3a6e3neHTn DOnomixHy IINipky dIra HanexHoro pfICcyBaHH.

3AJINIUKOBI PN3NKN

Habib KOJIN npOdyKT BnKOpNCTOByeTbC RA HAncaHO, 3aJIiWaaCTbcr HEMOXKNBIM NOBHcTHO yCyHyTu DeRi 3aIiNkoBI uHHNKn pN3kY. HAcTyNHi He6e3neKn MOKyTB BnHnKHyTu i OepaTop NobInHe 3BepHyTu oCo6nBu yBaRy, Uo6 yHNKHyTu HAcTyNHorO:

BiiDaua Detalen a6o yactin 3arotobok yepe3 HnpabInbHe NOBdoKeHHa 60peyIIOBaHH
NookoKeHHaXaJIbHOI CNTEmN.

NPMITKA: Hocii b pecnipatophi 3axnchi mackn,
IO MICTaB fInbTpH, BiINOBiDiH IO 6pO6nREmIX
MaTePianIB. 3a6e3neuTE DoCTaTHIO BEHTUNIqio Ha
po6oOmy Micci. He iXtE, He nnITte i He naITb B
po6ooyi 30Hi.
N0WkoDKeHHcnyx,AeOeEeKTHBn3axnCTcnyxy He OJrHHTn.

3HAHTECBINPPODyKT.

Dus. cmop. 99.

  1. Khonka peryniobahna haTary ne3a
  2. OTBOPN DnB BCTaHOBJIeHHIe3a
    3.KhONka6IOKyBaHHnOonOpn,0oBiDnadae
  3. Tpimau ne3a
  4. PeryIbObaHa IaMaIa
  5. 3axnchno koxyx Ie3a
  6. JIe30
  7. Onopa, 0o Biinnae
  8. MoTHaXHHN OTBip
  9. Poobouy cti
    11.KhONika6JIOkyBaHHrapo6Ouro cTOny
  10. Otrbip nny
  11. Nepemnkau BkIIOueHHBIMnKaHH
  12. Nepemkaay peryIIOBAHHaBnKoCTi
  13. Tpmau yctahOBKn Hoka

OECJNYTOBYBAHH

He 3mHIOte npncpti6yIb-aknCnoc6om a6o He BnKOpNCtOByTe npnaJd, He CXBaJIeHi BInpo6NkOM. Ba7a Ta iHnx 6e3neKa MoKe 6ytn nopUsha.
He BnKOpNCtOByyTe npOdyKT, kkuo rki-He6ydb nepeMnKauy Koxyn a60 iHwi fynkui He npaHn HaneKHM yHOM. NobepHITbcB aBTOpN3OBaHn cepBichn ceHtp dI npoceciHoro pemOHty a60 HanaWtBuHHra.
He po6itb kOdHnx HalaWtByBaHb nID qac po6oTn npncTpoI.
3aBxDn nepeKoHaHTeCb, 100 shHyp XNBHeHH6yB BnDaJIeHN 3 MepeXi DkepeNa XNBHeHH nepeI npOBeDeHHaM peryJIOBaHb, 3MaUyBaHHaM a6o npN BnKOHaHHI TexHCHoro 0cClyroBvBaHHa Ha npOdykTI.
I Do i nicna KOKHORo BnKOpncTaHHn, nepeBipTe npOdyKT Ha npedMeT NOsKOJKeHb a60 3NaMaHnx DeTanei. Tpmaite npOdyKT B do6pomy po6Omy CTahi, HeraiHo 3amHItb deTani 3aNactnHAMn, 10c 3aTBePckHei Bnpo6HnKom.
OuHCTIb HAKONUHBUNNCa NN 3a DOnOMoIO UITKN abo nnococa. He BnKOpncTOByTe CTNCHeNE NOBITpR.
ДлгЗа6e3neueHHЯ 6e3neKn i HajiHocTi Bci peMOHTHi pO6OTn, y TOMy YncIi 3MiHa UITOK, NOBHHI BKNKohyBaTnCBAbTOPn3OBaHOMc cepBICHOMy cHTpi.
KuO uHpy KINBHeHH NOKOxKeHn, BIn NOBHe6yTN 3aMIHeHNI TiNbKN BINO6HKOM a60 yNOBHOBeHm cepBichM CEHTpOM, 1o6 3an6iTn NOWKOxKeHHIO nIKn a60 pn3NKy OTPMATn eNEKtPOsOK.

PONEPENKHEH

Дя 6льwoi 6e3nekn i HadiHocTi, Bci peMOHTHi poBOTN NOBHHI BKNKHYBaTnCЯ YNOBHOBaKeHM cepBICHM ueHtPOM.

Ryobi

RYOBI RSW1240G - PONEPENKHEH - 1

RYOBI RSW1240G - PONEPENKHEH - 2

RYOBI RSW1240G - PONEPENKHEH - 3

RYOBI RSW1240G - PONEPENKHEH - 4

RYOBI RSW1240G - PONEPENKHEH - 5

RYOBI RSW1240G - PONEPENKHEH - 6

RYOBI RSW1240G - PONEPENKHEH - 7

RYOBI RSW1240G - PONEPENKHEH - 8

RYOBI RSW1240G - PONEPENKHEH - 9

RYOBI RSW1240G - PONEPENKHEH - 10

RYOBI RSW1240G - PONEPENKHEH - 11

TPAHCIIOPTYBAHHRA 36EPIAHH

Pn36epirahhi npoykty, BiD'EnHaIte HHyp XNBHeHHa. 36epiraTe npoykt B HaIDIHOMy Micci, HeIOCTynHOMy dIra diTei.
OuNCTIb npOyKT, BnKOpNCTOBvOuN 1tKy Ta nInIOOC nepe36epirAHm.

3AXNCT HABKOLINHbOTo CEPEIOBUNa.

RYOBI RSW1240G - 3AXNCT HABKOLINHbOTo CEPEIOBUNa. - 1

Ipepeo6JIte CUPOBHny 3aMICt b yTuNi3auii B kocti BiXODIB.Maunn, o6naHaHH Ta ynakobka noBHHi 6yTu BiDCPTOBaHi dnydpKHBoi Dnna HABKOINHbOrO cepedOBua yTuNl3auii.

CMMBOJN

RYOBI RSW1240G - CMMBOJN - 1

PonepeJxehn76e3neKn

CE BiINOBiHicTb

Буднackа,Увадно npoHTaTeIHCTpyKUIO nepe3anyckOM npodykTy.

Hocitb 3axnct cnxy

3aBxNn HndraIte 3axnChi OkyIapn.

HE6E3NEKA!Tocpe ne3o.

OboKHaJIe3a

Kyt haxiny cToNa

Pozmip cTOny

XiBXBUNHy

MakcimmaIbHa TOBunHa pizAHn

RYOBI RSW1240G - CMMBOJN - 2

YkpaHcbKa MoBa

RYOBI RSW1240G - YkpaHcbKa MoBa - 1

Довхинху

TpaBMn.

RYOBI RSW1240G - YkpaHcbKa MoBa - 2

MaKcImaJIbHa IOBxHnHa pizAHn

YBAGA

(Бe3 CmBOny nonepeJxehn np He63neky) Bka3yHa cnTyauio, kka moke npnbectn Do MaTepiJIbHnx 36ntkIB.

RYOBI RSW1240G - YBAGA - 1

Jamna

RYOBI RSW1240G - YBAGA - 2

HIOBNOBIOBAu

RYOBI RSW1240G - YBAGA - 3

KepyBaHHaBnIbNdkicTIOHOxKa

RYOBI RSW1240G - YBAGA - 4

PeryIIOBaHHHaTMyHOXa

RYOBI RSW1240G - YBAGA - 5

Bixxodn enektpotexhiuoi npodykii He cnid Bkndatnpa3om i3 nobytobmBbIXoam. Bynb nacka, nepepo6nayTe TaM, de HaBHe yctaTkyBaHH. Nepebipte 3 BaUM MicceBnOprAHOM BlaHn a60 npoabcem dIy KOHCyIbTaui 3 npuBOdy nepepo6kn.

CNMBONN B LIGI IHCTPYKLI3 EKCNIYATAU

RYOBI RSW1240G - CNMBONN B LIGI IHCTPYKLI3 EKCNIYATAU - 1

BIOKYBAHTI

RYOBI RSW1240G - CNMBONN B LIGI IHCTPYKLI3 EKCNIYATAU - 2

Po36JIOkyBaTu

RYOBI RSW1240G - CNMBONN B LIGI IHCTPYKLI3 EKCNIYATAU - 3

3anachi deTani a6o npHAnExKHOCTI npOaHOTbcr Okpmo

HnKyBk3aHi nonepeJXJIbHi cNoBa Ta CmBOJN NOCHIObI pIBeHb PN3NKy npn po60Ti 3UIM pPnJaOM.

HE6E3NEKA

Bka3ye Ha hemnhye Hebe3neuHy cntyauio, rka, kkuo II He yHnKHyTu, MoKe npn3BeCTn Do Cmepti abo cepno3Hnx TpaBM.

IONEPEJXEHH

Bka3ye Ha noteHuiHo Hebe3neHy cnTuayi, yKa, kkuo THe yHNKHTN, MoKe npn3BecTN do Cmepti abo cepno3hIX TpaBM.

YBATA

Bka3yHa noteHuiHo He6e3neHy cnTuayo,ka, kkuo II He yHKHTM MoKe npn3BeCTn do cepedhboi a6o neKoi

RYOBI RSW1240G - YBATA - 1

RYOBI RSW1240G - YBATA - 2

x1

X1

RYOBI RSW1240G - YBATA - 3

RYOBI RSW1240G - YBATA - 4

RYOBI RSW1240G - YBATA - 5

RYOBI RSW1240G - YBATA - 6

RYOBI RSW1240G - YBATA - 7

x8x4x4x4

RYOBI RSW1240G - YBATA - 8

RYOBI RSW1240G - YBATA - 9

RYOBI RSW1240G - YBATA - 10

RYOBI RSW1240G - YBATA - 11

RYOBI RSW1240G - YBATA - 12
1

RYOBI RSW1240G - YBATA - 13
2

RYOBI RSW1240G - YBATA - 14

RYOBI RSW1240G - YBATA - 15

RYOBI RSW1240G - YBATA - 16

RYOBI RSW1240G - YBATA - 17
4

3

RYOBI RSW1240G - 3 - 1

RYOBI RSW1240G - 3 - 2

RYOBI RSW1240G - 3 - 3

RYOBI RSW1240G - 3 - 4

RYOBI RSW1240G - 3 - 5

RYOBI RSW1240G - 3 - 6

RYOBI RSW1240G - 3 - 7

RYOBI RSW1240G - 3 - 8

RYOBI RSW1240G - 3 - 9

RYOBI RSW1240G - 3 - 10

RYOBI RSW1240G - 3 - 11

RYOBI RSW1240G - 3 - 12

RYOBI RSW1240G - 3 - 13

RYOBI RSW1240G - 3 - 14

RYOBI RSW1240G - 3 - 15

RYOBI RSW1240G - 3 - 16

RYOBI RSW1240G - 3 - 17

RYOBI RSW1240G - 3 - 18

RYOBI RSW1240G - 3 - 19

RYOBI RSW1240G - 3 - 20

RYOBI RSW1240G - 3 - 21

RYOBI RSW1240G - 3 - 22

RYOBI RSW1240G - 3 - 23

RYOBI RSW1240G - 3 - 24

RYOBI RSW1240G - 3 - 25

RYOBI RSW1240G - 3 - 26

RYOBI RSW1240G - 3 - 27

RYOBI RSW1240G - 3 - 28

RYOBI RSW1240G - 3 - 29

RYOBI RSW1240G - 3 - 30

RYOBI RSW1240G - 3 - 31

RYOBI RSW1240G - 3 - 32

RYOBI RSW1240G - 3 - 33

RYOBI RSW1240G - 3 - 34

RYOBI RSW1240G - 3 - 35

RYOBI RSW1240G - 3 - 36

RYOBI RSW1240G - 3 - 37

RYOBI RSW1240G - 3 - 38

RYOBI RSW1240G - 3 - 39

RYOBI RSW1240G - 3 - 40

RYOBI RSW1240G - 3 - 41

RYOBI RSW1240G - 3 - 42

RYOBI RSW1240G - 3 - 43

RYOBI RSW1240G - 3 - 44

RYOBI RSW1240G - 3 - 45

RYOBI RSW1240G - 3 - 46

RYOBI RSW1240G - 3 - 47

RYOBI RSW1240G - 3 - 48

RYOBI RSW1240G - 3 - 49

RYOBI RSW1240G - 3 - 50

RYOBI RSW1240G - 3 - 51

RYOBI RSW1240G - 3 - 52

RYOBI RSW1240G - 3 - 53

RYOBI RSW1240G - 3 - 54

RYOBI RSW1240G - 3 - 55

RYOBI RSW1240G - 3 - 56

RYOBI RSW1240G - 3 - 57

RYOBI RSW1240G - 3 - 58

RYOBI RSW1240G - 3 - 59

RYOBI RSW1240G - 3 - 60

RYOBI RSW1240G - 3 - 61

RYOBI RSW1240G - 3 - 62

RYOBI RSW1240G - 3 - 63

RYOBI RSW1240G - 3 - 64

RYOBI RSW1240G - 3 - 65

RYOBI RSW1240G - 3 - 66

RYOBI RSW1240G - 3 - 67

RYOBI RSW1240G - 3 - 68

RYOBI RSW1240G - 3 - 69

RYOBI RSW1240G - 3 - 70

RYOBI RSW1240G - 3 - 71

RYOBI RSW1240G - 3 - 72

RYOBI RSW1240G - 3 - 73

RYOBI RSW1240G - 3 - 74

RYOBI RSW1240G - 3 - 75

RYOBI RSW1240G - 3 - 76

RYOBI RSW1240G - 3 - 77

RYOBI RSW1240G - 3 - 78

RYOBI RSW1240G - 3 - 79

RYOBI RSW1240G - 3 - 80

RYOBI RSW1240G - 3 - 81

RYOBI RSW1240G - 3 - 82

RYOBI RSW1240G - 3 - 83

RYOBI RSW1240G - 3 - 84

RYOBI RSW1240G - 3 - 85

RYOBI RSW1240G - 3 - 86

RYOBI RSW1240G - 3 - 87

RYOBI RSW1240G - 3 - 88

RYOBI RSW1240G - 3 - 89

RYOBI RSW1240G - 3 - 90

RYOBI RSW1240G - 3 - 91

RYOBI RSW1240G - 3 - 92

RYOBI RSW1240G - 3 - 93

RYOBI RSW1240G - 3 - 94

RYOBI RSW1240G - 3 - 95

RYOBI RSW1240G - 3 - 96

RYOBI RSW1240G - 3 - 97

English Français Deutsch Espanol Italiano Nederlands
Product specificationsCaracteristiques de l'appareilProdukt-SpecifikationenEspecificationes del productoSpecifie produitsProductspecificities
Variable Speed Scroll Saw SSie à chantourner de vitesse variableLaubsäge mit variabler GeschwindigkeitSierra de marquêtes de velocidad variableSega datraforo a velocità variableFiguurzaag met variablesnelheid
Model Modèle Modelle ModeloModello Model
Input voltageTension d'entréeEingangsspannungTensión de entradaTensión di ingressoIngangsspanning
Power (S2 5 mins)Puisance (S2 5 mins)Leistung (S2 5 mins)Potencia (S2 5 mins)Alimentazione (S2 5 min)Aan/uit (S2 5 min)
No-load speedVitesse à videLeerlauförzehzahlVelocidad sin cargaVelocità a vuotoOnbelast toerental
Blade StrokeVitesse de la LameSchnittfrequenzTrazo de la cucillaCorsa lamaKnipsnelheid
Blade lengthLongueur de la lameKlingenlängeLongitud de la cucillaLunghezza lamaLenght van het zaagmes
Maximum cutting thicknessÉpaisseur maximal de découpeMaximale SchnittlärkeEspesor maximo de corteSpessore laglio massimoMaximale zaadkke
Maximum capacityCapacité maximaleMaximales FassungsvermögenCapacidad TmaximaCapacità massimaMaximale capaciteit
LampLampeLampeLamparaLampadaLamp
IncandescentIncandescentGlihendIncandescenteIncandescenteGloeliend
Net weightPoids netNettogewichtPeso nettoPeso nettoNetto gewicht
Measured values determined according to EN 61029Valeurs mesurées obtenues selon EN 61029Gemäß EN 61029 gemessene WerteValores medidos determinados de avercido con EN 61029Valori misurati determinati in accordo con lo standard EN 61029Valeurs mesuréesobtenues selon EN 61029
A-weighted sound pressure levelNiveau de pression sonore pondérée-AA-bewerteter SchalldruckpegelNivel de presión acústica ponderada en ALivello di pressione sonora pesato Ageluidsdruknièveau
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid K
Measured values determined according to EN 61029Valeurs mesurées obtenues selon EN 61029Gemäß EN 61029 gemessene WerteValores medidos determinados de avercido con EN 61029Valori misurati determinati in accordo con lo standard EN 61029Valeurs mesuréesobtenues selon EN S1029
A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondérée-AA-bewerteter SchalileistungspiegelNivel de potenza acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato AA-gewogen geluidsniveauau
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid K
Replacement partsPièces de rechangeErsatzteilePiezas de repuestosRicambiVervangende onderdelen
Scroll saw blade (15 TPI)Lame de scie à chantourner (15 TPI)Laubsägklinge (15 TPI)Disco de la serra de marqueteria (15 TPI)Lama per sega daTRAFO (15 TPI)Figuurzaagblad (15 TPI)
Scroll saw blade (18 TPI)Lame de scie à chantourner (18 TPI)Laubsägklinge (18 TPI)Disco de la serra de marqueteria (18 TPI)Lama per sega daTRAFO (18 TPI)Figuurzaagblad (18 TPI)
NOTE: (S2 5 mins) indicates short-time operation. Operate the product at working load for 5 minutes. Then allow the product to cool down to room temperature.REMARQUE: (S2 5 mins) indique un service de courte durée. Usinezle le produit à une charge de travail pendant 5 minutes. Laissez ensuite refroidir le produit à température ambiente.HINWEIS: (S2 5 mins) gibt die Dauer des Kurzeilbetriebs an. Betreiben Sie das Gerät mit der Arbeitlast für 5 Minuten. Lassen Sie das Gerät dann auf Zimmertemperatur abkühlen.NOTA: (S2 5 mins) indica una corto periodo de operación. Opera el producto en cargo de trabajo durante 5 Minutes. A continuación, permite al producto enfiarse a temperatura ambiente.NOTE: (S2 5 min) indica funzionamento di breve durala. Utilizzato il prodotto con carico di lavoro per 5 minuti. Far raffreddare il prodotto a temperatura ambiente.OPMERKING: (S2 5 min) geeft een korte werkingsduar aan. Gebruik het product 5 minutes bij operationele belasting. Laat het product daarna afkoelen aan kamertemperaatur.
Portugués Dansk Svenska Suomi Norsk Yüssh
Especialidades do produitProduktspecifikationProduktspecifikationTuotteen teknisitetProduktspesifikasjonerXapaxtermieztimmikmaden
Serra Tico-Tico de Bancada de Velocidade VarielDekupersav med variabel hastighedDekupörsgåm med varietbar hastighetMuttuvanopeuksen pistosahaRullesag med variabel hastighetПиророзан плеса оретуmpуем скорсту
Modell=Model=Model=MalliModell=Modèle=RSW1240G
Voltagem de entradaIndgangsspændingIngängspänningSyöttbjänniteInngangsspenningВхоче наразожени230 V - 240 V - 50 Hz
Potência (S2 5 mins)Effekt (S2 5 minnutter)Strom (S2 5 min)Teho (S2 5 min)Effekt (S2 5 mins)Мошисть (S2 5 ми)125 W
Velocidade em vizioTomgangshastighedTomgangshastighetTyhjäkäyninopeusHastighet ubelastetСкорость на Хлобстом xуу550-1700 SPM
Ritmo da LíminaBladslagSkärrörelserTerä iskuBladspesifikasjonРекуши удаг20 mm
Complemento da láminaKlingens langdeBladiangdTerä pitusBladiengdeДима полоча127 mm
Espessura(Maxima de corte)Maksimal skäretykkeleMaximal ljocklek für sägnigMaksimileikkauspaksuusMaksimal skäretykkeleМасимальог толочи раразсяа52 mm
Capacidade maximaMaksimal kapacitetMaximal kapacitetKapasiteetti, max.Maksimal kapasitetМасимальог пубпси погужени загтовки405 mm
LampadaLampeLampaLamppuLampeЛамma12 V. 10 W
IncandescenteGlodendeGlödlampaHehkulampuGlodepaereнakалованя
Peso liquidoNettovaegtNettoviktKokonaispainoNettovektВес нетю12 kg
Valores medidos calculados deondheim EN 61029Mälte vorder bestemmes i henhold til EN 61029Värden uppmätta enligt EN 61029Mitatut arvot märaretty EN 61029-standardin mukaan A-painotettu änenpainetasoMälte verdier i samsvar med EN 61029-A-vektet ldytrykknivaИзмeroны Заночи оретуdenы в сointоветгси с EN 61029Уровень A-эльшению закового дадения\( L_{p} = 61,5 \text{ dB(A)} \)
Nivel de pressão sonora ponderada AA-vægtet hydtryskniveauOsäkerhet KEpätarkkuus KUsikkerhet KРазбroc K3 dB
Incerteza KUsikkerhed KOsäkerhet KMitatut arvot märaretty EN 61029-standardin mukaan A-painotettu änenenthoMälte verdier i samsvar med EN 61029-A-vektet ldytrykknivaИзмeroны Заночи оретуdenы в сointоветгси с EN 61029Уровень A-эльшению закового дадения\( L_{p} = 74,0 \text{ dB(A)} \)
Valores medidos calculados deondheim EN 61029Mälte vorder bestemmes i henhold til EN 61029Värden uppmätta enligt EN 61029Mitatut arvot märaretty EN 61029-standardin mukaan A-painotettu änenenthoMälte verdier i samsvar med EN 61029-A-vektet ldytrykknivaИзмeroны Заночи оретуdenы в сointоветгси с EN 61029Уровень A-aльшению закового дадения\( L_{p} = 74,0 \text{ dB(A)} \)
Nivel de potência sonora ponderada AA-vægtet lyddefektniveauOsäkerhet KEpätarkkuus KUsikkerhet KРазбroc K3 dB
Incerteza KUsikkerhed KOsäkerhet KReservederVaraosatReservederЗапасные чаши
Peças sobresentesReservedeleReservederReservederReservederЗапасные чаши
Lámina da serra tico-tico de bancada (15 TPI)Dekupersavkinge (15 TPI)Blad till dekapörsgå (15 TPI)Pistosahan terä (15 TPI)Rullesagblad (15 TPI)Плотно поportецплы (15 TPI)5132002897
Lámina da serra tico-tico de bancada (18 TPI)Dekupersavkinge (18 TPI)Blad till dekapörsgå (18 TPI)Pistosahan terä (18 TPI)Rullesagblad (18 TPI)Плотно поportецплы (18 TPI)5132002898
NOTA: (S2 5 mins) induca operation por peu tempo Operação o produits à cargo de reparado durante 5 minuto. Em seguida,dezise o produits arefecer ate ficar a temperatura ambiente.BEM/ERK: (S2 5 minuter) angiver kortildsbeljening Beljen Produktet ved arbeitsbelasting i 5 minuter. Lad derefter Produktet kelse ned til stuetemperatur.NOTERA: (S2 5 min) indikerar kortildsdrift.HUOM: (S2 5 min) ilmaisee lyhtaiaikisen käytön. Käytä laitella lyduormituksella 5 minuitia. Anna laitteen sen jäkeen jäähytä huoneeni lamyöbn.NB: (S2 5 mins) indikerer kortildsdrift. Bruk produktet ve arbeitsbelasting 5 minutes. La deretter Produktet avkjoles til romtemporatur.Плимтуг�е: (S2 5 minu) пока委书记 Краитковские ржима павOTь. Оретунь Дату�ь вароте идение до КOMНATOH TCMDEPATYDL.
PolskiČeštinaMagyarRománăLatviskiLietuviškai
Parametry techniczneTechnické udaje produktuTermék műszaki adataiSpecificaţile produsuluiProdukte specifikácijasGaminio techninés savybës
Wyrzynarka z regulovana prędkośćLupinková pila s proměnnou rychlostiVáltozastato sebességü kanyarítófúreszFierăstrău de traforej cu vitežă variabilăMainăma ātruma figürzágis Keiçiemogrećio siarapjūdlis
Model Model Tipus Model ModelModel ModelNapićce wejscioweBemeneti feszültsegTensiune de intrareleejas spiègums
Moc (S2 5 min)Výkon (S2 5 min.)Teljesilmény (S2 5 perc.)Alimentare (S2 5 min.)Străva (S2 5 minütes)Galia (S2 5 min.)
Prćdokóc bez obciazeniaOtačky naprázdnoUresjárati fordulatszámVitežă In golApgüzieni bez slodzesGreïtis be apkrovimo
Skok nozyPohby nozeKés loketszámaCursă lamăAsmens gajënsGelezités eiga
Dlugosc brzeszcotuDéka ČepeleFüreszlap hosszaLungime lamăAsmens garumsGelezités igis
Maksymalna grubosćpieciaMaximány litouška fžániLegnagyobb vágási vastagságGrosime maximé de tăiereMaksimalais griësanas biezumsMaksimalus pivovo storis
Maks. wěkóc elementu obrabianegoMaximány kapacitaLegnagyobb kapacíasCapacitate maximéMaksimalia letlipibaMaksimali geba
LampaLampaLámpaLampăLampaLempa
žarowaŽhaviciFehérén izzóIncandescentKvěldiegaKaitnamoji
Masa nettoČistà hmotnostNetto tõmegGreutate netàSvars netoNeto svors
Zmierzone wartosci okreslone wg EN 61029Nameřené hodnoty zjištěnécle EN 61029A mert értek meghatározása az EN 61029 szerint törtent A-súlyozott hangnyomásszintValormi masurate determinate in conformitate cu EN 61029 Nivel de presiune acustić ponderată AIzměrláts vertíbas saskañá ar EN 61029 A-limeja skánas spiediena fimenisIsmatuotosios vertés nustalytos pagal EN 61029 A svertinis garso slegio lygis
A-wazony poziom cisnienia halasuNejstota KBizonylalanság KIncertitudine KKlūdas vertíba KNepastovumas K
Niepewnosć pomiaru KNejstota KBizonylalanság KIncertitudine KKlūdas vertíba KNepastovumas K
Zmierzone wartosci okreslone wg EN 61029Nameřené hodnoty zjištěnécle EN 61029A mert értek meghatározása az EN 61029 szerint törtent A-súlyozott hangljesitmánszintValormi masurate determinate in conformitate cu EN 61029 Nivel de putere acustić ponderată AIzměrláts vertíbas saskañá ar EN 61029 A-limeja skánas jaudas fimenisIsmatuotosios vertés nustalytos pagal EN 61029 A svertinis garso galios lygis
Nestopownosć pomiaru KNejstota KBizonylalanság KIncertitudine KKlūdas vertíba KNepastovumas K
Czȩsci zamienneNáhradni dílyCserealkatrészekPlese de schimbMaijas detaliasAtsarginés dálys
Brzeszcot wyrzynarki (15 TPI)Ostíl lupinkové pily (15 TPI)Kanyaritófúrsz lapja (15 TPI)Lamá fierăstrău de traforaj (15 TPI)Figürzága amens (15 TPI) Slaurapklo geležte (15 TPI)
Brzeszcot wyrzynarki (18 TPI)Ostíl lupinkové pily (18 TPI)Kanyaritófúrsz lapja (18 TPI)Lamá fierăstrău de traforaj (18 TPI)Figürzága amens (18 TPI) Slaurapklo geležte (18 TPI)
UWAGA: (S2 5 min) oznacza pracogrólćotwala, Produkt nałyzy uzywoć przy obcieżniu roboczym拥挤 5 minut. Nataşpnie nałyzy poźekac,uzziarczydzie ostygnie do temperatury polojowej.POZNAMKA: (S2 5 min.) znači krátodoby provoz. Sproduktem pracuju zřižćové, potemčaterhéssel, Euzan hagyjá lehůnl ŠZobahörmešekdetre.MEG.JEGYZÉS: (S2 5 perc) róvid idej μmólkdóst jejol, 5 percig mólkdótesa a terméket, munkaterhelssel, Euzan hagyjá lehůnl ŠZobahörmešekdetre.NOTÀ: (S2 5 min.) indică utilizesa pe o durata scurtă. Utilizăj produsul in sarcină limp de 5 min. Apoi permitej produsului sse răcească la temperatura camerei.PIEZIME: (S2 5 minütes) noradora ilaicigu daribu. Lieto-jiet izstradájumu ar darba slodzi 5 minütes. Tad laujet izstradájumam atdatist lidz istabas temperaturi.PASTABA: (S2 5 min.) rodo trumperaaliki darba. Naudokite gamini darbine akrova 5 minüdu. Tada piaukite, kol js atves iki kambario temperativos.
Eesti Hrvatski Slovensko SlovenicaΕλληνίκαΤέκεyūkραιHcBkaMOBa
Toote tehnilised andmed- Specifikacije proizvoda=- Specifikacije izdelka=Specifikacia- ΠροδιαγραφεςΠροίνιος- Ürün Özellikern- TečniniXapaxtrempitmniPinojukty
Reguleerlava kirusega jõhvaagNijšuca pila smogucnošć promjene brzineLupienková pila smogucnošć promjene brzineDekupiná zaga z vari-abilnico nitrostjóΣέγμε μεταβαλόμενηςταχύπιαςDeğiskent Hízzi KIITesteresiПобачи зимношпосту
Mudeli lāhis=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model= Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=Model=MarkaUlažni naponVstupné napátieVchodna napetostTááŋ επιδδouGirisi voltajiВixdha hapnyra230 V - 240 V ~ 50 Hz
SisendpingeUlazni naponVstupné napátieVchodna napetostTááŋ επιδδouGirisi voltajiБудна hapуга125 W
Vömsus (S2 5 min)Napajanje (S2 5 min.)Napajanje (S2 5 min)Napajanje (S2 5 min)Iαχüç (S2 5 λεπία)Güç (S2 5 dak.)Погужись (S2 5 mins)125 W
Kirus ilma koormeselaBrzina bez opterečenjaHitrost brez obreteniteOlačky bez zažaženiaTaúmtna ot куBola hizШадлесь бez habаламения550 -1700 SPM
Löketera käigukirusHod oštriceHod rezilaZáber ČepeleПлароа меллбагBiçak darbesiУдрега20 mm
Saelehe píkkusDuljina noža pileDolžina rezilaDlžka pilového listuMнкoc λεтлбагBiçak uzunluğuДовхина пета127 mm
Maksimaaine lõikesu-gavusMaksimalna debljina rezanjaNajveðja debelina rezanjaMaximána rezná hrúbkaMéyστο πάχος konficsAzami kesme kalinligiМасимална товшина різаня52 mm
Maksimaaine vömsusMaksimalni kapacitetMaximána rezná sibirkaNajveðja zmcgjjvostMéyστη χωρηκόνητaAzami kapasiteМасимална сгочожисты405 mm
LampLampaŽarnicaLampaAùxyviaLambaЛамma12 V. 10 W
hööglampUžarenaŽiarovkaZ luckoФицόмουνηAkkorЛамma розерковаянna
NetomassNeto težinaNeto težaNetto hmotnostKαθρο βαροςNet aŋrikBara netto12 kg
Mõdevahtiused on kindlaks määratud vastavall standardile EN 61029 A-kaalutud heliohu taseMjerene vridnjedosti odredene su prema EN 61029 Ponderirana razina tlaka zvukaIzmerene vrednjosti dolocñene v skladu s standardom EN 61029 A-izmerjena raven zvočne gla tikaNamerané hodnoly určeni podla EN 61029 Vázăne A hladina akustického tlakuОι улοκоунονеç πιες καβοριοντιαν συμρυνιαν με το EN 61029 A-σταβομινεν επιπεðo πειπες γακγονEN 61029 ile uyumlu olarak beilügen ölcugen degiterВимирэн заименяшу виндану осы воротсь вдіюні до EN 61029. A-взайені рібень зуково осыкуLs = 61,5 dB(A)
Mõtemaaramatus KNeodredenost KNedoloc KOdchýikaAββαιδητα KBelirszik KНебуншеньке3 dB
Mõdevahtiused on kindlaks määratud vastavall standardile EN 61029 A-kaalutud heliovumsuse taseMjerene vridnjedosti odredene su prema EN 61029 Ponderirana razina zvočne snageIzmerene vrednjosti dolocñene v skladu s standardom EN 61029 A-izmerjena raven zvočne gla tikaNamerané hodnoly určeni podla EN 61029 Vázăne A hladina akustického tlakuОι улοκоунονеç πιες καβoριοντιαν συμρυνιαν με το EN 61029 A-σταβομινεν επιπεðo πειπες γακγονEN 61029 ile uyumlu olarak beilügen ölcugen degiterВимирэн заименяшу wиндану осы воротсь вдіюні до EN 61029. A-взайені рібень зуково осыкуLs = 74,0 dB(A)
Mõtemaaramatus KNeodredenost KNedoloc KOdchýikaAββαιδητα KBelirszik KНебуншеньке3 dB
VaruosadZamjenski dijeloviVymenitelné dielyNadomestni deliАντаλλακτίαYedek parçalarЗларни чатлии
Jõhvaetaera (15 TPI)Ostrica njisufue pile (15 TPI)Pilovy list do lupienko-vej pily (15 TPI)List decupirne 2age (15 TPI)Λτίδα σέγος (15 TPI)Kl testeresi bicaigi (15 TPI)Плоз пбэка (15 TPI)5132002897
Jõhvaetaera (18 TPI)Ostrica njisufue pile (18 TPI)Pilovy list do lupienko-vej pily (18 TPI)List decupirne 2age (18 TPI)Λτίδα σέγος (18 TPI)Kl testeresi bicaigi (18 TPI)Плоз пбэка (18 TPI)5132002898
MÄRKUS: (S2 5 min) nătab lūjaijalist tosåt am. Toodelet lõðcoormusel 5 minut. Seejäröl laske toole toole atatemateratuurini maha jahtuda.NAPOMENA: (S2 5 min.) ožnáčava rad na kralkovižime Proizvodom radle do 5 minuta. Tada pustte da se urežaj ohliadi na sobnu temperaturu.OPOMBA: (S2 5 min) ožnáčava krátokodubu prevádžku. Použivajev yvrobok pri prevádžko-vom zafäženi po robu 5 minut. Potoh nechajte yvrobok vychladnú' na izbovú teplotu.POZNAMKA: (S2 5 min) naskuzije krátok cas delovanja. Pizpromček lekhalo pri delovinh obre-menitvah uporabljiye 5 minut. Nato počakajte. da se ohladi na sobn tenperatura.ΣΗMEΙΟΞΗ: (S2 5 λεπίβα) δημούνι αντουρία. Μελούρουνινο το Αντιανγίαν με φροίτο Μελούρουνινο γακγίαν συκυαία. Μελούρουνινο συμούνια. Μελούρουνινο συκυαία. Μελούρουνινο συμούνια συκυαία. Μελούρουνινο συμούνια συκυαία. Μελούρουνινο συμούνια συκυαία. Μελούρουνινο συμούνια συκυαία. Μελούρονινο συμούνια συκυαία. Μελούρουνινο συμούνια συκυαία. Μελούρονινο συμούνια συκυαία. Μελούρονινο συμούνια συκυαία. Μελούρονινο συμούνια συκυαία. Μελούρονινο συμούνια συκvyngiaNOT: (S2 5 dak.) kisaSurel caligma ifade eder. Urtuni caligma yükunde 5 daskala caligstirn. Arindan. Arindan. Urturi ndo issina kadada soğumasma izin verin.ПРИМТК: (S2 5 min) bkaуу ha karokotokspokobу onepaizio. Викоростову щрпддри рбог dozzobile te komу oxhantungу do lokhmatnoi xwbvn. Пледа рбог dozzobile te komу oxhantungу do lokhmatnoi xwbvn.Ls = 74,0 dB(A)

EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS

In addition to any statutory rights resulting from the purchase, covered by a warranty as stated below.

FR RYOBI CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE

any damage to the product that is the result of improper maintenance any product that has been altered or modified

  • any product where original identification (trade mark, serial number) markings have been defaced, altered or removed
    any damage caused by non-observance of the instruction manual any non CE product
    any product that has been attempted to be repaired by a non-qualified professional or without prior authorization by Techtronic Industries
    any product connected to improper power supply (amps, voltage, frequency)
    any product used with inappropriate fuel mixture (fuel, oil, percentage of oil)
    any damage caused by external influences (chemical, physical, shocks) or foreign substances

-normal wear and tear spare parts
-inappropriate use,overloading of the tool
-use of non-approved accessories or parts
-Power tool accessories provided with the tool or purchased separately. Such exclusions including but not limited to screw driver bits, drill bits, abrasive discs, sand paper and blades, lateral guide
Components (parts and accessories) subject to natural wear and tear, including but not limited to Service & Maintenance Kits, carbon brushes, bearings, chuck, SDS drill bit attachment or reception, power cord, auxiliary handle, transport carry case, sanding plate, dust bag, dust exhaust tube, felt washers, impact wrench pins & springs, etc.

  1. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized service station listed for each country in the following list of service station addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI service station, the product should be safely pad any dangerous contents such as petrol, marked with sender's address and accompanied by a short description of the fault.
  2. A repair / replacement under this warranty is free of charge. It does not constitute an extension or a new start of the warranty period. Exchanged parts or tools become our property. In some countries delivery charges or postage will have to be paid by the sender. Your statutory rights arising from the purchase of the tool remain unaffected
  3. This warranty is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, Norway, Liechtenstein, Turkey and Russia. Outside these areas, contact your authorized RYOBI dealer to determine if another applies.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

To find an authorised service centre near you, visit http://uk.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

Normal slid pa reservedele

uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

RYOBI RSW1240G - AUTHORISED SERVICE CENTRE - 1

NO RYOBI GARANTIBETINGELSER

I tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter som folger av kjoepTOMaModelaKHOHbIX npAB, BO3NkaOuXn npn NOkynke, daHHe O3dene produktet dekket av en garanti som angitt nedenfor. NOKpbBaTeC rapaHTne B COOTBETCTBN C pINBEeHHbIMN HJKTEAMN

YCIOBNA BANIDHOCT HA TAPAHUNRAHA RYOB

B DonblHHeNH KbM 3aKHOCTAHOBEHNEI pRpa,POnO3TnAaU To3n PnpOyKT e06XbaHAT oTgAPaHau, KAKTO e nAIOXeHO nO-dONy.

  1. RapaHIOOHHHr Cpok e 24 Meceua 3a KInHeHTn 3aNo8Ba DeHn H3aynBaHne Ha npOyKtA. Ta3n Data Tp6Ba da KaTpyu INI dpyro DOktaaETBO 3a NOKyNka. PnpOyKbTe E n3paOtoHn npEHa3NaueH cmo 3a Notpe6ntencka NnHna yN0ptpe6a.CnepoBateHo He ce daBa rapaun B CnyaHn HA 3nON3BaHe OT npOpecHOJIACNTINn C tPbROBcQAeJen.

  2. CbueCTByBa B3MOXHOCT 3a yIbIbKabaHe Ha rapaHcHNNc cPOK 3a
    CaCT OT dNanasaHa rapaHuaHnHa eNeKtpUeCKn HcTpyMeHTn DC) cnd nITMaHETo HA onnCAHHy Tuk Ype3 pernctpaunHa yE6 caTa
    www.ryobitools.eu.B Mara3HNITE HnHnHa onakOBKaTa HnBtpe B
    DokymentauHra Ha npOyKTA e NOK3aHO RCHO DaHn HcTpyMeHTb
    OTOBAPRa Ha ycNOBnAra 3a TakOBa YdbNkABaHe Ha rapaHcIOHNNHc
    KpAHmRr notpe6Hnt TRp6Ba da pERNTprpa CBovTe HOBONPiOBDHTn
    NHCPYMeHTn OHnHnB PAMKHTe Ha 30 DnH ot DaTATA Ha NOKynKa.
    KpAHmRr notpe6Hnt MoKe Da ce perntprpa 3a yDbJxKeHa rap
    B IbPxBaTa CN Ha np6BnBaBAHe, ako e NocOeHa BB fOpMynPa
    3a OHnAH PernCTpaun KaTO MRCTo, KdTeTo Ta3n ONuE e BAHNDA.
    OceH ToBa kpaHnTe Notpe6HnTn Tp6Ba Da daDat CBnAnCHeTo C3a
    CbxApanHe Ha DAHNHTe, KOIne Ca 3daNKnTEINH 3naonNBa He OHnAH,
    n Tp6Ba Da npHEmat O6hnte YcNOBn. NOnyHeTO NOBxPeDeH
    periCTpaun, mIPATEHO no ENEKTPOHNA NOU, n OPINHANHATA PaKTyPA,
    NOKaBaUa Da tata Ha NOKynKa, ue CnyKAT KATO DOKa3aTeNCTBO
    yIbNxKeHATA rapAHn.

  3. RapaHnIgra TOKPbBa BCNUK DepeKTHa npOdykTa no BpMe Ha rapaHNOHHc PCKo KOTe COBtKa H npObnm HnpaBokTAt nMATEepaHnIte KbM MOMHTa HA NOKyNkTa. RapaHnIgta e OparhueHa NO pEOHT WNN 3AMrA H He BKIOHb Dpyr 3aBbKHeB, BKNIOHTe HO HE CAMO, CnyaHn Hnn KOCBeHn UETM. RapaHnIgTa e HeBa aKO pOdykTb E INON3BaH HnpaBnH0 INB B npOTIBopeye C pbKOBOCTBTOC INCHpykU, KaKTo I Ako E CBpbAH HEPaBnH0 Ta3n rapaHnIg He BaKn 3a:

-ueTn no npdykta B pe3ynta HnHenpaunHa npoynaktnka

  • npOdyKTn, KOTo Ca 6nn N3MeHeH nn MoNΦuPaHn

npdykt, npKoTO opHHHHTe MapKnpoBkn 3a nHTnFkauH (TbproBcKa Mapka, cepen Homep) ca nTpNTn, npomehn nn pemaXnat

-NOBpeHa, npuHHeHa OT HeCnA3BaHe Ha pBkoBOOCTBOTO C INHCTpyKUIM

  • npodyk6e3 CE mapkpObka

  • npodykt, 3a koTo e HapapBeH ONT 3a peMOHT OT HeKbAInnFmuHn CneuaHnCT nn6e3 npedBapTeHNO paapeuHHe nO Tchtronic Industries.

  • nPOyIK, CbP3H KbM HENOxOJaIO ENEKTOAxApaHBAHe (AMnepaK, BONTAK, YECOTOA)

-npOyK, n3nON3aH C HENoXoJraIa RopINBa CMEc (ropINBO, MACNO, npOeHT MacNO)

-npncptpoi,uo He Maotb MapkyBaHHa CE;

  • npiCTPO, 50 cyTH bIDePMOTOBAHI HEKBANIΦiOBAHIM DafxibEm A60 3a BIDCYTCHOTI NONEPEDHbO rOdoBany IBD TeChtronic Industries;

npiactpoi, nkiKIOeHIO HeBIDNOIBHO DKepeNa KINBNEHHA (Cnna TOKY, HAnpyKeHHa, Yactota);

NnPCTO, 100 BKNOPKIOCTOBYANBc i3 HeBIDNOBJIOHO NAMBHOO CYMIUHOO (NAMBOB, ONBOBO, BJDCOKTOBOIO ACTKOIO ONINIB);

6yIb-kiOLOKJXEHKeCN CnPHNHEH3OBHIIHHBnBNOMB (xIMHm, 3HmHm, CTPn6KM HANpyr) a60 CTOPOHNHm peoBHnAM;

-HOPMaJIbHy amOpTn3aUH 3aNAchN XaCTNH

-HeBIDNOBIDNE BUKOpCTaHHN,nepeBaHTaxeHHn npntpo;

-BNKOpNCTaHHH HeniTBepeKeHX 3anachNX aactn a6o akcecyapib;

  • npnnaia Ido enekpoHCTpyMeHTy, 10o noctaaeTbca pa3om 3 npctpocm Ako KnytoBcokpmo. Taki BnHttn BpaXOBYIOB ane He c6MEXeHNMn dna HAKOHeCNB BkpyTOC, CbePden, abp3nBHXN DcKIB, HxKaDaHOro nanepy Ta ne3, 6iHHx HanpMaHHx

KOMHOENTHnT a npnaDaa 3ypaxyBaHHM HopMaIbHORO 3HOyBaHH, BpaxoByoHn, ane 6e3 o6mKeHHa KOMPNEKTn npociaTKn TaTexHoro 06cIpyOBaHHa, ByrInhI qITKn, niiuHNnKn, natPOHn, kpinneHH abo npinom SDS cBepen, kaBeni KMBeHH, DoatKoBI pyKoRTKn, QoxN dn TPAHCNOPTyBAHH, uipyBanHi nactHH, MiuKn dnn 36Opny nnny, TpyKn BxNony, feptoi KINbua, utpi npkyHHraikOBeRy1.t.

  1. 1n86cIyROByAHHn, npncTpiMaE 6yTH BIDnpaBHeH aoNoaHnDo
    Ha OHO3 ABOTM3oAHmX cepicHnx ceHTPi RYOBJI, nki nepeiHEn dna
    CnO H KpaIHn H yactNHomy nepeniky aPec cepbHcx CEHTPi. Y deKnx
    Ha KpaIHax MucBeH nInep RYOBI 3606a3yctbCa BIDnpaBHTn npncTpi Do
    cepBichoro ueHTpy RYOBI. PnBipnbAeHH npncTpoio do cepBichoro
    ueHTpy RYOBI, npncTpi MaE 6yTH HaidHno ynakobAHn 6e3 6yDb-ikoro
    HebeaneHOro BMCTy, HapriKnlaed 6e3Hy, 3 no3aHcHoH apceco
    BIDpabHnKa Ta cypOBdoKyBatmK COKPTKM ONCM HecnPabHOcti.

5.PeMOHT/3aMHaBIDIOHOoUcIpaHANT3dIChOCTbCA63KOHTOBHO. LHeE OCHOBOI nOIOBGEHHA 60nOATy HOBO rapaTTHORO nepiOdy.3AmHEHJtAcTHNl A60 npnHnpeXPOADTb Do BnAchOCt KOMnAHJI.YERKHX kPAHAX BAPrCTb DOCTABKn A60 NOOTBI BHTpatn NOBHHI 6yTN CnauHEn IBDpNABHKNOM.3arabHo BCTAHOBNEHn npaba NOKYUNA HnpCPTPI 3aIIuAaOTCBsE3MHHHMM
6. La rapantia dic Bcponebckomy Coo3i, Ubeuapii, Icnahdi, Hopberii, liXTeHHTeHHI, TypcunHITa Pocii. 3a MeKAMn cHx 30H, 6ydb nacka, 3bepHtcbdo oOficiHoro dInepa RYOB1, uO6 Bu3HaHTN, cn 3actOCobyctIHua rapaHTRA.

ABTOPN3OBAHIECPBICHI LHTPN

IaOn OtpmAHnHOOBnEHoro nepenika ABTOpH3OBAHnx cepBcHnx ceHTPb, BInBeJaRte http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents nocet

RYOBI RSW1240G - ABTOPN3OBAHIECPBICHI LHTPN - 1

RYOBI GARANTI UYGULAMA KOSULLARI

EC DECLARATION OF CONFORMITY

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany

Herewith we declare that the product

Variable Speed Scroll Saw

Brand: Ryobi

Model number: RSW1240G

Serial number range: 46205201000001 - 46205201999999

is in conformity with the following European Directives and harmonised standards

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013

EN61029-1:2009+A11:2010

RoHS documentation is compiled according to EN 50581:2012

RYOBI RSW1240G - EC DECLARATION OF CONFORMITY - 1

RYOBI RSW1240G - EC DECLARATION OF CONFORMITY - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

Vice President, Regulatory & Safety

Authorised to compile the technical file:

Alexander Krug, Managing Director

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - EC DECLARATION OF CONFORMITY - 3

DECLARATION DE CONFORMITE EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - DECLARATION DE CONFORMITE EC - 1

Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - DECLARATION DE CONFORMITE EC - 2

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - DECLARATION DE CONFORMITE EC - 3

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - DECLARATION DE CONFORMITE EC - 4

EC CONFORMITEITSVERKLARING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - EC CONFORMITEITSVERKLARING - 1

RYOBI RSW1240G - EC CONFORMITEITSVERKLARING - 2

DECLARACAO EC DE CONFORMIDADE

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Pelo presente declaramos que os produits

Serra Tico-Tico de Bancada de Velocidade Variavel

Marca: Ryobi

Numero do Modelo: RSW1240G

Intervalo do numero de series: 46205201000001 - 46205201999999

se encontrar en conformidade com as següentes Direitasas Europeias e normas haroizadas.

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008;

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013

EN61029-1:2009+A11:2010

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - DECLARACAO EC DE CONFORMIDADE - 1

EC OVERENSSTEMMELSESERKLÄERING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Vi erklærhermed, atproduktet

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - EC OVERENSSTEMMELSESERKLÄERING - 1

EC-KONFORMITETSDEKLARATION

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - EC-KONFORMITETSDEKLARATION - 1

EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN - 1

EC-SAMSVARSERKLIERING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Herved erklaerer vi at Produktet

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - EC-SAMSVARSERKLIERING - 1

3AABJIEHNE O COOTBETCTBUN TPEBOAHNIM EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany

HaTcTaHMMb3aBnEeM,HToDaHHbI npOyKT

PpopeaHa nla c perynpyemO CKopocTbIO

Mapka: Ryobi

Homep Moen: RSW1240G

Дианазн 3аВОДСКИX HOMePoB:46205201000001-46205201999999

COOTBETCTByET Tpe6oBAHnM CneDyOuXn XnpeKTBv EC nCornaCobAHbIX CTaHdApTOB

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013

EN61029-1:2009+A11:2010

Dokymehmaa RoHS coomeemcmeyem cmahdapmy EN 50581:2012

RYOBI RSW1240G - 3AABJIEHNE O COOTBETCTBUN TPEBOAHNIM EC - 1

RYOBI RSW1240G - 3AABJIEHNE O COOTBETCTBUN TPEBOAHNIM EC - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Bnue-Ipesnndent No Texnke Be3onachocntu CTaHdpTAM

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - 3AABJIEHNE O COOTBETCTBUN TPEBOAHNIM EC - 3

PL DEKLARACJA ZGODNOSCI EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RO DECLARATIE DE CONFORMITATE EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Prin prezenta,declare mca produsele

Fierstrau de traforaj cu viteza variabila

Marcà.Ryobi

Numar series: RSW1240G

Gama numar series: 46205201000001 - 46205201999999

Alexander Krug, Director General

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

CS PROHLASENI O SHODE EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany

Timto prolasujeme, zeVyrobky

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Ar so pazijojoam, ka produkti

Mainama atruma figurzagis

Zimols: Ryobi

Modela numurs: RSW1240G

Serijas numura intervals: 46205201000001 - 4620520199999

atbilst sadam Eiropas direktvam un saskarotajem standartiem

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008;

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013

EN61029-1:2009+A11:2010

RoHS dokumentacija ir izstradata saskaçā ar EN 50581:2012

CC =

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - CC = - 1

RYOBI RSW1240G - CC = - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany

HU EC MEGFELELOSEGINYILATKOZAT

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

LT EC ATITIKTIES PAREISKIMAS

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - LT EC ATITIKTIES PAREISKIMAS - 1

RYOBI RSW1240G - LT EC ATITIKTIES PAREISKIMAS - 2

EC VASTAVUSDEKLARATSI0ON

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Kinnitame, et see toode

Lauakai

Mark: Ryobi

Mudeli number: RSW1240G

Seerianumbri vahemik: 46205201000001 - 46205201999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - EC VASTAVUSDEKLARATSI0ON - 1

EC IZJAVA O USKLADENOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-StraBe 10,71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - EC IZJAVA O USKLADENOSTI - 1

IZJAYA EC O SKLADNOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Izjavlamo. da je izdelek

Dvojkotucovstolovabriska

Znamka: Ryobi

Stevilka modela: RSW1240G

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - IZJAYA EC O SKLADNOSTI - 1

PREHLASENIE O ZHODE EC

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - PREHLASENIE O ZHODE EC - 1

EK△HAΩEHΣYMMOPΦΩEHS

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Ara npovotg nawoue on to poiov

Tpiβeio Taykou

Máρka: Ryobi

ApiOoC oovrAou: RSW1240G

Eupoc eipiaikw apiouv:46205201000001-4620520199999

Eivai oupwo Tn napakTu Eupwntaikc Odyie kai evapovioeva npotua

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013

EN61029-1:2009+A11:2010

Ta eyypapa RoHS ouvradoovrta ouφwva με to EN50581:2012

RYOBI RSW1240G - EK△HAΩEHΣYMMOPΦΩEHS - 1

RYOBI RSW1240G - EK△HAΩEHΣYMMOPΦΩEHS - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

AvTIpOεδρoC, Tmμa PuβμIσεωv & Aσφλειας

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - EK△HAΩEHΣYMMOPΦΩEHS - 3

EC UYGUNLUK BEYANI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - EC UYGUNLUK BEYANI - 1

DEKJIAPAUI IPO BIINOBIDHICTb

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Ppuubomy MU 3a8nEMo,uo npodykm

HactinbHHn wniyBaBHN BepcTaT

Mapka: Ryobi

Homep modeni: RSW1240G

DianaoH cepinHoro Homepy:46205201000001-46205201999999

y eiooieioHocmi 3 HacmynHmu ceponeucbkumu dupekmueamu ma zapMOHI08aHUMU

cmahdapmamu

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008;

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;

EN61029-1:2009+A11:2010

Dokymehmaia RoHS cknadha eioeioho do EN 50581:2012

RYOBI RSW1240G - DEKJIAPAUI IPO BIINOBIDHICTb - 1

RYOBI RSW1240G - DEKJIAPAUI IPO BIINOBIDHICTb - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

Büe-πpe3nndent,peyIIOBAHnI 6e3neKa

D03Bin Ha cknpaHnraTexHHorO paHna;

Alexander Krug, Kepyouni DuplekTop

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSW1240G - DEKJIAPAUI IPO BIINOBIDHICTb - 3

RYOBI RSW1240G - DEKJIAPAUI IPO BIINOBIDHICTb - 4

RYOBI.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-StraBe 10,

71364 Winnenden, Germany

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : RYOBI

Model : RSW1240G

Category : Electric saw